Nobles 1252619 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Operator manual
Manual de l’opérateur
Manual del operador
PLDC04181-03
Rev. 3 (03-2020)
Dry Vacuum Cleaner
EN
FR
SP
To view, print or download the
parts manual, visit:
www.nobles.com/manuals
Model Part No.:
1252617 DENALI-12, NA (120V)
1252619 DENALI-16, NA (120V) DENALI-16
TM
DENALI-12
TM
2NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
EN
INTRODUCTION
This manual is furnished with each new model.
It provides necessary operation and
maintenance instructions
Read all instructions before
using this machine.
This machine will provide excellent service.
However, the best results will be obtained at
minimum costs if:
The machine is operated with reasonable
care.
The machine is maintained regularly - per
the maintenance instructions provided.
The machine is maintained with
manufacturer supplied or equivalent parts.
To view, print or download manuals online visit
www.nobles.com/manuals
UNPACKING MACHINE
Carefully check machine for signs of damage.
Report damages at once to carrier. Check
machine contents to ensure all parts and
accessories are included. Contact distributor
or Tennant for missing items.
INTENDED USE
This dry vacuum cleaner is intended for
commercial use, for example in hotels,
schools, hospitals, shops, ofces and rental
businesses. The machine is suitable for
picking up dry non-ammable dust and debris
in an indoor environment. It is not suitable for
picking up hazardous liquids or materials. Do
not use this machine other than described in
this manual.
IMPORTANT: To ensure full warranty
protection, ll out the attached MACHINE
INSTALLATION/ WARRANTY REPORT
REPLY CARD and return to Tennant within 30
days of purchase.
PROTECT THE ENVIRONMENT
Please dispose of packaging
materials and used machine
components in a environmentally
safe way according to your local
waste disposal regulations.
Always remember to recycle.
Tennant Company
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440
Phone: (800) 553-8033
www.nobles.com
Specications and parts are subject to change without notice.
Original Instructions. Copyright ©2019 Tennant Company.
All rights reserved.
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions 3
Instructions that must be strictly followed -
safe use 4
Machine Components 6
DENALI-12 6
DENALI-16 6
Machine operation 7
Dry vacuuming 7
Machine Maintenance 7
Replacing power cord 7
Storing Machine 8
Troubleshooting 9
Technical Specications 9
Recommended spare part list 25
3NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE
WARNING: To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or injury:
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug cord from outlet when not in use and before
cleaning or servicing machine.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
5. This machine is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge.
6. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a service center for repair.
7. Regularly inspect cord and plug for damage. If cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
8. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around
sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Do not handle plug or appliance with wet hands.
11. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce air ow.
12. Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of body away from openings and moving parts.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Do not use to pick up ammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas
where they may be present.
15. Do not use to pick up hazardous dust or toxic materials.
16. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
17. Use extra care when cleaning on stairs.
18. Do not use without dust bag and/or lters in place.
19. All repairs must be performed by a qualied service person. Use only manufacturer supplied
or equivalent replacement parts.
20. Do not expose machine to rain or moisture. Store indoors only.
21. This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See
instructions for Servicing of Double-Insulated Appliances.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
EN
INSTRUCTIONS THAT MUST BE STRICTLY FOLLOWED - SAFE USE
- Read carefully the manual before use, in order to work safely.
Warning: Before operating, the appliance must be correctly assembled as described
in this manual. Check that all the equipped ltering elements are in place and
efcient.
Caution: Do not use outdoors.
Warning: Use only with dust or dry materials.
Warning: Do not pick up liquids.
- WARNING: Users must be properly trained to use the machine.
- CAUTION: Components used in packaging (ex: plastic bags) can be dangerous; keep away
from children, animals and people not aware of their actions.
- To correctly dispose of the packaging follow your local disposal ordinance.
- Make sure the voltage of power source is the same as indicated on the rating plate of the
vacuum cleaner. Verify that the socket is compatible with the plug. Power cable must always
be unrolled before using the appliance. Do not use the cable coiled.
- Do not handle/use plug or appliance with wet hands.
- Do not pick up anything that can damage the ltering elements (such as glass, metal etc.).
- Never immerse the machine in water and never use a pressure washer to clean the machine.
- Do not use this appliance beyond 2000 m (6560 ft) above sea level.
- CAUTION: Don’t pick up ammable, incandescent, explosive or toxic dust/blends. Maximum
temperature allowed is 40°C (104°F).
- WARNING: This appliance must be used on a level surface to prevent from rolling. Do not
operate, move or store appliance on a sloping plane.
- WARNING: This appliance must be stored indoor and in a dry area.
- WARNING: Keep hands, feet, ears, loose clothing, hair and all parts of the body (human or
animals) away from openings.
- WARNING: This machine is not suitable for picking up dust in environments where electro-
static discharges or spark can cause damages to electronic components and persons.
Warning: Do not leave a working machine unsupervised. Always unplug the machine
if the appliance is not working.
Warning: Do not tamper or modify the appliance. Failure to comply with these
instructions could result in severe personal injury or death. Tampering will void the
warranty.
The manufacturer refuses all responsibility for damages or injuries due to improper
use of the machine or in case of failure to comply with the instructions given in this
manual.
Always disconnect power cord from power source after operating and before
servicing. After every use and before sending the appliance to a service center, it
must be thoroughly cleaned and tank rinsed out to avoid hazard.
- Do routine maintenance. Inspect gaskets seals, plastic parts, lters, switches and replace
those which have begun to leak or are damaged.
- If extension cord is used, ensure that the cable rating is suitable for use with the equipment.
Keep dry at all times. Avoid contact with conductive surfaces.
- Store the machine indoors in clean, dry area
- Only DENALI-16: When the service indicator light turns on:
the vacuum bag is full → replace it
the main lter is clogged → clean the main lter
the vacuum hose is clogged → unclog it
- Stop using the vacuum cleaner if the service indicator light turns on. Overheating can
take place, causing permanent damages to the motor.
5NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
EN
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED
APPLIANCES
A double insulated appliance is marked
with one or more of the following: the words
“DOUBLE INSULATION” or “DOUBLE
INSULATED” or the double insulation symbol
(square within a square)
WARNING LABELS
The warning label appears on the machine
in the location indicated. Replace label if it
becomes damaged, illegible or if missing.
In a double insulated appliance, two systems
of insulation are provided instead of grounding.
No grounding means is provided on a double
insulated appliance, nor should a means
for grounding be added to the appliance.
Servicing a double insulated appliance
requires extreme care and knowledge of the
system, and should be done only by qualied
service personnel. Replacement parts for a
double insulated appliance must be identical
to the parts they replace.
PLUG INFORMATION
6NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
EN
MACHINE COMPONENTS
A - Motor head
B - On/Off Switch
C - Latches
D - Inlet
E - Tank
F - Castor wheels
G - Main lter.
H1 - Exhaust air foam lter (only DENALI-12)
H2 - Exhaust air cartridge lter (only DENALI-16)
I - Vacuum hose
J1 - Two-piece wand(only DENALI-12)
J2 - Telescopic wand (only DENALI-16)
K - Hose nozzle
L - Crevice tool
M - Round brush
N - Upholstery tool
O - Adjustable oor tool
P - Vacuum bag. Always use the main lter with vacuum bag.
Q - Speed regulator knob (only DENALI-16)
R - Service indicator light (only DENALI-16)
A
A
R
C
C
G
P
G
P
Q
G
I
I
L
L
N
N
J1
J2
K
K
M
M
H1
H2
E
E
F
F
B
B
D
D
DENALI-12
DENALI-16
O
O
7NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
EN
MACHINE OPERATION
DRY VACUUMING
1. Insert main lter into the tank (Fig. 1).
2. Mount the head on top of tank and lock it
with hooks (Fig. 2).
3. Push hose into hose inlet (Fig. 3).
4. Attach wand and desired tool to hose
ends (Fig. 4).
5. If your vacuum is equipped with paper
bag, slide paper bag over the deector
(Fig. 6).
6. Plug power cord into a proper outlet and
turn cleaner on (Fig. 5).
56
1
The vacuum bag is full → replace it
The main lter is clogged clean the main
lter
The vacuum hose is clogged → unclog it
Stop using the vacuum cleaner if
the service indicator light turns on.
Overheating can take place, causing
permanent damages to the motor.
MACHINE MAINTENANCE
To keep machine in good working condition,
simply perform the following maintenance
procedures.
WARNING: Unplug cord from outlet
when not in use and before servicing
machine.
All repairs must be performed by a
qualied service person.
- Wipe machine housing with a cloth and
mild detergent.
- Inspect vacuum hose regularly for holes,
loose cuffs or clogged debris.
- Inspect power cord for damage. Coil cord
neatly after each use.
- Check bag for fullness, and replace it, if it’s
necessary.
- Wash main lter by hand with a mild
detergent as needed. Let it dry thoroughly
before replacing. This will restore your main
lter so you can maintain good suction
performance.
- Replace the exhaust lter every 6 months
to ensure optimum ltering
2
3
ONLY DENALI-16:
When the service indicator light turns on:
REPLACING POWER CORD
1. Lift the ap
2. Remove the old power cord by pulling the
plug, not the cord.
3. Insert new power cord and close the ap.
1
2
3
4
8NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
EN
STORING MACHINE
Before storing the machine perform the
following instructions:
1. Empty and clean tank and accessory
tools.
2. If a bag is present, check if damaged or
full and replace if needed.
3. Store machine indoors, in a clean and dry
area in the upright position.
Do not store outdoors and avoid
getting wet. Do not allow machine
to freeze.
9NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
EN
DENALI-12 DENALI-16
Voltage/Frequency 120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz
Max Motor Current 7 A 7 A
Motor Power 840 - 900 W max 840 - 900 W max
Max Airow 157 m3/h; 92 cfm 157 m3/h; 92 cfm
Water lift 2.270 mmH2O; 89,37” 2.270 mmH2O; 89,37”
Tank Capacity 12 L; 3,2 Gal 16 L; 4,2 Gal
Standard microber bag capacity 11 L; 2,9 Gal 11 L; 2,9 Gal
Power cord length 12 m; 3,3 ft 12 m; 3,3 ft
Weight 5,8 kg; 12,8 lb 6.5 kg; 14,3 lb
Sound pressure level [dBA] 63,0 52,0 ÷ 63,0
Protection IPX0 IPX0
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Machine does not run ON/OFF switch is off
Machine not plugged to wall outlet
Faulty on/off switch
Faulty power cord
Faulty vacuum motor
Turn switch to on
Plug power cord to wall outlet
Contact service center
Contact service center
Contact service center
Machine has little or no
suction Hose is clogged
Holes in hose
Intake is clogged
Head is not securely latched
Worn gasket which is leaking air
Tank or bag is full
Clear hose
Replace hose
Remove hose and clear
obstruction
Close both latches down securely
Inspect all gaskets, replace if
necessary
Empty tank or bag.
Only DENALI-16
Machine has little suction Speed regulator is set at low speed Turn the knob of speed regulator
at a higher speed
Only DENALI-16
Service indicator light is
on and machine has little
or no suction
Vacuum bag is full
Main lter is clogged
Vacuum hose is clogged
Replace vacuum bag
Clean the main lter
Unclog vacuum hose
TECHNICAL SPECIFICATIONS
10 NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
FR
TABLE DES MATIERES
Consignes de sécurité importantes 11
Instructions à respecter scrupuleusement -
utilisation sûre 12
Entretien des appareils à double isolation 13
Information de raccordement 13
Étiquettes d’avertissement 13
Composants de l’appareil 14
DENALI-12 14
DENALI-16 14
Utilisation de l’appareil 15
Aspiration de poussière 15
Entretien de l’appareil 15
Remplacement du cordon d’alimentation
16
Rangement de l’appareil 16
Diagnostic des pannes 17
Spécications techniques 17
Liste des pièces de rechange conseillées 25
INTRODUCTION
Ce manuel est fourni avec chaque nouveau
produit. Il fournit les instructions nécessaires
pour l’utilisation et la maintenance.
Lire toutes les instructions
avant d’utiliser cet appareil.
Cet appareil fournira un excellent service.
Toutefois, l’obtention de résultats optimaux à
un moindre coût suppose que:
L’appareil soit utilisé avec un soin
raisonnable.
L’appareil soit entretenu régulièrement et
conformément aux instructions d’entretien
fournies.
L’entretien de l’appareil s’effectue avec
des composants fournis par le fabricant ou
équivalents.
Pour visualiser, imprimer ou télécharger des
manuels en ligne, visiter:
www.nobles.com/manuals
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL
Examiner soigneusement l’appareil an
de détecter toute trace de dommage.
Communiquer éventuellement tout dommage
au transporteur. Vérier le contenu de
l’emballage et à l’intérieur de l’appareil
an de s’assurer que tous les composants
et accessoires sont bien compris. En
cas d’éléments manquants, contacter le
distributeur ou Tennant.
USAGE PRÉVU
Cet aspirateur à poussière est destiné à un
usage commercial, par exemple dans les
hôtels, les écoles, les hôpitaux, les magasins,
les bureaux et les agences de locations.
L’appareil est indiqué pour l’aspiration de
poussière et débris secs non inammables à
l’intérieur. Il n’est pas conçu pour l’aspiration
de substances ou liquides dangereux. Ne
pas utiliser cet appareil différemment de la
manière décrite dans ce manuel.
IMPORTANT: An de bénécier de la
couverture totale de la garantie, remplir le BON
DE GARANTIE/RAPPORT D’INSTALLATION
et le renvoyer à Tennant dans les 30 jours
suivant l’achat.
PROTÉGEZ L’ENVIRONNEMENT
Veuillez éliminer le matériel
d’emballage et les composants usés
de l’appareil d’une manière
respectueuse de l’environnement,
conformément à la règlementation locale en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
N’oubliez-pas de toujours recycler.
Tennant Company
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440
Phone: (800) 553-8033
www.nobles.com
Les caractéristiques techniques et les composants sont
susceptibles de subir des modications sans préavis.
Traduction des instructions originales. Copyright ©2019
Tennant Company.Tous droits réservés.
11NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre certaines précautions de
base, dont notamment les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
CET APPAREIL
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou
de blessure:
1. Ne pas abandonner l’appareil quand il est branché. Débrancher le cordon d’alimentation de
l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant son nettoyage ou son entretien.
2. N’utilisez pas la machine à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Cette machine est
destinée à une utilisation à l’intérieur et sur des surfaces sèches uniquement.
3. Ne pas permettre de l’utiliser comme un jouet. Faire particulièrement attention en cas
d’utilisation à proximité d’enfants.
4. N’utiliser l’appareil que de la manière décrite dans ce manuel. N’utiliser que les accessoires
conseillés par le fabricant.
5. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances.
6. Ne pas l’utiliser si le l ou la prise sont abimés. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il
devrait, s’il est tombé, s’il a été abimé, abandonné à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, le
renvoyer à un centre d’assistance en vue de sa réparation.
7. Examiner régulièrement le cordon d’alimentation et la che an de détecter tout dommage. Si
le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service agréé ou
toute autre personne qualiée pour éviter tout danger.
8. 8. Ne pas tirer ni suspendre par le l, ne pas utiliser le l comme une poignée, ne pas coincer
le l dans les portes ni le tirer en le frottant contre des angles ou des coins. Ne pas faire
passer l’appareil sur le cordon. Tenir le l loin de toute surface chaude.
9. Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher. Pour le débrancher, saisir la prise et non le
cordon.
10. Ne pas manipuler la prise ni l’appareil avec les mains mouillées.
11. Ne pas introduire d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si toute ouverture est obstruée;
laisser les ouvertures dégagées de tout amas de poussières, cheveux, peluches et de tout
autre matériau susceptible de réduire le ux d’air.
12. Tenir les cheveux, vêtements, doigts et toutes les parties du corps hors de portée des parties
en mouvement ou des ouvertures.
13. Éteindre toutes les commandes avant de débrancher.
14. Ne pas l’utiliser pour aspirer des liquides inammables ou combustibles tels que de l’essence,
ne pas le faire fonctionner dans des lieux où il pourrait y en avoir.
15. Ne pas utiliser pour aspirer des poussières dangereuses ou des produits toxiques.
16. Ne rien aspirer qui soit en train de brûler ou d’émettre de la fumée, tel que des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
17. Faire preuve de grande prudence en cas de nettoyage d’escalier.
18. Ne pas utiliser si le sac et/ou les ltres ne sont pas en position.
19. Toute réparation doit être effectuée par un personnel d’assistance et d’entretien qualié.
N’utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant ou équivalentes.
20. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Stocker à l’intérieur.
21. Cet appareil est fourni d’isolation double. N’utiliser que des pièces de rechange identiques.
Voir les instructions d’entretien des appareils à double isolation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
12 NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
FR
INSTRUCTIONS À RESPECTER SCRUPULEUSEMENT -
UTILISATION SÛRE
Lire attentivement le manuel avant l’utilisation an de travailler en toute sécurité.
Mise en garde: Avant son utilisation, l’appareil doit être correctement assemblé
conformément aux indications de ce manuel. Vérier que tous les éléments ltrants
de l’appareil sont bien en place et qu’ils fonctionnent correctement.
Attention: Ne pas utiliser à l’extérieur.
Mise en garde: Utiliser uniquement sur la poussière et les matériaux secs.
Mise en garde: Ne pas aspirer de liquides.
- MISE EN GARDE: Les utilisateurs doivent être formés correctement à l’utilisation de l’appareil.
- ATTENTION: Les composants inclus dans l’emballage (ex.: sacs en plastique) peuvent être
dangereux; les tenir hors de portée des enfants, animaux et personnes irresponsables de leur actes.
- Pour éliminer correctement l’emballage, suivre la règlementation locale en matière d’élimination
des déchets.
- S’assurer que la tension de la source d’alimentation soit bien celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’aspirateur. Vérier que la prise soit bien compatible avec la che. Toujours
dérouler le câble d’alimentation avant d’utiliser l’appareil. Ne pas utiliser le câble enroulé.
- Ne pas manipuler/utiliser la prise ni l’appareil avec les mains mouillées.
- Ne pas aspirer quoi que ce soit qui puisse endommager les éléments ltrants (par exemple du
verre, du métal, etc.).
- Ne pas plonger l’appareil dans l’eau et ne jamais utiliser un nettoyeur à haute pression pour le nettoyer.
- Ne pas utiliser cet appareil à une altitude de plus de 2000 m (6560 pieds) au-dessus du niveau de la mer.
- ATTENTION: Ne pas aspirer de poussière/mélanges inammables, incandescents, explosifs
ou toxiques. La température maximale autorisée est de 40 °C (104 °F).
- MISE EN GARDE: Utiliser cet appareil sur une surface horizontale an d’éviter qu’il ne roule
de manière incontrôlée. Ne pas utiliser, déplacer ni ranger l’appareil sur une surface inclinée.
- MISE EN GARDE: Cet appareil doit être rangé à l’intérieur et à un endroit sec.
- MISE EN GARDE: Tenir les mains, pieds, oreilles, vêtements lâches, cheveux et toute partie
du corps (humain ou d’animaux) loin des ouvertures.
- MISE EN GARDE: Cet appareil n’est pas adapté pour l’aspiration dans des milieux poussiéreux
où des décharges électrostatiques ou des étincelles sont susceptibles de causer des dommages
aux composants électroniques et aux personnes.
Mise en garde: Ne jamais laisser un appareil en marche sans surveillance. Toujours
débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en marche.
Mise en garde: Ne pas altérer ni modier l’appareil. Le non-respect de ces instructions
est susceptible d’entrainer des blessures graves, voire la mort. Toute altération
annulera la garantie.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures causés
par une utilisation incorrecte de l’appareil ou en cas de non-respect des instructions
fournies dans ce manuel.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation de la source d’alimentation après l’utilisation
et avant l’entretien. Après chaque utilisation et avant d’envoyer l’appareil à centre
d’assistance, le nettoyer minutieusement et rincer le réservoir an d’éviter tout danger.
- Effectuer l’entretien ordinaire. Contrôler les joints d’étanchéité, les composants en plastique, les
ltres et les interrupteurs et remplacer ceux qui présentent des fuites ou qui sont endommagés.
- En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que la valeur du câble est adaptée à l’utilisation
de cet équipement. Maintenir toujours sec. Éviter le contact avec des surfaces conductibles.
- Ranger l’appareil à l’intérieur, dans un endroit propre et sec.
- Seulement pour le modèle DENALI-16 : Lorsque le voyant lumineux de service s’allume :
le sac de l’aspirateur est plein → le remplacer
le ltre principal est bouché → nettoyer le ltre principal
le tuyau d’aspiration est bouché → le désengorger
- Arrêter d’utiliser l’aspirateur si le voyant lumineux de service s’allume. Une surchauffe
peut se produire, causant des dommages permanents au moteur.
13NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
FR
ENTRETIEN DES APPAREILS À
DOUBLE ISOLATION
Un appareil à double isolation est marqué
d’un ou de plusieurs des symboles indiqués
ci-après: les mots « DOUBLE ISOLATION »
(« DOUBLE INSULATION » ou « DOUBLE
INSULATED »), ou bien le symbole de double
isolation (deux carrés emboîtés).
Dans un appareil à double isolation, deux
systèmes d’isolation sont prévus à la place de
la mise à la terre. Aucun moyen de mise à
la terre n’est fourni sur un appareil à double
isolation, et il ne faut pas non plus en ajouter
un à l’appareil. L’entretien des appareils à
double isolation exige un soin extrême et la
connaissance du système, et ne doit être
effectué que par un personnel d’entretien
qualié. Les pièces de rechange pour les
appareils à double isolation doivent être
identiques aux pièces qu’elles remplacent.
INFORMATION DE
RACCORDEMENT
ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT
L’étiquette d’avertissement se trouve sur
la machine à l’endroit indiqué. Remplacer
l’étiquette si elle s’avère endommagée, illisible
ou manquante.
14 NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
FR
A
A
R
C
C
G
P
G
P
Q
G
I
I
L
L
N
N
J1
J2
K
K
M
M
H1
H2
E
E
F
F
B
B
D
D
DENALI-12
DENALI-16
COMPOSANTS DE L’APPAREIL
A - Tête motrice
B - Interrupteur marche/arrêt
C - Cliquets
D - Entrée
E - Réservoir
F - Roues pivotantes
G - Filtre principal
H1- Filtre en mousse pour l’air évacué (DENALI-12 uniquement)
H2- Filtre de cartouche pour l’air évacué (DENALI-16 uniquement)
I - Tuyau d’aspiration
J1 - Baguette en deux pièces (DENALI-12 uniquement)
J2 - Baguette télescopique (DENALI-16 uniquement)
K - Buse de tuyau
L - Suceur plat
M - Brosse ronde
N - Outil pour les meubles
O - Outil de sol ajustable
P - Sac. Toujours utiliser le ltre principal avec le sac.
Q - Bouton régulateur de vitesse (DENALI-16 uniquement)
R - Voyant lumineux de service (DENALI-16 uniquement)
O
O
15NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
FR
56
1 2
3
UTILISATION DE L’APPAREIL
ASPIRATION DE POUSSIÈRE
1. Insérer le ltre principal dans le réservoir
(Fig. 1).
2. Monter la tête motrice sur le sommet du
réservoir et la xer avec les cliquets (Fig.
3).
3. Pousser le tuyau d’aspiration dans l’entrée
du tuyau (Fig. 4).
4. Attacher la baguette et l’outil souhaité aux
extrémités du tuyau (Fig. 5).
5. Si l’aspirateur est doté d’un sac, le faire
coulisser sur le déecteur (Fig. 7).
6. Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise correctement mise à la terre et
allumer l’appareil (Fig. 6).
Seulement pour le modèle DENALI-16:
Lorsque le voyant lumineux de service s’allume
le sac de l’aspirateur est plein → le remplacer
le ltre principal est bouché nettoyer le ltre
principal
le tuyau d’aspiration est bouché le
désengorger
Arrêter d’utiliser l’aspirateur si le
voyant lumineux de service
s’allume. Une surchauffe peut se
produire, causant des dommages
permanents au moteur.
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Pour maintenir l’appareil en bon état de
fonctionnement, il suft d’exécuter les
procédures d’entretien suivantes.
ATTENTION: Débrancher le cordon
d’alimentation de l’appareil lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant son
entretien.
Toute réparation doit être effectuée
par un personnel d’assistance et
d’entretien qualié.
- Essuyer le boitier de l’appareil avec un
chiffon et un détergent doux.
- Contrôler régulièrement le tuyau
d’aspiration an de détecter les éventuels
trous, manchons desserrés ou débris
coincés.
- Contrôler que le cordon d’alimentation
ne présente aucun dommage. Enrouler
correctement le cordon après chaque
utilisation.
- Contrôler le niveau de remplissage du sac
et le remplacer si nécessaire.
- Laver le ltre principal à la main avec un
détergent doux lorsque cela est nécessaire.
Le laisser sécher complètement avant
de le remettre en place. Ceci permet de
restaurer le ltre principal et de maintenir
de bonnes performances d’aspiration.
- Remplacer le ltre d’évacuation tous les 6
mois an de garantir une ltration optimale
4
16 NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
FR
1
2
3
RANGEMENT DE L’APPAREIL
Avant de ranger l’appareil, respecter les
instructions suivantes:
Vider et rincer le réservoir et les accessoires.
1. Si un sac est présent, vérier s’il est
endommagé ou plein et le remplacer si
nécessaire.
2. Ranger l’appareil en position verticale
dans un endroit sec.
Ne pas ranger l’appareil à l’extérieur
et éviter son contact avec l’eau.
Protéger l’appareil contre le gel.
REMPLACEMENT DU CORDON
D’ALIMENTATION
1. Soulever le rabat
2. Retirer l’ancien cordon d’alimentation en
tirant sur la che, et non sur le cordon.
3. Insérer un nouveau cordon d’alimentation
et fermer le rabat.
17NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
FR
DIAGNOSTIC DES PANNES
Problème Cause Solution
L’appareil ne fonctionne
pas L’interrupteur marche/arrêt est éteint
Appareil non branché à une prise
murale
Interrupteur marche/arrêt défaillant
Cordon d’alimentation défaillant
Moteur d’aspiration défaillant
Allumer l’interrupteur
Brancher le cordon d’alimentation
à une prise murale
Contacter le centre d’assistance
Contacter le centre d’assistance
Contacter le centre d’assistance
Aspiration faible ou nulle
de l’appareil Le tuyau est bouché
Le tuyau est percé
L’entrée est bouchée
La tête est mal encliquetée
Joint usé présentant une fuite d’air
Réservoir ou sac plein
Déboucher le tuyau
Remplacer le tuyau
Retirer le tuyau et éliminer
l’obstruction
Bien fermer les deux cliquets vers
le bas
Contrôler tous les joints et les
remplacer si nécessaire
Vider le réservoir ou le sac.
Seulement pour le
modèle DENALI-16
Aspiration faible de
l’appareil
Le régulateur de vitesse est réglé
sur une vitesse lente Tourner le bouton du régulateur
de vitesse sur une vitesse plus
rapide
Seulement pour le
modèle DENALI-16
Le voyant de service
est allumé et l’appareil
présente une aspiration
faible ou nulle
Sac d’aspiration plein
Filtre principal bouché
Tuyau d’aspiration bouché
Remplacer le sac d’aspiration
Nettoyer le ltre principal
Déboucher le tuyau d’aspiration
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
DENALI-12 DENALI-16
Tension /Fréquence 120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz
Courant du moteur 7 A 7 A
Puissance du moteur 840 - 900 W max 840 - 900 W max
Débit d’air max 157 m3/h; 92 cfm 157 m3/h; 92 cfm
Élévation d’eau max 2.270 mmH2O; 89,37” 2.270 mmH2O; 89,37”
Capacité du réservoir 12 L; 3,2 Gal 16 L; 4,2 Gal
Capacité du sac en microbre standard 11 L; 2,9 Gal 11 L; 2,9 Gal
Longueur du cordon d’alimentation 12 m; 3,3 ft 12 m; 3,3 ft
Poids 5,8 kg; 12,8 lb 6.5 kg; 14,3 lb
Niveau Pression acoustique Lp(A) [dBA] 63,0 52,0 ÷ 63,0
Protection IPX0 IPX0
18 NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
SP
TABLA DE CONTENIDOS
Instrucciones de seguridad importantes 19
Instrucciones que deben cumplirse
estrictamente - uso seguro 20
Mantenimiento de aparatos con doble
aislamiento 21
Información sobre la clavija 21
Etiquetas de advertencia 21
Descripción de los componentes 22
DENALI-12 22
DENALI-16 22
Funcionamiento de la máquina 23
Aspirado en seco 23
Mantenimiento de la máquina 23
Cambio del cable de alimentación 24
Almacenamiento de la máquina 24
Resolución de problemas 25
Especicaciones técnicas 25
Piezas de repuesto recomendadas 26
INTRODUCCIÓN
Este manual se suministra con cada nuevo
modelo. Proporciona las instrucciones
necesarias de funcionamiento y
mantenimiento.
Lea todas las instrucciones
antes de usar esta máquina.
Esta máquina prestará un servicio excelente.
Sin embargo, los mejores resultados a costes
mínimos se obtendrán si:
La máquina se trata de forma aceptable.
La máquina se somete a un mantenimiento
regular - según las instrucciones de
mantenimiento facilitadas.
Se utilizan repuestos suministrados por el
fabricante o similares.
Para ver, imprimir o descargar los manuales
en línea, visite la web:
www.nobles.com/manuals
MÁQUINA DE DESEMBALAJE
Revise meticulosamente la máquina en
busca de indicios de daños. Comuníquele
inmediatamente los daños al transportista.
Revise el contenido de la máquina para
garantizar que se incluyen todas las piezas
y accesorios. Contacte con el distribuidor o
la empresa Tennant para los artículos que
faltan.
USO PREVISTO
Esta aspiradora en seco ha sido diseñada
para uso comercial, por ejemplo, en hoteles,
colegios, hospitales, tiendas, ocinas y
negocios de alquiler. La máquina es adecuada
para recoger polvo o desechos secos no
inamables en un ambiente interior. No es
adecuada para recoger líquidos o materiales
peligrosos. No utilice esta máquina de forma
distinta a la descrita en este manual.
IMPORTANTE: para garantizar la protección
total de la garantía, cumplimente el documento
adjunto machine installation/ warranty report
reply card y envíelo de vuelta a la empresa
tennant en un plazo de 30 días desde la
compra.
PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Se ruega desechar los materiales de
embalaje y los componentes de la
máquina usados de una forma
medioambientalmente segura de
acuerdo con las regulaciones locales de
eliminación de residuos.
Recuerde siempre reciclar.
Tennant Company
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440
Phone: (800) 553-8033
www.nobles.com
Las especicaciones y las piezas están sujetas a cambios
sin previo aviso. Traducción de las instrucciones originales
en inglés. Copyright ©2019 Tennant Company.
Todos los derechos reservados.
19NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
SP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utiliza un aparato eléctrico, deben cumplirse siempre las normas básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
MÁQUINA
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, explosión, electrocución o
lesiones:
1. No deje la aspiradora enchufada. Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso y
antes de limpiar o realizar las operaciones de mantenimiento en la máquina.
2. No use la máquina en exteriores o en supercies húmedas. Esta máquina está diseñada
únicamente para su uso en interiores y en seco.
3. No permita que se utilice como un juguete. Se debe prestar mucha atención cuando se usa
cerca de niños.
4. Úsela solo tal y como se describe en el presente manual. Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
5. Esta máquina no ha sido diseñada para ser utilizada por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos.
6. No utilice la aspiradora si el cable o la clavija están dañados. Si el aparato no funciona de
manera adecuada o se ha caído, dañado, quedado a la intemperie o sumergido en agua,
envíelo al servicio técnico para su reparación.
7. Revise regularmente el cable y la clavija en busca de daños. Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona
debidamente cualicada, para evitar riesgos.
8. No tire ni desplace la aspiradora mediante el cable, no use el cable como tirador, no cierre la
puerta sobre el cable, ni tire del mismo por bordes o esquinas aladas. No pase el aparato
por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las supercies calientes.
9. No desenchufe el aparato tirando del cable. Para desenchufarlo, tire de la clavija, no del
cable.
10. No toque la clavija o la aspiradora con las manos mojadas.
11. No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice el aparato si hay una abertura bloqueada;
elimine el polvo, las pelusas, el cabello y cualquier otra cosa que reduzca el ujo de aire.
12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de
las aberturas y de las partes móviles.
13. Apague todos los controles antes de desenchufar.
14. No utilice la aspiradora para recoger líquidos inamables o combustibles, como gasolina, ni
la use en áreas donde los mismos puedan estar presentes.
15. No utilice la aspiradora para recoger polvo peligroso o materiales tóxicos.
16. No recoja nada que se esté quemando o que humee, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
17. Tenga mucho cuidado al limpiar las escaleras.
18. No utilice el aparato sin la bolsa y/o sin los ltros colocados correctamente.
19. Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal de mantenimiento cualicado.
Utilice exclusivamente repuestos suministrados por el fabricante o similares.
20. No exponga la máquina a la lluvia o la humedad. Guárdela únicamente en espacios cerrados.
21. Este aparato dispone de doble aislamiento. Utilice solo repuestos originales idénticos.
Consulte las instrucciones de mantenimiento de aparatos con doble aislamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
20 NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
SP
INSTRUCCIONES QUE DEBEN CUMPLIRSE ESTRICTAMENTE -
USO SEGURO
- Lea atentamente el manual antes del uso para trabajar en condiciones seguras.
Advertencia: Antes del funcionamiento, el aparato debe montarse correctamente,
tal como se describe en este manual. Controle que todos los elementos ltrantes
estén en su sitio y funcionen correctamente.
Precaución: No utilice el aparato en espacios al aire libre.
Advertencia: Utilice el aparato solo con polvo o materiales secos.
Advertencia: No recoja líquidos.
- ADVERTENCIA: Los usuarios deben estar perfectamente formados para poder utilizar la máquina.
- PRECAUCIÓN: Los componentes utilizados para el embalaje (por ejemplo: bolsas de plástico)
pueden ser peligrosos; por tanto, manténgalos fuera del alcance de los niños, de animales y
de personas que no sean conscientes de sus acciones.
- Para desechar correctamente el embalaje, siga las normas de eliminación locales.
- Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación sea la misma que la indicada en la
placa de características nominales de la aspiradora. Compruebe que el enchufe sea compatible
con la clavija. El cable de alimentación debe desenrollarse siempre antes de utilizar el aparato.
No use el cable estando enrollado.
- No manipule ni use la clavija o la aspiradora con las manos mojadas.
- No recoja nada que pueda dañar los elementos ltrantes (vidrio, metal, etc.).
- Nunca sumerja la máquina en agua ni utilice un limpiador a presión para limpiar la máquina.
- No utilice este aparato a más de 2.000 m (6560 ft) por encima del nivel del mar.
- PRECAUCIÓN: No recoja polvo/mezclas inamables, incandescentes, explosivas o tóxicas.
La temperatura máxima admitida es 40°C (104°F).
- ADVERTENCIA: Este aparato debe utilizarse en una supercie nivelada para evitar que ruede.
No ponga en funcionamiento, mueva ni almacene este aparato en un plano inclinado.
- ADVERTENCIA: Este aparato debe almacenarse en espacios cerrados y en una zona seca.
- ADVERTENCIA: Mantenga las manos, los pies, las orejas, la ropa suelta, el cabello y todas las
partes del cuerpo (humano o de animales) alejados de las aberturas.
- ADVERTENCIA: Esta máquina no es adecuada para recoger polvo en ambientes con descargas
electrostáticas o chispas que puedan provocar daños en los componentes electrónicos y a las personas.
Advertencia: No deje la máquina en marcha y sin vigilancia. Desenchufe siempre la
máquina si no está en funcionamiento.
Advertencia: No manipule ni modique el aparato. El incumplimiento de estas
instrucciones puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. Las
manipulaciones indebidas anularán la garantía del aparato.
El fabricante no se asume ninguna responsabilidad por daños o accidentes debidos
a un uso inapropiado de la máquina o en caso de incumplimientos de las instrucciones
contenidas en este manual.
Desconecte siempre el cable de alimentación de la fuente de alimentación tras el funcionamiento
y antes del mantenimiento. Tras cada uso y antes de enviar el aparato a un servicio de
asistencia técnica, hay que limpiarlo a fondo y enjuagar el depósito para evitar peligros.
- Realice el mantenimiento rutinario. Revise las juntas, las partes de plástico, los ltros y los
interruptores y sustituya los que empiecen a gotear o estén estropeados.
- Si utiliza el cable de extensión, asegúrese de que el valor nominal del mismo sea adecuado
para el uso con este aparato. Mantenga el aparato seco en todo momento. Evite el contacto
con supercies conductivas.
- Guarde la máquina en un espacio interior, limpio y seco.
- Solamente DENALI-16: Cuando la luz indicadora de servicio se enciende:
la bolsa de la aspiradora está llena → reemplácela
el ltro principal está obstruido → limpie el ltro principal
la manguera de vacío está obstruida → desatásquela
- Si la luz indicadora de servicio se enciende, deje de usar la aspiradora. Puede producirse
un sobrecalentamiento y causar daños permanentes al motor.
21NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
SP
MANTENIMIENTO DE
APARATOS CON DOBLE
AISLAMIENTO
Un aparato con doble aislamiento está
marcado con uno o varios de los textos
siguientes: “DOBLE AISLAMIENTO” o
“CON AISLAMIENTO DOBLE”; o bien, con
el símbolo de doble aislamiento (cuadrado
dentro de un cuadrado).
Los aparatos con doble aislamiento están
equipados con dos sistemas de aislamiento
en sustitución de la toma de tierra. Los
aparatos con doble aislamiento no tienen
ninguna toma de tierra ni debe añadirse a
los mismos ninguna conexión de tierra. El
mantenimiento de un aparato con doble
aislamiento requiere el máximo cuidado y
conocimientos del sistema, por lo que solo
debería ser llevado a cabo por personal de
mantenimiento cualicado. Los repuestos de
un aparato con doble aislamiento deben ser
idénticos a las piezas sustituidas.
INFORMACIÓN SOBRE LA
CLAVIJA
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
La etiqueta de advertencia se encuentra en la
máquina en la ubicación indicada. Sustituya
la etiqueta si está estropeada o ilegible, o si
no está presente.
22 NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
SP
A
A
R
C
C
G
P
G
P
Q
G
I
I
L
L
N
N
J1
J2
K
K
M
M
H1
H2
E
E
F
F
B
B
D
D
DENALI-12
DENALI-16
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
A - Cabeza del motor
B - Interruptor de encendido/apagado
C - Cerraduras
D - Entrada
E - Depósito
F - Ruedas pivotantes
G - Filtro principal
H1- Filtro de espuma del aire de escape (solamente DENALI-12)
H2- Filtro de cartucho del aire de escape (solamente DENALI-16)
I - Tubo de aspiración
J1 - Tubo de dos piezas (solamente DENALI-12)
J2 - Tubo telescópico (solamente DENALI-16)
K - Boquilla de tubo
L - Boquilla para rincones
M - Cepillo redondo
N - Accesorio para tapicería
O - Accesorio ajustable para el suelo
P - Bolsa de la aspiradora. Utilice siempre el ltro principal con la bolsa de la aspiradora.
Q - Pomo de regulación de velocidad (solamente DENALI-16)
R - Luz indicadora de servicio (solamente DENALI-16)
O
O
23NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
SP
56
1 2
3
FUNCIONAMIENTO DE LA
MÁQUINA
ASPIRADO EN SECO
1. Introduzca el ltro principal en el depósito
(Fig. 1).
2. Monte el cabezal en la parte superior del
depósito y bloquéelo con ganchos (Fig.
2).
3. Presione el tubo dentro de su entrada
(Fig. 3).
4. Enganche el vástago y el accesorio
deseado en los extremos del tubo (Fig. 4).
5. Si su aspiradora dispone de bolsa de
papel, deslícela por encima del deector
(Fig. 6).
6. Introduzca el cable de alimentación en una
toma adecuada y encienda la aspiradora
(Fig. 5).
Solamente DENALI-16: Cuando la luz
indicadora de servicio se enciende:
la bolsa de la aspiradora está llena
reemplácela
el ltro principal está obstruido limpie el
ltro principal
la manguera de vacío está obstruida
desatásquela
Si la luz indicadora de servicio se
enciende, deje de usar la aspiradora.
Puede producirse un
sobrecalentamiento y causar daños
permanentes al motor.
MANTENIMIENTO DE LA
MÁQUINA
Para mantener la máquina en perfectas
condiciones de funcionamiento, aplique los
siguientes procedimientos de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Desconecte el
cable de la toma cuando no esté en
uso y antes de realizar las
operaciones de mantenimiento en la
máquina.
Todas las reparaciones deben ser
llevadas a cabo por personal de
mantenimiento cualicado.
- Limpie la carcasa de la máquina con un
paño y detergente suave.
- Revise el tubo de aspiración regularmente
para comprobar que no haya agujeros,
abrazaderas sueltas o residuos atascados.
- Revise los cables de alimentación en busca
de daños. Enrolle el cable correctamente
después de cada uso.
- Compruebe si la bolsa está llena y, si es
necesario, sustitúyala.
- Lave el ltro manualmente con un
detergente suave, si fuera necesario.
Déjelo secar bien antes de sustituirlo. Esto
restaurará su ltro principal para que pueda
mantener un buen rendimiento durante la
aspiración.
- Cambie el ltro de escape cada 6 meses
para garantizar un ltrado perfecto.
4
24 NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
SP
1
2
3
ALMACENAMIENTO DE LA
MÁQUINA
Antes de almacenar la máquina, siga estas
instrucciones:
1. Vacíe y enjuague el depósito y los
accesorios.
2. Si hubiera una bolsa, compruebe si está
dañada o está llena y sustitúyala si fuera
necesario.
3. Almacene la máquina en una zona seca
en posición vertical.
No la almacene en el exterior y evite
que se moje. Evite que la máquina
se congele.
CAMBIO DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
1. Levante la aleta
2. Retire el cable de alimentación viejo
tirando del enchufe, no del cable.
3. Introduzca el nuevo cable de alimentación
y cierre la aleta.
25NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
SP
DENALI-12 DENALI-16
Tensión/Frecuencia 120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz
Corriente 7 A 7 A
Potencia nominal 840 - 900 W max 840 - 900 W max
Max caudal de aire 157 m3/h; 92 cfm 157 m3/h; 92 cfm
Elevación de agua 2.270 mmH2O; 89,37” 2.270 mmH2O; 89,37”
Capacidad del depósito 12 L; 3,2 Gal 16 L; 4,2 Gal
Capacidad de la bolsa de microbra standard 11 L; 2,9 Gal 11 L; 2,9 Gal
Longitud del cable de alimentación 12 m; 3,3 ft 12 m; 3,3 ft
Peso 5,8 kg; 12,8 lb 6.5 kg; 14,3 lb
Nivel de presión sonora LpA [dBA] 63,0 52,0 ÷ 63,0
Grado de protección IPX0 IPX0
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
La máquina no funciona La máquina no funciona
El interruptor de encendido/apagado
está desconectado
La máquina no está enchufada a la
toma de corriente
Interruptor de encendido/apagado
defectuoso
Cable de alimentación defectuoso
Motor de aspiración defectuoso
Conecte el interruptor
Enchufe el cable de alimentación
a la toma de pared
Póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica
Póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica
Póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica
La máquina aspira poco
o nada El tubo está obstruido
Hay agujeros en el tubo
La toma está obstruida
El cabezal no está bien cerrado
Junta desgastada con fuga de aire
Depósito o bolsa llena
Clear hose
Replace hose
Remove hose and clear
obstruction
Close both latches down securely
Inspect all gaskets, replace if
necessary
Empty tank or bag.
Solamente DENALI-16
La máquina aspira poco El regulador de velocidad está
ajustado a baja velocidad Gire el pomo del regulador
de velocidad a una velocidad
mayor
Solamente V-CAN-16
La luz indicadora de
servicio está encendida
y la máquina aspira poco
o nada
La bolsa de la aspiradora está llena
El ltro principal está obstruido
El tubo de aspiración está obstruido
Cambie la bolsa de la aspiradora
Limpie el ltro principal
Desatasque el tubo de
aspiración
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
26 NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
DENALI-12
VACUUM BAGS AND FILTERS Part No.
Paper Vacuum Bag (10 pack) 9018690
Microber Vacuum Bag (10 pack) 9018692
Main Polyester Filter KTRI05902
Filter Basket Support KTRI05919
Foam Exhaust Filter KTRI05903
HEPA Cartridge Filter (Optional) KTRI05904
Filter Basket Supporrt KTRI05919
CLEANING TOOL ACCESSORIES Part No.
Vacumm Hose KTRI05905
Vacuum Hose Nozzle KTRI05906
Two-Piece Wand KTRI05799
Floor Tool KTRI05970
Tool Kit (Crevice Tool, Round Brush, Furniture Tool) KTRI05794
Tool Holder (Optional) KTRI05942
GENERAL MAINTENANCE PARTS Part No.
Caster Kit (qty 2) KTRI05834
Latch Kit (qty 2) KTRI05795
On/Off Switch KTRI05908
Power Cord, 120V KTRI05909
Vacuum Motor, 800w, 120V/60Hz KTRI05913
Gasket Motor Kit KTRI05841
Exhaust Filter Cover (Denali 12/16) KTRI05917
RECOMMENDED SPARE PART LIST
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE CONSEILLÉES
PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS
To view, print or download the parts manual, visit:
Pour visualiser, imprimer ou télécharger des manuels en ligne, visiter:
Para ver, imprimir o descargar los manuales en línea, visite la web:
www.nobles.com/manuals
27NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
DENALI-16
VACUUM BAGS AND FILTERS Part No.
Paper Vacuum Bag (10 pack) 9018690
Microber Vacuum Bag (10 pack) 9018692
Main Polycarbon Filter KTRI05920
Filter Basket Support KTRI05919
HEPA Cartridge Exhaust Filter (Standard) KTRI05903
Foam Exhaust Filter (Optional) KTRI05904
Filter Basket Support KTRI05919
CLEANING TOOL ACCESSORIES Part No.
Vacumm Hose KTRI05905
Vacuum Hose Nozzle KTRI05906
Telescopic Wand KTRI05921
Floor Tool KTRI05970
Tool Kit (Crevice Tool, Round Brush, Furniture Tool) KTRI05794
Tool Holder (Optional) KTRI05942
GENERAL MAINTENANCE PARTS Part No.
Caster Kit (qty 2) KTRI05834
Latch Kit (qty 2) KTRI05795
On/Off Switch KTRI05908
Power Cord, 120V KTRI05909
Vacuum Motor, 800w, 120V/60Hz KTRI05913
Gasket Motor Kit KTRI05875
Exhaust Filter Cover (Denali 12/16) KTRI05917
To view, print or download the parts manual, visit:
Pour visualiser, imprimer ou télécharger des manuels en ligne, visiter:
Para ver, imprimir o descargar los manuales en línea, visite la web:
www.nobles.com/manuals
28 NOBLES DENALI-12 / DENALI-16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Nobles 1252619 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para