Sony SA-VE315 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony SA-VE315 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Micro Satellite
System
©2000 Sony Corporation
SA-VE315
SA-VE312
4-226-697-31(1)
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатаци
DE
ES
NL
SE
IT
PT
DK
FI
PL
RU
2
ES
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar la electrocución, no abra el mueble.
Solicite el servicio sólo a un técnico cualificado.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
3
ES
ES
Sobre este manual
Las instrucciones de este manual son para los sistemas micro-satélites SA-VE315 y SA-VE312 de
Sony.
Diferencias entre los sistemas
SA-VE315
SA-VE315 es un sistema de altavoces de 5,1 canales que consta de dos altavoces frontales, dos
altavoces posteriores, un altavoz central y un altavoz potenciador de graves. Soporta Sony
Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic y Dolby Digital (AC-3), con lo que está diseñado para
el disfrute de películas.
SA-VE312
Con dos altavoces frontales y un altavoz potenciador de graves, SA-VE312 resulta idóneo para
disfrutar de la música.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY, el símbolo de la doble D ; , PRO LOGIC y Dolby
Digital (AC-3) son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Cualquier diferencia en su funcionamiento se indica a título expreso en el texto, por ejemplo sólo
SA-VE315.
Indice
Conexiones del sistema ......................... 4
Instalación de los altavoces................... 7
Escuchando el sonido ............................ 8
Ajuste del sonido .................................... 8
Precauciones.......................................... 10
Localización de averías........................ 11
Especificaciones .................................... 11
4
ES
Conexiones del sistema
Conecte el sistema de altavoces en los terminales de salida de altavoz de un amplificador.
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz de subgraves) están desconectados
antes de empezar las conexiones.
Conexión A (para SA-VE315)
Esta configuración se utiliza cuando el amplificador está conectado a un tocadiscos de DVD,
tocadiscos de discos láser, videograbadora u otros aparatos de video.
eE Ee
Ee
Ee Ee
Ee
Ee Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
Delantero
(derecho)
Potenciador de graves Central
Delantero
(izquierdo)
Amplificador
Trasero
(derecho)
Trasero
(izquierdo)
5
ES
Conexión B (para SA-VE315)
Pruebe con esta configuración en lugar de la Conexión A en los siguientes casos:
Cuando no hay tomas en el amplificador para un altavoz potenciador de graves.
Si desea un sonido de graves más potente del altavoz potenciador de graves.
R
L
R
L
Ee Ee
SPEAKER
IN
SPEAKER
OUT
e
e
E
E
eE Ee
Ee
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
Ee
Ee Ee
Conexiones de terminales (tomas)
E
e
E
e
E
e
E
e
Continúa
Delantero
(derecho)
Potenciador de graves
Central
Delantero
(izquierdo)
Trasero
(izquierdo)
Trasero
(derecho)
Amplificador
6
ES
Conexión C (para SA-VE312)
Esta configuración se utiliza cuando el amplificador está conectado a un tocadiscos de discos
compactos, platina de minidiscos, platina de casetes u otros aparatos de audio.
eE Ee
Ee Ee
FRONT
R
L
R
L
SPEAKER
IN
SPEAKER
OUT
e
e
E
E
RL
Conexiones de terminales
E
e
E
e
E
e
E
e
Notas
Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos () de los altavoces coinciden con los
correspondientes terminales positivos (+) y negativos () del amplificador.
Asegúrese de apretar bien los tornillos de los terminales de altavoz, ya que los tornillos flojos pueden
convertirse en una fuente de ruido.
Compruebe que todas las conexiones están firmes. Una conexión entre cables de altavoz desnudos en los
terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.
No conecte el altavoz potenciador de graves en el terminal de salida CENTER del amplificador (que es para
Dolby Pro Logic o Dolby Digital (AC-3)). Si lo hace, no se emitirá ningún sonido de graves desde el altavoz
potenciador de graves.
Para más detalles sobre las conexiones del lado del amplificador, consulte el manual incluido con su
amplificador.
Consejo
Todos los cables con rayas son de polaridad negativa () y deben conectarse a los terminales de altavoz
negativos ().
Conexiones del sistema (continuación)
Delantero
(derecho)
Potenciador de graves
Delantero
(izquierdo)
Amplificador
7
ES
Instalación de los
altavoces
Ubicación de cada
altavoz
AA
BB
*Sólo SA-VE315
Cada altavoz debe estar enfrentado hacia la
posición de escucha. El efecto ambiental será
mejor si todos los altavoces están a la misma
distancia de la posición de escucha.
Coloque los altavoces delanteros a una
distancia apropiada a la izquierda y derecha
del televisor.
Coloque el altavoz potenciador de graves a
uno de los lados del televisor.
Coloque el altavoz central arriba en el centro
del televisor.
La instalación de los altavoces traseros
depende mucho de la forma de la habitación.
los altavoces traseros pueden instalarse en
ambos lados de la posición de escucha A o
detrás de la posición de escucha B.
Consejos
Las películas se disfrutan mejor en una habitación
sin ecos (o rodeada por cortinas).
La música (especialmente la música clásica) se
disfruta mejor en una habitación que tiene algún
eco.
Central*
Potenciador de
graves
Delantero
(derecho)
Trasero*
(derecho)
Trasero*
(izquierdo)
Ajuste de los altavoces
Para evitar vibraciones o movimientos de los
altavoces mientras escucha, fije los pies
suministrados a las cuatro esquinas inferiores
del altavoz central* y de los altavoces
frontales y posteriores*.
*Sólo SA-VE315
Ajuste del altavoz central
(Sólo SA-VE315)
Coloque el altavoz central firmemente encima
del televisor, asegurándose de que se
encuentra completamente nivelado.
Ajuste de otros altavoces
Para una mayor flexibilidad en la situación de
los altavoces, utilice el soporte opcional para
altavoces WS-FV10, WS-TV10 o WS-WV10
(disponibles sólo en determinados países).
Pies
Pies
WS-FV10 WS-TV10 WS-WV10
(para los altavoces
posteriores)
continuación
Delantero
(izquierdo)
8
ES
Ajuste del sonido
Pequeños ajustes del sistema pueden
ayudarle a disfrutar más del sonido.
Ajuste del altavoz de
subgraves
POWER
LEVEL MODE
MIN MAX
MOVIE
MUSIC
1 Ajuste MODE de acuerdo a la fuente
de programa, de la siguiente forma:
Fuente MODE
DVD, discos láser, videocasete MOVIE
u otra fuente de video
Minidisco, disco compacto, MUSIC
cintas de casete u otra fuente
de audio
2 Gire LEVEL para ajustar el
volumen.
Ajuste el volumen según sus
preferencias para la fuente de programa.
Notas
Algunas funciones del amplificador para mejorar
el sonido pueden provocar distorsión en el altavoz
potenciador de graves. Si hay distorsión, desactive
estas funciones.
Para disfrutar de sonidos de alta calidad, no suba
demasiado el volumen del altavoz potenciador de
graves.
Para aumentar el sonido de graves del altavoz
potenciador de graves, conecte el sistema con la
Conexión B (consulte la página 5).
El sonido de graves se potencia en el modo
MOVIE en lugar del modo MUSIC. Por tanto, si
cambia al modo MOVIE mientras escucha algunas
fuentes que no incluyen el sonido de graves, es
posible que no consiga este efecto.
Consejo
La altura de los altavoces frontales debe ajustarse
hasta el centro de la pantalla del televisor,
aproximadamente.
Escuchando el sonido
Primero baje el volumen en el amplificador.
El volumen debe estar al mínimo antes de
empezar a reproducir la fuente de programa.
1 Conecte el amplificador y seleccione
la fuente de programa.
2 Presione POWER en el altavoz
potenciador de graves.
El indicador POWER del altavoz de
potenciador de graves se enciende en
verde.
3 Reproduzca la fuente de programa.
Indicador POWER
LEVEL MODE
Instalación de los altavoces
(continuación)
POWER
LEVEL MODE
MIN MAX
MOVIE
MUSIC
POWER
9
ES
Ajuste del amplificador
para disfrutar las
películas (sólo
SA-VE315)
Para el Dolby Digital (AC-3)
Si el amplificador está conectado interna o
externamente a un procesador Dolby Digital
(AC-3), debe utilizar los menús de ajuste para
el amplificador para especificar los
parámetros del sistema de altavoces.
Consulte el siguiente cuadro para los ajustes
correctos. Para más detalles sobre el
procedimiento de ajuste, consulte el manual
que viene con su amplificador.
Cuando se utiliza la Conexión A
(Ajuste de altavoz)
Para Ajuste a
Altavoces delanteros SMALL
Altavoz central SMALL
Altavoces traseros SMALL
Altavoz potenciador de graves ON (o YES)
(Otros ajustes)
Menú Ajuste a
LFE MIX* 10 dB
BASS BOOST** ON
* Efecto de baja frecuencia
**Una función que refuerza el sonido de graves
Cuando se utiliza la Conexión B
(Ajuste de altavoz)
Para Ajuste a
Altavoces delanteros LARGE
Altavoz central SMALL
Altavoces traseros SMALL
Altavoz potenciador de graves OFF (o NO)
(Otros ajustes)
Menú Ajuste a
LFE MIX 10 dB
BASS BOOST ON
Para el Dolby Pro Logic
Si el amplificador está conectado interna o
externamente a un procesador Dolby Pro
Logic, debe ajustar el modo de efecto de
sonido envolvente en NORMAL en el
amplificador para su sistema de altavoces en
particular.
Para más detalles sobre el procedimiento de
ajuste, consulte el manual que viene con su
amplificador.
10
ES
Si se produce una irregularidad de
colores en una pantalla de TV cercana
Este sistema de altavoces está blindado
magnéticamente para que pueda instalarse cerca de
un aparato de TV. Sin embargo, pueden aparecer
problemas de color en algunos tipos de aparatos de
TV.
Si aparecen problemas de color...
c Desconecte una vez el aparato de TV y vuelva
a conectar después de 15 a 30 minutos.
Si aparecen otra vez problemas de
color ...
c Aleje los altavoces del aparato de TV.
Si se producen aullidos
Cambie la posición de los altavoces o baje el
volumen del amplificador.
Ubicación
No coloque los altavoces en una posición
inclinada.
No coloque los altavoces en lugares:
Muy calientes o fríos
Con polvo o suciedad
Muy húmedos
Expuestos a vibraciones
Expuestos a los rayos directos del sol
Para la limpieza
Limpie los muebles de altavoz con un paño suave
ligeramente empapado con una solución detergente
neutra o agua. No utilice esponjas de metal, polvo
abrasivo o disolventes tales como alcohol o bencina.
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de
altavoces, consulte con su tienda de Sony más
cercana.
Precauciones
Para su seguridad
Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe
que el voltaje de funcionamiento de su sistema es
igual que el de la electricidad local.
La unidad no se desconecta de la fuente de CA
(electricidad) mientras siga enchufada al
tomacorriente, incluso si se ha desconectado la
alimentación de la unidad.
Desenchufe el sistema del tomacorriente si no lo
va a utilizar durante mucho tiempo. Para
desconectar el cable, tire del enchufe. No tire del
cable.
Si se cae líquido o un objeto sólido en el sistema,
desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo
inspeccionar por un técnico cualificado antes de
seguir utilizando.
El cable de CA debe cambiarse sólo en una tienda
de servicio cualificada.
Para el funcionamiento
No accione el sistema de altavoz con un vatiaje
continuo que supere la máxima entrada del
sistema.
Si la polaridad de las conexiones del altavoz no es
la correcta, los graves se escucharán débiles y la
posición de los distintos instrumentos no podrá
distinguirse bien.
Una conexión entre cables de altavoz desnudos en
los terminales de altavoz puede provocar un
cortocircuito.
Antes de conectar, desconecte el amplificador para
no dañar el sistema de altavoces.
No se puede desmontar la pantalla del altavoz. No
trate de desmontar la pantalla del sistema de
altavoces. Si lo hace, puede dañar el altavoz.
11
ES
Especificaciones
SA-VE315/VE312
SS-V315 (altavoces delanteros y
traseros)
Sistema de altavoces Gama completa,
blindado magnéticamente
Unidades de altavoz 5 × 10 cm, tipo cono
Tipo de caja Reflejo de graves
Impedancia de régimen 8 ohmios
Capacidad de potencia de excitación
Máxima potencia de entrada:
100 vatios
Nivel de sensibilidad 87 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias 90 Hz - 20.000 Hz
Dimensiones (an/al/prof)
Aprox. 68 × 150 × 125 mm
incluyendo pantalla
frontal
Peso Aprox. 640 g cada uno
SS-CN315 (altavoz central)
Sistema de altavoz Gama completa × 2,
blindado magnéticamente
Unidades de altavoz 5 × 10 cm, tipo cono
Tipo de caja Reflejo de graves
Impedancia de régimen 8 ohmios
Capacidad de potencia de excitación
Máxima potencia de entrada:
120 vatios
Nivel de sensibilidad 89 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias 90 Hz - 20.000 Hz
Dimensiones (an/al/prof)
Aprox. 301 × 68 × 125 mm
incluyendo pantalla
frontal
Peso Aprox. 1,4 kg
Localización de
averías
Si tiene problemas con su sistema de
altavoces, verifique la siguiente lista y tome
las medidas indicadas para cada caso. Si el
problema persiste, consulte al proveedor
Sony más próximo.
No se escuchan sonidos del sistema de
altavoces.
Compruebe que se han hecho
correctamente todas las conexiones.
Compruebe que ha subido correctamente
el volumen del amplificador.
Compruebe que el selector de fuente de
programa del amplificador está en la
fuente correcta.
Compruebe que los altavoces están
conectados. Si lo están, desconecte.
Hay distorsión en la salida de sonidos del
altavoz potenciador de graves.
Verifique si se han activado las funciones
de mejora de sonido en el amplificador. Si
lo están, desactívelas.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida
del altavoz.
Compruebe que todas las conexiones
están bien hechas.
Compruebe que ninguno de los
componentes de audio está demasiado
cerca del aparato de TV.
Se ha parado repentinamente el sonido.
Compruebe que todas las conexiones
están bien hechas. Una conexión entre
cables de altavoz desnudos en los
terminales de altavoz puede provocar un
cortocircuito.
continuación
12
ES
SA-WMS315 (altavoz potenciador de
graves)
Sistema
Sistema de altavoz Altavoz potenciador de
graves activo, blindado
magnéticamente
Unidad de altavoz Altavoz para graves:
16 cm, tipo cono
Tipo de caja Tipo SAW avanzado
Salida de potencia RMS continua
50 vatios
(8 ohmios, 20 - 150 Hz,
0.8% THD)
Gama de frecuencias de reproducción
28 Hz - 200 Hz
Frecuencia de corte de frecuencias altas
200 Hz
Entradas
LINE IN (toma de pasador de entrada)
SPEAKER IN (terminales de entrada)
Salidas
LINE OUT (toma de pasador de salida)
SPEAKER OUT (terminales de salida)
General
Requisitos eléctricos CA de 220 - 230 V,
50/60 Hz
Consumo eléctrico 50 vatios
Dimensiones (an/al/prof)
Aprox. 205 × 385 ×
385 mm, incluyendo
pantalla frontal
Peso Aprox. 10,5 kg
Accesorios suministrados
SA-VE315
Pies (20)
Cable de conexión de audio (1)
Cables de conexión de altavoz, 10 m (2)
Cables de conexión de altavoz, 2,5 m (5)
SA-VE312
Pies (8)
Cable de conexión de audio (1)
Cables de conexión de altavoz, 2,5 m (4)
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Especificaciones (continuación)
/