Makita DML800 Manual de usuario

Categoría
Linternas
Tipo
Manual de usuario
10
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Explicación de vista general
ESPECIFICACIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Cuando utilice herramientas eléctricas, deberá tomar
siempre precauciones de seguridad básicas, incluyendo
las siguientes, para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas y heridas personales:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES.
1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las
instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1)
el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el producto
con el que se utiliza la batería.
2. No opere la herramienta en atmósferas explosivas, tal
como ante la presencia de líquidos o gases
inflamables, así como de polvo.
3. Recargue solamente con el cargador especificado por
el fabricante. Un cargador que sea adecuado para un
tipo de cartucho de batería específico puede generar
un riesgo de incendio al usarse con otro cartucho de
batería.
4. Use las herramientas eléctricas sólo con sus
cartuchos de batería designados. El uso de cualquier
otro cartucho de batería puede generar riesgo de
lesión e incendio.
5. Use una fuente de alimentación con el voltaje que se
especifica en la placa del fabricante del cargador.
6. No intente usar un transformador que intensifique el
funcionamiento del transformador, así como un
generador motor o un receptáculo de corriente
continua (CC).
7. Recargue el cartucho de batería a temperatura
ambiente a 10°C - 40°C (50°F - 104°F).
8. Cuando no se esté usando el cartucho de batería,
manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como
sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos pequeños de metal los cuales
pueden actuar creando una conexión entre las
terminales de la batería.
Si ocasiona un cortocircuito uniendo los terminales de
la batería puede provocar, chispas, quemaduras o un
incendio.
9. Después de recargar o antes de intentar realizar
cualquier labor de mantenimiento o limpieza,
desenchufe el cargador de la fuente de alimentación.
10. Este compartimento de la batería no es a prueba de
agua. No la use en lugares húmedos ni mojados. No
la exponga a la lluvia ni a la nieve. No la lave en el
agua.
11. No toque el interior de la cabeza de la lámpara con
pinzas, herramientas de metal, etc.
1. Cubierta de la batería
2. Indicador rojo
3. Botón
4. Compartimento de la batería
5. Batería
6. Interruptor
7. Lámpara
8. Banda para la cabeza
9. Broches de la banda
10. Gancho de la correa
11. Correa
12. Gancho delantero
Modelo DML800
Voltaje 14,4 V / 18 V c.c.
LED 1,6 W
Tiempo de operación
Aprox. 17 horas (BL1430/BL1430B)
Aprox. 10 horas (BL1815N)
Aprox. 14 horas (BL1820B)
Aprox. 20 horas (BL1830/BL1830B)
Aprox. 28 horas (BL1840B)
Aprox. 36 horas (BL1850B)
Aprox. 43 horas (BL1860B)
Dimensiones
Lámpara ø55 mm (ø2-3/16”) X 55 mm (2-3/16”)
Compartimento de la batería
151 mm (5-15/16”) X 76 mm (3”) X 88 mm (3-1/2”)
(con batería BL1830)
Peso neto
0,76 kg (1,7 lbs) (con batería BL1430/BL1430B)
0,62 kg (1,4 lbs) (con batería BL1815N/BL1820B)
0,87 kg (1,9 lbs) (con batería BL1830/BL1830B/
BL1840B/BL1850B/BL1860B)
Grado de protección contra
el agua
Lámpara IPX4
Compartimento para la
batería y batería
Sin protección
11
12. En condiciones abusivas, podrá escapar líquido de la
batería, evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente,
enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los
ojos, acuda por atención médica. Puede que el líquido
expulsado de la batería cause irritación o
quemaduras.
13. No cierre el circuito entre los terminales del cartucho
de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material
conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en algún
cajón junto con cualquier otro objeto metálico,
como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería a la lluvia ni a
la nieve.
Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de
corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras
e incluso una avería.
14. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos,
enjuáguelos bien con agua limpia y acuda a un
médico de inmediato. Esto podría ocasionar la
pérdida de la visión.
15. Si el tiempo de uso del cartucho de batería se acorta
demasiado, deje de usarlo inmediatamente. Podría
resultar en un riesgo de sobrecalentamiento, posibles
quemaduras e incluso una explosión.
16. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho
de batería.
17. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el
caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en
lo absoluto. El cartucho de batería puede explotar si
se arroja al fuego.
PRECAUCIÓN:
1. Cuando no utilice la herramienta, siempre apáguela y
extraiga el cartucho de la batería.
2. No guarde la herramienta ni el cartucho de la batería
en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o
exceder los 50°C (122°F).
3. Evite los impactos a la herramienta por dejarla caer,
golpeándola, etc.
4. No exponga la luz de manera continua a los ojos. Esto
podría lastimarlos.
5. No cubra ni obstruya la herramienta encendida con
trapos, cartones, etc. Cubrirla u obstruirla puede
encender en fuego.
6. No desarme el cargador ni el cartucho de la batería;
acuda a un técnico de servicio calificado cuando se
requiera de servicio o reparación. Un ensamblado
incorrecto podría resultar en riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
7. Si surge cualquier problema, acuda a su Centro de
Servicio o Distribuidor Makita. Para mantener la
seguridad y fiabilidad del producto, la reparación, el
mantenimiento o el ajuste deben llevarse a cabo por
un centro de servicio autorizado por Makita.
La lámpara fue clasificada en el Grupo 1 de riesgo.
a) La lámpara o sistema de la lámpara está por encima
del Grupo Exento y que el riesgo relacionado al
espectador depende de la forma en que los usuarios
instalan y usan el producto.
b) El peligro de radiación óptica del más alto grado
restrictivo y otros peligros de radiación óptica por
encima del Grupo Exento.
c) El ensamble, instalación, mantenimiento y uso seguro
correctos, incluyendo las advertencias claras respecto
a las precauciones para evitar exposición posible a
peligro de radiación óptica.
d) Asesoría en los procedimientos seguros de operación
y advertencias respecto los usos no éticos, defectos
operativos y modalidades peligrosas por fallas que
sean previsibles.
e) AVISO: Emisión de luz ultravioleta (UV) y luz infrarroja
(IR) de este producto.
f) ADVERTENCIA: Emisión de luz infrarroja (IR) de este
producto.
g) PRECAUCIÓN: Peligro de radiación óptica posible
emitida desde este producto.
h) Minimice la exposición a los ojos o a la piel. Use los
protectores adecuados.
i) Use la protección o los protectores adecuados para
los ojos.
j) No mire fijamente hacia la lámpara durante su
funcionamiento. Puede que esto sea dañino para los
ojos.
k) La exposición a los ojos o la piel puede que resulte en
irritación. Evite la exposición a los ojos.
Precauciones para el usuario por parte de
la FCC
Los cambios o modificaciones que no hayan sido
expresamente autorizados por la entidad responsable por
el cumplimiento de las regulaciones podrían anular la
autoridad del usuario de utilizar este equipo.
Este equipo ha sido probado y demuestra que cumple
con los límites de un Dispositivo Digital de Clase B, en
conformidad con la sección 15 de las regulaciones de la
FCC. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable contra interferencia perjudicial en
una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse de acuerdo a
las instrucciones, puede que cause interferencia
perjudicial en la radiocomunicación.
Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no
ocurrirá en un ámbito en particular. Si este equipo no
causa interferencia perjudicial a la recepción de la señal
de radio o televisión, lo cual se puede determinar al
encender y apagar el equipo, entonces se anima al
usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito
distinto del que está conectado el receptor.
Acuda y solicite ayuda a su distribuidor o técnico en
radio/TV.
Para Estados Unidos:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento de
la FCC. La operación queda sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo puede que no cause
interferencia que sea perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
la que pueda originar un desempeño no deseado.
CAN ICES-5(B)/NMB-5(B)
12
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: Use solamente baterías de iones de
litio originales de Makita. El uso de baterías no originales
de Makita, o de baterías que hayan sido alteradas, puede
que resulte en que la batería estalle ocasionando
incendios, así como daños y lesiones al usuario.
DESCRIPCIÓN OPERATIVA
Recargado (Fig. 1)
Recargue el cartucho de la batería con el cargador
Makita antes de usar.
Use la cubierta de la batería para proteger las
terminales de la batería contra el agua o el polvo
cuando la herramienta no esté siendo utilizada.
Instalación o desinstalación del cartucho
de batería (Fig. 2)
Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta
sobre el cartucho de batería con la ranura en la
carcasa y deslice en su lugar. Siempre inserte en su
totalidad hasta que tope en su lugar con un pequeño
clic. Si se puede ver el indicador rojo sobre el lado
superior del botón, esto indica que no ha quedado
completamente en su lugar. Coloque completamente
hasta que el indicador rojo no pueda verse. De lo
contrario, podría accidentalmente salirse de la
herramienta y caer al suelo causando una lesión a
usted o alguien a su alrededor.
Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la
herramienta mientras desliza el botón sobre la parte
delantera del cartucho.
Sistema de protección de la batería
Equipada con un sistema de protección el cual
automáticamente interrumpe el suministro eléctrico para
prolongar su vida útil. La luz se apaga durante la
operación cuando la carga restante de la batería es baja.
Esto se activa mediante el sistema de protección y no
indica que haya problemas con la lámpara. Retire el
cartucho de la batería de la lámpara y recárguelo.
Encendido de la luz indicadora LED
(Fig. 3)
Presione el interruptor en la compartimento de la batería
para encender la luz indicadora LED. Para apagarla,
presione el interruptor de nuevo.
Ángulo de la cabeza (Fig. 4)
El ángulo de la cabeza puede ajustarse en incrementos
de 15°.
Colocación de la lámpara
Colóquese la lámpara en la cabeza usando la banda para
la cabeza para fijarla en su lugar. (Fig. 5)
Si la banda para la cabeza queda muy floja o apretada,
ajuste su longitud con los broches de la banda.
Deslice la cinta entre las protuberancias del broche de la
banda para mantenerla despejada. (Fig. 6)
Puede cargar el compartimento de la batería usando el
gancho de la correa a la cintura. (Fig. 7)
Esta lámpara puede usarse como un tipo de linterna
estacionaria también. Coloque la lámpara sobre el
compartimento de la batería usando el gancho delantero
en éste. (Fig. 8)
No quite la cubierta de la lámpara con tal de mantenerla
fuera del agua.
La lámpara no podrá ser sometida a reparaciones o
repuestos por el usuario.
Si quita accidentalmente la cubierta de la lámpara, fíjela
firmemente con una liga.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y el cartucho de batería extraído antes de
intentar realizar una inspección o mantenimiento
excepto para las siguientes resoluciones de problemas
relacionados a la luz indicadora.
Consejos para alargar al máximo la vida
útil de la batería
1. Recargue el cartucho de batería antes de que se
descargue por completo.
Siempre detenga la operación de la herramienta y
recargue el cartucho de batería cuando note menor
potencia en la herramienta.
2. Nunca recargue un cartucho de batería que esté
completamente recargado. El sobrecargar acorta la
vida útil de la batería.
3. Recargue el cartucho de batería a temperatura
ambiente a 10°C - 40°C (50°F - 104°F).
Deje que un cartucho de batería caliente se enfríe
antes de recargarlo.
4. Recargue el cartucho de batería una vez cada seis
meses si no se va a usar por un periodo extenso.
Limpieza
De vez en vez, limpie el exterior de la herramienta
(cuerpo de la herramienta) usando un paño húmedo y
agua enjabonada.
PRECAUCIÓN:
Nunca use gasolina, bencina, diluyentes (tíner),
alcohol o alguna sustancia similar. El uso de estas
sustancias podría generar decoloraciones,
deformaciones o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del
producto, la reparación y cualquier otro mantenimiento y
ajuste debe llevarse a cabo por los Centros Autorizados
de Servicio de Makita y siempre usando piezas
ACCESORIOS OPCIONALES
PRECAUCIÓN:
Estos accesorios o aditamentos están recomendados
para utilizarse con su herramienta Makita especificada
en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio
o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones
personales. Use solamente accesorios o aditamentos
para su propósito designado.
13
Si necesita cualquier ayuda con información adicional
sobre estos accesorios, acuda al Centro de Servicio
Makita de su región.
Batería y cargador originales de Makita
NOTA:
Algunos de los artículos mencionados en éste manual
pueden ser incluidos o no junto con el paquete de la
herramienta. Puede que estos accesorios varíen de
país a país.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de vista general 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cubierta de la batería Indicador rojo Botón Compartimento de la batería Batería Interruptor Lámpara Banda para la cabeza 9. 10. 11. 12. Broches de la banda Gancho de la correa Correa Gancho delantero ESPECIFICACIONES Modelo DML800 Voltaje 14,4 V / 18 V c.c. LED 1,6 W Aprox. 17 horas (BL1430/BL1430B) Aprox. 10 horas (BL1815N) Aprox. 14 horas (BL1820B) Tiempo de operación Aprox. 20 horas (BL1830/BL1830B) Aprox. 28 horas (BL1840B) Aprox. 36 horas (BL1850B) Aprox. 43 horas (BL1860B) Dimensiones Lámpara ø55 mm (ø2-3/16”) X 55 mm (2-3/16”) Compartimento de la batería 151 mm (5-15/16”) X 76 mm (3”) X 88 mm (3-1/2”) (con batería BL1830) 0,76 kg (1,7 lbs) (con batería BL1430/BL1430B) 0,62 kg (1,4 lbs) (con batería BL1815N/BL1820B) Peso neto Grado de protección contra el agua 0,87 kg (1,9 lbs) (con batería BL1830/BL1830B/ BL1840B/BL1850B/BL1860B) Lámpara IPX4 Compartimento para la batería y batería Sin protección INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas eléctricas, deberá tomar siempre precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y heridas personales: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería. 2. No opere la herramienta en atmósferas explosivas, tal como ante la presencia de líquidos o gases inflamables, así como de polvo. 3. Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea adecuado para un tipo de cartucho de batería específico puede generar un riesgo de incendio al usarse con otro cartucho de batería. 4. Use las herramientas eléctricas sólo con sus cartuchos de batería designados. El uso de cualquier 10 otro cartucho de batería puede generar riesgo de lesión e incendio. 5. Use una fuente de alimentación con el voltaje que se especifica en la placa del fabricante del cargador. 6. No intente usar un transformador que intensifique el funcionamiento del transformador, así como un generador motor o un receptáculo de corriente continua (CC). 7. Recargue el cartucho de batería a temperatura ambiente a 10°C - 40°C (50°F - 104°F). 8. Cuando no se esté usando el cartucho de batería, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la batería. Si ocasiona un cortocircuito uniendo los terminales de la batería puede provocar, chispas, quemaduras o un incendio. 9. Después de recargar o antes de intentar realizar cualquier labor de mantenimiento o limpieza, desenchufe el cargador de la fuente de alimentación. 10. Este compartimento de la batería no es a prueba de agua. No la use en lugares húmedos ni mojados. No la exponga a la lluvia ni a la nieve. No la lave en el agua. 11. No toque el interior de la cabeza de la lámpara con pinzas, herramientas de metal, etc. 12. En condiciones abusivas, podrá escapar líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los ojos, acuda por atención médica. Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras. 13. No cierre el circuito entre los terminales del cartucho de batería: (1) No toque los terminales con ningún material conductor. (2) Evite guardar el cartucho de batería en algún cajón junto con cualquier otro objeto metálico, como clavos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de batería a la lluvia ni a la nieve. Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una avería. 14. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y acuda a un médico de inmediato. Esto podría ocasionar la pérdida de la visión. 15. Si el tiempo de uso del cartucho de batería se acorta demasiado, deje de usarlo inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión. 16. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería. 17. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en lo absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se arroja al fuego. PRECAUCIÓN: 1. Cuando no utilice la herramienta, siempre apáguela y extraiga el cartucho de la batería. 2. No guarde la herramienta ni el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50°C (122°F). 3. Evite los impactos a la herramienta por dejarla caer, golpeándola, etc. 4. No exponga la luz de manera continua a los ojos. Esto podría lastimarlos. 5. No cubra ni obstruya la herramienta encendida con trapos, cartones, etc. Cubrirla u obstruirla puede encender en fuego. 6. No desarme el cargador ni el cartucho de la batería; acuda a un técnico de servicio calificado cuando se requiera de servicio o reparación. Un ensamblado incorrecto podría resultar en riesgo de descarga eléctrica o incendio. 7. Si surge cualquier problema, acuda a su Centro de Servicio o Distribuidor Makita. Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, la reparación, el mantenimiento o el ajuste deben llevarse a cabo por un centro de servicio autorizado por Makita. La lámpara fue clasificada en el Grupo 1 de riesgo. a) La lámpara o sistema de la lámpara está por encima del Grupo Exento y que el riesgo relacionado al espectador depende de la forma en que los usuarios instalan y usan el producto. b) El peligro de radiación óptica del más alto grado restrictivo y otros peligros de radiación óptica por encima del Grupo Exento. c) El ensamble, instalación, mantenimiento y uso seguro correctos, incluyendo las advertencias claras respecto a las precauciones para evitar exposición posible a peligro de radiación óptica. d) Asesoría en los procedimientos seguros de operación y advertencias respecto los usos no éticos, defectos operativos y modalidades peligrosas por fallas que sean previsibles. e) AVISO: Emisión de luz ultravioleta (UV) y luz infrarroja (IR) de este producto. f) ADVERTENCIA: Emisión de luz infrarroja (IR) de este producto. g) PRECAUCIÓN: Peligro de radiación óptica posible emitida desde este producto. h) Minimice la exposición a los ojos o a la piel. Use los protectores adecuados. i) Use la protección o los protectores adecuados para los ojos. j) No mire fijamente hacia la lámpara durante su funcionamiento. Puede que esto sea dañino para los ojos. k) La exposición a los ojos o la piel puede que resulte en irritación. Evite la exposición a los ojos. Precauciones para el usuario por parte de la FCC Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la entidad responsable por el cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo. Este equipo ha sido probado y demuestra que cumple con los límites de un Dispositivo Digital de Clase B, en conformidad con la sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse de acuerdo a las instrucciones, puede que cause interferencia perjudicial en la radiocomunicación. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en un ámbito en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, entonces se anima al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: – Reorientar o reubicar la antena receptora. – Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. – Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está conectado el receptor. – Acuda y solicite ayuda a su distribuidor o técnico en radio/TV. Para Estados Unidos: Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC. La operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede que no cause interferencia que sea perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la que pueda originar un desempeño no deseado. CAN ICES-5(B)/NMB-5(B) 11 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: Use solamente baterías de iones de litio originales de Makita. El uso de baterías no originales de Makita, o de baterías que hayan sido alteradas, puede que resulte en que la batería estalle ocasionando incendios, así como daños y lesiones al usuario. DESCRIPCIÓN OPERATIVA Recargado (Fig. 1) • Recargue el cartucho de la batería con el cargador Makita antes de usar. • Use la cubierta de la batería para proteger las terminales de la batería contra el agua o el polvo cuando la herramienta no esté siendo utilizada. Instalación o desinstalación del cartucho de batería (Fig. 2) • Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar. Siempre inserte en su totalidad hasta que tope en su lugar con un pequeño clic. Si se puede ver el indicador rojo sobre el lado superior del botón, esto indica que no ha quedado completamente en su lugar. Coloque completamente hasta que el indicador rojo no pueda verse. De lo contrario, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor. • Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho. Sistema de protección de la batería Equipada con un sistema de protección el cual automáticamente interrumpe el suministro eléctrico para prolongar su vida útil. La luz se apaga durante la operación cuando la carga restante de la batería es baja. Esto se activa mediante el sistema de protección y no indica que haya problemas con la lámpara. Retire el cartucho de la batería de la lámpara y recárguelo. Puede cargar el compartimento de la batería usando el gancho de la correa a la cintura. (Fig. 7) Esta lámpara puede usarse como un tipo de linterna estacionaria también. Coloque la lámpara sobre el compartimento de la batería usando el gancho delantero en éste. (Fig. 8) No quite la cubierta de la lámpara con tal de mantenerla fuera del agua. La lámpara no podrá ser sometida a reparaciones o repuestos por el usuario. Si quita accidentalmente la cubierta de la lámpara, fíjela firmemente con una liga. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento excepto para las siguientes resoluciones de problemas relacionados a la luz indicadora. Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1. Recargue el cartucho de batería antes de que se descargue por completo. • Siempre detenga la operación de la herramienta y recargue el cartucho de batería cuando note menor potencia en la herramienta. 2. Nunca recargue un cartucho de batería que esté completamente recargado. El sobrecargar acorta la vida útil de la batería. 3. Recargue el cartucho de batería a temperatura ambiente a 10°C - 40°C (50°F - 104°F). • Deje que un cartucho de batería caliente se enfríe antes de recargarlo. 4. Recargue el cartucho de batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso. Limpieza De vez en vez, limpie el exterior de la herramienta (cuerpo de la herramienta) usando un paño húmedo y agua enjabonada. Ángulo de la cabeza (Fig. 4) PRECAUCIÓN: • Nunca use gasolina, bencina, diluyentes (tíner), alcohol o alguna sustancia similar. El uso de estas sustancias podría generar decoloraciones, deformaciones o grietas. Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, la reparación y cualquier otro mantenimiento y ajuste debe llevarse a cabo por los Centros Autorizados de Servicio de Makita y siempre usando piezas El ángulo de la cabeza puede ajustarse en incrementos de 15°. ACCESORIOS OPCIONALES Encendido de la luz indicadora LED (Fig. 3) Presione el interruptor en la compartimento de la batería para encender la luz indicadora LED. Para apagarla, presione el interruptor de nuevo. Colocación de la lámpara Colóquese la lámpara en la cabeza usando la banda para la cabeza para fijarla en su lugar. (Fig. 5) Si la banda para la cabeza queda muy floja o apretada, ajuste su longitud con los broches de la banda. Deslice la cinta entre las protuberancias del broche de la banda para mantenerla despejada. (Fig. 6) 12 PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Use solamente accesorios o aditamentos para su propósito designado. Si necesita cualquier ayuda con información adicional sobre estos accesorios, acuda al Centro de Servicio Makita de su región. • Batería y cargador originales de Makita NOTA: • Algunos de los artículos mencionados en éste manual pueden ser incluidos o no junto con el paquete de la herramienta. Puede que estos accesorios varíen de país a país. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Makita DML800 Manual de usuario

Categoría
Linternas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas