Bosch BCM3100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 008 3CM (2022.03) T / 26 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
ConnectModule
BCM3100
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Deutsch – 1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
uLesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
uLassen Sie den Einbau und alle Reparaturen des
ConnectModules ausschließlich von einem autorisier-
ten Fachhändler ausführen. Es bedarf hierzu spezieller
Fachkenntnisse. Ein Falscheinbau kann dazu führen, dass
das ConnectModule bzw. eBike nicht mehr gesetzeskon-
form betrieben werden kann.
uDas ConnectModule ist mit einer Funkschnittstelle
ausgestattet. Es kann daher zu lokalen Betriebsein-
schränkungen kommen, z.B. in Flugzeugen oder Kran-
kenhäusern. Beachten Sie dazu auch die Hinweise weiter
unten (siehe „Transport“, SeiteDeutsch – 2).
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das ConnectModule ist ausschließlich mit den zugehörigen
Features aus der App eBike Flow verwendbar. Es ist für die
Nutzung daher ein mobiles Endgerät erforderlich, auf dem
die App eBike Flow heruntergeladen und installiert ist.
Das ConnectModule ist ausschließlich in Verbindung mit ei-
nem eBike zu nutzen, insbesondere für das Tracking von
eBikes im Falle eines Diebstahls.
Technische Daten
ConnectModule
Produkt-Code BCM3100
interner Akku V
mAh
4,35
650
externer Batterieanschluss V 12
Frequenzband LTECat‑M1 MHz B1 (2100 MHz)
B2 (1900 MHz)
B3 (1800 MHz)
B4 (1700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Sendeleistung dBm 20
Gewicht, ca. g 40
Betriebstemperatur °C –5 ... +40
Lagertemperatur °C +10 ... +40
ConnectModule
Schutzart IP54
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys-
tems, dass der Funkanlagentyp ConnectModule der Richtli-
nie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadres-
se verfügbar: https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Betrieb
Die Funktionalität des ConnectModules setzt eine funktionie-
rende GPS- und Mobilfunkverbindung voraus.
Das ConnectModule verfügt über Bewegungssensoren, ein
globales Navigationssatellitensystem und Mobilfunk. Damit
kann das ConnectModule verdächtige Bewegungen des
eBikes identifizieren, die lokale Position des eBikes feststel-
len und einen lokalen Alarm erzeugen.
Positions- und Bewegungsdaten werden dem Eigentümer
des eBikes in der App eBike Flow angezeigt.
Das ConnectModule ermöglicht somit weitere Services, wie
z.B. <eBike Alarm>, die dem Endkunden in der App eBike
Flow bereitgestellt werden. Weitere Informationen zu den
einzelnen Services der App eBike Flow werden in der App
bereitgestellt.
Für die Nutzung dieser Services können Kosten entstehen.
Details werden in der App eBike Flow angezeigt.
Inbetriebnahme
Sobald ein ConnectModule in einem eBike verbaut ist, kann
es über die App eBike Flow einmalig aktiviert werden.
Services wie z.B. <eBike Alarm> können über die App
eBike Flow aktiviert und genutzt werden.
Abhängig vom Betriebssystem des Smart-
phones kann die App eBike Flow kostenlos
vom Apple App Store oder vom Google Play
Store heruntergeladen werden.
Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den Code, um die App
eBike Flow herunterzuladen.
Die Services des ConnectModules können jederzeit über die
App eBike Flow deaktiviert werden. Solange der Nutzer
über eine gültige Aktivierung verfügt, kann er alle Services
reaktiveren.
Eine Deaktivierung des ConnectModules selbst ist nicht vor-
gesehen.
Ein-/Ausschalten
Das ConnectModule muss nicht separat ein- oder ausge-
schaltet werden.
Solange das ConnectModule mit Spannung versorgt wird
und entsprechende Services aktiviert sind, sendet es Daten
an den Fahrradeigentümer.
Das ConnectModule verfügt über einen internen Akku, um
die Services unabhängig vom eBike-Akku bereitstellen zu
können. Der Ladezustand des internen Akkus kann über die
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Deutsch – 2
App eBike Flow eingesehen werden. Falls der Ladezustand
des internen Akkus kritisch ist, sollte ein eBike-Akku einge-
setzt und das Bosch eBike-Ladegerät angeschlossen wer-
den.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Das ConnectModule ist wartungsfrei. Bei Schäden oder Aus-
fall wenden Sie sich direkt an einen autorisierten Fachhänd-
ler.
Wenn Services nicht funktionieren, obwohl sie aktiviert sind,
wenden Sie sich direkt an Ihren Fahrradhändler, bei dem Sie
das ConnectModule erworben haben.
Wenn Sie Ihr eBike zur Wartung bei einem Fahrradhändler
abgeben, wird empfohlen, die Services <eBike Lock> und
<eBike Alarm> vorübergehend zu deaktivieren. Damit wer-
den Fehlalarme vermieden.
Transport
Sobald Sie Ihr eBike transportieren (z.B. in einem KFZ-An-
hänger, Zug, Flugzeug etc.), empfehlen wir die Deaktivie-
rung aller einzelnen Services oder die Aktivierung der Funkti-
on <Transportmodus>. Jegliche Kommunikation des
ConnectModules wird dadurch deaktiviert. Damit vermeiden
Sie Fehlalarme.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com.
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedienein-
heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör
und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Stellen Sie eigenständig sicher, dass personenbezogene Da-
ten vom Gerät gelöscht wurden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
nenten bitte kostenlos bei einem autorisierten Fahrradhänd-
ler oder bei einem Wertstoffhof ab.
Änderungen vorbehalten.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
English – 1
Safety Instructions
Read all the safety and general instructions.
Failure to observe the safety and general in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
uRead and observe the safety warnings and directions
contained in all the eBike system operating instruc-
tions and in the operating instructions of your eBike.
uHave installation and all repairs to the ConnectModule
performed only by an authorised specialist dealer.
Specialist knowledge is required here. Incorrect installa-
tion may mean that the ConnectModule or eBike can no
longer be operated in a legally compliant manner.
uThe ConnectModule is equipped with a wireless inter-
face. There may therefore be local operating restric-
tions, e.g. in aircraft or hospitals. In this instance, fol-
low the instructions below under (see "Transport",
pageEnglish – 2).
Product Description and
Specifications
Intended Use
The ConnectModule is exclusively for use with the related
features from the eBike Flow app. Therefore, a mobile
device is required, on which the eBike Flow app is down-
loaded and installed.
The ConnectModule is exclusively for use in combination
with an eBike, particularly for tracking eBikes in the event of
theft.
Technical Data
ConnectModule
Product code BCM3100
Internal battery V
mAh
4.35
650
External battery connection V 12
Frequency band LTE Cat-M1 MHz B1 (2100 MHz)
B2 (1900 MHz)
B3 (1800 MHz)
B4 (1700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Transmission power dBm 20
Weight, approx. g 40
Operating temperature °C –5 to +40
Storage temperature °C +10 to +40
Protection rating IP54
Declaration of Conformity
Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares
that the ConnectModule radio communication unit com-
plies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU De-
claration of Conformity is available to view at the following
website: https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares
that the ConnectModule radio communication unit com-
plies with the Radio Equipment Regulations 2017 (SI
2917/1206). The full text of the UK Declaration of Conform-
ity can be accessed at the following Internet address:
https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Operation
For the ConnectModule to function, a functioning GPS and
mobile connection are prerequisites.
The ConnectModule has motion sensors, a global navigation
satellite system and mobile communications. This means the
ConnectModule can identify suspicious movements of the
eBike, determine the local position of the eBike and gener-
ate a local alarm.
Positions and movement data are displayed to the owner of
the eBike in the eBike Flow app.
The ConnectModule thereby also facilitates other services,
such as <eBike Alarm>, which is provided for the end cus-
tomer in the eBike Flow app. Additional information regard-
ing the individual services of the eBike Flow app are
provided in the app.
Costs may be incurred for use of these services. Details are
displayed in the eBike Flow app.
Starting Operation
As soon as a ConnectModule is installed in an eBike, it can
be activated once via the eBike Flow app.
Services such as <eBike Alarm> can be activated and used
via the eBike Flow app.
Depending on the smartphone's operating sys-
tem, theeBike Flow app can be downloaded
free of charge from the Apple App Store and
the Google Play store.
Use your smartphone to scan the code in order to download
theeBike Flow app.
The ConnectModule services can be deactivated at any time
via the eBike Flow app. The user can reactivate all services
as long as the user has a valid activation.
Deactivation of the ConnectModule itself is not provided.
Switching On and Off
The ConnectModule does not have to be switched on or off
separately.
As long as the ConnectModule is supplied with voltage and
the relevant services are activated, it sends data to the bi-
cycle owner.
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
English – 2
The ConnectModule has a internal battery in order to be able
to provide the services independently of the eBike battery.
The internal battery's state of charge can be viewed via the
eBike Flow app. If the internal battery's state of charge is
critical, an eBike battery should be inserted and the Bosch
eBike charger should be connected.
Maintenance and servicing
Maintenance and Cleaning
The ConnectModule is maintenance-free. In the event of
damage or failure, contact an authorised specialist dealer
directly.
If services are not functioning despite being activated, con-
tact your bike dealer directly, from whom you purchased the
ConnectModule.
If you are handing in your eBike to a bicycle dealer for main-
tenance, it is recommended that you temporarily deactivate
the services, <eBike Lock> and <eBike Alarm>. This pre-
vents false alarms.
Transport
As soon as you transport your eBike (e.g. in a vehicle trailer,
train, aeroplane, etc.), we recommend deactivating all indi-
vidual services or activating the <Transport mode> func-
tion. This also deactivates any ConnectModule communica-
tion. This will allow you to prevent false alarms.
After-sales service and advice on using products
If you have any questions about the eBike system and its
components, contact an authorised bicycle dealer.
For contact details of authorised bike dealerships, please
visit www.bosch-ebike.com.
Disposal
The drive unit, on-board computer incl. operat-
ing unit, battery, speed sensor, accessories
and packaging should be disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
Check that your personal data has been deleted from the
device.
Do not dispose of eBikes and their components with house-
hold waste.
In accordance with Directive 2012/19/EU
and Directive 2006/66/EC respectively, elec-
tronic devices that are no longer usable and de-
fective/drained batteries must be collected
separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
Please return Bosch eBike components that are no longer
usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a
recycling facility.
Subject to change without notice.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Français – 1
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les instructions
et consignes de sécurité. Le non-respect des
instructions et consignes de sécurité peut pro-
voquer un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
uLisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du sys-
tème eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre
eBike.
uNe confiez le montage et les réparations du Connect-
Module qu’à un revendeur agréé.Des connaissances
spéciales sont requises. Un montage erroné peut
conduire à ce que le ConnectModule ou le VAE ne fonc-
tionne plus en conformité avec la législation en vigueur.
uLe ConnectModule est doté d’une interface radio. Ob-
servez pour cette raison les restrictions d’utilisation
locales en vigueur, par ex. dans les avions ou les hôpi-
taux. Observez aussi les remarques ci-après (voir «Trans-
port», PageFrançais – 2).
Description des prestations et du
produit
Utilisation conforme
Le ConnectModule n’est utilisable qu’en combinaison avec
l’application mobile eBike Flow. Il est donc nécessaire de
posséder un appareil mobile sur lequel l’application eBike
Flow a été téléchargée et installée.
Le ConnectModule n’est utilisable qu’en association avec un
VAE, notamment pour son traçage en cas de vol.
Caractéristiques techniques
ConnectModule
Code produit BCM3100
Accu interne V
mAh
4,35
650
Prise batterie externe V 12
Bande de fréquences
LTECat‑M1
MHz B1 (2100 MHz)
B2 (1900 MHz)
B3 (1800 MHz)
B4 (1700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Puissance d’émission dBm 20
Poids (approx.) g 40
Températures de fonctionne-
ment
°C –5...+40
Températures de stockage °C +10...+40
ConnectModule
Indice de protection IP54
Débit d’absorption spécifique (DAS) : Le ConnectModule respecte
les normes de sécurité nationales et internationales relatives à l’expo-
sition aux rayonnements électromagnétiques. Le DAS maximal lors de
l’utilisation de ce produit, mesuré à 0mm de distance avec la puis-
sance d’émission maximale possible, est de 0,53W/kg (pour 10g de
tissu). La valeur maximale fixée par la directive ICNIRP est de 2,0W/
kg (pour 10g de tissu).
Déclaration de conformité
La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at-
teste que l’équipement radioélectrique ConnectModule est
conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez l’inté-
gralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse sui-
vante : https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Fonctionnement
Pour pouvoir fonctionner, le ConnectModule a besoin d’une
connexion GPS et d’une connexion de données mobile.
Le ConnectModule dispose de capteurs de mouvement, d’un
système de positionnement par satellites et d’une interface
de téléphonie mobile. Cela permet au ConnectModule de dé-
tecter les mouvements suspects du VAE, de localiser sa posi-
tion et de générer une alarme locale.
Les données de position et de déplacement sont visibles par
le propriétaire du VAE dans l’application eBike Flow.
Le ConnectModule permet ainsi d’utiliser d’autres services
(p. ex. <eBike Alarm>) tous activables via l’application
eBike Flow. Le client a accès dans l’application eBike Flow
à d’autres informations sur les différents services proposés.
L’utilisation de ces services peut occasionner des frais. Des
détails sont affichés dans l’application eBike Flow.
Mise en marche
Quand un VAE intègre un ConnectModule, ce dernier a be-
soin d’être activé une fois pour toutes via l’application eBike
Flow.
Les services tels que <eBike Alarm> sont activables et utili-
sables dans l’application eBike Flow.
L’applicationeBike Flow peut être téléchargée
gratuitement dans l’App Store d’Apple ou le
Google Play Store.
Pour télécharger l’applicationeBike Flow,
scannez le code avec votre smartphone.
Les services du ConnectModule peuvent être désactivés à
tout moment dans l’application eBike Flow. Tant que l’utili-
sateur dispose d’une activation valide, il peut réactiver tous
les services.
Une désactivation du module ConnectModule n’est pas pré-
vue.
Mise en marche/arrêt
Le ConnectModule n’a pas besoin d’être activé ou désactivé
séparément.
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Français – 2
Tant que le ConnectModule est alimenté en tension et que
des services sont activés, il envoie des données au proprié-
taire du VAE.
Le ConnectModule dispose d’un accu interne permettant
d’utiliser les services indépendamment de la batterie du
VAE. L’utilisateur peut voir dans l’application eBike Flow
l’état de charge de l’accu interne. Lorsque la charge de l’accu
interne atteint un niveau critique, il convient d’insérer une
batterie dans le VAE et de raccorder le chargeur VAE Bosch.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
Le ConnectModule est sans entretien. S’il devait subir un
dommage ou tomber en panne, adressez-vous directement à
un revendeur agréé.
Au cas où des services ne fonctionnent pas bien qu’ils soient
activés, adressez-vous directement au revendeur agréé chez
lequel vous avez acheté le ConnectModule.
Avant de vous rendre chez votre revendeur pour effectuer
une révision ou une maintenance, désactivez temporaire-
ment les services <eBike Lock> et <eBike Alarm>, afin
d’éviter tout déclenchement de fausses alertes.
Transport
Avant tout transport de votre VAE (dans une remorque, par
train, en avion, etc.), nous recommandons vivement de
désactiver tous les services ou d’activer la fonction <Mode
de transport>. Toute communication du ConnectModule est
ainsi désactivée. Vous excluez ainsi tout risque de fausses
alertes.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com.
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et
son unité de commande, la batterie, le capteur
de vitesse, les accessoires et l’emballage
doivent être triés afin d’être recyclés de façon
respectueuse de l’environnement.
Prenez soin d’effacer les données personnelles sur l’appa-
reil.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitu-
tifs dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les outils électroportatifs hors
d’usage, et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries
usagés ou défectueux doivent être éliminés sé-
parément et être recyclés en respectant l’envi-
ronnement.
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike
Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie.
Sous réserve de modifications.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Español – 1
Indicaciones de seguridad
Lea íntegramente estas indicaciones de se-
guridad e instrucciones. Las faltas de obser-
vación de las indicaciones de seguridad y de
las instrucciones pueden causar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
uLea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema
eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
uEl montaje y todas las reparaciones del ConnectModu-
le deben ser realizadas exclusivamente por un distri-
buidor especializado autorizado. Esto requiere conoci-
mientos especiales. Un montaje incorrecto puede condu-
cir a que el ConnectModule o la eBike dejen de funcionar
conforme a la ley.
uEl ConnectModule está equipado con una interfaz de
radio. Por lo tanto, pueden producirse restricciones
operativas locales, p. ej. en aviones u hospitales. Ob-
serve también las indicaciones que figuran más adelante
(ver "Transporte", PáginaEspañol – 2).
Descripción del producto y servicio
Utilización reglamentaria
El ConnectModule sólo puede utilizarse con las funciones co-
rrespondientes de la aplicación eBike Flow. Por lo tanto, se
requiere un aparato final móvil en el que se descargue e ins-
tale la aplicación eBike Flow para su uso.
El ConnectModule debe utilizarse exclusivamente en combi-
nación con una eBike, en particular para el seguimiento de
las eBikes en caso de robo.
Datos técnicos
ConnectModule
Código de producto BCM3100
Acumulador interno V
mAh
4,35
650
Conexión de batería externa V 12
Banda de frecuencia
LTECat‑M1
MHz B1 (2100 MHz)
B2 (1900 MHz)
B3 (1800 MHz)
B4 (1700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Potencia de emisión dBm 20
Peso, aprox. g 40
Temperatura de servicio °C –5...+40
Temperatura de almacena-
miento
°C +10...+40
ConnectModule
Grado de protección IP54
Declaración de conformidad
Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el
tipo de equipo de radio ConnectModule cumple con la di-
rectiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente direc-
ción de Internet: https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Operación
La funcionalidad del ConnectModule requiere un GPS y una
conexión de teléfono móvil en funcionamiento.
El ConnectModule dispone de sensores de movimiento, un
sistema global de navegación por satélite y un servicio radio-
telefónico móvil. Esto permite al ConnectModule identificar
movimientos sospechosos de la eBike, determinar la posi-
ción local de la eBike y generar una alarma local.
Los datos de posición y movimiento le son indicados al pro-
pietario de la eBike en la aplicación eBike Flow.
El ConnectModule permite así ofrecer otros servicios, como
p. ej. <eBike Alarm>, que se ponen a disposición del cliente
final en la aplicación eBike Flow. Informaciones adicionales
sobre los servicios individuales de la aplicación eBike Flow
se ponen a disposición en la aplicación.
La utilización de estos servicios puede generar gastos. Los
detalles se muestran en la aplicación eBike Flow.
Puesta en marcha
Tan pronto como se haya instalado un ConnectModule en
una eBike, se puede activar una sola vez a través de la aplica-
ción eBike Flow.
Los servicios como p. ej. <eBike Alarm> pueden activarse y
utilizarse a través de la aplicación eBike Flow.
Dependiendo del sistema operativo del teléfo-
no inteligente, la aplicacióneBike Flow puede
descargarse gratuitamente desde Apple App
Store o Google Play Store.
Escanee el código con su smartphone para descargar la apli-
cación eBike Flow.
Los servicios del ConnectModule pueden desactivarse en
cualquier momento a través de la aplicación eBike Flow.
Mientras el usuario tenga una activación válida, puede reac-
tivar todos los servicios.
Una desactivación del propio ConnectModule no se ha pre-
visto.
Conexión/desconexión
El ConnectModule no se tiene que conectar o desconectar
por separado.
Mientras el ConnectModule se alimenta con tensión y los ser-
vicios correspondientes están activados, envía datos al pro-
pietario de la bicicleta.
El ConnectModule dispone de un acumulador interno para
poder prestar los servicios independientemente del acumu-
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Español – 2
lador de la eBike. El estado de carga del acumulador interno
se puede ver a través de la aplicación eBike Flow. Si el esta-
do de carga del acumulador interno es crítico, se debe apli-
car un acumulador de eBike y conectar el cargador de eBike
de Bosch.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
El ConnectModule no necesita mantenimiento. En caso de
daños o fallos, póngase en contacto directamente con un
distribuidor especializado autorizado.
Si no funcionan servicios aunque están activados, póngase
en contacto directamente con el distribuidor de bicicletas al
que le compró el ConnectModule.
En caso de llevar la eBike a un distribuidor de bicicletas para
su mantenimiento, se recomienda desactivar temporalmen-
te los servicios <eBike Lock> y <eBike Alarm>. Así se evi-
tan las falsas alarmas.
Transporte
Tan pronto como transporte su eBike (p. ej. en un remolque
de coche, tren, avión, etc.), le recomendamos que desactive
todos los servicios individuales o que active la función <Mo-
do de transporte>. De este modo se desactivan todas las
comunicaciones del ConnectModule. Así evita las falsas alar-
mas.
Servicio técnico y atención al cliente
En caso de cualquier consulta sobre el sistema eBike y sus
componentes, diríjase a un distribuidor de bicicletas autori-
zado.
Los detalles de contacto de los distribuidores de bicicletas
autorizados se pueden encontrar en el sitio web
www.bosch-ebike.com.
Eliminación
La unidad de accionamiento, el ordenador de a
bordo incl. la unidad de mando, el acumulador,
el sensor de velocidad, los accesorios y los em-
balajes deben reciclarse de forma respetuosa
con el medio ambiente.
Asegúrese por su cuenta de que los datos personales han si-
do borrados del dispositivo.
¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura!
Los aparatos eléctricos inservibles, así como
los acumuladores/pilas defectuosos o agotados
deberán coleccionarse por separado para ser
sometidos a un reciclaje ecológico según las Di-
rectivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/
CE, respectivamente.
Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de
eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas
autorizado o a un centro de reciclaje.
Reservado el derecho de modificación.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Português – 1
Instruções de segurança
Leia todas as indicações e instruções de
segurança. A inobservância das indicações e
instruções de segurança pode causar choque
elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
uLeia e respeite as indicações e instruções de
segurança existentes em todos os manuais de
instruções do sistema eBike assim como no manual de
instruções da sua eBike.
uDeixe que a montagem e todas as reparações do
ConnectModule sejam exclusivamente efetuadas por
um agente autorizado. Para tal são necessários
conhecimentos técnicos especiais. Uma montagem
incorreta pode fazer com que o ConnectModule ou a
eBike não possam ser mais operados conforme a lei.
uO ConnectModule está equipado com uma interface
rádio. Assim, podem ocorrer limitações de utilização
locais, p. ex. em aviões ou hospitais. Além disso,
observe também as indicações mais abaixo (ver
"Transporte", PáginaPortuguês – 2).
Descrição do produto e do serviço
Utilização adequada
O ConnectModule deve ser utilizado exclusivamente com as
respetivas funcionalidades da aplicação eBike Flow. Assim,
é necessário um aparelho terminal para a utilização, no qual
a aplicação eBike Flow está descarregada e instalada.
O ConnectModule tem de ser utilizado exclusivamente em
combinação com uma eBike, especialmente para o
rastreamento das eBikes no caso de furto.
Dados técnicos
ConnectModule
Código do produto BCM3100
Bateria interna V
mAh
4,35
650
Ligação da bateria externa V 12
Banda de frequência
LTECat‑M1
MHz B1 (2100 MHz)
B2 (1900 MHz)
B3 (1800 MHz)
B4 (1700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Capacidade de emissão dBm 20
Peso, aprox. g 40
Temperatura operacional °C –5...+40
Temperatura de
armazenamento
°C +10...+40
ConnectModule
Tipo de proteção IP54
Declaração de conformidade
Pela presente, a Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems,
declara que o tipo de instalação rádio ConnectModule está
em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto
integral da declaração de conformidade UE está disponível
no seguinte endereço de Internet:
https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Funcionamento
A funcionalidade do ConnectModule pressupõe uma ligação
GPS e rádio móvel funcional.
O ConnectModule possui sensores de movimento, um
sistema global de navegação por satélite e rádio móvel. Com
isto, o ConnectModule pode identificar movimentos
suspeitos da eBike, determinar a posição local da eBike e
gerar um alarme local.
Os dados da posição e do movimento são exibidos ao
proprietário da eBike na aplicação eBike Flow.
Assim, o ConnectModule permite outros serviços, como p.
ex. <eBike Alarm>, disponibilizados aos clientes finais na
aplicação eBike Flow. Outras informações sobre os serviços
individuais da aplicação eBike Flow são disponibilizadas na
aplicação.
Podem ocorrer custos para a utilização destes serviços. Os
detalhes são indicados na aplicação eBike Flow.
Colocação em funcionamento
Assim que estiver montado um ConnectModule numa eBike,
este pode ser ativado uma vez através da aplicação eBike
Flow.
Os serviços, como p. ex. <eBike Alarm>, podem ser
ativados e utilizados através da aplicação eBike Flow.
Dependendo do sistema operativo do
smartphones, a AppeBike Flow pode ser
descarregada gratuitamente da Apple App
Store ou da Google Play Store.
Faça a leitura do código com o seu smartphone, para
descarregar a AppeBike Flow.
Os serviços do ConnectModule podem ser desativados em
qualquer momento através da aplicação eBike Flow. Desde
que o utilizador possua uma ativação válida ele pode reativar
todos os serviços.
Não está prevista uma desativação do próprio
ConnectModule.
Ligar/desligar
O ConnectModule não tem de ser ligado ou desligado
separadamente.
Desde que o ConnectModule seja alimentado com tensão e
os respetivos serviços estejam ativados, este envia dados
para o proprietário da bicicleta.
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Português – 2
O ConnectModule possui uma bateria interna para poder
disponibilizar os serviços independentemente da bateria da
eBike. O nível de carga da bateria interna pode ser
visualizado através da aplicação eBike Flow. Se o nível de
carga da bateria interna for crítico, deve ser utilizada uma
bateria eBike e o carregador Bosch eBike deve ser ligado.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
O ConnectModule é isento de manutenção. No caso de
danos ou de falha contacte diretamente um agente
autorizado.
Se os serviços não funcionarem apesar de estarem ativados,
contacte diretamente o seu agente autorizado ao qual
adquiriu o ConnectModule.
Se entregar a sua eBike para manutenção a um agente
autorizado, recomendamos que desative os serviços <eBike
Lock> e <eBike Alarm> temporariamente. Deste modo são
evitados alarmes de erro.
Transporte
Assim que transportar a sua eBike (p. ex. num reboque de
veículo automóvel, comboio, avião, etc.), recomendamos a
desativação de todos os serviços individuais ou a ativação
da função <Modo de transporte>. Qualquer comunicação
do ConnectModule é assim desativada. Deste modo evita
alarmes de erro.
Serviço pós-venda e aconselhamento
Se tiver questões sobre o sistema eBike e respetivos
componentes, contacte um agente autorizado.
Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados
na página de Internet www.bosch-ebike.com.
Eliminação
O motor, o computador de bordo, incl. a
unidade de comando, a bateria, o sensor de
velocidade, os acessórios e a embalagem
devem ser reciclados de forma ambientalmente
correta.
Certifique-se por si mesmo que os dados pessoais são
eliminados do aparelho.
Não deite a eBike e respetivos componentes para o lixo
doméstico!
Conforme a Diretiva Europeia
2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia
2006/66/CE é necessário recolher
separadamente os aparelhos elétricos que já
não são mais usados e as baterias/pilhas
defeituosas ou gastas e encaminhá-los para
uma reciclagem ecológica.
Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis
gratuitamente a um agente autorizado ou num centro de
reciclagem.
Sob reserva de alterações.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Italiano – 1
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di
sicurezza. La mancata osservanza delle avver-
tenze e disposizioni di sicurezza può causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
uLeggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di
sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema
eBike e nelle istruzioni per l’uso dell’eBike.
uFar eseguire l’installazione e tutte le riparazioni del
ConnectModule esclusivamente da un rivenditore au-
torizzato. Sono necessarie delle competenze tecniche
specifiche. Se il ConnectModule viene montato in modo
errato, il ConnectModule stesso e/o l’eBike potrebbero
non essere più utilizzati in conformità alla legge.
uIl ConnectModule è dotato di un’interfaccia wireless.
Potrebbe quindi essere soggetto a restrizioni di utiliz-
zo a livello locale, per es. negli aeroporti o negli ospe-
dali. A tal fine, osservare anche le indicazioni riportate al-
la voce (vedi «Trasporto», PaginaItaliano – 2).
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Utilizzo conforme
Il ConnectModule è utilizzabile esclusivamente con le relati-
ve feature tramite l’app eBike Flow. Per il suo utilizzo è per-
tanto necessario un dispositivo mobile sul quale sia stata
scaricata e installata l’app eBike Flow.
Il ConnectModule deve essere utilizzato esclusivamente in
abbinamento a un’eBike, in particolare per la localizzazione
dell’eBike in caso di furto.
Dati tecnici
ConnectModule
Codice prodotto BCM3100
Batteria interna ricaricabile V
mAh
4,35
650
Attacco per pila esterna V 12
Banda di frequenza
LTECat‑M1
MHz B1 (2100 MHz)
B2 (1900 MHz)
B3 (1800 MHz)
B4 (1700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Potenza di trasmissione dBm 20
Peso, circa g 40
Temperatura di funziona-
mento
°C –5...+40
ConnectModule
Temperatura di magazzinag-
gio
°C +10...+40
Grado di protezione IP54
Dichiarazione di Conformità
Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems,
dichiara che il tipo d’impianto wireless ConnectModule è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente in-
dirizzo Internet: https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Utilizzo
La funzionalità del ConnectModule presuppone una connes-
sione funzionante al GPS e alla rete di telefonia mobile.
Il ConnectModule dispone di sensori di movimento, un siste-
ma di navigazione satellitare globale e telefonia mobile. Tra-
mite questi, il ConnectModule è in grado di identificare i mo-
vimenti sospetti dell’eBike, determinare la posizione locale
dell’eBike e generare un allarme a livello locale.
I dati di posizione e di movimento vengono mostrati al pro-
prietario dell’eBike nell’app eBike Flow.
Il ConnectModule consente così ulteriori servizi, come ad es.
<eBike Alarm>, disponibile per il cliente finale nell’app
eBike Flow. Nell’app sono disponibili ulteriori informazioni
sui singoli servizi dell’app eBike Flow.
L’utilizzo di questi servizi può comportare dei costi. I relativi
dettagli sono consultabili nell’app eBike Flow.
Messa in funzione
Quando un ConnectModule viene installato in un’eBike, que-
sto può essere attivato una tantum tramite l’app eBike Flow.
I servizi come ad es. <eBike Alarm> possono essere attivati
e utilizzati tramite l’app eBike Flow.
A seconda del sistema operativo dello smart-
phone, è possibile scaricare gratuitamente
l'appeBike Flow dall'Apple App Store o dal
Google Play Store.
Scansionate il codice con il vostro smartphone per scaricare
l'appeBike Flow.
I servizi del ConnectModule possono essere disattivati in
qualunque momento tramite l’app eBike Flow. Se l’utilizza-
tore dispone di un’attivazione valida, può riattivare tutti i ser-
vizi.
Non è prevista una disattivazione del ConnectModule.
Accensione/spegnimento
Il ConnectModule non deve essere acceso o spento separa-
tamente.
Finché il ConnectModule è alimentato e i servizi corrispon-
denti sono attivati, esso invia dati al proprietario della bici.
Il ConnectModule dispone di una batteria interna ricaricabi-
le, che consente di mettere a disposizione i servizi indipen-
dentemente dalla batteria dell’eBike. Il livello di carica della
batteria interna può essere visualizzato tramite l’app eBike
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Italiano – 2
Flow. Se il livello di carica della batteria interna è critico, oc-
corre utilizzare la batteria di un’eBike e collegare il caricabat-
teria Bosch eBike.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Il ConnectModule è esente da manutenzione. In caso di dan-
ni o caduta rivolgersi direttamente ad un rivenditore specia-
lizzato autorizzato.
Se i servizi non funzionano nonostante siano attivati, rivol-
gersi direttamente al rivenditore di biciclette presso il quale
è stato acquistato il ConnectModule.
Se si porta l’eBike presso un rivenditore di biciclette per la
manutenzione, si consiglia di disattivare temporaneamente i
servizi <eBike Lock> e <eBike Alarm>. In questo modo si
eviteranno falsi allarmi.
Trasporto
Quando si trasporta l’eBike (per es. in un carrello rimorchio
per autovetture, su un treno, un aereo ecc.), si raccomanda
di disattivare tutti i singoli servizi o di attivare la funzione
<Modalità trasporto>. In questo modo si disattivano tutte
le comunicazioni del ConnectModule e si evitano falsi allar-
mi.
Servizio Assistenza Clienti e Consulenza Tecnica
Per qualsiasi domanda riguardo al sistema eBike ed ai relati-
vi componenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette auto-
rizzato.
Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici-
clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com.
Smaltimento
Propulsore, computer di bordo con relativa uni-
tà di comando, batteria, sensore di velocità, ac-
cessori ed imballaggi andranno avviati ad un ri-
ciclaggio rispettoso dell’ambiente.
Verificare per proprio conto che i dati personali siano stati
cancellati dal dispositivo.
Non gettare le eBikes, né i relativi componenti, nei rifiuti do-
mestici.
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE, le apparecchiature elettroniche
non più utilizzabili e, in base alla direttiva euro-
pea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o
esauste, andranno raccolte separatamente ed
avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien-
te.
I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno
conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au-
torizzato o un centro di riciclaggio.
Con riserva di modifiche tecniche.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Nederlands – 1
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veiligheids-
aanwijzingen en instructies kan elektrische
schokken, brand en/of zware verwondingen
veroorzaken.
uLees de veiligheidsaanwijzingen en instructies in alle
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem evenals
in de gebruiksaanwijzing van uw eBike, en neem deze
in acht.
uLaat de montage en alle reparaties van de ConnectMo-
dule uitsluitend uitvoeren door een erkende dealer.
Hiervoor is speciale vakkennis nodig. Een verkeerde mon-
tage kan ertoe leiden dat de ConnectModule of eBike niet
meer volgens de wet gebruikt kan worden.
uDe ConnectModule is uitgerust met een draadloze in-
terface. Zodoende kunnen er zich lokale beperkingen
bij het gebruik voordoen, bijv. in vliegtuigen of zie-
kenhuizen. Neem hiervoor ook goed nota van de aanwij-
zingen onder (zie „Vervoer“, PaginaNederlands – 2).
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
De ConnectModule kan uitsluitend gebruikt worden met de
bijbehorende functies uit de app eBike Flow. Voor het ge-
bruik ervan is daarom een mobiel eindapparaat noodzakelijk
waarop de app eBike Flow gedownload en geïnstalleerd is.
De ConnectModule mag uitsluitend in combinatie met een
eBike gebruikt worden, vooral voor het opsporen van de
eBike in geval van diefstal.
Technische gegevens
ConnectModule
Productnummer BCM3100
Interne accu V
mAh
4,35
650
Externe batterijaansluiting V 12
Frequentieband LTE Cat-M1 MHz B1 (2100 MHz)
B2 (1900 MHz)
B3 (1800 MHz)
B4 (1700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Zendvermogen dBm 20
Gewicht, ca. g 40
Gebruikstemperatuur °C –5...+40
Opslagtemperatuur °C +10...+40
Beschermklasse IP54
Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems
dat de radioapparatuur ConnectModule voldoet aan de
richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verkla-
ring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende
internetadres: https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Gebruik
De functionaliteit van de ConnectModule vereist een functio-
nerende GPS- en mobiele verbinding.
De ConnectModule beschikt over bewegingssensoren, een
globaal navigatiesatellietsysteem en mobiele communicatie-
functie. Daarmee kan de ConnectModule verdachte bewe-
gingen van de eBike identificeren, de lokale positie van de
eBike vaststellen en een lokaal alarm produceren.
Positie- en bewegingsgegevens krijgt de eigenaar van de
eBike in de app eBike Flow te zien.
De ConnectModule maakt op deze manier verdere services
mogelijk, bijv. <eBike Alarm>, die de consument in de app
eBike Flow beschikbaar krijgt gesteld. Meer informatie over
de afzonderlijke services van de app eBike Flow is te vinden
in de app.
Voor het gebruik van deze services kunnen kosten ontstaan.
Details zijn te zien in de app eBike Flow.
Ingebruikname
Zodra een ConnectModule in een eBike gemonteerd is, kan
deze via de app eBike Flow eenmalig geactiveerd worden.
Services als bijv. <eBike Alarm> kunnen via de app eBike
Flow geactiveerd en gebruikt worden.
Afhankelijk van het besturingssysteem van de
smartphone kan de appeBike Flow gratis in de
Apple Store of de Google Play Store gedown-
load worden.
Scan met uw smartphone de code om de appeBike Flow te
downloaden.
De services van de ConnectModule kunnen op elk moment
via de app eBike Flow gedeactiveerd worden. Zolang de ge-
bruiker over een geldige activering beschikt, kan hij alle ser-
vices opnieuw activeren.
Een deactivering van de ConnectModule zelf is niet voorzien.
In- en uitschakelen
De ConnectModule hoeft niet apart in- of uitgeschakeld te
worden.
Zolang de ConnectModule van spanning voorzien wordt en
dienovereenkomstige services geactiveerd zijn, zendt deze
gegevens naar de eigenaar van de fiets.
De ConnectModule beschikt over een interne accu om de
services onafhankelijk van de eBike-accu beschikbaar te
kunnen stellen. De laadtoestand van de interne accu kan via
de appeBike Flow bekeken worden. Als de laadtoestand
van de interne accu kritiek is, moet een eBike-accu geplaatst
en het Bosch eBike-oplaadapparaat aangesloten worden.
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Nederlands – 2
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
De ConnectModule is onderhoudsvrij. Bij schade of uitval
neemt u rechtstreeks contact op met een erkende dealer.
Wanneer services ondanks het feit dat ze geactiveerd zijn
niet functioneren, neem dan rechtstreeks contact op met uw
rijwielhandelaar waar u de ConnectModule gekocht heeft.
Wanneer u uw eBike voor onderhoud bij een rijwielhandelaar
afgeeft, wordt aangeraden de services <eBike Lock> en
<eBike Alarm> tijdelijk te deactiveren. Op die manier wor-
den foutieve alarmen vermeden.
Vervoer
Zodra u uw eBike vervoert (bijv. in een aanhanger, trein,
vliegtuig enz.), adviseren wij om alle afzonderlijke services
te deactiveren of de functie <Transportmodus> te active-
ren. Elke communicatie van de ConnectModule wordt daar-
door gedeactiveerd. Op die manier vermijdt u foutieve alar-
men.
Klantenservice en gebruiksadvies
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com.
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedie-
ningseenheid, accu, snelheidssensor, accessoi-
res en verpakkingen moeten op een milieu-
vriendelijke manier gerecycled worden.
Zorg er eigenhandig voor dat persoonlijke gegevens uit het
apparaat werden gewist.
Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elek-
trische apparaten en volgens de Europese
richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver-
bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden gerecycled.
Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra-
tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark.
Wijzigingen voorbehouden.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Dansk – 1
Sikkerhedsforskrifter
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an-
visningerne ikke, er der risiko for elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
uLæs og overhold sikkerhedsanvisningerne og in-
struktionerne i alle brugsanvisninger til eBike-syste-
met og i brugsanvisningen til din eBike.
uInstallationen og alle reparationer af ConnectModule
må udelukkende udføres af en autoriseret forhandler.
Det kræver særlig faglig viden. Forkert montering kan re-
sultere i, at ConnectModule eller eBike ikke længere kan
bruges lovligt.
uConnectModule er udstyret med et trådløst interface.
Der kan derfor være lokale begrænsninger for driften,
f.eks. i fly eller på hospitaler. Følg i den forbindelse an-
visningerne under (se "Transport", SideDansk – 2).
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
Beregnet anvendelse
ConnectModule kan udelukkende bruges med de tilhørende
funktioner i appen eBike Flow. Du skal derfor bruge en mo-
bilenhed for at hente og installere appen eBike Flow.
ConnectModule må udelukkende bruges i forbindelse med
en eBike, herunder især til at spore en eBikes i tilfælde af ty-
veri.
Tekniske data
ConnectModule
Produktkode BCM3100
internt batteri V
mAh
4,35
650
ekstern batteritilslutning V 12
Frekvensbånd LTE Cat-M1 MHz B1 (2100 MHz)
B2 (1900 MHz)
B3 (1800 MHz)
B4 (1700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Sendeeffekt dBm 20
Vægt, ca. g 40
Driftstemperatur °C –5...+40
Opbevaringstemperatur °C +10...+40
Kapslingsklasse IP54
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sy-
stems, at det trådløse anlæg typeConnectModule er i over-
ensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fuldstændige
tekst i EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig un-
der følgende internetadresse:
https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Brug
Det kræver en GPS og mobiltelefonforbindelse for at bruge 
ConnectModule.
ConnectModule er udstyret med bevægelsessensorer, et
globalt navigationssatellitsystem og mobil netforbindelse. På
den måde kan ConnectModule registrere mistænkelige be-
vægelser af eBike, bestemme den lokale position af eBike og
generere en lokal alarm.
Ejeren kan se eBikes positions- og bevægelsesdata i appen
eBike Flow.
ConnectModule gør det på den måde muligt at anvende flere
tjenester som f.eks. <eBike Alarm>, som slutbrugere har
adgang til i appen eBike Flow. Yderligere informationer til
de enkelte tjenester i appen eBike Flow findes i app.
Brugen af disse tjenester kan være forbundet med udgifter.
Detaljerne vises i appen eBike Flow.
Ibrugtagning
Så snart der er monteret et ConnectModule i en eBike, kan
det aktiveres via appen eBike Flow.
Tjenester som f.eks. <eBike Alarm> kan aktiveres og bruges
via appen eBike Flow.
Afhængigt af din smartphones operativsystem
kan appeneBike Flow hentes gratis i Apple
App Store eller Google Play Store.
Scan koden med din smartphone for at hente
appeneBike Flow.
Tjenesterne i ConnectModule kan til enhver tid deaktiveres
via appen eBike Flow. Så længe brugeren har en gyldig akti-
vering, kan alle tjenester genaktiveres.
Det er ikke muligt at deaktivere selve ConnectModule.
Tænd/sluk
ConnectModule skal ikke tændes eller slukkes separat.
Så længe ConnectModule forsynes med spænding, og de re-
levante tjenester er aktiveret, sender det data til ejeren af
cyklen.
ConnectModule er udstyret med et internt batteri, så tjene-
ster stadig kan tilgås, selvom eBike-batteriet ikke er tilgæn-
geligt. Ladetilstanden af det interne batteri fremgår af appen
eBike Flow. Hvis ladetilstanden af det interne batteri er kri-
tisk, skal der isættes et eBike-batteri, og Bosch eBike-
laderen skal tilsluttes.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
ConnectModule kræver ikke vedligeholdelse. I tilfælde af
skader eller svigt skal du kontakte den autoriserede forhand-
ler direkte.
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Dansk – 2
Hvis tjenester ikke virker, selvom de er aktiveret, skal du
kontakte den cykelhandler, hvor du købte ConnectModule.
Hvis du afleverer din eBike til service hos en cykelhandler,
anbefaler vi som udgangspunkt, at du deaktiverertjenester-
ne <eBike Lock> og <eBike Alarm>. På den måde undgår
du fejlalarmer.
Transport
Når du transporterer din eBike (f.eks. bag på bilen, i tog, fly
etc.), anbefaler vi, at du deaktiverer alle individuelle tjene-
ster eller aktiverer funktionen <Transporttilstand>. Dette
deaktiverer al kommunikation med ConnectModule. På den
måde undgår du fejlalarmer.
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Ved alle spørgsmål til eBike-systemet og dets komponenter
bedes du kontakte en autoriseret cykelhandler.
Kontaktdata for autoriserede cykelhandlere finder du på
hjemmesiden www.bosch-ebike.com.
Bortskaffelse
Drivenhed, cykelcomputer inkl. betjeningsen-
hed, akku, hastighedssensor, tilbehør og em-
ballage skal indsamles og genbruges iht. gæl-
dende miljøforskrifter.
Sørg selv for, at alle personoplysninger er blevet slettet fra
enheden.
Smid ikke eBikes og deres komponenter ud sammen med
husholdningsaffaldet!
Iht. det europæiske direktiv
2012/19/EU skal kasseret el-værktøj og iht.
det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
separat og genbruges iht. gældende miljøfor-
skrifter.
Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret gratis
hos en autoriseret cykelhandler eller på en genbrugsstation,
hvor de kan genvindes.
Ret til ændringer forbeholdes.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Svensk – 1
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner. Fel som uppstår till följd av att
säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
uLäs och beakta säkerhetsanvisningarna och
anvisningar i alla bruksanvisningarna för eBike-
systemet samt i bruksanvisningen för din eBike.
uLåt endast auktoriserade återförsäljare utföra
montering och reparation av ConnectModule. Det
kräver specialkunskap. Felaktig montering kan leda till att
ConnectModule resp. eBike inte längre kan användas
enligt lagstadgade regler.
uConnectModule är utrustad med ett trådlöst
gränssnitt. Lokala användningsbegränsningar kan
förekomma, t.ex. i flygplan eller sjukhus. Observera
även anvisningarna nedan (se „Transport“,
SidanSvensk – 2).
Produkt- och prestandabeskrivning
Ändamålsenlig användning
ConnectModule kan endast användas tillsammans med
tillhörande funktioner i appen eBike Flow. Därför krävs en
mobil enhet där appen eBike Flow har laddats ner och
installerats.
ConnectModule ska användas tillsammans med en eBike, i
synnerhet för spårning av eBike i händelse av stöld.
Tekniska data
ConnectModule
Produktkod BCM3100
Internt batteri V
mAh
4,35
650
Extern batterianslutning V 12
Frekvensband LTE Cat-M1 MHz B1 (2100 MHz)
B2 (1900 MHz)
B3 (1800 MHz)
B4 (1700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Sändningseffekt dBm 20
Vikt, ca. g 40
Drifttemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C +10...+40
Skyddsklass IP54
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Robert Bosch GmbH, Bosch eBike
Systems, att sändaranläggningstypen ConnectModule
uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. EU-
konformitetsförklaringens fullständiga text finns på följande
webbadress: https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Drift
En fungerande GPS- och mobilanslutning krävs för att
ConnectModule ska fungera.
ConnectModule har rörelsesensorer, ett globalt
navigationssatellitsystem och mobilanslutning. Därmed kan
ConnectModule identifiera misstänkta rörelser hos eBike,
fastställa dess lokala position och generera ett lokalt larm.
Positions- och rörelseinformation visas för ägaren av eBike i
appen eBike Flow.
ConnectModule möjliggör därmed flera tjänster, som t.ex.
<eBike Alarm> som finns i appen eBike Flow. Mer
information om tjänsterna i appen eBike Flow finns i appen.
Kostnader kan uppstå vid användning av dessa tjänster. Mer
information om detta visas i appen eBike Flow.
Driftstart
När en ConnectModule är monterad i en eBike kan den
aktiveras en gång via appen eBike Flow.
Tjänster som t.ex. <eBike Alarm> kan aktiveras och
användas via appen eBike Flow.
Beroende på telefonens operativsystem kan
appeneBike Flow laddas ner kostnadsfritt från
Apple App Store eller från Google Play Store.
Skanna koden med din telefon för att ladda ner
appeneBike Flow.
ConnectModule-tjänsterna kan när som helst avaktiveras i
appen eBike Flow. Så länge användaren har en giltig
aktivering kan alla tjänster aktiveras igen.
Avaktivering av själva ConnectModule kan inte göras.
Slå på och stänga av
ConnectModule behöver inte slås på eller stängas av
separat.
Så länge ConnectModule försörjs med spänning och
tjänsterna är aktiverade skickar den information till
cykelägaren.
ConnectModule har ett internt batteri för att kunna erbjuda
tjänster oberoende av eBike-batteriet. Laddningsnivån för
det interna batteriet finns i appen eBike Flow. Om
laddningsnivån hos det interna batteriet är mycket låg ska
ett eBike-batteri sättas i och Bosch eBike-laddaren anslutas.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
ConnectModule är underhållsfri. Vid skador eller om den
slutar fungera, kontakta en auktoriserad återförsäljare.
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Svensk – 2
Om tjänster inte fungerar även om de är aktiverade, kontakta
den återförsäljare där du köpte ConnectModule.
När du lämnar in din eBike för underhåll hos en återförsäljare
rekommenderar vi att du tillfälligt avaktiverar <eBike Lock>
och <eBike Alarm>. Därmed undviker du felaktiga larm.
Transport
När din eBike ska transporteras (t.ex. på ett släp, på tåget
eller på flyget) rekommenderar vi att du avaktiverar alla
enskilda tjänster eller aktiverar funktionen
<Transportläge>. Därmed avaktiveras alla kommunikation
med ConnectModule. Då undviker man felaktiga larm.
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Vid alla frågor om eBike-systemet och dess komponenter
vänder du dig till en auktoriserad fackhandlare.
Kontaktdata till auktoriserade cykelhandlare hittar du på
internetsidan www.bosch-ebike.com.
Avfallshantering
Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet,
batteri, hastighetssensor, tillbehör och
förpackningar skall återvinnas på ett
miljövänligt sätt.
Se själv till att personuppgifter raderas från enheten.
Släng inte eBikes och dess komponenter i hushållsavfallet!
Enligt det europeiska direktivet
2012/19/EU skall obrukbara elektriska
apparater och enligt det europeiska direktivet
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade
batterier samlas in separat och tillföras en
miljöanpassad avfallshantering.
Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer utan
kostnad till en auktoriserad cykelhandlare eller till en
miljöstation.
Ändringar förbehålles.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Norsk – 1
Sikkerhetsanvisninger
Les sikkerhetsanvisningene og instruksene.
Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og
instruksene tas til følge, kan det oppstå
elektrisk støt, brann og/eller alvorlige
personskader.
uFølg sikkerhetsanvisningene og instruksjonene i alle
bruksanvisningene for eBike-systemet og
brukerhåndboken for din eBike.
uMontering av og alle reparasjoner på ConnectModule
må utelukkende utføres av en autorisert forhandler.
Dette arbeidet krever spesialkunnskap. Feil montering
kan føre til at ConnectModule eller eBike ikke kan drives i
samsvar med gjeldende lovverk.
uConnectModule er utstyrt med et trådløst grensesnitt.
Lokale begrensninger for driften kan derfor gjelde, for
eksempel om bord på fly eller på sykehus. Se også
anvisningene lenger nede (se „Transport“,
SideNorsk – 2).
Produktbeskrivelse og
ytelsesspesifikasjoner
Forskriftsmessig bruk
ConnectModule kan utelukkende brukes med de tilhørende
funksjonene i appen eBike Flow. For at den skal kunne
brukes, kreves derfor en mobil enhet som appen eBike Flow
er lastet ned og installert på.
ConnectModule skal utelukkende brukes i kombinasjon med
en eBike, spesielt for sporing av eBike ved tyveri.
Tekniske data
ConnectModule
Produktkode BCM3100
Internt batteri V
mAh
4,35
650
Ekstern batteritilkobling V 12
Frekvensbånd LTE Cat-M1 MHz B1 (2100 MHz)
B2 (1900 MHz)
B3 (1800 MHz)
B4 (1700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Sendeeffekt dBm 20
Vekt, ca. g 40
Driftstemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C +10...+40
Kapslingsgrad IP54
Samsvarserklæring
Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, erklærer herved
at radioutstyrstypen ConnectModule er i samsvar med
direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-
samsvarserklæringen finnes på følgende nettadresse:
https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Bruk
For at funksjonene til ConnectModule skal kunne brukes,
kreves en fungerende GPS- og mobiltelefonforbindelse.
ConnectModule er utstyrt med bevegelsessensorer, et
globalt navigasjonssatellittsystem og mobil
radiokommunikasjon. ConnectModule kan dermed
identifisere mistenkelig bevegelse av eBike, bestemme
posisjonen til eBike og generere en lokal alarm.
Eieren av eBike ser posisjons- og bevegelsesdata i appen
eBike Flow.
ConnectModule gir dermed mulighet til ytterligere tjenester,
som for eksempel <eBike Alarm>, som er tilgjengelig for
sluttkunden i appen eBike Flow. Mer informasjon om de
enkelte tjenestene i appen eBike Flow er tilgjengelig i
appen.
Bruk av disse tjenestene kan medføre kostnader. Detaljert
informasjon vises i appen eBike Flow.
Ta i bruk
Etter at en ConnectModule har blitt montert i en eBike, kan
den aktiveres én gang via appen eBike Flow.
Tjenester som for eksempel <eBike Alarm> kan aktiveres og
brukes via appen eBike Flow.
AppeneBike Flow kan lastes ned gratis fra
Apple App Store eller Google Play-butikken,
avhengig av smarttelefonens operativsystem.
Skann koden med smarttelefonen din for å
laste ned appeneBike Flow.
Tjenestene til ConnectModule kan når som helst deaktiveres
via appen eBike Flow. Brukeren kan når som helst aktivere
alle tjenestene igjen så lenge brukeren har en gyldig
aktivering.
En deaktivering av selve ConnectModule er ikke beregnet.
Inn-/utkobling
ConnectModule må ikke slås på eller av separat.
Når ConnectModule forsynes med spenning og tilsvarende
tjenester er aktivert, sender den data til sykkeleieren.
ConnectModule har et internt batteri, slik at det skal være
mulig å få tilgang til tjenestene uavhengig av eBike-batteriet.
Informasjon om ladenivået til det interne batteriet er
tilgjengelig i appen eBike Flow. Hvis ladenivået til det
interne batteriet er kritisk, bør et eBike-batteri settes inn og
Bosch eBike-laderen kobles til.
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Norsk – 2
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
ConnectModule er vedlikeholdsfri. Kontakt en autorisert
forhandler ved skader eller svikt på modulen.
Hvis tjenester ikke fungerer, selv om de er aktivert,
kontakter du sykkelforhandleren du kjøpte ConnectModule
hos.
Når du leverer din eBike hos en sykkelforhandler for
vedlikehold, anbefales det attjenestene <eBike Lock> og
<eBike Alarm> deaktiveres midlertidig. Dermed unngås
feilalarmer.
Transport
Når du transporterer din eBike (for eksempel på en
tilhenger, om bord på tog eller fly osv.), anbefaler vi at du
deaktiverer alle tjenestene eller aktiverer funksjonen
<Transportmodus>. All kommunikasjonen til
ConnectModule blir dermed deaktivert. Dermed unngår du
feilalarmer.
Kundeservice og kundeveiledning
Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om
eBike-systemet og systemkomponentene.
Du finner kontaktinformasjon til autoriserte
sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com.
Deponering
Drivenheten, kjørecomputeren inkl.
betjeningsenheten, batteriet,
hastighetssensoren, tilbehør og emballasje skal
leveres til gjenvinning.
Du må selv kontrollere at personopplysninger slettes fra
enheten.
eBike og komponentene til sykkelen må ikke kastes som
vanlig husholdningsavfall!
Iht. det europeiske direktivet
2012/19/EU om brukt elektrisk utstyr og iht.
det europeiske direktivet 2006/66/EC må
defekte eller brukte batterier/oppladbare
batterier samles adskilt og leveres inn for
miljøvennlig resirkulering.
Du kan levere Bosch eBike-komponenter som ikke fungerer
lenger, kostnadsfritt til en autorisert sykkelforhandler eller til
en gjenvinningsstasjon.
Rett til endringer forbeholdes.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Suomi – 1
Turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur-
vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät-
täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/
tai vakavaan loukkaantumiseen.
uLue eBike-järjestelmän kaikissa käyttöoppaissa ja
eBike-pyörän käyttöoppaassa annetut turvallisuus- ja
käyttöohjeet ja noudata niitä.
uAnna ConnectModulen asennus- ja korjaustyöt vain
valtuutetun jälleenmyyjän tehtäväksi. Nämä tehtävät
vaativat erityisosaamista. Virheellinen asennus voi johtaa
siihen, ettei ConnectModulea/eBikea voi enää käyttää la-
kimääräysten mukaisesti.
uConnectModule on varustettu langattomalla liitän-
nällä. Siksi sille voi olla paikallisia käyttörajoituksia
esimerkiksi lentokoneissa tai sairaaloissa. Huomioi tä-
hän liittyen myös alla olevat tiedot (katso "Kuljetus",
SivuSuomi – 2).
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
Määräystenmukainen käyttö
ConnectModulea tulee käyttää vain sovelluksen eBike Flow
asiaankuuluvilla toiminnoilla. Siksi käyttöön tarvitaan mobii-
lilaite, johon on ladattu ja asennettu sovellus eBike Flow.
ConnectModulea tulee käyttää vain eBiken yhteydessä, var-
sinkin eBiken jäljittämiseen varkaustapauksessa.
Tekniset tiedot
ConnectModule
Tuotekoodi BCM3100
Sisäinen akku V
mAh
4,35
650
Ulkoinen akkuliitäntä V 12
Taajuuskaista LTE Cat-M1 MHz B1 (2 100 MHz)
B2 (1 900 MHz)
B3 (1 800 MHz)
B4 (1 700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Lähetysteho dBm 20
Paino n. g 40
Käyttölämpötila °C –5...+40
Säilytyslämpötila °C +10...+40
Suojausluokka IP54
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täten Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vakuut-
taa, että radiolaitetyyppi ConnectModule täyttää direktiivin
2014/53/EU vaatimukset. EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-
tuksen koko teksti on saatavana seuraavassa verkko-osoit-
teessa: https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Käyttö
ConnectModulen toiminta edellyttää toimivaa GPS- ja matka-
puhelinyhteyttä.
ConnectModulessa on liikeanturit, maailmanlaajuinen satel-
liittinavigointijärjestelmä ja matkapuhelinyhteys. Siten Con-
nectModule voi tunnistaa eBiken epäilyttävät liikkeet, mää-
rittää eBiken paikallisen sijainnin ja laukaista paikallisen hä-
lytyksen.
Sijainti- ja liiketiedot näytetään eBiken omistajalle sovelluk-
sessa eBike Flow.
Siten ConnectModule mahdollistaa lisäpalveluita, kuten
<eBike Alarm> -toiminnon, jotka loppuasiakas saa käyt-
töönsä sovelluksen eBike Flow kautta. Lisätietoja sovelluk-
sen yksittäisistä palveluista saat sovelluksesta eBike Flow.
Näiden palvelujen käytöstä saattaa syntyä kuluja. Tähän liit-
tyvät tiedot näkyvät sovelluksessa eBike Flow.
Käyttöönotto
Heti kun ConnectModule on asennettu eBikeen, sen voi akti-
voida kerran sovelluksen eBike Flow kautta.
Erilaiset palvelut, kuten <eBike Alarm>, ovat aktivoitavissa
ja käytettävissä sovelluksen eBike Flow kautta.
Älypuhelimen käyttöjärjestelmästä riip-
pueneBike Flow -sovelluksen voi ladata ilmai-
seksi Apple App Storesta tai Google Play Sto-
resta.
Lataa eBike Flow -sovellus skannaamalla koodi älypuheli-
mellasi.
ConnectModulen palveluita voi deaktivoida milloin tahansa
sovelluksen eBike Flow kautta. Niin kauan kuin aktivointi on
voimassa, käyttäjä voi aktivoida kyseisen palvelun uudel-
leen.
Itse ConnectModulea ei ole tarkoitettu deaktivoitavaksi.
Käynnistys ja sammutus
ConnectModulea ei tarvitse kytkeä erikseen päälle tai pois
päältä.
Niin kauan kuin ConnectModule saa sähkövirtaa ja vastaavat
palvelut on aktivoitu, se lähettää tietoja pyörän omistajalle.
ConnectModulessa on sisäinen akku, jotta palveluita voi
käyttää eBike-akusta riippumatta. Sisäisen akun lataustilan
voi katsoa sovelluksen eBike Flow kautta. Käytä eBike-akkua
ja kytke Bosch eBike -latauslaite, jos sisäisen akun varaustila
on erittäin heikko.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
ConnectModule on huoltovapaa. Ota vikatapauksessa suo-
raan yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään.
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Suomi – 2
Jos palvelut eivät toimi, vaikka ne on aktivoitu, käänny suo-
raan sen polkupyöräkauppiaan puoleen, jolta ostit Connect-
Modulen.
Kun viet eBiken polkupyöräkauppiaalle huoltoon, suositte-
lemme deaktivoimaantilapäisesti <eBike Lock>- ja <eBike
Alarm> -palvelut. Näin vältytään vääriltä hälytyksiltä.
Kuljetus
Jos kuljetat eBike-pyörää (esim. auton perävaunussa, ju-
nassa, lentokoneessa jne.), suosittelemme deaktivoimaan
kaikki yksittäiset palvelut tai aktivoimaan toiminnon <Kulje-
tustila>. Tällä tavalla deaktivoit ConnectModulen kaiken tie-
toliikenteen. Näin vältyt vääriltä hälytyksiltä.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa
eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä.
Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat-
soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com.
Hävitys
Moottoriyksikkö, ajotietokone, käyttöyksikkö,
akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkaukset
tulee toimittaa ympäristöä säästävää uusiokäyt-
töön.
Varmista itse, että henkilökohtaiset tiedot on poistettu lait-
teesta.
Älä heitä eBike-pyörää tai sen osia talousjätteisiin!
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mu-
kaan käyttökelvottomat sähkötyökalut ja eu-
rooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan
vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täy-
tyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystä-
välliseen kierrätykseen.
Bosch eBiken käytöstä poistetut osat voit toimittaa ilmai-
seksi valtuutetulle polkupyöräkauppiaalle tai kierrätyskes-
kukseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
Ελληνικά – 1
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και
τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων
ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα-
λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς
τραυματισμούς.
uΔιαβάστε και προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες σε όλες τις οδηγίες λειτουργίας του συστήμα-
τος eBike καθώς και στις οδηγίες λειτουργίας του eBike
σας.
uΑναθέστε την τοποθέτηση και όλες τις επισκευές του
ConnectModule αποκλειστικά σε έναν εξουσιοδοτη-
μένο αντιπρόσωπο. Αυτό απαιτεί ειδικές τεχνικές γνώσεις.
Η εσφαλμένη τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει, ότι το
ConnectModule ή το eBike δεν μπορούν πλέον να λειτουρ-
γούν σύμφωνα με τη νομοθεσία.
uΤο ConnectModule είναι εξοπλισμένο με μια ασύρματη
θέση διεπαφής. Ως εκ τούτου, μπορεί να προκύψουν
τοπικοί περιορισμοί λειτουργίας, π.χ. σε αεροπλάνα ή
νοσοκομεία. Προσέξτε γι’ αυτό επίσης τις επόμενες υπο-
δείξεις κάτω από (βλέπε «Μεταφορά»,
ΣελίδαΕλληνικά – 2).
Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
Το ConnectModule μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τις σχε-
τικές λειτουργίες από την εφαρμογή (app)eBike Flow. Για τη
χρήση είναι επομένως απαραίτητη μια κινητή τελική συσκευή,
στην οποία έχει κατέβει και έχει εγκατασταθεί η εφαρμογή
(app)eBike Flow.
Το ConnectModule πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε
συνδυασμό με ένα eBike, ιδιαίτερα για την παρακολούθηση
του eBike σε περίπτωση μιας κλοπής.
Τεχνικά στοιχεία
ConnectModule
Κωδικός προϊόντος BCM3100
Εσωτερική μπαταρία V
mAh
4,35
650
Εξωτερική σύνδεση μπαταρί-
ας
V 12
Ζώνη συχνοτήτων
LTECat‑M1
MHz B1 (2.100 MHz)
B2 (1.900 MHz)
B3 (1.800 MHz)
B4 (1.700 MHz)
B5 (850 MHz)
B8 (900 MHz)
B12 (700 MHz)
B13 (700 MHz)
B20 (800 MHz)
B28 (700 MHz)
Ισχύς εκπομπής dBm 20
Βάρος, περ. g 40
ConnectModule
Θερμοκρασία λειτουργίας °C –5...+40
Θερμοκρασία αποθήκευσης °C +10...+40
Βαθμός προστασίας IP54
Δήλωση συμμόρφωσης
Με το παρόν η Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems,
δηλώνει, ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμούConnectModule αντα-
ποκρίνεται στην οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της
Δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο κάτω από την
ακόλουθη διεύθυνση διαδικτύου:
https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Λειτουργία
Η λειτουργικότητα του ConnectModule προϋποθέτει μια λει-
τουργούσα σύνδεση GPS και σύνδεση κινητής ραδιοτηλεφωνί-
ας.
Το ConnectModule διαθέτει αισθητήρες κίνησης, ένα πα-
γκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης και κινητή ραδιοτη-
λεφωνία. Έτσι το ConnectModule μπορεί να αναγνωρίσει ύπο-
πτες κινήσεις του eBike, να καθορίσει την τοπική θέση του
eBike και να δημιουργήσει έναν τοπικό συναγερμό.
Τα δεδομένα θέσης και κίνησης εμφανίζονται στον ιδιοκτήτη
του eBike στην εφαρμογή (app)eBike Flow.
Το ConnectModule καθιστά δυνατές έτσι πρόσθετες υπηρεσί-
ες, όπως π.χ.<eBike Alarm>, που είναι διαθέσιμες στον τελι-
κό πελάτη στην εφαρμογή (app)eBike Flow. Περισσότερες
πληροφορίες για τις ξεχωριστές υπηρεσίες της εφαρμογής
(app)eBike Flow διατίθενται στην εφαρμογή (app).
Για τη χρήση αυτών των υπηρεσιών ενδεχομένως να προκύ-
ψουν δαπάνες. Λεπτομέρειες εμφανίζονται στην εφαρμογή
(app)eBike Flow.
Θέση σε λειτουργία
Μόλις εγκατασταθεί ένα ConnectModule σε ένα eBike, μπορεί
να ενεργοποιηθεί μια φορά μέσω της εφαρμογής (app)eBike
Flow.
Οι υπηρεσίες όπως π.χ.<eBike Alarm> μπορούν να ενεργο-
ποιηθούν και να χρησιμοποιηθούν μέσω της εφαρμογής
(app)eBike Flow.
Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα του
smartphone μπορεί η εφαρμογή (app)eBike
Flow να κατέβει δωρεάν από το Apple App
Store ή το Google Play Store.
Σαρώστε με το smartphone σας τον κωδικό, για να κατεβάσε-
τε την εφαρμογή (app)eBike Flow.
Οι υπηρεσίες του ConnectModule μπορούν να απενεργοποιη-
θούν οποτεδήποτε μέσω της εφαρμογή (app)eBike Flow.
Όσο ο χρήστης διαθέτει μια έγκυρη ενεργοποίηση, μπορεί να
επανεργοποιήσει όλες τις υπηρεσίες.
Μια απενεργοποίηση του ίδιου του ConnectModule δεν προ-
βλέπεται.
Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Ελληνικά – 2
Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας
Το ConnectModule δεν πρέπει να ενεργοποιηθεί ή να απενερ-
γοποιηθεί ξεχωριστά.
Εφόσον το ConnectModule τροφοδοτείται με τάση και είναι
ενεργοποιημένες οι αντίστοιχες υπηρεσίες, στέλνει δεδομένα
στον ιδιοκτήτη του ποδηλάτου.
Το ConnectModule διαθέτει μια εσωτερική μπαταρία, ώστε οι
υπηρεσίες να μπορούν παρέχονται ανεξάρτητα από την μπατα-
ρία του eBike. Η κατάσταση φόρτισης της εσωτερικής μπαταρί-
ας μπορεί να προβληθεί μέσω της εφαρμογής (app)eBike
Flow. Σε περίπτωση που η κατάσταση φόρτισης της εσωτερι-
κής μπαταρίας είναι κρίσιμη, πρέπει να τοποθετηθεί μια μπατα-
ρία eBike και να συνδεθεί ο φορτιστής eBike της Bosch.
Συντήρηση και Service
Συντήρηση και καθαρισμός
Το ConnectModule δεν απαιτεί συντήρηση. Σε περίπτωση ζη-
μιάς ή αστοχίας απευθυνθείτε απευθείας σε έναν εξουσιοδο-
τημένο αντιπρόσωπο.
Εάν οι υπηρεσίες δε λειτουργούν, παρόλο που είναι ενεργο-
ποιημένες, απευθυνθείτε απευθείας στον έμπορο ποδηλάτων
από τον οποίον αγοράσατε το ConnectModule.
Όταν παραδώσετε το eBike σας για συντήρηση σε έναν έμπο-
ρο ποδηλάτων, συνίσταται, να απενεργοποιήσετε προσωρινά
τις υπηρεσίες<eBike Lock> και<eBike Alarm>. Έτσι απο-
φεύγονται οι ψευδείς συναγερμοί.
Μεταφορά
Μόλις μεταφέρετε το eBike σας (π.χ. σε ρυμουλκούμενο οχή-
ματος, τρένο, αεροπλάνο κ.λπ.), συνιστούμε την απενεργοποί-
ηση όλων των μεμονωμένων υπηρεσιών ή την ενεργοποίηση
της λειτουργίας<Λειτουργία μεταφοράς>. Έτσι απενεργο-
ποιείται κάθε επικοινωνία του ConnectModule. Έτσι αποφεύ-
γετε τους λάθος συναγερμούς.
Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το σύστημα eBike και τα
εξαρτήματά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο
έμπορα ποδηλάτων.
Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων
μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com.
Απόσυρση
Η μονάδα κίνησης, ο υπολογιστής οχήματος συ-
μπεριλαμβανομένης της μονάδας χειρισμού, η
μπαταρία, ο αισθητήρας ταχύτητας, τα εξαρτήμα-
τα και οι συσκευασίες πρέπει να παραδίδονται σε
μια ανακύκλωση σύμφωνα με τους κανόνες προ-
στασίας του περιβάλλοντος.
Βεβαιωθείτε οι ίδιοι, ότι τα προσωπικά δεδομένα έχουν δια-
γραφεί από το εργαλείο.
Μην πετάτε το eBike και τα εξαρτήματά του στα οικιακά απορ-
ρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
2012/19/ΕΕ οι άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές
και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες
μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για
να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι-
βάλλον.
Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch
δωρεάν σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων ή σε
ένα κέντρο ανακύκλωσης.
Με την επιφύλαξη αλλαγών.
0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bosch BCM3100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario