ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model ADP05/ADADP05
USB
power
supply
Ports 2 (USB A type)
Output
voltage D.C. 5V
Output
current
2.1A (each ports)
(4.2A in total)
Input rating D.C. 14.4 – 18V, 5A
max.
Max. operating
temperature 40 degree C (104 F°)
1
3
Battery cartridge Size (L x W x H) Weight
Without battery
102 mm x 72 mm x
43 mm (4” x
2-13/16” x 1-11/16”)
0.11 kg
(0.2 lbs)
BL1430B
104 mm x 75 mm x
89 mm (4-1/8” x
2-15/16” x 3-1/2”)
0.60 kg
(1.3 lbs)
BL1815N/
BL1820B
116 mm x 75 mm x
72 mm (4-9/16” x
2-15/16” x 2-13/16”)
0.46 kg
(1.0 lbs)
BL1830/
BL1830B/
BL1840B/
BL1850B/
BL1860B
116 mm x 75 mm x
89 mm (4-9/16” x
2-15/16” x 3-1/2”)
0.71 kg
(1.6 lbs)
• Due to our continuing program of research
and development, the specications herein are
subject to change without notice.
• Specications may differ from country to country.
SYMBOLS
........ Read instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS
Important safety instructions for battery
cartridge
• Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one
type of battery pack may create a risk of re
when used with another battery pack.
• Use the product only with specically designated
battery packs. Use of any other battery packs
may create a risk of injury and re.
• Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on battery
charger, battery, and product using battery.
• Do not disassemble battery cartridge.
• If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may result
in a risk of overheating, possible burns and even
an explosion.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If electrolyte
gets into your eyes, rinse them out with clear
water and seek medical attention right away. It
may result in loss of your eyesight.
• Do not short the battery cartridge:
1. Do not touch the terminals with any
conductive material.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle ADP05/ADADP05
Alimentation
USB
Ports 2 (USB type A)
Puissance
de sortie c.c. 5V
Courant de
sortie
2,1 A (chaque
port)
(4,2 A au total)
Entrée
nominale
c.c. 14,4 à 18 V,
5 A max.
Température d’exploitation
max.
40 degrés C
(104 F°)
Batterie Taille (L x P x H) Poids
Sans batterie
102 mm x 72 mm x
43 mm
(4 po x 2 13/16 po x
1 11/16 po)
0,11 kg
(0,2 lb)
BL1430B
104 mm x 75 mm x
89 mm (4 1/8 po x
2 15/16 po x
3 1/2 po)
0,60 kg
(1,3 lb)
BL1815N/
BL1820B
116 mm x 75 mm x
72 mm (4 9/16 po x
2 15/16 po x
2 13/16 po)
0,46 kg
(1,0 lb)
BL1830/
BL1830B/
BL1840B/
BL1850B/
BL1860B
116 mm x 75 mm x
89 mm (4 9/16 po x
2 15/16 po x
3 1/2 po)
0,71 kg
(1,6 lb)
• Étant donné l’évolution constante de notre
programme de recherche et de développement,
les caractéristiques techniques contenues dans
ce manuel sont modiables sans préavis.
• Les caractéristiques techniques peuvent varier
suivant les pays.
PICTOGRAMMES
......... Lisez les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Importantes instructions de sécurité pour
la batterie
• Ne rechargez l’appareil qu’avec le chargeur
spécié par le fabricant. Un chargeur conçu
pour un certain type de batterie risque de
To start charging, move the slide switch (5) to “ON”
side. To stop charging, move the slide switch (5) to
“OFF” side.
You can also hang the product on your belt.
NOTE:
• Before connecting USB device to the product,
always backup your data of USB device.
Otherwise your data may lose by any possibility.
• The product may not supply power to some USB
devices.
• Do not insert a nail, wire, etc. into USB power
supply port. Otherwise a circuit short may cause
smoke and re.
• When not using, move the slide switch to “OFF”
side. Otherwise the battery capacity may be
reduced during course of time.
• When not using or after charging, remove the
USB cable and close the cover.
• After charging or during storage, remove the
battery cartridge from the adapter.
MAKITA LIMITED WARRANTY
Please refer to the annexed warranty sheet for
the most current warranty terms applicable to this
product. If annexed warranty sheet is not available,
refer to the warranty details set forth at below
website for your respective country.
United States of America: www.makitatools.com
Canada: www.makita.ca
Other countries: www.makita.com
2. Avoid storing battery cartridge in a container
with other metal objects such as nails, coins,
etc.
3. Do not expose battery cartridge to water or
rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
• Do not store the product and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50°C (122°F).
• Do not incinerate the battery cartridge even if it
is severely damaged or is completely worn out.
The battery cartridge can explode in a re.
• Be careful not to drop or strike battery.
• Do not use a damaged battery.
• Follow your local regulations relating to disposal
of battery.
Tips for maintaining maximum battery life
• Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
• Charge the battery cartridge with room
temperature at 10°C - 40°C (50°F - 104°F).
• Let a hot battery cartridge cool down before
charging it.
• Charge the battery cartridge if you do not use it
for a long period (more than six months).
• For an optimum life-time, the battery cartridge
has to be fully charged, after use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Cautions to the user
The changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the
equipment.
The equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B Digital Device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instruction, may cause harmful interference to
radio communication. However, there is no grantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
déclencher un incendie s’il est utilisé avec une
autre batterie.
• N’utilisez le produit qu’avec ses batteries
spéciques. D’autres batteries risqueraient de
vous blesser ou de provoquer un incendie.
• Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives au chargeur
de batterie, à la batterie et au produit utilisant la
batterie.
• Ne démontez pas la batterie.
• Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court.
Il existe un risque de surchauffe, de brûlures,
voire d’explosion.
• Dans des conditions d’utilisation inadéquates
de la batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte;
évitez tout contact avec celui-ci. Si un électrolyte
pénètre dans vos yeux, rincez-les avec de l’eau
et consultez immédiatement un médecin. Il
existe un risque de cécité.
• Ne court-circuitez pas la batterie :
1. Ne touchez pas les bornes avec un matériau
conducteur.
2. Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec tout objet métallique tel que
des clous, des pièces de monnaie, etc.
3. N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la
pluie.
Un court-circuit peut causer un fort courant, une
surchauffe, parfois des brûlures et même une
panne de l’outil.
• Ne rangez pas le produit ou la batterie dans des
endroits où la température risque d’atteindre ou
de dépasser 50°C (122°F).
• Ne jetez pas la batterie au feu, même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. Au contact du feu, la batterie peut
exploser.
• Évitez de faire tomber ou de heurter la batterie.
• N’utilisez pas de batterie endommagée.
• Conformez-vous aux réglementations en vigueur
dans votre région concernant l’élimination des
batteries.
Conseils pour obtenir la durée de service
maximale de la batterie
• Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée. Les surcharges raccourcissent la
durée de vie de la batterie.
• Rechargez la batterie dans une température
ambiante variant de 10°C à 40°C (50°F à
104°F).
• Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir
avant de la recharger.
2
4
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules.
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
ICES-003 STANDARD :
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
INSTALLING OR REMOVING
BATTERY CARTRIDGE (Fig. 1)
To install the battery cartridge (1), align the tongue
on the battery cartridge with the groove in the
product and slip it into place. Insert it all the way
until it locks in place with a little click. If you can
see the red indicator (2) on the upper side of the
button, it is not locked completely.
Always install the battery cartridge fully until
the red indicator cannot be seen. If not, it may
accidentally fall out of the battery holder, causing
injury to you or someone around you.
Do not install the battery cartridge forcibly. If the
cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
To remove the battery cartridge, slide it from the
product while sliding the button (3) on the front of
the cartridge.
CONNECTING USB DEVICE (Fig. 2)
CAUTION:
• Connect only devices which are compatible with
DC5V, 2.1A power source to the USB power
supply port. Otherwise it may cause malfunction
to the product.
Connect the USB cable (not included) with the
power supply port (4) of the product. And then
connect the other end of the cable with the device.
• Rechargez la batterie si vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée (plus de six
mois).
• Pour une durée de service optimale, la batterie
doit être entièrement rechargée après son
utilisation.
CONSERVEZ LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS.
Attention à l’intention de l’utilisateur
Tout changement ou modication non
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peut entraîner l’annulation du droit
de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’appareil a été testé et déclaré conforme aux
limites pour un appareil numérique de classe B,
selon la partie 15 du règlement de la FCC. Le
but de ces limites est de fournir une protection
raisonnable contre les interférences néfastes dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément à
ces instructions, il peut causer des interférences
néfastes aux communications radio. Cependant,
l’absence d’interférences ne peut être garantie
pour une installation particulière. Si cet appareil
cause des interférences néfastes à la réception
des postes de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant puis en rallumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger le
problème d’interférences en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Éloigner l’appareil et le poste récepteur.
- Brancher l’équipement à une prise se trouvant
sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un spécialiste des
installations de télévision/radio pour obtenir de
l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
Règlements de la FCC.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) le dispositif ne doit pas produire
d’interférence néfaste, et (2) le dispositif doit
accepter toute interférence subie, même si
celle-ci est susceptible de compromettre son
fonctionnement.
NORME NMB-003 :
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
ADP05
ADADP05
1
2
3
4
5
1
2