Casio AP-750NEW Manual de usuario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
ES
GUÍA DEL USUARIO
AP750-S-2A
AP-7
50
Configuración inicial
Preparación de la fuente
de alimentación
Encendido/apagado de la
alimentación
Uso de los pedales Uso de auriculares
Para tocar el piano digital
Selección de un
tono
Superposición de dos
tonos (Estratificación)
División del teclado
izquierdo y derecho
(División)
Uso del metrónomo
Cambiar la reverberación y ambientación sonora
Cambio de la altura
tonal
Uso de los efectos del
modo de sonido
(Simulador de sala/
Reverberación y
Surround)
Aplicación de chorus Ajuste de las
características del sonido
de los preajustes de
piano acústico
(Simulador acústico)
Cambio de la altura
tonal en pasos de
semitono
(Transposición)
Grabación de interpretaciones en tiempo real
Verificación del
sonido de su
interpretación
Conexión con un
dispositivo
inteligente
Grabación de una
interpretación con
el grabador MIDI
Grabación de una
interpretación con la
grabadora de audio
Escucha de una
interpretación
inmediatamente
(Reproductor instantáneo)
Uso de la aplicación
exclusiva
Cubierta
ES-1
Descripción general del piano digital ES-7
Nombres de las partes y funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-7
Preparación antes de interpretar ES-10
Preparación de la fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-10
Tapa del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-11
Apertura de la tapa del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-11
Cierre de la tapa del teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-12
Encendido/apagado de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-13
Encendido de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-13
Apagado de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-14
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-14
Uso del adaptador inalámbrico MIDI y audio suministrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-15
Uso de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-16
Uso del atril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-17
Paneles superiores del piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-18
Apertura del panel superior del piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-18
Cierre del panel superior del piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-19
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos) ES-20
Notaciones en este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-20
Operación de los botones táctiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-21
Operación utilizando solo los botones táctiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-22
Operación combinada de botón táctil y teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-23
Tonos de notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-28
Tipos de tonos de notificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-28
Cómo la barra de información visualiza los diversos ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-29
Ajuste acústico del piano y reproducción de una canción de demostración ES-31
Seleccione el ajuste acústico adecuado para la ubicación de instalación
(posición del piano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-31
Reproducción de las canciones de demostración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-32
Operaciones posibles durante la reproducción de una canción de demostración . . . . . . . . . . . . . . . ES-32
Detención de la canción de demostración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-33
Interpretación ES-34
Selección de un tono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-34
Selección de un solo tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-37
Superposición de dos tonos (Estratificación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-39
División del teclado izquierdo y derecho (División). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ES-41
División del teclado en partes izquierda y derecha para interpretación de dos personas
(Dúo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-42
¿Qué es Dúo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-42
Uso de la función Dúo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-43
Cambio del rango de altura tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-44
Uso de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-45
Ajuste la posición en la que se aplica el medio pedal (posición de medio pedal). . . . . . . . . . . . . . . . ES-46
Contenido
Contenido
ES-2
Uso del metrónomo ES-47
Activación/desactivación del metrónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-47
Ajuste del tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-48
Ajuste de un tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-49
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-50
Aplicación de efectos al sonido ES-51
Uso de los efectos del modo de sonido (Simulador de sala/Reverberación y Surround). . . ES-51
Activación/desactivación del Simulador de sala/Reverberación y Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-51
Selección de preajustes del Simulador de sala/Reverberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-52
Ajuste del Simulador de sala/Reverberación aplicado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-53
Selección de preajustes de Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-54
Aplicación de chorus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-55
Ajuste de la Brillantez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-56
Ajuste de las características del sonido de los preajustes de piano acústico
(Simulador acústico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-57
Ajuste de la resonancia de cuerdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-57
Ajuste de la Resonancia de apagador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-58
Ajuste del Ruido de apagador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-59
Ajuste de la Resonancia de cuerdas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-60
Ajuste la resonancia de alícuota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-61
Ajuste el ruido de acción de pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-62
Ajuste del Ruido de acción al pulsar las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-63
Ajuste del Ruido de acción al soltar las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-64
Ajuste el Simulador de tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-65
Ajuste del toque de tecla ES-66
Cambio del volumen hecho por la fuerza de pulsación aplicada sobre una tecla
(Respuesta al tacto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-66
Cambio de la sensibilidad de la Respuesta al tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-67
Ajuste del tiempo de pulsación de las teclas (Respuesta de martillo) . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-68
Ajuste de la Respuesta de martillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-68
Ajuste del tiempo de silenciamiento durante la liberación de tecla
(Respuesta a la liberación de tecla). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-70
Ajuste de la Respuesta a la liberación de tecla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-70
Ajuste de la altura tonal del sonido ES-71
Cambio de la altura tonal en pasos de semitono (Transposición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-71
Transposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-71
Afinación precisa (Afinación A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-72
Afinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-72
Desplazamiento en octavas (Desplazamiento de octava) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-73
Desplazamiento de la parte Upper1 en una octava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-73
Desplazamiento de la parte Upper2 en una octava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-73
Cambio de la afinación de escala (Temperamento) del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-74
Cambio de la afinación de la escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-74
Ajuste de la nota base de la afinación de la escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-75
Activación/desactivación de la afinación estirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ES-75
Contenido
ES-3
Seleccione el ajuste adecuado para la canción o escena que se va
a reproducir (Escena) ES-76
Escenas preajustadas y Escenas del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-76
Llamada de una escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-76
Escucha de la atmósfera sonora de la escena para confirmar (Canción de escena). . . . . . ES-77
Cree sus propias escenas (Escenas del usuario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-78
Almacene en Escenas del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-78
Canciones que pueden almacenarse en las escenas del usuario (Canciones de escena) . . . . . . . . ES-79
Escucha de canciones ES-80
Tipos de datos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-80
Reproducción de datos MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-80
Cambio al grabador MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-81
Selección de canciones para reproducción de la Biblioteca musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-81
Selección de una canción del grabador MIDI para reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-82
Selección de la canción de una unidad flash USB para reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-82
Cambio del tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-84
Parte de reproducción de una canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-85
Reproducción de datos de audio (WAV, MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-86
Datos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-86
Cambio a la grabadora de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-86
Selección de una canción para reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-87
Grabación de una interpretación ES-88
Características del grabador MIDI y de la grabadora de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-88
Funciones de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-88
Funciones de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-90
Grabación de una interpretación con el grabador MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-91
Principal contenido grabado por el grabador MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-91
Preparativos para el uso del grabador MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-91
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-92
Borrado de la grabación de una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-95
Grabación de una interpretación con la grabadora de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-96
Preparativos para el uso de la grabadora de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-96
Grabación de una canción en la grabadora de audio (WAV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-97
Grabación en la grabadora de audio mientras se reproducen los datos grabados en el
grabador MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-99
Borrado de archivos de audio de una unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-102
Borre el último archivo de audio numerado en la memoria interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-103
Borre todos los archivos de audio en la memoria interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-103
Contenido
ES-4
Escucha de una interpretación inmediatamente (Reproductor instantáneo) ES-104
Reproductor instantáneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-104
Funciones del reproductor instantáneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-104
Preparativos para el uso del Reproductor instantáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-104
Uso simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-105
Escucha utilizando marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-106
¿Qué es una marca?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-106
Interpretación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-106
Adición de marcas en puntos deseados dentro de las interpretaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-106
Reproducción desde una marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-106
Escucha utilizando un número especificado de segundos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-108
Uso de una unidad flash USB ES-110
Uso de una unidad flash USB disponible en el mercado – Qué puede hacer . . . . . . . . . . ES-110
Preparación de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-111
Unidades flash USB compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-111
Tipos de datos que pueden manosearse por este piano digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-112
Conexión/desconexión de una unidad flash USB al/del piano digital . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-114
Formateo de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-115
Operaciones con una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-117
Almacenamiento de canciones del grabador MIDI en una unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-117
Carga de un archivo MIDI de una unidad flash USB en el piano digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-118
Borrado de archivos MIDI o de audio de una unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-120
Almacene un lote de archivos de audio de la memoria interna en una unidad flash USB . . . . . . . . ES-122
Carga en lotes de archivos de audio de una unidad flash USB en el piano digital. . . . . . . . . . . . . . ES-123
Almacene escenas del usuario en una unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-124
Cargue un archivo de escena del usuario de una unidad flash USB en este piano digital. . . . . . . . ES-125
Borre archivos de escena del usuario de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-126
Almacenamiento de datos de canciones MIDI en una unidad flash USB utilizando
un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-127
Copia de datos de audio (WAV, MP3) a una unidad flash USB utilizando un PC . . . . . . . ES-127
Conexión inalámbrica ES-128
Conexión inalámbrica del piano digital a dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-128
Ajustes de conexión inalámbrica (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-128
Activación/desactivación de la función inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-128
Ajuste del volumen del tono de notificación para la conexión/desconexión inalámbrica . . . . . . . . . ES-129
Conexión Bluetooth Low Energy MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-130
Conexión de audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-131
Emparejamiento de audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-131
Borrado de registros de emparejamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-133
Ajuste del volumen de la reproducción de audio inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-134
Uso de la aplicación exclusiva ES-135
Descarga de la aplicación (CASIO MUSIC SPACE) para dispositivos inteligentes . . . . . . ES-135
Contenido
ES-5
Uso con un dispositivo externo con una conexión por cable ES-137
Conexión a un PC o dispositivo inteligente y uso de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-137
Entorno operativo del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-137
Conexión a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-138
Entorno de funcionamiento del dispositivo inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-139
Conexión de un dispositivo inteligente con USB MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-139
Emisión del sonido del piano digital a través de un amplificador o un equipo de audio . . . ES-140
Conexión al equipo de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-140
Conexión a un amplificador de instrumento musical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-141
Cambio de los ajustes ES-142
Cambio de los ajustes de la parte Upper1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-142
Ajuste el volumen de la parte Upper1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-142
Cambio de los ajustes de la parte Upper2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-143
Ajuste el volumen de la parte Upper2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-143
Afinación precisa de la parte Upper2 (Desafinación de Upper2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-143
Activación/desactivación del efecto de pedal apagador de la parte Upper2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-144
Cambio del ajuste de la parte Lower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-145
Ajuste el volumen de la parte Lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-145
Afinación precisa de la parte Lower (Desafinación de Lower) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-145
Activación/desactivación del efecto de pedal apagador de la parte Lower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-146
Almacenamiento de los ajustes del piano digital (Reanudación automática) . . . . . . . . . . . ES-147
Restablecimiento a los ajustes de fábrica (Restablecimiento de fábrica) . . . . . . . . . . . . . . ES-148
Ajuste del balance del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-149
Volumen del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-149
Volumen de canciones MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-150
Volumen de reproducción de canciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-150
Volumen de la reproducción de audio inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-151
Función de Cancelación central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-152
Cambio de los ajustes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-153
Control local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-153
Canal de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-153
Salida MIDI de velocidad de alta resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-154
Ajuste de la visualización de la barra de información visual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-155
Cambio de los ajustes de la visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-155
Ajuste del brillo y sin iluminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-157
Contenido
ES-6
Ajustes principales del piano digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-158
Alerta de alimentación conectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-158
Apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-158
Luminosidad de los botones táctiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-159
Sensibilidad de los botones táctiles del panel izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-159
Sensibilidad de los botones táctiles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-160
Bloqueo del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-160
Cambio de los ajustes de las luces del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-161
Volumen del tono de notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-161
Selección del grupo de tonos de notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-162
Ecualizador de sincronización de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-162
Salida de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-163
Modo de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-164
Solución de problemas ES-165
Lista de visualizaciones de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-167
Otra información ES-171
Especificaciones del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-171
Información más reciente de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-174
Sobre el contenido de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-174
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-174
Precauciones operacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-175
Diversas listas ES-177
Lista de tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-177
Lista de canciones de demostración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-178
Lista de la Biblioteca musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-179
Lista de escenas preajustadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-181
Lista de elementos de registro de escenas del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-181
Lista de funciones del teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-183
MIDI Implementation Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-190
Descripción general del piano digital
ES-7
4
Descripción general del piano digital
Nombres de las partes y funciones
br bs
bq
1
2
8
7
9
3
4
5
6
bk
bl
cocm
clckbt
cn
bpbobn
bm
Lado inferior
Botones táctiles
Descripción general del piano digital
ES-8
1Botón FUNCTION
Utilice para los ajustes básicos.
2Botón SOUND MODE
Utilice para cambiar los ajustes como [SOUND MODE].
3Botón SCENE
Utilice para cambiar los ajustes de escena y de metrónomo.
4Botón a
Utilice para reproducir/detener una canción.
5Botón 0(REC)
Utilice para grabar interpretaciones.
6Botón TONE
Utilice para seleccionar tonos y cambiar los ajustes de tono.
7Indicador de Simulador de sala/Reverberación
Se ilumina cuando [Simulador de sala/Reverberación] está ajustado a <Activado>.
8Indicador de Surround
Se ilumina cuando [Surround] está ajustado a <Activado>.
9Indicador DEMO
Se ilumina mientras se está reproduciendo una canción de demostración.
bk Indicador de tiempo
El lado izquierdo parpadea en el primer tiempo, y el lado derecho parpadea en los tiempos restantes al
compás.
bl Indicador de pista
Durante la grabación/reproducción, “L” se ilumina para indicar la parte de la pista para la mano
izquierda, y “R” se ilumina para indicar la parte de la pista para la mano derecha.
bm Botón BERLIN GRAND
Ajusta el tono a <BERLIN GRAND>.
bn Botón HAMBURG GRAND
Ajusta el tono a <HAMBURG GRAND>.
bo Botón VIENNA GRAND
Ajusta el tono a <VIENNA GRAND>.
bp Botón METRONOME
Utilice para activar/desactivar el metrónomo.
bq Barra de información visual
Le notifica diversas piezas de informaciones con una luz.
br Botón P(Encendido)
Enciende/apaga la alimentación principal. La circunferencia exterior del botón indica el estado de la
conexión Bluetooth® mediante el color de la luz.
bs Control de volumen
Ajusta el volumen del piano digital.
Descripción general del piano digital
ES-9
bt Terminales PHONES
ck Terminal LINE OUT R, L/MONO
cl Terminal de alimentación (24V CC)
cm Terminal PEDAL UNIT
cn Terminal USB Tipo B
co Terminal USB Tipo A
Preparación antes de interpretar
ES-10
Utilice el adaptador de CA (norma de la JEITA, con clavija de polaridad unificada) suministrado con
este piano digital. El uso de otros adaptadores de CA puede causar humo o un mal funcionamiento.
Modelo del adaptador de CA incluido con el piano digital: AD-E24250LW
Conecte en el orden a utilizando el cable de alimentación suministrado.
Este adaptador de CA no se puede reparar.
Entorno de uso del adaptador de CA: Temperatura de 0 a 40°C, Humedad de 10% a 90% RH
Polaridad de salida: &
Nunca conecte el adaptador de CA y el cable de alimentación suministrados con este piano
digital a ningún otro dispositivo. Podría producirse un mal funcionamiento.
Asegúrese de apagar la alimentación antes de desconectar y conectar el adaptador de CA.
El adaptador de CA se calienta ligeramente después de un uso prolongado, pero esto no es
un mal funcionamiento.
Desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente si no va a utilizar el piano digital por
un período de tiempo prolongado.
Preparación antes de interpretar
Preparación de la fuente de alimentación
Toma de corriente doméstica
Adaptador de CA
Terminal de alimentación (24V CC)
Cable de alimentación
Preparación antes de interpretar
ES-11
Asegúrese de abrir completamente la tapa del teclado antes de tocar el piano.
Al abrir y cerrar la tapa del teclado, tenga cuidado de no pillarse las manos o los dedos ni los
de otras personas (especialmente de niños) en la tapa del teclado.
No suelte la tapa del teclado de las manos o dedos al abrir o cerrarla.
No presione la tapa del teclado con la mano al cerrarla (la mano puede quedar atrapada en el
huelgo).
No coloque objetos sobre la tapa del teclado. Existe el riesgo de que los objetos entren en el
interior del producto al abrir la tapa del teclado.
No toque el piano con la tapa del teclado parcialmente abierta.
Coloque ambas manos en la cavidad de la tapa del teclado, levántela
ligeramente, y empújela hacia atrás.
Tapa del teclado
Apertura de la tapa del teclado
Preparación antes de interpretar
ES-12
Coloque ambas manos en la cavidad de la tapa del teclado y tire lentamente de
ella hacia usted hasta que se cierre completamente.
Cierre de la tapa del teclado.
Preparación antes de interpretar
ES-13
1.
Pulse el botón “P(Encendido)” para encender el piano.
Cuando se enciende la alimentación, cada botón táctil parpadea mientras se inicia el piano
digital. Cuando todos los botones táctiles estén iluminados, el piano estará listo para utilizar.
Puede que la alimentación no se encienda después de pulsar “P(Encendido)” ligeramente,
pero esto no es un mal funcionamiento. Si esto sucede, vuelva a pulsar firmemente el botón
P(Encendido)”.
Puede que se escuche un chasquido al encender o apagar la alimentación, pero esto no es un
mal funcionamiento.
Si se enciende el piano digital sin el adaptador inalámbrico MIDI y audio conectado, el borde
exterior del botón “P(Encendido)” parpadeará en azul para indicar que el adaptador
inalámbrico MIDI y audio no está conectado.
2.
Una vez encendido, utilice la perilla de volumen para ajustar o volumen.
Función Apagado automático
Después de aproximadamente 4 horas de inactividad, la alimentación se apaga automáticamente para
evitar el consumo de energía innecesario. Para evitar el apagado entre interpretaciones en conciertos,
etc., ajuste [Apagado automático] a <Desactivado>.
Para obtener más información, consulte “Apagado automático”.
Alerta de alimentación conectada
Después de aproximadamente 6 minutos sin ninguna operación, los botones táctiles y la barra de
información visual cambiarán automáticamente para indicar que la alimentación aún está encendida.
Tras realizar alguna operación, como pulsar un botón o una tecla, el piano digital volverá a su estado
normal (todos los botones se iluminan). Puede activar o no la función [Alerta de alimentación
conectada].
Para obtener más información, consulte “Alerta de alimentación conectada”.
Encendido/apagado de la alimentación
Encendido de la alimentación
Preparación antes de interpretar
ES-14
Mantenga pulsado el botón “P(Encendido)” durante aproximadamente 2
segundos.
Incluso después de apagar la alimentación con el botón “P(Encendido)”, el piano digital
permanecerá en el modo de espera con una pequeña cantidad de corriente circulando a través del
mismo. Desconecte siempre el adaptador de CA de la toma de corriente si no va a utilizar el piano
digital durante un periodo de tiempo prolongado o cuando exista riesgo de relámpagos.
Almacenamiento de los ajustes cuando se apaga la alimentación (Reanudación
automática)
Al apagar el piano digital se restablecen diversos ajustes, como los números de tono. Si [Reanudación
automática] está ajustado a <Activado>, la mayoría de los ajustes se retienen incluso cuando se
apague la alimentación.
Para obtener más información, consulte “Almacenamiento de los ajustes del piano digital
(Reanudación automática)”.
El volumen de todo el piano digital se controla mediante la perilla de volumen.
Corrección automática de la calidad del sonido de acuerdo con el volumen
(Ecualizador de sincronización de volumen)
Esta función corrige automáticamente la calidad del volumen según el volumen emitido por los
altavoces del piano digital. Podrá escuchar los graves y los agudos con claridad, incluso a bajos
niveles de volumen.
Para obtener más información, consulte “Ecualizador de sincronización de volumen”.
Silenciamiento del sonido de los altavoces del piano digital (Salida de los
altavoces)
Si se ajusta [Salida de los altavoces] a <Desactivado>, no se emitirá ningún sonido por los altavoces.
Para obtener más información, consulte “Salida de los altavoces”.
Apagado de la alimentación
Ajuste del volumen
Preparación antes de interpretar
ES-15
Para conectar el piano digital a un dispositivo externo compatible con la tecnología inalámbrica
Bluetooth®, conecte el adaptador inalámbrico MIDI y audio al terminal USB tipo A.
Conexión a dispositivos compatibles con audio Bluetooth
Al hacer una conexión de audio Bluetooth entre este piano digital y un dispositivo inteligente, se puede
reproducir el sonido del dispositivo inteligente en este piano digital.
Para obtener más información, consulte “Conexión de audio Bluetooth”.
Conexión a dispositivos compatibles con Bluetooth Low Energy MIDI
La conexión Bluetooth Low Energy MIDI* entre este piano digital y un dispositivo inteligente le permite
realizar diversas operaciones utilizando una aplicación exclusiva.
*No se garantiza el funcionamiento si se utiliza con aplicaciones que no sean la aplicación exclusiva
de CASIO.
Para obtener más información, consulte “Conexión Bluetooth Low Energy MIDI”.
Uso de la aplicación exclusiva (CASIO MUSIC SPACE)
Conecte su dispositivo inteligente al piano digital y utilice la aplicación exclusiva de CASIO.
Para obtener más información, consulte “Uso de la aplicación exclusiva”.
Para desconectar el adaptador inalámbrico MIDI y audio, apague el piano digital.
Uso del adaptador inalámbrico MIDI y audio suministrado
Terminal USB tipo A Adaptador inalámbrico MIDI y audio
Preparación antes de interpretar
ES-16
Los auriculares le permiten disfrutar tocando por la noche sin preocuparse del entorno. Baje el
volumen del piano digital antes de conectar los auriculares.
No utilice auriculares por un período de tiempo prolongado a un volumen alto. Esto puede
provocar problemas de audición.
Si la clavija de los auriculares no se ajusta al terminal, utilice una clavija de conversión
disponible en el mercado.
Cuando desconecte el cable de los auriculares del piano digital, tenga cuidado de no dejar la
clavija de conversión conectada al piano digital. Si se deja la clavija conectada, es posible
que la interpretación no produzca ningún sonido.
Utilice auriculares (disponibles en el mercado) que satisfagan las siguientes normas:
Entrada máxima: 150 MW o más
Impedancia: 32 Ω o más
Modo de auriculares
Cuando utilice auriculares, este modo reproduce el sonido natural que llega a sus oídos al tocar un
piano acústico.
Para obtener más información, consulte “Modo de auriculares”.
Sonido por los altavoces mientras los auriculares están conectados
Cuando se ajusta [Salida de los altavoces] a <Activado>, el sonido se emitirá por los altavoces aún
cuando una clavija esté conectada al terminal PHONES.
Para obtener más información, consulte “Salida de los altavoces”.
Uso de auriculares
Terminal PHONES
Tomas de teléfono estéreo estándar (teléfono TRS)
Preparación antes de interpretar
ES-17
Tire del atril hacia usted y fíjelo con el accesorio de fijación en la parte trasera.
Uso del atril
Atril
Preparación antes de interpretar
ES-18
Abra y cierre siempre el panel superior con ambas manos y tenga cuidado de no pillarse los
dedos.
No fuerce el panel superior para abrirlo más hacia atrás. Esto puede causar daños.
Permanezca a la derecha del piano para abrir y cerrar el piano.
1.
Levante el panel superior.
2.
Verifique si los accesorios metálicos que sostienen el panel superior están en
posición vertical dentro del panel superior.
Paneles superiores del piano
Apertura del panel superior del piano
Preparación antes de interpretar
ES-19
1.
Levante el panel superior suavemente.
2.
Baje lentamente el panel superior mientras empuja los accesorios metálicos que
sostienen el panel superior hacia atrás con los dedos.
Para evitar que el panel superior se cierre con demasiada fuerza, los accesorios metálicos
pueden detenerse temporalmente en el medio. Cuando esto suceda, vuelva a bajar lentamente
una vez el panel superior mientras empuja los accesorios metálicos hacia atrás con los dedos.
Cierre del panel superior del piano
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-20
Notación de los nombres de las funciones y sus opciones de ajuste
En este manual se describe cómo hacer los ajustes para diversas funciones. Para que sea más fácil
distinguir entre los nombres de las funciones y las opciones de ajuste de esas funciones, los nombres
de las funciones están entre [ ] y las opciones de ajuste para esas funciones están entre < >.
Ejemplo:
Cambie [Reproductor instantáneo/Grabador] a <Reproductor instantáneo>.
Reproductor instantáneo/Grabador: Nombre de la función
Reproductor instantáneo: Una de las opciones de la función Reproductor instantáneo/Grabador
Notación de los nombres y alturas tonales de las notas en el teclado
Los nombres y alturas tonales de las notas en el teclado se indican por representación internacional (C
media = “C4”), con la tecla C más baja denominada “C1” y la tecla C más alta denominada “C8”.
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
Notaciones en este documento
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C{4E}4F{4A}4B}4
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-21
Al encender el piano digital, los botones táctiles en el panel (izquierdo y frontal) se iluminan. Después
que no haya ninguna operación por 15 segundos, las luces en el panel izquierdo se apagan. Cuando
las luces están apagadas, los botones táctiles se iluminarán nuevamente si se toca el panel izquierdo.
Puede cambiar el número de segundos antes que las luces se apaguen en el panel izquierdo o
configurar para que las luces no se apaguen.
Para obtener más información, consulte “Cambio de los ajustes de las luces del panel”.
Al operar los botones táctiles, tóquelos firmemente con los dedos al descubierto. No hay
respuesta a dedos con guantes.
Sólo se iluminan los botones táctiles que están activos en ese momento.
Cuando los botones táctiles no responden
1.
Apague el piano digital.
2.
Mientras pulsa la tecla C8 (tecla del extremo derecho), pulse el botón
P(Encendido)”.
No suelte la tecla C8 hasta que el piano digital se encienda y los botones táctiles comiencen a
parpadear.
Puede soltar el botón “P(Encendido)”.
La sensibilidad de los botones táctiles está ajustada a un nivel alto.
Operación de los botones táctiles
Panel izquierdo
Panel frontal
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-22
Tocar un botón (tocar firmemente con la punta del dedo y soltar inmediatamente) ejecutará la función
de tal botón.
Panel izquierdo
El botón “FUNCTION” solo ejecuta una función cuando se utiliza con el teclado o con el botón
“SOUND MODE”. El botón “FUNCTION” por sí solo no ejecuta ninguna función.
Panel frontal
Operación utilizando solo los botones táctiles
Botón Función
SOUND MODE Cambia entre <Activado> y <Desactivado> para [Simulador de sala/
Reverberación] y [Surround].
SCENE Llama los ajustes para [ESCENA] (el ajuste predeterminado es <Escena
predeterminada 1>).
aReproduce/detiene las canciones y grabaciones.
0(REC) Utilice para grabar interpretaciones.
TONE Se selecciona el último tono seleccionado con el teclado (BERLIN GRAND
por defecto).
Botón Función
BERLIN GRAND Selecciona el tono <BERLIN GRAND>.
HAMBURG GRAND Selecciona el tono <HAMBURG GRAND>.
VIENNA GRAND Selecciona el tono <VIENNA GRAND>.
METRONOME El metrónomo comienza (o se detiene).
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-23
Se pueden cambiar diversos ajustes utilizando los botones táctiles (excepto el botón “0(REC)”) y el
teclado al mismo tiempo.
Los elementos que se ajustan varían según el botón táctil pulsado.
El tipo de operación de teclado difiere según el elemento que se está ajustando.
La barra de información visual parpadea según el valor de ajuste.
Hay cinco tipos de operación como se describe a continuación:
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Seleccione el valor de ajuste asignado a la tecla.
Ejemplo: Selección de un tono
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse una de las teclas C{3 a E}6 (Selección de
tono).
Consulte “Lista de tonos” para los tonos disponibles para cada tecla.
La barra de información visual parpadeará en la posición aproximada del valor seleccionado.
Operación combinada de botón táctil y teclado
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C{3 - E}6
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-24
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación
tipo B)
Al mantener pulsada una tecla, el valor de ajuste cambia continuamente en incrementos.
Al pulsar dos teclas juntas, el valor vuelve a su ajuste inicial (valor predeterminado).
Ejemplo: Ajuste del tempo
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla B2 (tempo –)/C3 (tempo +).
Esto aumenta o disminuye el ajuste del tempo en 1.
La barra de información visual parpadeará en la posición aproximada del valor seleccionado.
(Extremo izquierdo: Valor mínimo, Extremo derecho: Valor máximo)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
B2 C3
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-25
Introducción de valores de ajuste con las teclas 0 a 9 (operación tipo C)
Por ejemplo, para introducir el valor “2”, pulse la tecla B0 (2). Para introducir el valor “20”, pulse la
tecla B0 (2) y, a continuación, pulse la tecla A0 (0).
Ejemplo: Ajuste del tempo
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse una tecla de A0 a F{1 (Ajuste del número
del tempo).
Ajusta el tempo en el rango de 20 a 255 (tiempos por minuto).
La barra de información visual parpadeará en la posición aproximada del valor seleccionado.
(Extremo izquierdo: Valor mínimo, Extremo derecho: Valor máximo)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
4
C{1
6
E}1
9
F{1
1
B}0
7
E1
3
C1
2
B0
0
A0
5
D1
8
F1
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-26
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla
(operación tipo D)
Cada vez que se pulsa una tecla, se cambia el ajuste.
Al pulsar la tecla, se reproduce un sonido según el valor ajustado.
Ejemplo: Bloqueo de las operaciones de los botones
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C8 (Bloqueo del panel).
La barra de información visual parpadeará en la posición del valor seleccionado. (Izquierda:
Desactivado, Medio: Activado, Derecha: Automático)
Para obtener más información, consulte “Bloqueo del panel”.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C8
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-27
Colocación en el modo de espera y ejecucn al pulsar la tecla siguiente (operación
tipo E)
Ejemplo: Ejecución del restablecimiento de fábrica
1.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla A0 (Restablecimiento de
fábrica) para entrar en el modo de espera.
Para ejecutar el proceso, realice la operación en el paso 2 sin soltar el botón táctil.
Si se suelta el botón táctil en el modo de espera, no se ejecutará la función (se cancelará la
operación).
2.
Mantenga pulsado el botón “FUNCTION” y pulse la tecla C1 (Ejecutar) para
ejecutar el proceso.
Después de realizar el paso 2, suelte el botón táctil.
El procesamiento puede tardar algún tiempo. En este caso, espere que se concluya el proceso.
Al operar un botón táctil y las teclas del teclado en combinación, suena un tono de notificación para
informar al usuario del resultado de la operación, y la barra de información visual visualiza tal
operación.
Para obtener más información, consulte “Tonos de notificación” y “Cómo la barra de información
visualiza los diversos ajustes”.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A0
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-28
Al operar un botón táctil y las teclas del teclado en combinación, suena un tono de notificación cuando
se pulsa una tecla para informar al usuario del resultado de la operación.
Cambio de los ajustes de los tonos de notificación
Puede seleccionar uno de los tres grupos de tonos de notificación diferentes y ajustar el volumen de
los tonos de notificación.
Para obtener más información, consulte “Selección del grupo de tonos de notificación” y “Volumen del
tono de notificación”.
Tonos de notificación
Tipos de tonos de notificación
Tipo de tono de
notificación Detalles de la notificación
Tono de aceptación Este tono se emite cuando se acepta una operación del teclado. Este tono se
emite cuando se activa un ajuste que tiene opciones de activación y
desactivación.
Tono de inválido Este tono se emite cuando se pulsa una tecla errada. La operación del teclado
no es válida cuando se emite este tono.
Tono para los
límites superior e
inferior
Este tono se emite cuando se sobrepasa el límite superior o inferior del valor
de ajuste. La operación del teclado no es válida cuando se emite este tono.
Tono para ajustes
predeterminados
Este tono se emite cuando los ajustes vuelven a sus ajustes predeterminados.
Este tono se emite, por ejemplo, cuando se pulsan las teclas + y – al mismo
tiempo.
Tono de notificación
de número
Cuando se pulsa una tecla continuamente para cambiar a un valor de ajuste
diferente, el valor de ajuste actual se indica por el número de veces que suena
el tono de notificación.
Tono de
desactivado
Este tono se emite cuando se desactiva un ajuste.
Tono de separador Este tono se emite cuando se utiliza la tecla + o – para aumentar o disminuir
un valor de ajuste y el número alcanza un múltiplo de dicho valor. Para ajustes
de solo números enteros, el tono de notificación se emitirá cada vez que el
número sea múltiplo de 10. Para un ajuste con un valor decimal (por ejemplo,
440,2), suena un tono de notificación para números enteros (por ejemplo, 440
o 441).
Tono para
conclusión de ajuste
Cuando se pulsan múltiples teclas para ajustar un valor, este tono de
notificación indica que el ajuste está concluido al pulsar la última tecla. Por
ejemplo, al introducir un valor de ajuste de tempo (3 dígitos), suena un tono de
notificación cuando se pulsa la tecla para el tercer dígito.
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-29
Cuando se mantiene pulsado un botón táctil y se pulsa una tecla sucesivamente para cambiar a un
valor de ajuste diferente, la barra de información visual parpadea según el valor de ajuste actual. La luz
parpadeante que indica el valor de ajuste se mueve del lado izquierdo al derecho.
Cómo la barra de información visualiza los diversos
ajustes
Valor de
ajuste Patrón de visualización
2 valores
3 valores
4 valores
5 valores
6 valores
Más de 7
valores
Los indicaciones del extremo izquierdo (valor mín.) y del extremo derecho (valor
máx.) en la barra de información visual se iluminan y la posición aproximada del valor
de ajuste parpadea. En el valor predeterminado, el indicador parpadea rápidamente.
Lea esto primero (Operaciones y ajustes básicos)
ES-30
Ejemplo de iluminación (cuando hay dos opciones para el elemento de ajuste)
Ejemplo de iluminación (cuando hay tres opciones para el elemento de ajuste)
Ejemplo de
valor de ajuste Visualización de la barra de información visual
Desactivado
Activado
Ejemplo de
valor de ajuste Visualización de la barra de información visual
Valor 1
Valor 2
Valor 3
Ajuste acústico del piano y reproducción de una canción de demostración
ES-31
Optimice la acústica de acuerdo con la posición del piano en la sala.
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla E6 o F6.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Estándar
Ajuste acústico del piano y reproducción de una
canción de demostración
Seleccione el ajuste acústico adecuado para la ubicación
de instalación (posición del piano)
Teclado Valor de ajuste Detalles del ajuste
E6 Estándar Ajustes estándares
F6 Pared Configuración para instalaciones cerca del borde de una pared
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E6 F6
Ajuste acústico del piano y reproducción de una canción de demostración
ES-32
Mantenga pulsado el botón “FUNCTION” y pulse el botón “SOUND MODE”.
La reproducción de las canciones de demostración (3 canciones) comenzará. Consulte “Lista
de canciones de demostración” para la lista de canciones.
Cuando terminan las canciones de demostración, las canciones de la Biblioteca musical se
reproducen de forma continua a partir de la cuarta canción. Consulte “Lista de la Biblioteca
musical” para la lista de canciones.
Cuando se ajusta [Apagado automático] a <Activado>, la alimentación se apagará tras un período
de tiempo determinado, aún durante la reproducción de una canción de demostración.
Puede cambiar la canción o los efectos [Modo de sonido] durante la reproducción de una canción de
demostración.
Salto a la canción anterior/siguiente
Mientras pulsa el botón “a”, pulse la tecla B2 (Selección de canción –)/C3 (Selección de canción +).
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Salto a una canción específica
Mientras pulsa el botón “a”, pulse una de las teclas A0 a B0 (Canciones de demostración) o una de
las teclas C{3 a C8 (Canciones incorporadas de la Biblioteca musical).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Cambio de los efectos del modo de sonido
Puede cambiar entre <Activado> y <Desactivado> para [Simulador de sala/Reverberación] y
[Surround].
Uso de los efectos del modo de sonido (Simulador de sala/Reverberación y Surround)
Reproducción de las canciones de demostración
Operaciones posibles durante la reproducción de una canción de
demostración
Ajuste acústico del piano y reproducción de una canción de demostración
ES-33
Toque el botón “a”.
Los botones táctiles que estaban apagados durante la reproducción de las canciones de
demostración se iluminarán nuevamente.
Detención de la canción de demostración
Interpretación
ES-34
El piano digital contiene 28 tipos de tono para todas las teclas, incluidos los tonos de piano de cola, 10
tipos de tono del repertorio de piano clásico y un esquema de tono de bajo exclusivo a la sección de
graves.
Los nombres de los tonos están marcados en la parte superior de la sección del teclado del piano
digital (excepto los tonos del repertorio de piano clásico).
Para obtener más información, consulte “Uso del teclado para seleccionar tonos”.
Además de seleccionar un solo tono para tocarlo en todo el teclado, se pueden tocar dos tonos uno
encima del otro (Estratificación), y el tono de bajo se puede asignar a la sección de graves.
Para obtener más información, consulte “Superposición de dos tonos (Estratificación)” y “División del
teclado izquierdo y derecho (División)”.
Interpretación
Selección de un tono
Interpretación
ES-35
Características de los tonos de piano de cola
Este piano digital cuenta con tres tipos de tonos de piano de cola: BERLIN GRAND, HAMBURG
GRAND, y VIENNA GRAND. Cada uno de los tonos de piano de cola tiene características diferentes,
por lo que le recomendamos que elija el tono que mejor se adapte a la música que vaya a tocar y a sus
preferencia.
Puede seleccionar los tres tonos de piano de cola con un simple toque de botón en el panel frontal.
También puede seleccionar un tono con “Uso del teclado para seleccionar tonos”.
Cada uno de los tonos de piano de cola tiene dos variaciones: BRIGHT y MELLOW (consulte la
tabla siguiente). Estas variaciones de tonos pueden seleccionarse con “Uso del teclado para
seleccionar tonos”.
Nombre del tono Característica
BERLIN GRAND El tono tiene un contorno claro, y es tranquilo, elegante y ligero. El sonido
transparente y la resonancia crean un bella melodía rica en color. Adecuado
para tocar música impresionista.
BRIGHT Un tono BERLIN GRAND brillante y cristalino.
MELLOW Un tono BERLIN GRAND cálido y tranquilo.
HAMBURG GRAND Este tono es potente y fuerte, con una amplia gama de expresión dinámica, al
mismo tiempo que es elegante y refinado, lo que agrada a muchos pianistas.
Puede utilizarse para todos los tipos de interpretación.
BRIGHT Un tono HAMBURG GRAND brillante y cristalino.
MELLOW Un tono HAMBURG GRAND cálido y tranquilo.
VIENNA GRAND Este tono tiene un sonido discreto con una rica expresividad, potentes
cuerdas de baja frecuencia y un sonido suave y delicado cuando las notas se
tocan con suavidad. Adecuado para tocar música clásica.
BRIGHT Un tono VIENNA GRAND brillante y cristalino.
MELLOW Un tono VIENNA GRAND cálido y tranquilo.
Interpretación
ES-36
Características de los tonos del repertorio de piano clásico
Nombre del tono Característica
SONATA GRAND El tono cambia en toda la gama dinámica desde las notas que se
tocan con suavidad hasta las notas que se tocan con fuerza.
Adecuado para tocar música dramática como sonatas para piano.
CONCERT ETUDE GRAND El tono es brillante y cristalino. Adecuado para tocar música que debe
ser claramente audible para los demás, como la música en un
concierto.
ETUDE GRAND La calidad del sonido es estable, granular y fácil de oír, y tiene una
gama dinámica sólida. Este tono de piano es ideal para la práctica
diaria.
PRELUDE GRAND El tono es suave, radiante y lleno de carácter. Adecuado para tocar
piezas de estilo libre como preludios.
ROMANCE GRAND El tono es suave y delicado con contornos que acentúan la melodía.
Adecuado para tocar obras líricas e instrumentales.
PARTITA GRAND El tono es granular y tiene un toque ligero con resonancia moderada.
Adecuado para tocar piezas como música para instrumentos de
teclado del período barroco.
NOCTURNE GRAND Tiene una bella expresión melodiosa con un sonido suave. Adecuado
para tocar melódicas tenues y bellas que recuerdan a la noche, como
los nocturnos.
WALTZ GRAND El sonido es brillante y ligero, extravagante y gracioso. Adecuado
para tocar bailes divertidos y graciosos como valses.
POLONAISE GRAND EL sonido es imponente y potente, con patrones rítmicos y acordes
resonantes y llenos. Adecuado para tocar música solemne y heroica,
como las polonesas.
LITTLE PIECE UPRIGHT Es el sonido de un piano vertical con una sensación de nostalgia y un
aspecto rústico. Adecuado para tocar piezas pequeñas que
recuerdan a la infancia.
Interpretación
ES-37
Uso del teclado para seleccionar tonos
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse una de las teclas C{3 a E}6.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Consulte “Lista de tonos” para los tonos disponibles para cada tecla.
En lugar de pulsar la tecla C{3 (BERLIN GRAND) mientras pulsa el botón “TONE”, toque el botón
“BERLIN GRAND” para seleccionar BERLIN GRAND. Así, puede seleccionar un tono de piano de
cola (BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND y VIENNA GRAND) con un simple toque de botón en el
panel frontal. Consulte “Uso de un botón táctil para seleccionar un tono” para obtener más
información.
Selección de tonos en el orden de la lista de tonos
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla B2 o C3.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Selección de un solo tono
Teclado Ajuste
B2 Vuelve al tono anterior (–).
C3 Pasa al tono siguiente (+).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C{3 - E}6
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B2 C3
Interpretación
ES-38
Uso de un botón táctil para seleccionar un tono
Toque el botón “BERLIN GRAND”, el botón “HAMBURG GRAND” o el botón
“VIENNA GRAND”.
Se selecciona el tono de piano de cola correspondiente al botón pulsado.
Toque el botón “TONE”.
Se selecciona el último tono seleccionado con el teclado (BERLIN GRAND por defecto).
Al tocar el botón “BERLIN GRAND”, el botón “HAMBURG GRAND” o el botón “VIENNA GRAND”, se
seleccionará el tono inicial (tono sin variación) del tono de piano de cola correspondiente al nombre
del botón. Si desea seleccionar la variación de un tono, siga las instrucciones de “Uso del teclado
para seleccionar tonos”. Para obtener más información sobre los tonos de piano de cola, consulte
Características de los tonos de piano de cola”.
Cuando [Layer] está ajustado a <Activado>, al tocar el botón “BERLIN GRAND”, el botón
“HAMBURG GRAND”, el botón “VIENNA GRAND” o el botón “TONE”, se ajustará [Layer] a
<Desactivado>.
Interpretación
ES-39
Puede hacer que suenen dos tonos simultáneamente al tocar el teclado. Dado que los tonos se
superponen, esta función se denomina “Estratificación”. El primer tono seleccionado se denomina tono
de la parte Upper1, mientras el segundo se denomina tono de la parte Upper2. Cuando se ajusta
[Estratificación] a <Activado>, las partes Upper1 y Upper2 suenan al mismo tiempo.
Activación/desactivación de la Estratificación
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla C7 (Estratificación).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Desactivado
También puede tocar uno de los botones “BERLIN GRAND”, “HAMBURG GRAND”, “VIENNA
GRAND” o “TONE” para ajustar [Estratificación] a <Desactivado>.
Superposición de dos tonos (Estratificación)
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva la Estratificación.
Activado Activa la Estratificación.
Parte Upper1
Parte Upper2
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C7
Interpretación
ES-40
Selección de un tono para la parte Upper2
Cuando [Estratificación] está ajustado a <Activado>, se pueden seleccionar diferentes tonos para la
parte Upper2.
1.
Ajuste [Estratificación] a <Activado>.
2.
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse una de las teclas C{3 a E5 o F{5 a E}6
para seleccionar el tono para la parte Upper2.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Los tonos de la parte Upper1 pueden seleccionarse cuando [Estratificación] está ajustado a
<Desactivado>.
Cambio de los ajustes de la parte Upper1
Puede ajustar el volumen y ejecutar el desplazamiento de octava de Upper1.
Para obtener más información, consulte “Cambio de los ajustes de la parte Upper1” y “Desplazamiento
de la parte Upper1 en una octava”.
Cambio de los ajustes de la parte Upper2
Puede ajustar el volumen de la parte Upper2 y ejecutar el desplazamiento de octava.
Para obtener más información, consulte “Cambio de los ajustes de la parte Upper2” y “Desplazamiento
de la parte Upper2 en una octava”.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C{3 - E5 F{5 - E}6
Interpretación
ES-41
Puede seleccionar un tono exclusivo a la sección de graves <BASS (LOWER)> para tocar las notas
graves en la sección de graves del teclado. Este uso se denomina División, debido a que todo el
teclado se divide en lados izquierdo y derecho. El tono de la sección de graves se denomina Sección
del tono Lower, mientras el tono de la sección de agudos se denomina Sección del tono de Upper1.
Selección de un tono exclusivamente para la sección de graves
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla F5 (BASS).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Solamente la sección de graves del teclado (lado izquierdo) tendrá el tono BASS, mientras la
sección de agudos (lado derecho) mantendrá el tono seleccionado anteriormente.
Cambio de los ajustes de la parte Lower
Puede cambiar el volumen y otros ajustes para la parte Lower.
Para obtener más información, consulte “Cambio del ajuste de la parte Lower”.
Cambio de los ajustes de la parte Upper1
Puede ajustar el volumen y ejecutar el desplazamiento de octava de Upper1.
Para obtener más información, consulte “Cambio de los ajustes de la parte Upper1” y “Desplazamiento
de la parte Upper1 en una octava”.
División del teclado izquierdo y derecho (División)
Línea de división
Sección de graves Sección de agudos
Parte Lower Parte Upper1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F5
Interpretación
ES-42
Puede tener el mismo rango de altura tonal en los lados derecho e izquierdo a partir del centro del
teclado. Esto se puede utilizar cuando un profesor enseña tocando en el lado izquierdo, y el alumno
toca la misma canción en el lado derecho. Además, puede cambiar el rango de altura tonal del teclado
izquierdo y derecho en octavas.
Operación de los pedales para Dúos (Activado/Panoramización)
Los pedales en ambos extremos son los pedales apagadores para los teclados izquierdo y derecho
respectivamente, y el pedal central es un pedal apagador para los teclados izquierdo y derecho.
División del teclado en partes izquierda y derecha para
interpretación de dos personas (Dúo)
¿Qué es Dúo?
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5
C6
Línea de división
Teclado del lado izquierdo Teclado del lado derecho
(C central) (C central)
Pedal apagador para los lados izquierdo y derecho
Pedal apagador para las teclas
del lado derecho
Pedal apagador para las teclas
del lado izquierdo
Interpretación
ES-43
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla F2 (Modo Dúo).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Desactivado
Algunos ajustes no se pueden cambiar con la función [Dúo] en uso.
Cuando la función [Dúo] está ajustada a <Panoramización>, los ajustes [Simulador acústico],
[Simulador de sala/Reverberación], [Surround] y [Chorus] no están disponibles.
Uso de la función Dúo
Valor de ajuste Tono de
notificación Detalles del ajuste
Desactivado Tono de
desactivado
Desactiva el modo Dúo.
Activado 1 tono de
notificación
Activa el modo Dúo.
Panoramización 2 tonos de
notificación
El sonido del teclado izquierdo se emite solamente por el
altavoz izquierdo, mientras el sonido del teclado derecho
se emite solamente por el altavoz derecho.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F2
Interpretación
ES-44
Tanto para el teclado izquierdo como para el derecho, el rango se puede cambiar de –2 a +2 octavas.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla correspondiente.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Ajustes del teclado del lado izquierdo
Valor de ajuste: –2 octavas a +2 octavas
Valor predeterminado: 0
Ajuste del teclado del lado derecho
Valor de ajuste: –2 octavas a +2 octavas
Valor predeterminado: 0
Ejemplo de rango de ajuste
Cuando se pulsa la tecla G2 una vez
Cambio del rango de altura tonal
Teclado Ajuste
F{2 Disminuye el rango en una octava (–).
G2 Aumenta el rango en una octava (+).
F{2 + G2 Restablece el rango al ajuste predeterminado.
Teclado Ajuste
A}2 Disminuye el rango en una octava (–).
A2 Aumenta el rango en una octava (+).
A}2 + A2 Restablece el rango al ajuste predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F{2 - A2
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5
C6
Teclado del lado izquierdo Teclado del lado derecho
Una octava más alta que el ajuste
inicial
Como se ha ajustado
inicialmente
Interpretación
ES-45
Hay tres pedales: Apagador, Sordina y Sostenuto. Al utilizar los pedales, puede disfrutar de
interpretaciones expresivas que se parecen a las de un piano de cola.
Pedal apagador
Cuando se pisa este pedal durante una interpretación, una reverberación de la nota permanece aún
después de soltar las teclas.
Cuando se selecciona un tono de piano de cola, también se puede crear un efecto de resonancia
(Resonancia de apagador) similar a cuando se utiliza un pedal apagador en un piano de cola acústico.
El efecto del pedal varía continuamente con la profundidad con la que se pisa el pedal.
Pedal de sordina
Cuando se pisa este pedal durante una interpretación, eso no solo debilita las notas tocadas en el
teclado después de pisar el pedal, sino también deja el tono más suave. El efecto del pedal varía
continuamente con la profundidad con la que se pisa el pedal.
Pedal de sostenuto
El sonido de la nota que está sosteniendo en el momento de pisar este pedal permanecerá sonando.
Aunque suelte la tecla, el sonido continuará sonando hasta que suelte el pedal.
Uso de los pedales
Pedal de sostenuto
Pedal apagador
Pedal de sordina
Interpretación
ES-46
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla D6 o E}6.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: –2 (poco profundo) a 0 (estándar) a +2 (profundo)
Valor predeterminado: 0
Ajuste la posición en la que se aplica el medio pedal (posición de medio
pedal)
Teclado Ajuste
D6 Deja el medio pedal menos profundo en un paso (–).
E}6 Aumenta la posición inicial de medio pedal en un paso (+).
D6 + E}6 Restablece la posición inicial de medio pedal a estándar (0).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E}6
D6
Uso del metrónomo
ES-47
El metrónomo emite un sonido, que se denomina tiempo, en intervalos regulares. El uso del
metrónomo le permite practicar tocando a un tempo constante. Tan pronto como el metrónomo
comienza a sonar, el indicador de tiempo y la barra de información visual se iluminan al compás del
tiempo y tempo.
1.
Toque el botón “METRONOME”. El metrónomo comenzará.
El indicador de tiempo se ilumina al compás del tiempo del metrónomo (lado izquierdo para el
primer tiempo, lado derecho para los tiempos restantes).
2.
Para detener el metrónomo, toque el botón “METRONOME” nuevamente.
Uso del metrónomo
Activación/desactivación del metrónomo
Uso del metrónomo
ES-48
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse una de las tres teclas C{3 a B}3.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: 4
Ajuste del tiempo
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
C{3 Desactivado Solo suena un sonido de clic en cada tiempo.
D3 1 Suena un sonido de campana en cada tiempo.
E}3 2 Ajusta el número de tiempos por compás entre 2 y 9. Suena un sonido
de campana en el primer tiempo y un sonido de clic en cada tiempo
restante.
E3 3
F3 4
F{35
G3 6
A}37
A3 8
B}39
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C{3 - B}3
Uso del metrónomo
ES-49
Introducción del tempo como un número
Ajuste el tempo para el metrónomo o reproducción de canción dentro del rango de 20 a 255 (tiempos/
minuto).
Mientras pulsa el botón “SCENE”, utilice las teclas A0 a F}1 (Ajuste del número de tempo) para
introducir el valor de ajuste del tempo.
Introducción de valores de ajuste con las teclas 0 a 9 (operación tipo C)
Aumento o disminución del valor del tempo en 1
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla B2 (tempo –)/C3 (tempo +).
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Ajuste del tempo a partir de una marcación de tempo
Seleccione de una marcación de tempo como Andante o Allegro.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse una de las teclas C2 a A}2 (Ajuste del tempo).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Ajuste de un tempo
Teclado Valor de ajuste Tempo (tiempos por minuto)
C2 Largo 46
C{2 Lento 52
D2 Adagio 56
E}2 Andante 72
E2 Moderato 96
F2 Allegretto 108
F{2 Allegro 132
G2 Vivace 160
A}2 Presto 184
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C2 - A}2
Uso del metrónomo
ES-50
Ajuste del tempo tocando un tiempo (Tempo por pulsación)
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla B}2 (Tempo por pulsación) dos o más veces
sucesivamente.
El tempo se ajustará según el intervalo entre sus pulsaciones de tecla.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla A1 o B}1.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 42 (volumen máximo)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 25
Ajuste del volumen
Teclado Ajuste
A1 Disminuye el volumen en 1 (–).
B}1 Aumenta el volumen en 1 (+).
A1 + B}1 Restablece el volumen al ajuste predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}2
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}1
A1
Aplicación de efectos al sonido
ES-51
Cada vez que se toca el botón “SOUND MODE”, los efectos se activan y desactivan por turno.
Simulador de sala/Reverberación
Este efecto añade reverberación al sonido.
Simulador de sala
Este efecto simula las diferentes características acústicas de salas de concierto y edificios de fama
mundial.
Reverberación
Este efecto reproduce la reverberación de un espacio determinado, como una sala o salón.
Surround
El efecto Surround (efecto de dispersión) se aplica al sonido emitido por los altavoces del piano.
Toque el botón “SOUND MODE”.
Cada vez que se toca el botón, los indicadores encima del botón se iluminan o se apagan tal
como se muestra a continuación.
Aplicación de efectos al sonido
Uso de los efectos del modo de sonido (Simulador de
sala/Reverberación y Surround)
Activación/desactivación del Simulador de sala/Reverberación y Surround
Simulador de sala/
Reverberación
<Activado>
Simulador de sala/
Reverberación
<Desactivado>
Simulador de sala/
Reverberación
<Activado>
Simulador de sala/
Reverberación
<Desactivado>
Surround
<Desactivado>
Surround
<Activado>
Surround
<Activado>
Surround
<Desactivado>
Aplicación de efectos al sonido
ES-52
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse una de las teclas A0 a C{2.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Selección de preajustes del Simulador de sala/Reverberación
Teclado Valor de ajuste Detalles del ajuste
A0 Tono Se ajusta automáticamente el tipo de simulador de sala/
reverberación que mejor se adapta al tono actual.
B}0 Salon Los diversos tipos de simulador de salas. Por ejemplo, “Club
de Nueva York” simula la acústica de un club de música de
Manhattan, mientras “Sala de Berlín” simula una sala de
conciertos para música clásica en Berlín, tipo arena.
B0 N.Y. Club
C1 Scoring Stage
C{1Opera Hall
D1 Viennese Hall
E}1 L.A. Hall
E1 Berlin Hall
F1 British Stadium
F{1 Room 1 Reverberación tipo Sala
G1 Room 2
A}1 Room 3
A1 Large Room
B}1 Hall 1 Reverberación tipo sala pequeña
B1 Hall 2
C2 Hall 3
C{2 Stadium Reverberación tipo estadio
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A0 - C{2
Aplicación de efectos al sonido
ES-53
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla correspondiente.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (sin efecto) a 42 (Profundidad máxima)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Ajuste del Simulador de sala/Reverberación aplicado
Teclado Ajuste
D2 Disminuye la profundidad del efecto aplicado a las fuentes de sonido incorporadas
en 1 (–).
E}2 Aumenta la profundidad del efecto aplicado a las fuentes de sonido incorporadas
en 1 (+).
D2+E}2 Restablece la profundidad del efecto al ajuste predeterminado para fuentes de
sonido incorporadas (valor predeterminado: 21)
E2 Disminuye la profundidad del efecto en la señal de entrada de audio inalámbrico
en 1 (–).
F2 Aumenta la profundidad del efecto en la señal de entrada de audio inalámbrico en
1 (+).
E2+F2 Restablece la profundidad del efecto al ajuste predeterminado para la señal de
entrada de audio inalámbrico (valor predeterminado: 0)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
D2 - F2
Aplicación de efectos al sonido
ES-54
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse una de las teclas F{2 a A}2.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Surround tipo 2
Selección de preajustes de Surround
Teclado Valor de ajuste Detalles del ajuste
F{2 Surround tipo 1 Efecto ligero
G2 Surround tipo 2 Efecto medio
A}2 Surround tipo 3 Efecto pesado
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F{2 - A}2
Aplicación de efectos al sonido
ES-55
El efecto [Chorus] superpone los sonidos para añadir profundidad.
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse una de las teclas C7 a C8.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Aplicación de chorus
Teclado Valor de ajuste Detalles del ajuste
C7 Tono Selecciona automáticamente el preajuste de Chorus
adecuado para el tono actual.
C{7 Chorus 1 Cuatro tipos de chorus con diferentes profundidades del
sonido.
D7 Chorus 2
E}7 Chorus 3
E7 Chorus 4
F7 Feedback chorus Chorus con efecto de retroalimentación.
F{7 Deep chorus Este el chorus con el sonido más profundo.
G7 Flanger 1 Hay cuatro tipos de flanger con diferentes ondulaciones y
fluctuaciones de sonido.
A}7 Flanger 2
A7 Flanger 3
B}7 Flanger 4
B7 Short Delay 1 Um delay corto. Puede seleccionar entre dos tipos.
C8 Short Delay 2
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C7 - C8
Aplicación de efectos al sonido
ES-56
El efecto [Brillantez] es un efecto que ajusta el brillo del sonido.
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla B2 o C3.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: –12 a +12
Cuando se ajusta a +1 o más, el sonido será más brillante, y cuando se ajusta a –1 o menos, el
sonido será más suave.
Valor predeterminado: 0
Ajuste de la Brillantez
Teclado Ajuste
B2 Disminuye el ajuste de Brillantez en 1 (–).
C3 Aumenta el ajuste de Brillantez en 1 (+).
B2+C3 Restablece la Brillantez a su ajuste predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B2 C3
Aplicación de efectos al sonido
ES-57
Los tonos de piano de este piano digital incluyen elementos incorporados que caracterizan el sonido
de un piano acústico. Se puede ajustar cada una de las características del tono.
Al tocar un piano acústico, resuenan las cuerdas, que son los sobretonos de las teclas tocadas. Ajuste
la resonancia ajustando [Resonancia de cuerdas].
Ajuste [Resonancia de cuerdas] a <Tono> o <Desactivado>.
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla C{3 o D3.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste la resonancia cambiando el valor del ajuste [Resonancia de cuerdas].
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla E}3 o E3.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: Tono, Desactivado, 1–10
Cuanto más alto sea el número, más fuerte será el efecto de Resonancia de cuerdas.
Valor predeterminado: Tono
Ajuste de las características del sonido de los preajustes
de piano acústico (Simulador acústico)
Ajuste de la resonancia de cuerdas
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
C{3 Tono Ajusta automáticamente un valor adecuado para el tono actual.
D3 Desactivado Desactiva la resonancia de cuerdas.
Teclado Detalles del ajuste
E}3 Disminuye la intensidad de la Resonancia de cuerdas en 1 (–).
E3 Aumenta la intensidad de la Resonancia de cuerdas en 1 (+).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
3
D3C{3
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E}3E3
Aplicación de efectos al sonido
ES-58
Cuando se pisa el pedal apagador de un piano acústico se sueltan las cuerdas de todas las 88 teclas,
lo que significa que resuenan todas las cuerdas que son armónicos de las teclas tocadas. Ajuste el
grado de resonancia ajustando [Resonancia de apagador].
Ajuste [Resonancia de apagador] a <Tono> o <Desactivado>
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla F3 o F{3.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste la resonancia cambiando el valor del ajuste [Resonancia de apagador].
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla G3 o A}3.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: Tono, Desactivado, 1–10
Cuanto más alto sea el número, más fuerte será el efecto de Resonancia de apagador.
Valor predeterminado: Tono
Ajuste de la Resonancia de apagador
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
F3 Tono Ajusta automáticamente un valor adecuado para el tono actual.
F{3 Desactivado Desactiva la resonancia de apagador.
Teclado Detalles del ajuste
G3 Disminuye la intensidad de la Resonancia de apagador en 1 (–).
A}3 Aumenta la intensidad de la Resonancia de apagador en 1 (+).
F3 F{3
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
G3 A}3
Aplicación de efectos al sonido
ES-59
Al pisar el pedal apagador en un piano acústico, se produce un pequeño ruido cuando el apagador se
aleja de la cuerda del piano. Ajuste el volumen del ruido ajustando [Ruido de apagador].
Ajuste [Ruido de apagador] a <Tono> o <Desactivado>.
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla A3 o B}3.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste el volumen de ruido cambiando el valor del ajuste [Resonancia de
apagador].
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla B3 o C4.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: Tono, Desactivado, 1–10
Cuanto mayor sea el valor de ajuste, más alto será el Ruido de apagador.
Valor predeterminado: Tono
Ajuste del Ruido de apagador
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
A3 Tono Ajusta automáticamente un valor adecuado para el tono actual.
B}3 Desactivado Desactiva el Ruido de apagador.
Teclado Detalles del ajuste
B3 Disminuye el volumen del Ruido de apagador en 1 (–).
C4 Aumenta el volumen del Ruido de apagador en 1 (+).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A3 B}3
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B3 C4
Aplicación de efectos al sonido
ES-60
Los amortiguadores no se aplican a las notas de alto rango de un piano acústico y las cuerdas están
siempre abiertas, lo que produce una resonancia única. Ajuste la resonancia ajustando [Resonancia
de cuerdas abiertas].
Ajuste [Resonancia con cuerdas abiertas] a <Tono> o <Desactivado>.
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla C{4 o D4.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste la resonancia cambiando el valor del ajuste [Resonancia de cuerdas
abiertas].
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla E}4 o E4.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: Tono, Desactivado, 1–10
Cuanto mayor sea el valor de ajuste, más fuerte será la resonancia debido a la Resonancia de
cuerdas abiertas.
Valor predeterminado: Tono
Ajuste de la Resonancia de cuerdas
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
C{4 Tono Ajusta automáticamente un valor adecuado para el tono actual.
D4 Desactivado Desactiva la Resonancia de cuerdas abiertas.
Teclado Detalles del ajuste
E}4 Disminuye la intensidad de la Resonancia de cuerdas abiertas en 1 (–).
E4 Aumenta la intensidad de la Resonancia de cuerdas abiertas en 1 (+).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
D4C{4
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E}4E4
Aplicación de efectos al sonido
ES-61
Una alícuota es un resonador que se utiliza algunas veces en pianos acústicos. La alícuota utiliza la
resonancia de cuerdas adicionales en los registros del rango medio y alto. A veces se denomina
escala dúplex. Ajuste su resonancia ajustando [Resonancia de alícuota].
Ajuste [Resonancia de alícuota] a <Tono> o <Desactivado>.
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla F4 o F{4.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste la resonancia cambiando el valor del ajuste [Resonancia de alícuota].
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla G4 o A}4.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: Tono, Desactivado, 1–10
1 a 10: Cuanto mayor sea el valor, más fuerte será la Resonancia de alícuota.
Valor predeterminado: Tono
Ajuste la resonancia de alícuota
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
F4 Tono Ajusta automáticamente un valor adecuado para el tono actual.
F{4 Desactivado No activa la Resonancia de alícuota.
Teclado Detalles del ajuste
G4 Disminuye la intensidad de la Resonancia de alícuota en 1 (–).
A}4 Aumenta la intensidad de la Resonancia de alícuota en 1 (+).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F4 F{4
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
G4 A}4
Aplicación de efectos al sonido
ES-62
El uso de los pedales en un piano acústico produce un sonido mecánico (ruido). Ajuste el volumen de
este ruido ajustando [Ruido de acción de pedal].
Ajuste [Ruido de acción de pedal] a <Tono> o <Desactivado>.
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla A4 o B}4.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste el nivel de ruido cambiando el valor del ajuste [Ruido de acción de pedal].
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla B4 o C5.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: Tono, Desactivado, 1–10
Cuanto mayor sea el valor de ajuste, más alto será el Ruido de acción de pedal.
Valor predeterminado: Tono
Ajuste el ruido de acción de pedal
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
A4 Tono Ajusta automáticamente un valor adecuado para el tono actual.
B}4 Desactivado No se produce ningún ruido de acción de pedal.
Teclado Detalles del ajuste
B4 Disminuye el Ruido de acción de pedal en 1 (–).
C5 Aumenta el volumen del Ruido de acción de pedal en 1 (+).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A4 B}4
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B4 C5
Aplicación de efectos al sonido
ES-63
Al tocar las teclas muy suavemente en un piano acústico, los martillos no llegan a las cuerdas y sólo se
escucha la acción mecánica (ruido) del piano. Ajuste el volumen del ruido ajustando [Ruido de acción
al pulsar las teclas].
Ajuste [Ruido de acción al pulsar las teclas] a <Tono> o <Desactivado>.
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla C{5 o D5.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste el nivel de ruido cambiando el valor del ajuste [Ruido de acción al pulsar las
teclas].
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla E}5 o E5.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: Tono, Desactivado, 1–10
Cuanto mayor sea el valor de ajuste, más alto será el Ruido de acción al pulsar las teclas.
Valor predeterminado: Tono
Ajuste del Ruido de acción al pulsar las teclas
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
C{5 Tono Ajusta automáticamente un valor adecuado para el tono actual.
D5 Desactivado No se produce ningún Ruido de acción al pulsar las teclas.
Teclado Detalles del ajuste
E}5 Disminuye el volumen del Ruido de acción al pulsar las teclas en 1 (–).
E5 Aumenta el volumen del Ruido de acción al pulsar las teclas en 1 (+).
D5C{5
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E}5E5
Aplicación de efectos al sonido
ES-64
Cuando se retira un dedo del teclado de un piano acústico, se genera un sonido correspondiente a la
acción mecánica (ruido) del piano. Ajuste el volumen del ruido ajustando [Ruido de acción al soltar las
teclas].
Ajuste [Ruido de acción al soltar las teclas] a <Tono> o <Desactivado>.
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla F5 o F{5.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste el nivel de ruido cambiando el valor del ajuste [Ruido de acción al soltar las
teclas].
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse la tecla G5 o A}5.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: Tono, Desactivado, 1–10
Cuanto mayor sea el valor de ajuste, más alto será el Ruido de acción al soltar las teclas.
Valor predeterminado: Tono
Ajuste del Ruido de acción al soltar las teclas
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
F5 Tono Ajusta automáticamente un valor adecuado para el tono actual.
F{5 Desactivado No se produce ningún Ruido de acción al soltar las teclas.
Teclado Detalles del ajuste
G5 Disminuye el volumen del Ruido de acción al soltar las teclas en 1 (–).
A}5 Aumenta el volumen del Ruido de acción al soltar las teclas en 1 (+).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F5 F{5
G5 A}5
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Aplicación de efectos al sonido
ES-65
La calidad del sonido de un piano de cola cambia dependiendo de cómo se abre la tapa. Con este
piano digital, cuando se ajusta la apertura de la tapa utilizando el ajuste [Simulador de tapa], se simula
el cambio en la calidad del sonido utilizando un procesamiento digital. (El Simulador de tapa no está
relacionado con el mecanismo de apertura/cierre del panel superior del cuerpo.)
Mientras pulsa el botón “SOUND MODE”, pulse una de las teclas A5 a C{6.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste el Simulador de tapa
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
A5 Tono Ajusta automáticamente un valor adecuado para el tono actual.
B}5 Cerrar La tapa está cerrada.
B5 Semi La tapa está ligeramente abierta.
C6 Total La tapa está totalmente abierta.
C{6 Retirada La tapa está retirada.
A5 - C{6
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Ajuste del toque de tecla
ES-66
La función [Respuesta al tacto] cambia el volumen según la fuerza (velocidad) con la cual un pianista
pulsa una tecla. La función [Respuesta al tacto] le permite cambiar el volumen y la calidad del sonido
según la fuerza (velocidad) con la cual pulsa una tecla, exactamente como en un piano acústico,
enriqueciendo la expresión de las interpretaciones.
Ajuste del toque de tecla
Cambio del volumen hecho por la fuerza de pulsación
aplicada sobre una tecla (Respuesta al tacto)
Pulse rápidamente para producir un sonido fuerte.
Pulse lentamente para producir un sonido suave.
No pulse con demasiada fuerza.
Ajuste del toque de tecla
ES-67
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse una de las teclas E}1 a A}1.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: 3
Cambio de la sensibilidad de la Respuesta al tacto
Teclado Valor de ajuste Detalles del ajuste
E}1 Desactivado Cancela la Respuesta al tacto. El volumen permanece constante
aún que se cambie la velocidad de pulsación de tecla.
E1 1 (Ligero) Este ajuste permite producir sonidos fuertes, con un tacto más
ligero que “Normal”.
F1 2 (Mediano ligero)
F{1 3 (Normal) Ajuste estándar.
G1 4 (Mediano
pesado)
Este ajuste dificulta la producción de sonidos fuertes, con un tacto
más pesado que “Normal”.
A}1 5 (Pesado)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E}1 - A}1
Ajuste del toque de tecla
ES-68
En un piano acústico, el tamaño del martillo que golpea las cuerdas cambia de acuerdo con cada
rango de teclas y, por consiguiente, el tiempo de producción de sonido difiere según el rango de teclas.
Ajusta el tiempo desde el momento en el que se pulsa una tecla hasta que suena la nota.
Ajuste [Respuesta de martillo] a <Tono> o <Desactivado>.
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla A1 o B}1.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste del tiempo de pulsación de las teclas (Respuesta
de martillo)
Ajuste de la Respuesta de martillo
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
A1 Tono Se ajusta el valor óptimo para el tono actual.
B}1 Desactivado La respuesta más rápida se ajusta para todas las teclas.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A1 B}1
Ajuste del toque de tecla
ES-69
Cambie el valor del ajuste [Respuesta de martillo] para ajustar el tiempo desde
cuando se pulsa la tecla hasta cuando se suena la nota.
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla B1 o C2.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: Tono, Desactivado, 1–10
Cuanto menor sea el valor de ajuste, más rápido se el tiempo entre la pulsación del teclado y el
sonido de la nota, y cuanto mayor sea el valor, más lento será el tiempo.
Valor predeterminado: Tono
Teclado Detalles del ajuste
B1 Acelere el tiempo entre la pulsación del teclado y el sonido de la nota en un paso
(–).
C2 Retrase el tiempo entre la pulsación del teclado y el sonido de la nota en un paso
(+).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B1 C2
Ajuste del toque de tecla
ES-70
En un piano de cola, al soltar una tecla, el apagador baja sobre las cuerdas y el sonido se detiene. La
función de Respuesta a la liberación de tecla simula digitalmente el momento en que una nota deja de
sonar en función del movimiento durante la liberación de tecla. Esta función permite que la nota
siguiente suene sin que la tecla vuelva completamente al pulsar la misma nota sucesivamente, como
en un piano de cola, lo que permite una expresión táctil detallada, como la manera en que las notas se
conectan y cortan, permitiendo que el pianista toque con una sensación natural. Ajusta el tiempo de
cuando se libera la tecla hasta que se silencie el sonido.
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse una de las teclas E}2 a F{2.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Tono
Ajuste del tiempo de silenciamiento durante la liberación
de tecla (Respuesta a la liberación de tecla)
Ajuste de la Respuesta a la liberación de tecla
Teclado Valor de
ajuste Detalles del ajuste
E}2 Tono Se ajusta el valor óptimo para el tono actual.
E2 Rápido El tiempo hasta que la nota se silencie después de soltar una tecla es
más rápido.
F2 Normal Ajuste estándar.
F{2 Lento El tiempo hasta que la nota se silencie después de soltar una tecla es
más lento.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E}2 - F{2
Ajuste de la altura tonal del sonido
ES-71
Aumente o disminuya la altura tonal general de la nota en pasos de semitono. Esto resulta útil cuando
desee tocar un tono difícil en un tono familiar, o cuando desee subir o bajar el tono del
acompañamiento para que coincida con la altura tonal de la voz de un cantante.
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla C{1 o D1.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: –12 a +12 semitonos
Valor predeterminado: 0
Ajuste de la altura tonal del sonido
Cambio de la altura tonal en pasos de semitono
(Transposición)
Transposición
Teclado Ajuste
C{1 Baja la altura tonal de la nota en un semitono (–).
D1 Sube la altura tonal de la nota en un semitono (+).
C{1 + D1 Restablece la altura tonal del sonido al ajuste predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
D1C{1
Ajuste de la altura tonal del sonido
ES-72
Puede desplazar la altura tonal general del piano digital ligeramente. Ajuste la frecuencia de la nota A4
en el rango de 415,5 a 465,9 Hz (ajuste predeterminado 440,0 Hz).
Seleccione 440,0 Hz o 442,0 Hz.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla A4 o B}4.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: 440,0 Hz
Cambio en incrementos de 0,1 Hz
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B4 o C5.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 415,5 a 465,9 Hz
Suena un tono de separador cuando la frecuencia alcanza un número entero (como 440 o 441).
Valor predeterminado: 440,0 Hz
Afinación precisa (Afinación A)
Afinación
Teclado Ajuste
A4 Ajusta la frecuencia de la nota A4 a 440,0 Hz.
B}4 Ajusta la frecuencia de la nota A4 a 442,0 Hz.
Teclado Ajuste
B4 Disminuye la frecuencia de la nota A4 en 0,1 Hz (–).
C5 Aumenta la frecuencia de la nota A4 en 0,1 Hz (+).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A4 B}4
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B4 C5
Ajuste de la altura tonal del sonido
ES-73
Se puede subir o bajar la altura tonal del sonido en octavas.
Se puede ajustar cada parte (Upper1, Upper2) independientemente cuando se utiliza [Estratificación].
Para obtener más información sobre la estratificación y sus respectivas partes, consulte
Superposición de dos tonos (Estratificación)”.
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla B0 o C1.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: –2 a +2 octavas
Valor predeterminado: 0
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla E}7 o E7.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: –2 a +2 octavas
Valor predeterminado: 0
Desplazamiento en octavas (Desplazamiento de octava)
Desplazamiento de la parte Upper1 en una octava
Teclado Ajuste
B0 Baja la altura tonal de la parte Upper1 en una octava (–).
C1 Sube la altura tonal de la parte Upper1 en una octava (+).
B0 + C1 Restablece la altura tonal de la parte Upper1 al ajuste predeterminado.
Desplazamiento de la parte Upper2 en una octava
Teclado Ajuste
E}7 Baja la altura tonal de la parte Upper2 en una octava (–).
E7 Sube la altura tonal de la parte Upper2 en una octava (+).
E}7 + E7 Restablece la altura tonal de la parte Upper2 al ajuste predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B0 C1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
E}7E7
Ajuste de la altura tonal del sonido
ES-74
Mediante el ajuste de la escala del teclado, puede tocar música (hindú, árabe, clásica, etc.) que utiliza
una escala distinta del temperamento regular (temperamento igual de 12 notas). Puede eligir su escala
favorita entre 17 escalas predeterminadas.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla F4 (Selección de la afinación
de la escala).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Suena un tono inicial cuando el valor de ajuste alcanza 0, y suena un tono de separador cuando el
valor de ajuste alcanza 10.
Valor predeterminado: 0
Cambio de la afinación de escala (Temperamento) del
teclado
Cambio de la afinación de la escala
Valor de
ajuste Escala (Temperamento)
0 Equal Temperament
1 Pure Major Temperament
2 Pure Minor Temperament
3 Pythagorean Temperament
4 Kirnberger 3 Temperament
5 Werckmeister Temperament
6 Mean-Tone Temperament
7Rast
8 Bayati
9Hijaz
10 Saba
11 Dashti
12 Chahargah
13 Segah
14 Gurjari Todi
15 Chandrakauns
16 Charukeshi
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F4
Ajuste de la altura tonal del sonido
ES-75
1.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla F{4 (Nota base de la
afinación de la escala).
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
No suelte el botón “FUNCTION” hasta que se concluya la operación siguiente.
2.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, especifique la nota base (C a B) que desee
ajustar en el teclado.
Especifique la nota base pulsando una de las 88 teclas.
En general, en un piano, las notas altas se afinan más altas y las notas bajas se afinan más bajas. Esta
afinación se denomina “Afinación estirada”.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla G4 (Afinación estirada).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Activado
Ajuste de la nota base de la afinación de la escala
Activación/desactivación de la afinación estirada
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva la Afinación estirada.
Activado Activa la Afinación estirada.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F{4
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
G4
Seleccione el ajuste adecuado para la canción o escena que se va a reproducir (Escena)
ES-76
El piano digital cuenta con 10 escenas preajustadas con ajustes hechos para adaptarse a la canción o
escena que se vaya a reproducir. Puede seleccionar un escena y cambiar instantáneamente los
ajustes del piano digital. También puede crear sus escenas favoritas (Escenas del usuario) y
almacenar hasta 10 de ellas en la memoria.
Mientras mantiene pulsado el botón “SCENE”, pulse una de las teclas C5 a A5
(Escena preajustada) o C4 a A4 (Escena del usuario).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Para obtener más información sobre Escenas preajustadas, consulte “Lista de escenas
preajustadas”.
Seleccione el ajuste adecuado para la canción o
escena que se va a reproducir (Escena)
Escenas preajustadas y Escenas del usuario
Llamada de una escena
Teclado Ajuste
C5 Escena preajustada 1
C{5 Escena preajustada 2
D5 Escena preajustada 3
E}5 Escena preajustada 4
E5 Escena preajustada 5
F5 Escena preajustada 6
F{5 Escena preajustada 7
G5 Escena preajustada 8
A}5 Escena preajustada 9
A5 Escena preajustada 10
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C4 - A4 C5 - A5
Seleccione el ajuste adecuado para la canción o escena que se va a reproducir (Escena)
ES-77
Pulsando solo el botón SCENE se llamará la última escena llamada (el ajuste predeterminado es
Escena preajustada 1).
Puede reproducir algunos compases de una canción apropiada para la escena, de forma que pueda
escuchar y comprobar la atmósfera sonora de la escena seleccionada.
1.
Llama una escena.
Consulte “Llamada de una escena”.
2.
Mantenga pulsado el botón “SCENE” y pulse el botóna”.
3.
Pulse el botón “a” nuevamente para detener la reproducción.
Si se realiza el paso 2 cuando no se ha llamado ninguna escena desde que se encendió el
instrumento, se llamará la escena preajustada 1 y se reproducirá la canción de escena
correspondiente.
Teclado Ajuste
C4 Escena del usuario 1
C{4 Escena del usuario 2
D4 Escena del usuario 3
E}4 Escena del usuario 4
E4 Escena del usuario 5
F4 Escena del usuario 6
F{4 Escena del usuario 7
G4 Escena del usuario 8
A}4 Escena del usuario 9
A4 Escena del usuario 10
Escucha de la atmósfera sonora de la escena para
confirmar (Canción de escena)
Seleccione el ajuste adecuado para la canción o escena que se va a reproducir (Escena)
ES-78
Puede cambiar los siguientes elementos para crear sus ajustes preferidos y almacenarlos en las
Escenas del usuario.
Selección de tono (incluidos los ajustes de Estratificación y División)
Consulte “Selección de un tono”.
Efectos sobre el sonido (Efectos del modo de sonido, Simulador acústico, etc.)
Consulte “Aplicación de efectos al sonido”.
Canción de escena
Consulte “Canciones que pueden almacenarse en las escenas del usuario (Canciones de escena)”.
Para obtener detalles sobre otros ajustes almacenados en escenas de usuario, consulteLista de
elementos de registro de escenas del usuario”.
1.
Seleccione tonos, efectos, etc., y cree sus propios ajustes.
2.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla B3 (Almacene en Escenas del
usuario).
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
El Indicador de Simulador de sala/Reverberación y el Indicador de Surround parpadearán, y el
piano digital pasará al modo de espera para almacenar las Escenas del usuario.
No suelte el botón “SCENE” hasta que se concluya la operación siguiente.
3.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse una de las teclas C4 a A4 (Escenas de
usuario) para especificar el número de la escena del usuario que se almacenará.
Si se especifica un número para el cual ya haya una escena del usuario memorizada, la escena
del usuario se sustituirá por los ajustes actuales.
Cree sus propias escenas (Escenas del usuario)
Almacene en Escenas del usuario
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B3
Seleccione el ajuste adecuado para la canción o escena que se va a reproducir (Escena)
ES-79
Se almacena la canción que estaba seleccionada en el momento de la operación de almacenamiento
en la escena del usuario.
Los tipos de canciones que pueden almacenarse en una escena del usuario son los siguientes.
Biblioteca musical (Canciones incorporadas, Canciones del usuario)
Canciones del grabador MIDI
Aunque se borren los datos de la canción original, los datos de la canción permanecen en la escena
del usuario.
Aunque se cambie el ajuste [Reproductor instantáneo/Grabador] a algo distinto de <Grabador MIDI>
y se almacene en una escena del usuario, el ajuste [Reproductor instantáneo/Grabador]
permanecerá siempre como <Grabador MIDI>. En este caso, la Biblioteca musical nº 1 también se
almacena como la canción de escena.
Canciones que pueden almacenarse en las escenas del usuario (Canciones
de escena)
Escucha de canciones
ES-80
Este piano digital puede reproducir datos MIDI (incluyendo canciones incorporadas) así como datos de
audio.
Datos MIDI
Puede reproducir los datos MIDI almacenados en la memoria interna del piano digital o en una unidad
flash USB.
Para obtener más información, consulte “Reproducción de datos MIDI”.
Datos de audio
Puede reproducir los datos MIDI almacenados en la memoria interna del piano digital o en una unidad
flash USB.
Para obtener más información, consulte “Reproducción de datos de audio (WAV, MP3)”.
Según el tipo de datos que desee grabar o reproducir, necesitará cambiar el ajuste [Reproductor
instantáneo/Grabador] entre <Grabador MIDI>, <Grabadora de audio (unidad flash USB)> o
<Grabadora de audio (memoria interna)>.
Biblioteca musical
Utilice la Biblioteca musical para escuchar y practicar piezas de piano famosas.
Canciones incorporadas
Estas son las 60 canciones incorporadas (números 1 a 60 en la Biblioteca musical).
Consulte “Lista de la Biblioteca musical” para la lista de canciones.
Canciones del usuario
Estas son 10 canciones (números 61 a 70 en la Biblioteca musical) almacenadas en la memoria
interna del piano digital a partir de una fuente externa. Puede almacenar las canciones del usuario con
un dispositivo inteligente o mediante una unidad flash USB conectada al piano digital.
Para obtener más información, consulte “Uso de la aplicación exclusiva” y “Carga de un archivo MIDI
de una unidad flash USB en el piano digital”.
Canciones del grabador MIDI
Estas canciones se graban con el grabador MIDI del piano digital.
Para obtener más información, consulte “Grabación de una interpretación con el grabador MIDI”.
Canciones de una unidad flash USB
Un archivo MIDI estándar (formato SMF 0/1) o un archivo CASIO MIDI (formato CMF) almacenado en
una unidad flash USB. Puede reproducir fácilmente estas canciones sin tener que cargarlas en el
piano digital.
Para almacenar datos MIDI que pueden reproducirse en este piano digital en una unidad flash USB,
consulte “Almacenamiento de datos de canciones MIDI en una unidad flash USB utilizando un PC”.
Escucha de canciones
Tipos de datos que pueden reproducirse
Reproducción de datos MIDI
Escucha de canciones
ES-81
El ajuste predeterminado para [Reproductor instantáneo/Grabador] en este piano digital es <Grabador MIDI>.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B3 (Grabador MIDI).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
La barra de información visual, segunda desde la izquierda, parpadeará.
Opere con <Grabador MIDI>.
Cambio al grabador MIDI
1.
Mantenga pulsado el botón “a” y utilice la tecla correspondiente para
seleccionar una canción. Después de hacer su selección, suelte el botón “a”.
Consulte “Lista de la Biblioteca musical” para la lista de canciones.
Seleccione una canción asignada a una tecla (Canciones incorporadas: Teclas C{3 a C8,
Canciones del usuario: Teclas B1 a A}2).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Especifique números de canción (Canciones incorporadas: 1 a 60, Canciones del usuario: 61 a
70) utilizando las teclas A0 a F{1.
Introducción de valores de ajuste con las teclas 0 a 9 (operación tipo C)
Utilice las teclas B2/C3 (Selección de canción –/Selección de canción +) para especificar la canción
anterior/siguiente (Canciones incorporadas, Canciones del usuario, Canciones del grabador MIDI).
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
2.
Para iniciar la reproducción, toque el botón “a”.
Para detener la reproducción en el medio de una canción, toque el botón “a” nuevamente.
El indicador de tiempo se ilumina al compás del tiempo de la canción (lado izquierdo para el
primer tiempo, lado derecho para los tiempos restantes).
La reproducción termina al llegar al final de la canción.
Si se hace una selección de canción, los ajustes adecuados para la canción seleccionada se
implementan automáticamente. Además, los ajustes de reproducción vuelven a los ajustes
predeterminados.
Cambio al grabador MIDI
Selección de canciones para reproducción de la Biblioteca musical
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B3
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A0 - F{1 C{3 - C8B1 - A}2
B2 C3
Escucha de canciones
ES-82
Opere con <Grabador MIDI>.
Cambio al grabador MIDI
1.
Mientras pulsa el botón “a”, pulse la tecla A2 (Canción del grabador MIDI).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
2.
Para iniciar la reproducción de la canción, toque el botón “a”.
Para detener la reproducción en el medio de una canción, toque el botón “a” nuevamente.
La reproducción termina al llegar al final de la canción.
Conecte la unidad flash USB que contiene las canciones deseadas al terminal USB tipo A del piano
digital.
Para obtener más información sobre el uso de unidades flash USB, consulte “Conexión/desconexión
de una unidad flash USB al/del piano digital”.
Opere con <Grabador MIDI>.
Cambio al grabador MIDI
1.
Mientras pulsa el botón “a”, pulse la tecla B}2 (Canción de unidad flash USB).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Desactivado
Selección de una canción del grabador MIDI para reproducción
Selección de la canción de una unidad flash USB para reproducción
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado
Las canciones almacenadas en el piano digital (canciones de la Biblioteca musical,
canciones del grabador MIDI) son elegibles para la selección de canción.
Activado Las canciones almacenadas en una unidad flash USB (canciones de unidad
flash USB) son elegibles para la selección de canción.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A2
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}2
Escucha de canciones
ES-83
2.
Mantenga pulsado el botón “a” y utilice la tecla correspondiente para
seleccionar una canción. Después de seleccionar una canción, pulse el botón
a”.
Especifique los números de canción 0 a 99 utilizando las teclas A0 a F{1 (los números 0 a 99
se asignan automáticamente a cada archivo en el orden ascendente del nombre de archivo).
Introducción de valores de ajuste con las teclas 0 a 9 (operación tipo C)
Utilice las teclas B2/C3 (Selección de canción –/Selección de canción +) para especificar el
número de canción anterior/siguiente.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
3.
Para iniciar la reproducción, toque el botón “a”.
Para detener la reproducción en el medio de una canción, toque el botón “a” nuevamente.
El indicador de tiempo se ilumina al compás del tiempo de la canción (lado izquierdo para el
primer tiempo, lado derecho para los tiempos restantes).
La reproducción termina al llegar al final de la canción.
Si el archivo del número de canción especificado no existe, sonará un tono de inválido.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B2 C3
A0 - F{1
Escucha de canciones
ES-84
Seleccione la canción a reproducir antes de cambiar el ajuste.
1.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla correspondiente.
Ajusta el tempo en el rango de 20 a 255 (tiempos por minuto).
Introducción del tempo como un número
Aumento o disminución del valor del tempo en 1
Ajuste del tempo a partir de una marcación de tempo
2.
Para iniciar la reproducción, toque el botón “a”.
Se puede cambiar el ajuste del tempo aún durante la reproducción.
En algunas canciones, el tempo cambia en el medio de la canción para mayor expresividad dentro
de la interpretación.
Cambio del tempo
C2 - A}2A0 - F{1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B2 C3
Escucha de canciones
ES-85
Puede silenciar la parte de la mano derecha o de la mano izquierda de una canción para practicar
dicha parte.
Seleccione la canción a reproducir antes de cambiar el ajuste.
Ajuste el tempo, si necesario.
Para obtener más información, consulte “Cambio del tempo”.
1.
Mientras pulsa el botón “a”, pulse la tecla B}1 (Selección de parte de
reproducción de canción (LR/R/L)).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Los indicadores de pista “L” y “R” se iluminan respectivamente.
2.
Para iniciar la reproducción, toque el botón “a”.
Mientras reproduce un archivo MIDI estándar (formato SMF), el canal 3 se asigna a la parte de la
mano izquierda y el canal 4 a la parte de la mano derecha.
Parte de reproducción de una canción
Indicador de pista Detalles del ajuste
Sólo se ilumina “L” Se reproduce la parte de la mano izquierda y se silencia la parte de la
mano derecha.
Sólo se ilumina “R” Se reproduce la parte de la mano derecha y se silencia la parte de la
mano izquierda.
Ambos “L” y “R” se
iluminan
Se reproducen las partes de ambas manos, izquierda y derecha.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}1
Escucha de canciones
ES-86
Los siguientes datos de audio pueden reproducirse.
Los datos de audio almacenados en la memoria interna del piano digital.
Se pueden reproducir los siguientes datos de audio en la carpeta AUDIOREC almacenados en una
unidad flash USB.
Los formatos de datos de audio compatibles son los siguientes.
Archivos WAV (PCM lineal, 16 bits, 44,1 kHz, estéreo, extensión: .WAV), nombre de archivo
“TAKE**.WAV” (donde ** = 01-99)
Archivos MP3 (MPEG-1 Audio Layer3, 44,1 kHz/48 kHz, tasa de bits de 32-320 kbps/compatible con
tasa de bits variable (VBR), mono/estéreo, extensión: .MP3), nombre de archivo “TAKE**.MP3”
(donde ** = 01-99)
Para almacenar datos de audio que pueden reproducirse en este piano digital en una unidad flash
USB, consulte “Copia de datos de audio (WAV, MP3) a una unidad flash USB utilizando un PC”.
Cambie el [Reproductor instantáneo/Grabador] a una de las siguientes opciones.
Cambie a <Grabadora de audio (unidad flash USB)>
1.
Conecte la unidad flash USB que contiene las canciones deseadas al terminal
USB tipo A del piano digital.
Para obtener más información sobre el uso de unidades flash USB, consulte “Conexión/
desconexión de una unidad flash USB al/del piano digital”.
2.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C4.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
En la barra de información visual, la tercera luz desde la izquierda parpadeará.
Reproducción de datos de audio (WAV, MP3)
Datos que pueden reproducirse
Cambio a la grabadora de audio
Cuando reproduzca esto: Cambie a esta opción:
Datos de audio en una unidad flash USB Grabadora de audio (unidad flash USB)
Datos de audio almacenados en la memoria
interna
Grabadora de audio (memoria flash incorporada)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C4
Escucha de canciones
ES-87
Cambie a <Grabadora de audio (memoria flash interna)>
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla D4.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
En la barra de información visual, la quinta luz desde la izquierda parpadeará.
Utilice <Grabadora de audio (unidad flash USB)> o <Grabadora de audio (memoria flash interna)>.
Cambio a la grabadora de audio
1.
Mantenga pulsado el botón “a” y utilice la tecla correspondiente para
seleccionar una canción. Después de seleccionar una canción, suelte el botón
a”.
Utilice las teclas A0 a F{1 para especificar el número TAKE**.WAV (donde ** = 01-99).
Introducción de valores de ajuste con las teclas 0 a 9 (operación tipo C)
Utilice las teclas B2/C3 (Selección de canción –/Selección de canción +) para especificar el
número de canción anterior/siguiente.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
2.
Para iniciar la reproducción, toque el botón “a”. Para detener la reproducción
en el medio de una canción, toque el botón “a nuevamente.
La reproducción termina al llegar al final de la canción.
Si el archivo del número de canción especificado no existe, sonará un tono para indicar que la
sección no es válida.
Si se selecciona <Grabadora de audio (unidad flash USB)> y el nombre del archivo WAV
“TAKE**.WAV” (donde ** = 01-99) y el nombre del archivo MP3 “TAKE**.MP3” (donde ** = 01-99)
son iguales, se reproducirá el archivo WAV.
Selección de una canción para reproducción
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
D4
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B2 C3
A0 - F{1
Grabación de una interpretación
ES-88
El piano digital cuenta con dos opciones de grabación: un grabador MIDI y una grabadora de audio.
Según el tipo de datos que desee grabar o reproducir, necesitará cambiar el ajuste [Reproductor
instantáneo/Grabador] entre <Grabador MIDI>, <Grabadora de audio (unidad flash USB)> o
<Grabadora de audio (memoria flash interna)>.
Grabador MIDI
Las interpretaciones se convierten en datos MIDI* y se graban en dos pistas (dominio de datos donde
se graban las interpretaciones) en la memoria interna.
Los datos de ejecución en el teclado (pulsación y liberación de teclas, fuerza de pulsación, etc.) se
graban como datos MIDI.
Los datos MIDI tienen la ventaja de ser extremadamente pequeños en comparación con los datos
de audio, y pueden editarse posteriormente, por ejemplo, en un PC.
Se puede grabar una canción. Cuando se hace una nueva grabación, se borra la grabación anterior.
El número máximo de notas que pueden grabarse en una canción es de aproximadamente 30.000
notas en total para ambas pistas.
*MIDI
MIDI son las siglas de “Musical Instrument Digital Interface” (Interfaz digital para instrumentos
musicales). Es una norma unificada que permite intercambiar información de interpretación (pulsación
y liberación de teclas, fuerza de pulsación, etc.) entre instrumentos musicales electrónicos o entre
instrumentos musicales electrónicos y PCs, independientemente del fabricante. La información de
interpretación intercambiada se denomina datos MIDI.
También puede:
Grabar la parte para la mano derecha mientras se reproduce la pista de la parte para la mano
izquierda
Grabación de una interpretación
Características del grabador MIDI y de la grabadora de
audio
Funciones de grabación
MIDI
Pista de la parte para la
mano izquierda
Pista de la parte para la
mano derecha
Interpretación en el teclado Mientras se reproduce
Interpretación en el teclado
Grabación de una interpretación
ES-89
Grabadora de audio
Grabe su interpretación como datos de audio* en la memoria incorporada o en una unidad flash USB.
El sonido en sí se graba como datos de audio, de forma similar a la grabación en un reproductor de
música portátil o una grabadora de cinta.
Los archivos de datos de audio son extremamente grandes en comparación con los datos MIDI. Sin
embargo, tienen la ventaja de ser fáciles de escuchar en un PC o reproductor de música portátil.
La memoria interna puede grabar hasta 18 minutos aproximadamente y hasta 99 archivos (el total
de todos los archivos no debe exceder los 18 minutos).
Se pueden grabar hasta 25 minutos y hasta 99 archivos en una unidad flash USB.
*Datos de audio
Los datos de audio grabados con este piano digital se almacenan en el formato de archivo WAV (PCM
lineal, 16 bits, 44,1 kHz, estéreo).
También puede:
Grabar la interpretación mientras se reproduce una canción grabada con el grabador MIDI
Para obtener más información sobre los formatos de archivos de datos compatibles con este piano
digital, consulte “Tipos de datos que pueden manosearse por este piano digital”.
Los datos grabados en el piano digital pueden almacenarse en una unidad flash USB. Consulte
Almacenamiento de canciones del grabador MIDI en una unidad flash USB” y “Almacene un lote de
archivos de audio de la memoria interna en una unidad flash USB”.
USB
Reproducción de una canción
del grabador MIDI Interpretación en el teclado
Grabación de una interpretación
ES-90
Grabador MIDI
Reproduce la pista de la parte para la mano izquierda y/o la pista de la parte para la mano derecha
(ambas o una de ellas).
El grabador MIDI reproduce automáticamente la fuente de sonido interna de este piano digital según
la información de interpretación grabada como datos MIDI.
También puede:
Tocar el teclado junto con la reproducción de la pista de la parte para la mano izquierda y la
pista de la parte para la mano derecha
Cambio del tempo de una grabación
Puede, por ejemplo, grabar a un tempo lento y luego reproducirlo a un tempo más rápido.
El ajuste del tempo para la pista para la parte para la mano izquierda se aplica a la pista para la
parte para la mano derecha.
Grabadora de audio
Reproduce los datos de audio de en la memoria interna o unidad flash USB.
La grabadora de audio reproduce el sonido del piano grabado como datos de audio.
También puede:
Tocar el teclado mientras se reproducen los datos de audio
Para obtener más información sobre los formatos de archivos de datos compatibles con este piano
digital, consulte “Tipos de datos que pueden manosearse por este piano digital”.
Funciones de reproducción
Pista de la parte para la
mano izquierda
Pista de la parte para la
mano derecha
Mientras se reproduce
Mientras se reproduce
Interpretación en el teclado
Reproducción de datos de audio Interpretación en el teclado
Grabación de una interpretación
ES-91
El grabador MIDI graba las interpretaciones en el teclado y las operaciones de los pedales como datos
MIDI.
Tenga en cuenta que no asumiremos ninguna responsabilidad por daños, lucro cesante, o
reclamos de terceros que surjan de la eliminación de contenido grabado debido al mal
funcionamiento o reparación de este piano digital.
Al grabar con el grabador MIDI, las siguientes operaciones y ajustes se graban en la memoria interna
del piano digital.
Ejecución del teclado y operación de los pedales
•Tono
•Tempo
*
•Tiempo
*
Volumen del teclado*
Ajustes de estratificación (pista de la parte para la mano izquierda solamente)
Ajustes de división (pista de la parte para la mano izquierda solamente)
Dúo (pista de la parte para la mano izquierda solamente)
Modos de sonido (tipo del Simulador de sala/Reverberación, profundidad del Simulador de sala/
Reverberación para la fuente de sonido incorporada del piano digital, tipo de Surround), Chorus,
Brillantez*
Ajustes del Simulador acústico*
Afinación de escala*
Afinación estirada*
*Pista de la parte para la mano izquierda solamente. Sin embargo, el ajuste también se aplica a la
pista de la parte para la mano derecha durante la reproducción.
Cambie [Reproductor instantáneo/Grabador] a <Grabador MIDI>.
El ajuste predeterminado para [Reproductor instantáneo/Grabador] en este piano digital es <Grabador
MIDI>.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B3 (Grabador MIDI).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
La barra de información visual, segunda desde la izquierda, parpadeará.
Grabación de una interpretación con el grabador MIDI
Principal contenido grabado por el grabador MIDI
Preparativos para el uso del grabador MIDI
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B3
Grabación de una interpretación
ES-92
Uso fácil del grabador MIDI
1.
Toque el botón “0(REC)” (iluminado en blanco).
El botón “0(REC)” comenzará a parpadear en rojo para indicar que la grabación está en
espera.
2.
Cuando empiece a tocar, la grabación comenzará automáticamente.
El botón “0(REC)” deja de parpadear en rojo y cambia a iluminado para indicar que la
grabación está en progreso.
3.
Para finalizar la grabación, toque el botón “0(REC)”.
El botón “0(REC)” se vuelve a iluminar en blanco.
4.
Para reproducir la grabación actual, toque el botón “a”.
Para detener la reproducción, toque el botón “a” nuevamente.
Grabación en la pista de la parte para la mano izquierda
Cambie [Reproductor instantáneo/Grabador] a <Grabador MIDI> para la operación.
Preparativos para el uso del grabador MIDI
1.
Ajuste los tonos, efectos, tempo, etc. para la grabación según se requiera.
Para ajustar el tiempo y el tempo, consulte “Ajuste del tiempo” y “Ajuste de un tempo”.
Para obtener más información sobre la grabación pista por pista, consulte “Principal contenido
grabado por el grabador MIDI”.
2.
Toque el botón “0(REC)” (iluminado en blanco).
La grabación pasa al modo de espera y el botón “0(REC)” parpadea en rojo.
El indicador de pista “L” parpadea.
Para detener la grabación, toque el botón “0(REC)” nuevamente.
3.
Para hacer sonar el metrónomo mientras graba, toque el botón “METRONOME”.
Grabación
Grabación de una interpretación
ES-93
4.
La grabación comenzará cuando comience a tocar.
También puede iniciar la grabación manteniendo pulsado el botón “0(REC)” y tocando el botón
a”.
El botón “0(REC)” cambia del estado parpadeante a iluminado, y el botón “a” se apaga.
Si desea rehacer la grabación, consulte “Volver a empezar desde el principio durante una
grabación”.
5.
Para finalizar la grabación, toque el botón “0(REC)”.
El botón “0(REC)” se iluminará en blanco nuevamente y el botón “a” se iluminará.
Para reproducir la grabación inmediatamente, toque el botón “a”.
Volver a empezar desde el principio durante una grabación
Si desea rehacer la grabación debido a un error de interpretación u otro motivo, mantenga pulsado el
botón “0(REC)” hasta que parpadee durante la grabación. Los datos grabados se descartan y el
proceso vuelve al modo de espera de grabación.
Grabación de una interpretación
ES-94
Grabación overdub (grabar en la pista de la parte para la mano derecha para
superponer la grabación de la pista de la parte para la mano izquierda)
Utilice Grabación en la pista de la parte para la mano izquierda” para ingresar al modo de espera de
grabación antes de continuar.
1.
Mantenga pulsado el botón “0(REC)” hasta que el indicador de pista “R”
comience a parpadear.
Se grabará la pista de la parte para la mano derecha.
El indicador de pista “L” cambia del estado parpadeante a iluminado.
2.
Si no desea reproducir la pista de la parte para la mano izquierda durante la
grabación, mantenga pulsado el botón “a” y pulse la tecla B}1 (Selección de
la parte de reproducción de la canción).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
El indicador de pista “L” se apaga.
Cada vez que se pulsa la tecla B}1, el indicador de pista “L” cambia entre iluminado
(Reproducción) y apagado (Sin reproducción).
3.
Luego, continúe a partir del paso 4, “Grabación en la pista de la parte para la
mano izquierda”.
Algunos ajustes, incluidos el tiempo y el tempo, pueden ajustarse para la grabación de la pista de la
parte para la mano izquierda.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}1
Grabación de una interpretación
ES-95
Opere con <Grabador MIDI>.
Preparativos para el uso del grabador MIDI
1.
Toque el botón “0(REC)” (iluminado en blanco).
La grabación pasa al modo de espera y el botón “0(REC)” parpadea en rojo.
El indicador de pista “L” parpadeará y la pista de la parte para la mano izquierda se borrará.
2.
Para borrar la pista de la parte para la mano derecha, mantenga pulsado el botón
0(REC)” hasta que el indicador de pista “R” parpadee.
3.
Mientras pulsa el botón “0(REC)”, toque el botón “a”.
El botón “0(REC)” cambia del estado parpadeante a iluminado.
4.
Mantenga pulsado el botón “0(REC)” hasta que parpadee.
La grabación de la pista especificada se borrará.
5.
Toque el botón “0(REC)” para salir de la espera de grabación.
Borrado de la grabación de una pista
Grabación de una interpretación
ES-96
Las interpretaciones en el teclado y las operaciones de los pedales se graban como datos de audio.
Las grabaciones se almacenan en el formato de archivo WAV (PCM lineal, 16 bits, 44,1 kHz, estéreo)
en una unidad flash USB conectada al terminal USB tipo A o en la memoria flash incorporada.
Cambie el [Reproductor instantáneo/Grabador] a una de las siguientes opciones.
Cambie a <Grabadora de audio (unidad flash USB)>
1.
Conecte la unidad flash USB al terminal USB tipo A del instrumento.
Para obtener más información sobre el uso de unidades flash USB, consulte “Conexión/
desconexión de una unidad flash USB al/del piano digital”.
2.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C4.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
La barra de información visual, tercera desde la izquierda, parpadeará.
Si [Reproductor instantáneo/Grabador] está ajustado a <Grabadora de audio (unidad flash
USB)>, no extraiga la unidad flash USB durante una grabación o reproducción. Los datos en
la unidad flash USB pueden dañarse o el terminal USB tipo A puede fallar.
Para obtener más información sobre el uso de unidades flash USB, consulte Uso de una
unidad flash USB.
Para los formatos de unidades flash USB compatibles, consulte Unidades flash USB
compatibles.
Grabación de una interpretación con la grabadora de
audio
Preparativos para el uso de la grabadora de audio
Cuando haga esto: Cambie a esta opción:
Grabar directamente en una unidad flash USB
Borrar archivos de una unidad flash USB
Grabadora de audio (unidad flash USB)
Grabar en la memoria interna
Manipular archivos en la memoria interna
Grabadora de audio (memoria flash incorporada)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C4
Grabación de una interpretación
ES-97
Cambie a <Grabadora de audio (memoria flash interna)>.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla D4 (Grabadora de audio).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
En la barra de información visual, la quinta luz desde la izquierda parpadeará.
Utilice <Grabadora de audio (unidad flash USB)> o <Grabadora de audio (memoria flash interna)>.
Preparativos para el uso de la grabadora de audio
1.
Toque el botón “0(REC)” (iluminado en blanco).
La grabación pasa al modo de espera y el botón “0(REC)” parpadea en rojo.
Para detener la grabación, toque el botón “0(REC)” nuevamente.
Cuando se utiliza la grabadora de audio (memoria flash incorporada), la barra de información
visual visualiza la cantidad aproximada de espacio de grabación disponible. Según la cantidad
de memoria utilizada, el área iluminada del lado izquierdo de la barra de información visual
aumentará, y cuando toda la barra esté iluminada, la grabación ya no será posible.
2.
La grabación comenzará cuando comience a tocar.
También puede iniciar la grabación manteniendo pulsado el botón “0(REC)” y tocando el botón
a”.
El botón “0(REC)” cambia del estado parpadeante a iluminado, y el botón “a” se apaga.
3.
Para finalizar la grabación, toque el botón “0(REC)”.
El botón “0(REC)” se iluminará en blanco nuevamente y el botón “a” se iluminará.
Grabación de una canción en la grabadora de audio (WAV)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
D4
Grabación de una interpretación
ES-98
4.
Para reproducir la grabación, toque el botón a”.
Los tiempo de grabación posibles y el número de archivos se muestran en la tabla siguiente.
La grabación terminará automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo de grabación
disponible. El botón “0(REC)” comenzará a parpadear cuando quede un tiempo limitado disponible
para la grabación.
La grabadora de audio del piano digital graba en formato WAV. No se admite la grabación en
formato MP3 (sin embargo, se admite la reproducción de archivos MP3 copiados de un PC a una
unidad flash USB o de archivos MP3 cargados de una unidad flash USB a la memoria interna del
piano digital).
La grabaciones se almacenan en el orden de la memoria de destino (memoria interna o unidad flash
USB) con los nombres de “TAKE01.WAV” a “TAKE99.WAV.” O nombre del archivo es el último
número del archivo WAV o MP3 en la memoria de destino más uno. (Por ejemplo, si se graba con
dos archivos TAKE01.WAV y TAKE03.MP3 en la memoria de destino, la grabación se almacenará
con el nombre de archivo TAKE04.WAV.)
Cuando desea volver a empezar desde el principio durante una grabación
Si desea rehacer la grabación debido a un error de interpretación u otro motivo, mantenga pulsado el
botón “0(REC)” hasta que parpadee durante la grabación. Los datos grabados se descartan y el
proceso vuelve al modo de espera de grabación.
Cuando se graba en una
unidad flash USB
Cada archivo puede grabarse hasta 25 minutos aproximadamente,
y hasta 99 archivos pueden grabarse (sin embargo, esto depende
de la capacidad disponible en la unidad flash USB en uso).
Cuando se graba en la
memoria interna
Si todavía no hay datos en la memoria interna, el tiempo máximo
de grabación es de 18 minutos aproximadamente. Puede grabar
hasta 99 archivos en un tiempo total de grabación de unos 18
minutos.
Grabación de una interpretación
ES-99
1.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C{4 (Unidad flash USB) o la
tecla E}4 (memoria flash interna).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
La barra de información visual visualizará lo siguiente.
Cuando se graba en una unidad flash USB: La tercera luz a partir de la derecha parpadeará.
Cuando se graba en la memoria flash interna: La luz del extremo derecho parpadeará.
2.
Si pulsa la tecla C{4 (unidad flash USB) en el paso 1, conecte la unidad flash USB
al terminal tipo A del piano digital.
3.
Toque el botón “0(REC)” (iluminado en blanco).
La grabación pasa al modo de espera y el botón “0(REC)” parpadea en rojo.
El indicador de pista de la parte que se está grabando con el grabador MIDI se iluminará.
Grabación en la grabadora de audio mientras se reproducen los datos
grabados en el grabador MIDI
Teclado Ajuste
C{4 Grabación de audio con reproducción MIDI (unidad flash USB)
E}4 Grabación de audio con reproducción MIDI (memoria flash interna)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E}4C{4
Grabación de una interpretación
ES-100
4.
Para ajustar la parte de reproducción, mantenga pulsado el botón “a”, y pulse
la tecla B}1 (Selección de la parte de reproducción de la canción).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Los indicadores de pista “L” y “R” se iluminan respectivamente.
5.
La grabación comenzará cuando comience a tocar.
La canción del grabador MIDI se reproducirá cuando comience la grabación.
También puede iniciar la grabación manteniendo pulsado el botón “0(REC)” y tocando el botón
a”.
El indicador de tiempo se ilumina al compás con el ritmo.
Si desea rehacer la grabación, consulte “Cuando desea volver a empezar desde el principio
durante una grabación”.
6.
Para finalizar la grabación, toque el botón “0(REC)”.
El botón “0(REC)” se iluminará en blanco nuevamente y el botón “a” se iluminará.
Para reproducir la grabación inmediatamente, toque el botón “a”.
Indicador de pista Detalles del ajuste
Sólo se ilumina “L” Se reproduce la parte de la mano izquierda y se silencia la parte de la
mano derecha.
Sólo se ilumina “R” Se reproduce la parte de la mano derecha y se silencia la parte de la
mano izquierda.
Ambos “L” y “R” se
iluminan
Se reproducen las partes de ambas manos, izquierda y derecha.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}1
Grabación de una interpretación
ES-101
Los tiempo de grabación posibles y el número de archivos se muestran en la tabla siguiente.
La grabación terminará automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo de grabación
disponible. El botón “0(REC)” comenzará a parpadear cuando quede un tiempo limitado disponible
para la grabación.
La grabadora de audio del piano digital graba en formato WAV. No se admite la grabación en
formato MP3 (sin embargo, se admite la reproducción de archivos MP3 copiados de un PC a una
unidad flash USB o de archivos MP3 cargados de una unidad flash USB a la memoria interna del
piano digital).
La grabaciones se almacenan en el orden de la memoria de destino (memoria interna o unidad flash
USB) con los nombres de “TAKE01.WAV” a “TAKE99.WAV.” O nombre del archivo es el último
número del archivo WAV o MP3 en la memoria de destino más uno. (Por ejemplo, si se graba con
dos archivos TAKE01.WAV y TAKE03.MP3 en la memoria de destino, la grabación se almacenará
con el nombre de archivo TAKE04.WAV.)
Cuando se graba en una
unidad flash USB
Cada archivo puede grabarse hasta 25 minutos aproximadamente,
y hasta 99 archivos pueden grabarse (sin embargo, esto depende
de la capacidad disponible en la unidad flash USB en uso).
Cuando se graba en la
memoria interna
Si todavía no hay datos en la memoria interna, el tiempo máximo
de grabación es de 18 minutos aproximadamente. Puede grabar
hasta 99 archivos en un tiempo total de grabación de unos 18
minutos.
Grabación de una interpretación
ES-102
Utilice <Grabadora de audio (unidad flash USB)>.
Preparativos para el uso de la grabadora de audio
1.
Mantenga pulsado el botón “a” y seleccione el archivo que desea borrar con
la tecla correspondiente.
Utilice las teclas A0 a F{1 para especificar el número TAKE**.WAV (donde ** = 01-99).
Introducción de valores de ajuste con las teclas 0 a 9 (operación tipo C)
Utilice las teclas B2/C3 (Selección de canción –/Selección de canción +) para especificar el
número de canción anterior/siguiente.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
2.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B1 (Borrar SMF/MRF/Audio).
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
No suelte el botón “FUNCTION” hasta que se concluya la operación siguiente.
3.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C1 (Ejecutar).
El archivo se borra.
El número especificado para el borrado se aplica a los archivos WAV y MP3. Si un archivo WAV y un
archivo MP3 tienen el mismo número, ambos se borrarán.
Borrado de archivos de audio de una unidad flash USB
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B2 C3
A0 - F{1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
Grabación de una interpretación
ES-103
1.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C{2 (Borrar audio de audio
de la memoria flash interna).
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
No suelte el botón “FUNCTION” hasta que se concluya la operación siguiente.
2.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C1 (Ejecutar).
Se realizará el borrado.
1.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla D2 (Borrar todo el audio de la
memoria flash interna).
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
No suelte el botón “FUNCTION” hasta que se concluya la operación siguiente.
2.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C1 (Ejecutar).
Se realizará el borrado.
Borre el último archivo de audio numerado en la memoria interna.
Borre todos los archivos de audio en la memoria interna
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C{2
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
D2
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
Escucha de una interpretación inmediatamente (Reproductor instantáneo)
ES-104
Al practicar, puede estar tan concentrado en mirar la partitura y pulsar las teclas correctas, que le
resulte difícil evaluar su interpretación.
El Reproductor instantáneo le permite volver a escuchar (reproducir) fácilmente la grabación de una
interpretación que ha acabado de tocar, facilitando la evaluación de sus interpretaciones.
La interpretación se graba automáticamente.
Puede volver a escuchar fácilmente una interpretación utilizando simplemente el reproductor
instantáneo.
Puede reproducir hasta los últimos 270 segundos de una interpretación.
Puede especificar el punto desde el cual desea reproducir.
Al hacer una marca en una interpretación, el Reproductor instantáneo puede empezar a partir de la
posición marcada.
Las grabaciones del Reproductor instantáneo se borran al cambiar cualquier ajuste que no
sea el ajuste del metrónomo o al apagar el piano digital.
El Reproductor instantáneo graba la ejecución del teclado, las operaciones de los pedales y
los sonidos del metrónomo.
Cambie [Reproductor instantáneo/Grabador] a <Reproductor instantáneo>.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B}3 (Reproductor
instantáneo).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
La barra de información visual parpadea en el extremo Izquierdo.
Escucha de una interpretación inmediatamente
(Reproductor instantáneo)
Reproductor instantáneo
Funciones del reproductor instantáneo
Preparativos para el uso del Reproductor instantáneo
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}3
Escucha de una interpretación inmediatamente (Reproductor instantáneo)
ES-105
1.
Comience a tocar.
La grabación comienza y el botón “0(REC)” parpadea lentamente para indicar que la
grabación está en progreso.
2.
Para reproducir instantáneamente su interpretación, toque el botón “a”.
La reproducción instantánea comienza desde la nota tocada 10 segundos antes de la última
nota tocada. La reproducción instantánea se detiene cuando llega al final.
Cuando desea detener la reproducción instantánea en el medio, toque el botón “a”. Una vez
detenida, toque el botón “a” si desea iniciar la reproducción instantánea nuevamente.
Aunque se reproducen las notas tocadas dentro de los 10 segundos desde la última nota, las
notas tocadas en las teclas pulsadas más de 10 segundos atrás no se reproducirán.
3.
Una vez finalizada la reproducción, se vuelve al paso 1.
La grabación comienza cuando la interpretación siguiente comienza.
Para iniciar la reproducción instantánea, puede simplemente pulsar el botón “a” para especificar
10 segundos antes, o puede especificar una posición marcada y el número de segundos a
retroceder.
Para obtener más información, consulte “Escucha utilizando marcas” y “Escucha utilizando un
número especificado de segundos”.
El tiempo máximo de grabación es de 270 segundos, y cuando se sobrepasa ese valor, la
interpretación más antigua se sobrescribirá, lo que significa que solo escuchará los 270 segundos
más recientes de una interpretación.
Mientras el Reproductor instantáneo está grabando (el botón “0(REC)” parpadea lentamente),
mantenga pulsado el botón “0(REC)” (por 2 segundos) para limpiar todos los 270 segundos de la
grabación.
Uso simple
Escucha de una interpretación inmediatamente (Reproductor instantáneo)
ES-106
Si coloca una marca de punto cue en el tiempo deseado durante una interpretación, puede iniciar la
reproducción desde la posición marcada al reproducir. Puede añadir hasta 36 marcas (dentro de 270
segundos), y especificar desde qué posición de marca desea reproducir.
Comience a tocar.
El botón “0(REC)” parpadea lentamente para indicar que la grabación está en progreso.
Al encender la alimentación y utilizar el Reproductor instantáneo por primera vez, las marcas se
añadan automáticamente.
Toque el botón “0(REC)” en el punto que desea poner un punto cue para la
reproducción.
La marca se añada al tocar el botón “0(REC)”.
Al añadir una marca, la grabación se detendrá temporalmente (el botón “0(REC)” se apaga), y
la grabación comenzará (el botón “0(REC)” parpadea lentamente) desde el punto en el cual la
interpretación siguiente comienza (pulsación de tecla u operación de pedal).
1.
Deje de tocar, mantenga pulsado el botóna”, y pulse una tecla negra para la
selección de marca para especificar la marca en la cual desea iniciar la
reproducción instantánea.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
La reproducción comienza desde la posición de la marca especificada.
Para las teclas negras asignadas a la selección de marca, consulte “Marca de inicio y segundos
de inicio para Reproductor instantáneo”.
2.
Cuando termine la reproducción, inicie la interpretación siguiente.
Al iniciar la interpretación siguiente, se coloca automáticamente una marca en esa posición.
Si especifica una marca que no existe, la marca más antigua se seleccionará para la reproducción.
Escucha utilizando marcas
¿Qué es una marca?
Interpretación
Adición de marcas en puntos deseados dentro de las interpretaciones
Reproducción desde una marca
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Pulse una de las teclas negras para la selección de marca.
Escucha de una interpretación inmediatamente (Reproductor instantáneo)
ES-107
Ejemplo de especificación de una marca
Cuando desea iniciar la reproducción desde la posición más nueva (posición
marcada por último)
Mientras pulsa el botón “a”, pulse la tecla B}0 (Marca de inicio de la
reproducción instantánea (más reciente)).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
La reproducción comienza con el punto cue en la posición de marca más nueva. La
reproducción instantánea comienza a partir de la marca cue más reciente.
Cuando desea iniciar la reproducción desde una posición marcada 10 veces antes
Mientras pulsa el botón “a”, pulse la tecla B}2 (Marca de inicio de la
reproducción instantánea (10 veces antes)).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
La reproducción comienza con un punto cue para la posición marcada 10 veces antes.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}0
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}2
Escucha de una interpretación inmediatamente (Reproductor instantáneo)
ES-108
Al tocar el botón “a” durante la reproducción instantánea iniciará la reproducción de 10
segundos antes de la última nota tocada, pero es posible reproducir incluso antes de 10 segundos.
Para reproducir antes de 10 segundos atrás, puede especificar el número de segundos para iniciar
la reproducción en incrementos de 5 segundos.
1.
Comience a tocar.
Mientras graba, el botón “0(REC)” parpadea lentamente.
2.
Para reproducir instantáneamente, deje de tocar, mantenga pulsado el botón
a” y pulse la tecla blanca que especifica el número de segundos para
retroceder e iniciar la reproducción para especificar el número de segundos
deseado.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
La reproducción instantánea comienza desde el número de segundos especificado antes de la
última nota tocada.
Para las telas blancas que especifican la cantidad de segundos para retroceder e iniciar la
reproducción, consulte “Marca de inicio y segundos de inicio para Reproductor instantáneo”.
3.
Tras la reproducción instantánea, comience la interpretación siguiente.
Si la grabación es más corta que 270 segundos, la reproducción comenzará desde la posición de
grabación más antigua al especificar un número de segundos que sea anterior a la grabación más
antigua.
Escucha utilizando un número especificado de segundos
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Pulse cualquiera de las teclas blancas para especificar cuántos
segundos desea retroceder e iniciar la reproducción
Escucha de una interpretación inmediatamente (Reproductor instantáneo)
ES-109
Ejemplo de especificación del número de segundos para retroceder
Cuando desea reproducir a partir de 60 segundos atrás en el tiempo:
Mientras pulsa el botón “a”, pulse la tecla C2 (número de segundos para
retroceder y reproducir desde (60 segundos atrás en el tiempo)).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
La reproducción instantánea comienza a partir de un punto cue marcado 60 segundos atrás en
el tiempo.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C2
Uso de una unidad flash USB
ES-110
Puede hacer lo siguiente utilizando una unidad flash USB disponible en el mercado.
(1) Uso de un archivo en una unidad flash USB con este piano digital
Reproducción directa de archivos de audio de una unidad flash USB
Para obtener más información, consulte “Reproducción de datos de audio (WAV, MP3)”.
Reproducción directa de archivos MIDI de una unidad flash USB
Para obtener más información, consulte “Reproducción de datos MIDI”.
Carga de archivos compatibles de una unidad flash USB en la memoria interna del piano digital
Para obtener más información, consulte “Carga de un archivo MIDI de una unidad flash USB en el
piano digital”, “Carga en lotes de archivos de audio de una unidad flash USB en el piano digital” y
Cargue un archivo de escena del usuario de una unidad flash USB en este piano digital”.
Borrado de archivos de una unidad flash USB
Para obtener más información, consulte “Borrado de archivos MIDI o de audio de una unidad flash
USB” y “Borre archivos de escena del usuario de una unidad flash USB”.
(2) Almacene sus interpretaciones o datos almacenados en el piano digital en una unidad flash
USB
Grabación de canciones de la grabadora de audio (WAV) directamente en una unidad flash USB
Para obtener más información, consulte “Grabación de una canción en la grabadora de audio
(WAV)”.
Almacenamiento de datos del piano digital en una unidad flash USB
Para obtener más información, consulte “Almacenamiento de canciones del grabador MIDI en una
unidad flash USB”, “Almacene un lote de archivos de audio de la memoria interna en una unidad
flash USB” y “Almacene escenas del usuario en una unidad flash USB”.
Uso de una unidad flash USB
Uso de una unidad flash USB disponible en el mercado –
Qué puede hacer
(1)
(2)
Unidad flash USB Este piano digital
Uso de una unidad flash USB
ES-111
Utilice unidades flash USB en el formato FAT32 o exFAT.
Para unidades flash USB con mayores capacidades, el montaje y formateo pueden tardar algún
tiempo.
Dependiendo de la interpretación y características de la unidad flash USB, es posible que no
consiga realizar correctamente la grabación/reproducción.
Es posible que no se pueda utilizar unidades flash USB que sean reconocidas como
múltiples unidades en un PC.
No se pueden utilizar unidades flash USB reconocidas por un PC como CD-ROM.
Unidades flash USB con funciones especiales, como antivirus o funciones de seguridad, no
pueden utilizarse.
Preparación de una unidad flash USB
Unidades flash USB compatibles
Uso de una unidad flash USB
ES-112
Datos de audio
Formato WAV
Un formato de archivo de audio estándar que se utiliza primariamente en Windows. Este piano digital
es compatible con archivos WAV en PCM lineal, 16 bits, 44,1 kHz, estéreo (extensión: .WAV).
Formato MP3
Un formato de archivo de audio común que se utiliza ampliamente para distribución de música. Este
piano digital soporta archivos MP3 con 44,1/48 kHz, tasa de bits de 32-320 kbps, y es compatible con
tasa de bits variable (VBR) (extensión: .MP3).
Datos MIDI
Formato MRF (Formato de archivo original de CASIO)
Datos MIDI grabados con el grabador MIDI del piano digital (extensión: .MRF).
Formato CMF (Formato de archivo original de CASIO)
Datos MIDI propietarios de CASIO a los cuales se añade información de interpretación (extensión:
.CMF).
Formato SMF (Archivo MIDI estándar) Formato 0/1:
Formato de archivo MIDI estándar compatible con equipo MIDI de otros fabricantes (extensión: .MID).
*1 Los archivos WAV y MP3 cargados desde una unidad flash USB en la memoria interna del piano
digital se pueden almacenar directamente desde la memoria interna en una unidad flash USB.
Tipos de datos que pueden manosearse por este piano digital
Tipo de datos
Extensión
Almacenar
(Memoria
interna
Unidad flash
USB)
Cargar
(Unidad flash
USB
Memoria
interna)
Grabación
directa en
una unidad
flash USB
Reproduc-
ción desde
una unidad
flash USB
Audio Archivo de canción
de la grabadora de
audio
.WAV
Archivo de audio en
general
.WAV *1
.MP3
MIDI Archivo de canción
del grabador MIDI
.MRF *2 ––
Archivo CASIO
MIDI
.CMF
*3
Archivo MIDI
estándar (formato
SMF)
.MID
Escena Archivo de escena
del usuario
.SCS  ––
Uso de una unidad flash USB
ES-113
*2 También pueden convertirse a un archivo MIDI estándar (SMF formato 0, extensión: .MID) y
almacenarse.
Al almacenar en el formato MRF
No solo se almacena la información de la interpretación, sino también los ajustes para funciones
específicas a este piano digital (como ajuste del simulador acústico). Cuando se reproduce un
archivo almacenado en este formato en el piano digital, se reproduce la interpretación original. Sin
embargo, no se pueden utilizar archivos MRF con otros instrumentos.
Al almacenar en el formato SMF
Se almacena la información de interpretación, pero no los ajustes para funciones específicas al
piano digital. Por lo tanto, aunque se reproduzca un archivo almacenado en este formato en este
piano digital, los ajustes específicos al piano digital no se restauran a sus ajustes originales. Sin
embargo, los archivos almacenados en este formato pueden utilizarse con otros instrumentos
compatibles con SMF. (No es posible reproducir la misma interpretación de este piano digital en
otros instrumentos.)
*3 Se carga como una canción del usuario (números de canción 61-70). Consulte “Carga de un
archivo MIDI de una unidad flash USB en el piano digital”.
Derechos de autor
Se le permite a usted utilizar las grabaciones para su disfrute personal. Cualquier reproducción de
un archivo en formato de audio o de música, sin la autorización del titular de los derechos de
autor, está estrictamente prohibida por las leyes sobre derechos de autor y los tratados
internacionales. Asimismo, queda terminantemente prohibida la distribución de tales archivos a
terceras partes o la difusión por Internet, sin importar que tales actividades se realicen con o sin
fines de lucro. CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hace responsable por los usos de este piano
digital que puedan resultar ilegales o que infrinjan la legislación de los derechos de autor.
Uso de una unidad flash USB
ES-114
Siga las precauciones en las instrucciones que se suministran con la unidad flash USB.
Evite almacenar o utilizar el producto en los lugares que se indican a continuación. Los datos de la
unidad flash USB pueden dañarse.
Lugares con alta temperatura, humedad o condiciones corrosivas
Lugares propensos a fuerte electricidad estática o ruido eléctrico
No opere el piano digital ni retire la unidad flash USB mientras se están almacenando o cargando
datos. Los datos en la unidad flash USB pueden dañarse o el terminal USB tipo A puede fallar.
Nunca inserte dispositivos que no sean los especificados en este manual en el terminal USB tipo A.
Podría producirse un mal funcionamiento.
Cuando se opera una unidad flash USB por primera vez después de insertarla en el piano digital, o
cuando se opera una unidad flash USB por primera vez después de encender la alimentación, el
piano digital puede quedar temporalmente inoperativo mientras el sistema se prepara para
intercambiar datos con la unidad flash USB (montaje).
El montaje se ejecuta cada vez que se conecta una unidad flash USB al piano digital.
Durante el montaje, los indicadores encima de los botones “SOUND MODE” y “a se iluminan en
secuencia, y la barra de información visual indicará el progreso (se iluminando en secuencia desde
la izquierda). No realice ninguna acción en el piano digital durante el montaje.
El sistema de monitoreo puede tardar desde decenas de segundos hasta varios minutos en
completar el montaje y volverse operativo.
Inserción
Conecte una unidad flash USB al terminal USB tipo A del piano digital.
Asegúrese de insertar completamente la unidad. No inserte la unidad a la fuerza.
Si la electricidad estática de sus manos o de una unidad flash USB se transmite al terminal USB
tipo A, la unidad puede funcionar incorrectamente. Si esto sucede, apague el piano digital y
vuelva a encenderlo.
Remoción
Asegúrese de que no haya datos siendo intercambiados entre el piano digital y la
unidad flash USB antes de desconectar y retirar la unidad flash USB.
Tras un uso prolongado, la unidad flash USB, que ha sido retirada, puede estar caliente, pero
esto no es un mal funcionamiento.
Conexión/desconexión de una unidad flash USB al/del
piano digital
Unidad flash USB
Terminal USB tipo A
Uso de una unidad flash USB
ES-115
Cuando se formatea una unidad flash USB en este piano digital, se crea una carpeta denominada
“CASIO” en el directorio raíz. Esta carpeta se utiliza siempre al intercambiar datos entre el piano digital
y la unidad flash USB.
Diagrama de la estructura de la unidad flash USB:
Asegúrese de formatear la unidad flash USB en el piano digital antes del uso.
Cuando se formatea una unidad flash USB, se borran todos los datos almacenados en la
misma. Antes de formatear, asegúrese de que no haya datos importantes almacenados en la
unidad flash USB.
El piano digital realiza el formateo con una operación de “formateo rápido”. Para borrar los
datos por completo, realice el formateo en un PC u otro dispositivo antes de formatear en
este piano digital.
El formato exFAT puede limitar el número de archivos que pueden leerse si algunos archivos
tienen nombres largos.
Formateo de una unidad flash USB
RECSONG.MRF
TAKE01.WAV
TAKE02.MP3
TAKE03.MP3
AAAA.MID
BBBB.CMF
\70
\62
\61
\CASIO
\MUSICLIB
\MIDIREC
\AUDIOREC
\SCENE
SCENE.SCS
TAKE04.WAV
TAKE99.WAV
Uso de una unidad flash USB
ES-116
1.
Conecte la unidad flash USB que desea formatear al terminal USB tipo A del
piano digital.
2.
Mantenga pulsado el botón “FUNCTION”.
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
No suelte el botón “FUNCTION” hasta el paso 4.
3.
Pulse la tecla C2 (Formatear).
El lado derecho del indicador de tiempo parpadea y el piano digital entra en el estado de espera
de formato.
4.
Pulse la tecla C1 (Ejecutar).
Se realizará el formateo. Durante el formateo, los indicadores encima de los botones “SOUND
MODE” y “a” se iluminan en secuencia, y la barra de información visual indicará el progreso
(se iluminando en secuencia desde la izquierda).
5.
Una vez iniciado el formateo, suelte el botón “FUNCTION”.
Una vez concluido el formateo, los indicadores vuelven a su estado original.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C2
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
Uso de una unidad flash USB
ES-117
1.
Conecte una unidad flash USB al terminal USB tipo A del piano digital.
2.
Para almacenar en el formato SMF (.MID), haga lo siguiente:
(1) Cambie el piano digital a <Grabador MIDI>.
Cambio al grabador MIDI
(2) Seleccione el número de la canción del usuario que corresponda a la carpeta de destino de
almacenamiento (61-70).
Mientras pulsa el botón “a”, pulse una de las teclas A0 a F{1.
Introducción de valores de ajuste con las teclas 0 a 9 (operación tipo C)
3.
Mantenga pulsado el botón “FUNCTION”.
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
No suelte el botón “FUNCTION” hasta el paso 5.
4.
Pulse la tecla A1 o B}1.
El indicador del Simulador de sala/Reverberación parpadea y entra en espera de
almacenamiento.
Operaciones con una unidad flash USB
Almacenamiento de canciones del grabador MIDI en una unidad flash USB
Tecla Ajuste Ubicación de almacenamiento
A1 Almacena en el formato SMF (.MID). Carpeta especificada en la carpeta MUSICLIB
(61-70)
B}1 Almacena en el formato propietario de
CASIO (.MRF).
Carpeta MIDIREC
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A1 B}1
Uso de una unidad flash USB
ES-118
5.
Pulse la tecla C1 (Ejecutar).
Se ejecuta el almacenamiento. Durante el procesamiento, los indicadores encima de los
botones “SOUND MODE” y “a” se iluminan en secuencia, y la barra de información visual
indicará el progreso (se iluminando en secuencia desde la izquierda).
6.
Una vez iniciado el almacenamiento, suelte el botón “FUNCTION”.
Una vez concluido el almacenamiento, los indicadores vuelven a su estado original.
1.
Copie los datos que desea cargar en el piano digital a las respectivas carpetas en
la unidad flash USB.
Solo se puede cargar una canción de cada carpeta. Si hay varios archivos, se cargará el primer
archivo de la lista de nombres de archivo.
2.
Conecte una unidad flash USB al terminal USB tipo A del piano digital.
3.
Cambie el piano digital a <Grabador MIDI>.
Cambio al grabador MIDI
4.
Seleccione la canción del usuario (números de canción 61-70) o la canción del
grabador MIDI que corresponda a los datos que se van a cargar.
Para seleccionar una canción del usuario, mantenga pulsado el botón “a” y pulse una de las
teclas A0 a F{1.
Introducción de valores de ajuste con las teclas 0 a 9 (operación tipo C)
Para seleccionar una canción del grabador MIDI, mantenga pulsado el botón “a” y pulse la
tecla A2.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Carga de un archivo MIDI de una unidad flash USB en el piano digital
Tipo de datos Carpeta
Canciones de usuario (CMF, MID) 61-70 en la carpeta MUSICLIB
Canciones del grabador MIDI (MRF) Carpeta MIDIREC
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
Uso de una unidad flash USB
ES-119
5.
Mantenga pulsado el botón “FUNCTION”.
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
No suelte el botón “FUNCTION” hasta el paso 7.
6.
Pulse la tecla A}1 (Cargar SMF/MRF).
El indicador de Surround parpadeará para indicar el modo de espera de carga.
7.
Pulse la tecla C1 (Ejecutar).
Se ejecuta la carga. Durante el procesamiento, los indicadores encima de los botones “SOUND
MODE” y “a” se iluminan en secuencia, y la barra de información visual indicará el progreso
(se iluminando en secuencia desde la izquierda).
8.
Una vez iniciada la carga, suelte el botón “FUNCTION”.
Una vez concluido la carga, los indicadores volverán a su estado original.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A}1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
Uso de una unidad flash USB
ES-120
Borra los siguientes datos de una unidad flash USB.
Canciones almacenadas en las carpetas 61 a 70 en la carpeta MUSICLIB
Archivo RECSONG.MRF almacenado en la carpeta MIDIREC
Datos de las canciones de audio TAKE**.WAV (donde ** = 01-99) o TAKE**.MP3 (donde ** = 01-99)
almacenados en la carpeta AUDIOREC
1.
Conecte una unidad flash USB al terminal USB tipo A del piano digital.
2.
Seleccione los datos que desea borrar.
Para borrar una canción del usuario o una canción del grabador MIDI:
(1) Cambie el piano digital a <Grabador MIDI>.
Cambio al grabador MIDI
(2) Seleccione el número de la canción del usuario o la canción del grabador MIDI que
corresponda a los datos que desea borrar.
Para seleccionar una canción del usuario, mantenga pulsado el botón “a y pulse una de
las teclas A0 a F{1.
Introducción de valores de ajuste con las teclas 0 a 9 (operación tipo C)
Para seleccionar una canción del grabador MIDI, mantenga pulsado el botón “a” y pulse la
tecla A2.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Para borrar datos de audio:
(1) Cambie el piano digital a <Grabadora de audio (memoria USB)>.
Cambio a la grabadora de audio
(2) Especifique los datos de audio TAKE**.WAV o TAKE**.MP3 (donde ** = 01-99) que desea
borrar.
Mientras pulsa el botón “a”, pulse una de las teclas A0 a F{1.
Introducción de valores de ajuste con las teclas 0 a 9 (operación tipo C)
3.
Mantenga pulsado el botón “FUNCTION”.
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
No suelte el botón “FUNCTION” hasta el paso 5.
Borrado de archivos MIDI o de audio de una unidad flash USB
Uso de una unidad flash USB
ES-121
4.
Pulse la tecla B1 (Borrar SMF/MRF/Audio).
El lado izquierdo del indicador de tiempo parpadea y el piano digital entra en el modo de espera
de borrado.
5.
Pulse la tecla C1 (Ejecutar).
Se realizará el borrado. Durante el procesamiento, los indicadores encima de los botones
“SOUND MODE” y “a se iluminan en secuencia, y la barra de información visual indicará el
progreso (se iluminando en secuencia desde la izquierda).
6.
Una vez iniciado el borrado, suelte el botón “FUNCTION”.
Una vez concluido el borrado, los indicadores vuelven a su estado original.
Si hay archivos WAV y MP3 con el mismo nombre, al ejecutar el borrado de archivos, se borrarán
tanto los archivos WAV como los MP3.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
Uso de una unidad flash USB
ES-122
Los archivos de audio (canciones de la grabadora de audio y archivos de audio generales)
almacenados en la memoria interna del piano digital pueden almacenarse en lotes en una unidad flash
USB mediante la siguiente operación.
1.
Conecte una unidad flash USB al terminal USB tipo A del piano digital.
2.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla F{1 (Almacenar todo el
audio).
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
La barra de información visual parpadeará, excepto en ambos extremos, y el piano digital
entrará en el estado de espera de almacenamiento. El indicador de Simulador de sala/
Reverberación también parpadea.
No suelte el botón “FUNCTION” hasta el paso 3.
3.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C1 (Ejecutar).
Se realizará el almacenamiento. Durante el procesamiento, los indicadores encima de los
botones “SOUND MODE” y “a” se iluminan en secuencia, y la barra de información visual
indicará el progreso (se iluminando en secuencia desde la izquierda).
4.
Una vez iniciado el almacenamiento, suelte el botón “FUNCTION”.
Una vez concluido el almacenamiento, los indicadores vuelven a su estado original.
Si ya existe un archivo de audio con el mismo nombre (“TAKE**.WAV” o “TAKE**.MP3” (donde ** =
01-99)) en la carpeta AUDIOREC en la unidad flash USB, el archivo se sustituirá por el archivo
“TAKE**.WAV” o “TAKE**.MP3”.
Almacene un lote de archivos de audio de la memoria interna en una unidad
flash USB
F{1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
Uso de una unidad flash USB
ES-123
Los archivos de audio (canciones de la grabadora de audio y archivos de audio generales)
almacenados en una unidad flash USB pueden cargarse en la memoria interna del piano digital en un
lote mediante la siguiente operación.
1.
Prepare una unidad flash USB conteniendo los archivos de audio que desee
cargar en el piano digital.
Se pueden cargar los archivos de audio (“TAKE**.WAV” (donde ** = 01-99)) o “TAKE**.MP3”
(donde ** = 01-99)) almacenados en la carpeta AUDIOREC en la unidad flash USB. Si hay
archivos WAV y MP3 con el mismo nombre en la carpeta, se cargará el archivo WAV.
2.
Conecte una unidad flash USB al terminal USB tipo A del piano digital.
3.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla G1 (Cargar todo el audio).
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
La barra de información visual visualiza la cantidad aproximada de espacio libre en la memoria
interna, y el piano digital entra en el estado de espera de carga.
No suelte el botón “FUNCTION” hasta el paso 4.
4.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C1 (Ejecutar).
Se realizará la carga. Durante el procesamiento, los indicadores encima de los botones
“SOUND MODE” y “a se iluminan en secuencia, y la barra de información visual indicará el
progreso (se iluminando en secuencia desde la izquierda).
5.
Una vez iniciada la carga, suelte el botón “FUNCTION”.
Una vez concluido la carga, los indicadores volverán a su estado original.
Si desea sustituir una canción específica en la memoria interna, compruebe el número da canción
que desea sustituir de antemano mediante “Selección de una canción para reproducción”. Si
almacena un archivo de audio con tal número de canción en la carpeta AUDIOREC en la unidad
flash USB, solamente las canciones con el número de canción correspondiente en la memoria
interna se sustituirán.
Por ejemplo, si desea sustituir el número de canción 15 en la memoria interna, almacene
“TAKE15.WAV” o “TAKE15.MP3” en la carpeta AUDIOREC de la unidad flash USB.
Carga en lotes de archivos de audio de una unidad flash USB en el piano
digital
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
G1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
Uso de una unidad flash USB
ES-124
Las escenas del usuario almacenadas en el piano digital (todas las escenas del usuario de 1 a 10)
pueden almacenarse en una unidad flash USB de la siguiente manera.
1.
Conecte una unidad flash USB al terminal USB tipo A del piano digital.
2.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla A}7 (Almacenar).
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
El indicador de Simulador de sala/Reverberación parpadea y el piano digital entra en espera de
almacenamiento.
No suelte el botón “SCENE” hasta que se concluya la operación siguiente.
3.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla C8 (Ejecutar).
Se realizará el almacenamiento.
Un archivo de escena del usuario (SCENE.SCS) se almacena en la carpeta SCENE de la
unidad flash USB.
Almacene escenas del usuario en una unidad flash USB
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A}7
C8
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Uso de una unidad flash USB
ES-125
La siguiente operación sustituirá todas las escenas del usuario en el piano digital por el contenido del
archivo de escenas del usuario de la unidad flash USB.
1.
Conecte la unidad flash USB conteniendo el archivo de escenas del usuario al
terminal USB tipo A del piano digital.
El archivo de escena del usuario (SCENE.SCS) almacenado en la carpeta SCENE de la unidad
flash USB es el objetivo de la carga.
2.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla A7 (Cargar).
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
El indicador de Surround parpadeará para indicar el modo de espera de carga.
No suelte el botón “SCENE” hasta que se concluya la operación siguiente.
3.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla C1 (Ejecutar).
Se realizará la carga.
Cargue un archivo de escena del usuario de una unidad flash USB en este
piano digital
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A7
C8
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Uso de una unidad flash USB
ES-126
1.
Conecte la unidad flash USB conteniendo el archivo de escenas del usuario al
terminal USB tipo A del piano digital.
2.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla A}7 (Borrar).
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
El lado izquierdo del indicador de tiempo parpadeará, indicando que el piano digital está
esperando que se borre el archivo.
No suelte el botón “SCENE” hasta que se concluya la operación siguiente.
3.
Mientras pulsa el botón “SCENE”, pulse la tecla C8 (Ejecutar).
Se realizará el borrado.
Borre archivos de escena del usuario de una unidad flash USB
B}7
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C8
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Uso de una unidad flash USB
ES-127
Puede almacenar archivos en los siguientes formatos en la carpeta MUSICLIB de la carpeta CASIO
creada en una unidad flash USB y reproducirlos en este piano digital.
Archivo MIDI estándar (formato SMF 0/1) y archivo CASIO MIDI (formato CMF)
1.
Conecte la unidad flash USB al PC.
2.
Cree una carpeta denominada CASIO en el directorio raíz de la unidad flash USB
y cree una carpeta denominada MUSICLIB en la carpeta CASIO.
Si ya tiene una carpeta MUSICLIB, no se requiere este paso.
3.
Copie los datos de canción que desea reproducir en el piano digital a la carpeta
MUSICLIB en la unidad flash USB.
Para la reproducción de datos de canción, consulte “Reproducción de datos MIDI”.
Al grabar con la grabadora de audio de este piano digital, las grabaciones se almacenan en un formato
de archivo WAV en la carpeta AUDIOREC de la carpeta CASIO de la unidad flash USB desde
“TAKE01.WAV” a “TAKE99.WAV”, con la asignación de un nuevo número a un nuevo archivo cada vez
que se hace una grabación.
Conecte una unidad flash USB a un PC, cambie los nombres de archivos de audio (archivo WAV o
MP3) a “TAKE**.WAV” (donde** = 01-99) o los nombres de archivos MP3 a “TAKE**.MP3” (donde ** =
01-99), y almacene en la carpeta AUDIOREC para reproducir los archivos en este piano digital.
Archivos WAV (PCM lineal, 16 bits, 44,1 kHz, estéreo, extensión: .WAV)
Archivos MP3 (MPEG-1 Audio Layer3, 44,1 kHz/48 kHz, tasa de bits de 32-320 kbps/compatible con
tasa de bits variable (VBR), mono/estéreo, extensión: .MP3)
Para obtener más información sobre la reproducción de datos, consulte “Reproducción de datos de
audio (WAV, MP3)”.
Almacenamiento de datos de canciones MIDI en una
unidad flash USB utilizando un PC
Copia de datos de audio (WAV, MP3) a una unidad flash
USB utilizando un PC
Conexión inalámbrica
ES-128
El adaptador inalámbrico MIDI y audio puede utilizarse para conectar de forma inalámbrica el piano
digital a dispositivos externos. Esta conexión utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth, siendo posible
los siguientes dos tipos de conexiones:
Conexión Bluetooth Low Energy MIDI
Envía y recibe datos MIDI entre el piano digital y dispositivos inteligentes.
Conexión de audio Bluetooth
Reproduce el sonido que se reproduce de un dispositivo externo en este piano digital.
La [Función inalámbrica] del piano digital está ajustada a <Activado> por defecto. Cuando sea
necesario, como cuando desee detener la generación de ondas de radio, puede ajustar [Función
inalámbrica] a <Desactivado>.
1.
Conecte el adaptador inalámbrico MIDI y audio al terminal USB tipo A del piano
digital.
2.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla D1 (función inalámbrica).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Activado
Conexión inalámbrica
Conexión inalámbrica del piano digital a dispositivos
externos
Ajustes de conexión inalámbrica (Bluetooth)
Activación/desactivación de la función inalámbrica
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva la Función inalámbrica.
Activado Activa la Función inalámbrica.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
D1
Conexión inalámbrica
ES-129
Puede ajustar el volumen del tono de notificación que suena cuando cambia el estado de conexión
inalámbrica.
Tonos de notificación
Ajuste del volumen del tono de notificación
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla E}1 o E1.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 10 (volumen máximo)
Valor predeterminado: 5
Ajuste del volumen del tono de notificación para la conexión/desconexión
inalámbrica
Detalles de la notificación Tono de notificación
Conexión a un dispositivo compatible
con audio Bluetooth
Se reproduce un tono de piano con una melodía
ascendente.
Desconexión de un dispositivo
compatible con audio Bluetooth
Se reproduce un tono de piano con una melodía
descendente.
Conexión a un dispositivo compatible
con Bluetooth Low Energy MIDI
Se reproduce un tono de vibráfono con a melodía
ascendente.
Desconexión de un dispositivo
compatible con Bluetooth Low Energy
MIDI
Se reproduce un tono de vibráfono con una melodía
descendente.
Tecla Ajuste
E}1 Disminuye el volumen del tono de notificación de conexión en 1 (–).
E1 Aumenta el volumen del tono de notificación de conexión en 1 (+).
E}1 + E1 Restablece el volumen del tono de notificación de conexión al ajuste
predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E}1E1
Conexión inalámbrica
ES-130
La conexión Bluetooth Low Energy MIDI entre este piano digital y un dispositivo inteligente le permite
realizar diversas operaciones utilizando una aplicación exclusiva. Para conectar con Bluetooth Low
Energy MIDI, necesita instalar la aplicación exclusiva en su dispositivo inteligente.
Para obtener más información sobre la aplicación exclusiva, consulte “Descarga de la aplicación
(CASIO MUSIC SPACE) para dispositivos inteligentes”.
1.
Si [Función inalámbrica] del piano digital está ajustado a <Desactivado>, ajústelo
a <Activado>.
Para obtener más información, consulte “Activación/desactivación de la función inalámbrica”.
2.
Conecte el adaptador inalámbrico MIDI y audio al terminal USB tipo A del piano
digital.
3.
Abra la pantalla de ajustes del dispositivo inteligente y compruebe que la función
Bluetooth esté activada.
4.
En la pantalla de ajustes de la aplicación exclusiva instalada en su dispositivo
inteligente, seleccione “WU-BT10 MIDI” y conecte el dispositivo a este piano
digital.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación exclusiva.
No realice ninguna acción en el piano digital mientras se esté esperando la conexión a un
dispositivo inteligente.
Una vez establecida la conexión, el lado izquierdo del botón “P(Encendido)” se ilumina en
azul.
Cada vez que se utiliza la aplicación exclusiva con una conexión Bluetooth Low Energy MIDI, se
requiere realizar la operación que se describe en el paso 4 anterior.
Conectar este piano digital mediante Bluetooth Low Energy MIDI y audio Bluetooth desde un
dispositivo externo al mismo tiempo puede provocar una operación MIDI inestable, dependiendo del
dispositivo externo y de la versión del sistema operativo. Si esto sucede, desconecte la conexión de
audio Bluetooth utilizando el dispositivo externo.
Conexión Bluetooth Low Energy MIDI
Conexión inalámbrica
ES-131
Mediante el adaptador inalámbrico MIDI y audio suministrado, puede emparejar el piano digital con un
dispositivo habilitado para audio Bluetooth (dispositivo inteligente) para reproducir el sonido de un
dispositivo externo a través de los altavoces del piano digital.
Al emparejar, mantenga bajo el volumen del piano digital y del dispositivo externo.
Si el sonido de un dispositivo externo reproducido por el piano digital suena distorsionado,
baje el volumen del dispositivo externo.
Debido a las características de Bluetooth, el sonido se retrasa.
1.
Conecte el adaptador inalámbrico MIDI y audio al terminal USB tipo A del piano
digital.
2.
Abra la pantalla de ajustes del dispositivo externo y active la función Bluetooth si
está desactivada.
3.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION” en el piano digital, pulse la tecla C{1
(Emparejamiento de audio inalámbrico).
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
El dispositivo entra en el modo de espera de emparejamiento.
La barra de información visual muestra dos barras que se mueven a izquierda y derecha para
indicar que el dispositivo está en espera de emparejamiento.
4.
Seleccione “WU-BT10 AUDIO” en la pantalla de ajustes de Bluetooth del
dispositivo externo y emparéjelo con este piano digital.
Una vez establecida la conexión, sonará un tono de notificación y el lado derecho del botón
P(Encendido)” se iluminará en azul.
Conexión de audio Bluetooth
Emparejamiento de audio Bluetooth
Terminal USB tipo A Adaptador inalámbrico MIDI y audio
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C{1
Conexión inalámbrica
ES-132
Si la conexión de audio Bluetooth no funciona adecuadamente
1.
Borrado de registros de emparejamiento.
Para obtener más información, consulte “Borrado de registros de emparejamiento”.
2.
Si la información de registro de emparejamiento con este piano digital
permanece en el dispositivo externo, bórrela.
Borre “WU-BT10 AUDIO” de la pantalla de ajustes de Bluetooth del dispositivo externo. Para
obtener la información sobre cómo hacer esto, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo externo.
3.
Vuelva a intentar el emparejamiento de audio Bluetooth.
Para obtener más información, consulte “Emparejamiento de audio Bluetooth”.
La información de emparejamiento del último dispositivo externo conectado a través de audio
Bluetooth se registra en el adaptador inalámbrico MIDI y audio. A partir de ese momento, se
establece automáticamente una conexión de audio Bluetooth sin la necesidad de emparejamiento.
Conexión inalámbrica
ES-133
Borre los registros de emparejamiento entre el piano digital y dispositivos externos conectados a través
de audio Bluetooth.
Después de ejecutar la siguiente operación, borre la información de registro de emparejamiento con
este piano digital, aún para dispositivos externos que hayan sido conectados a este piano digital a
través de audio Bluetooth. Borre “WU-BT10 AUDIO” de la pantalla de ajustes de Bluetooth del
dispositivo externo. Para obtener la información sobre cómo hacer esto, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo externo.
1.
Conecte el adaptador inalámbrico MIDI y audio al terminal USB tipo A del piano
digital.
2.
Mantenga pulsado el botón “FUNCTION”.
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
No suelte el botón “FUNCTION” hasta el paso 4.
3.
Pulse la tecla F1 (Borrar historial de conexiones).
4.
Pulse la tecla C1 (Ejecutar) para borrar los registros de emparejamiento.
5.
Suelte el botón “FUNCTION”.
Borrado de registros de emparejamiento
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F1
Conexión inalámbrica
ES-134
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B2 o C3.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 42 (volumen máximo)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 35
Ajuste del volumen de la reproducción de audio inalámbrico
Tecla Ajuste
B2 Disminuye el volumen de reproducción de audio inalámbrico en 1 (–).
C3 Aumenta el volumen de reproducción de audio inalámbrico en 1 (+).
B2 + C3 Restablece el volumen de reproducción de audio inalámbrico a su ajuste
predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B2 C3
Uso de la aplicación exclusiva
ES-135
Al utilizar la aplicación exclusiva CASIO MUSIC SPACE, puede disfrutar de numerosas funciones
vinculadas a este piano digital.
Principales funciones de la aplicación
Piano Remote Controller
Piano Roll
Music Player
Consulte el manual de instrucciones de CASIO MUSIC SPACE para obtener más información sobre
cada función y otras características.
https://web.casio.com/app/en/music_space/manual/
1.
Instalación de CASIO MUSIC SPACE en su dispositivo inteligente
Consulte “Downloads” en el siguiente sitio web.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/AP-750/
Uso de la aplicación exclusiva
Descarga de la aplicación (CASIO MUSIC SPACE) para
dispositivos inteligentes
Uso de la aplicación exclusiva
ES-136
2.
Conexión de este piano digital a un dispositivo inteligente
Hay dos tipos de conexiones: inalámbrica y por cable. Las funciones disponibles varían según
el método de conexión.
No haga conexión Bluetooth Low Energy MIDI y conexiones USB MIDI al mismo tiempo.
Sitio web de CASIO MUSIC SPACE
https://web.casio.com/app/en/music_space/
*1 Las canciones del usuario pueden transferirse a este piano digital utilizando esta función.
*2 Consulte Conexión Bluetooth Low Energy MIDI.
*3 Consulte Conexión de audio Bluetooth.
*4 Consulte Conexión de un dispositivo inteligente con USB MIDI.
Principales funciones de
la aplicación
Conexión inalámbrica Conexión por cable
Conexión Bluetooth
Low Energy MIDI*2
Conexión de audio
Bluetooth
*3
Conexión USB
MIDI*4
Piano Remote Controller ––
Piano Roll*1 ––
Music Player
Uso con un dispositivo externo con una conexión por cable
ES-137
Puede enviar y recibir información de interpretación (datos MIDI) conectando este piano digital a un PC
o dispositivo inteligente. Puede utilizar un software musical en su PC o una aplicación de dispositivo
inteligente para grabar su interpretación en este piano digital, o para enviar datos MIDI desde su PC o
dispositivo inteligente al piano digital y reproducir el sonido.
Para las especificaciones detalladas e información de conexión sobre cómo enviar y recibir datos
MIDI con este piano digital, consulte “Información más reciente de soporte”.
Para obtener más información relacionada con MIDI, consulte “Cambio de los ajustes MIDI”.
El entorno de operación necesario para enviar y recibir datos MIDI es el siguiente: Siempre compruebe
el entorno de su PC de antemano.
•Terminal USB
Sistema operativo compatible
Windows 10*
Windows 11
macOS 10.15, 11, 12, 13
*Windows 10 (versiones de 32 y 64 bits)
Para la última información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte “Información más
reciente de soporte”.
Uso con un dispositivo externo con una conexión
por cable
Conexión a un PC o dispositivo inteligente y uso de MIDI
Entorno operativo del PC
Uso con un dispositivo externo con una conexión por cable
ES-138
Si no se realiza la conexión con el procedimiento correcto, es posible que no pueda enviar o
recibir datos. Siempre siga los pasos a continuación para hacer una conexión.
Después de conectar, siempre encienda el piano digital antes de iniciar el software musical
en su PC.
1.
Apague el piano digital e inicie el PC.
No inicie aun ningún software musical en su PC.
2.
Conecte el PC y el piano digital utilizando el terminal USB tipo B del piano digital
con un cable USB disponible en el mercado.
Utilice un cable con un conector USB tipo B (USB 1.1 o 2.0).
3.
Encienda el piano digital.
Al conectar por primera vez, el controlador necesario para la transmisión y recepción de datos
se instalará automáticamente en el PC.
4.
Inicie el software musical (disponible en el mercado) en su PC.
5.
En los ajustes del software musical de su PC (disponible en el mercado),
seleccione el dispositivo MIDI.
El nombre del dispositivo es “CASIO AP-750 USB”.
Consulte el manual de su software musical para saber cómo seleccionar un dispositivo MIDI.
Después de una conexión exitosa, el PC o este piano digital pueden volver a encenderse y apagarse
dejando conectado el cable USB.
Conexión a un PC
Terminal del piano digital
USB Tipo B
Uso con un dispositivo externo con una conexión por cable
ES-139
Puede conectar dispositivos inteligentes y utilizar aplicaciones que utilicen estándares MIDI.
Consulte “Información más reciente de soporte” para los dispositivos compatibles confirmados.
Recomendamos utilizar los dispositivos que figuran en la sección “Dispositivos probados (conexión
USB-MIDI)”.
Los resultados de confirmación de operación no garantizan la operación de dicho dispositivo.
Dependiendo del entorno, es posible que no consiga conectarse correctamente.
Aunque el dispositivo haya sido probado, es posible que no funcione correctamente debido a
actualizaciones del dispositivo o de la versión del sistema operativo, etc.
Utilice un cable que sea compatible con la comunicación de datos.
Cables de carga no son compatibles.
1.
Encienda el piano digital y el dispositivo inteligente.
2.
Utilice un cable para conectar el dispositivo inteligente al terminal USB tipo B del
piano digital.
Para los cables de conexión, consulte “Conexión por cable USB” en el siguiente sitio web.
https://web.casio.com/app/en/music_space/support/connect.html
3.
Inicie una aplicación compatible con MIDI en su dispositivo inteligente.
Cuando utilice una aplicación exclusiva de CASIO, si se hace una conexión exitosa, se
visualiza el mensaje “Connecting” en la pantalla del dispositivo inteligente, que se sigue por el
mensaje “Connected”.
Entorno de funcionamiento del dispositivo inteligente
Conexión de un dispositivo inteligente con USB MIDI
Uso con un dispositivo externo con una conexión por cable
ES-140
Al conectar a un dispositivo de audio o a un amplificador para instrumentos musicales, puede disfrutar
de interpretaciones con más volumen y calidad de sonido según las capacidades de los altavoces de
dichos dispositivos. Para hacer una conexión, utilice un cable de conexión disponible en el mercado.
Apague todos los dispositivos externos cuando realice conexiones. Además, mantenga los
ajustes del volumen del piano digital y de los dispositivos externos bajos al encender/apagar
la alimentación.
Después de la conexión, encienda el piano digital y el dispositivo externo, en ese orden.
Si el sonido de este piano digital reproducido a través del dispositivo externo suena
distorsionado, baje el volumen del piano digital.
Ajuste [Modo de auriculares] a <Desactivado> al conectar a un amplificador u otro equipo de
audio.
LINE OUT R (derecho) es el sonido del canal derecho y LINE OUT L/MONO (izquierdo) es el sonido
del canal izquierdo. Conecte ambos tal como se muestra en la ilustración con un cable de conexión
disponible en el mercado. Normalmente, necesitará cambiar el selector de entrada del dispositivo de
audio al terminal conectado (AUX IN, etc.).
Emisión del sonido del piano digital a través de un
amplificador o un equipo de audio
Conexión al equipo de audio
AUX IN de amplificador de audio, etc.
Clavija de espiga
Terminal LINE OUT
(toma de teléfono TS estándar)
RIGHT (rojo)
LEFT (blanco)
Uso con un dispositivo externo con una conexión por cable
ES-141
Si conecta solo LINE OUT L/MONO, se obtendrá una mezcla de ambos canales. Utilice un cable de
conexión disponible en el mercado y haga la conexión tal como se muestra en el diagrama.
Conexión a un amplificador de instrumento musical
INPUT 2
INPUT 1
Terminal LINE OUT L/MONO
(toma de teléfono TS estándar)
Amplificador de guitarra,
Amplificador de teclado, etc.
Cambio de los ajustes
ES-142
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla A0 o B}0.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 42 (volumen máximo)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 42
Cambio de los ajustes
Cambio de los ajustes de la parte Upper1
Ajuste el volumen de la parte Upper1
Tecla Ajuste
A0 Baja el volumen de la parte Upper1 en un nivel (–).
B}0 Aumenta el volumen de la parte Upper1 en un nivel (+).
A0 + B}0 Restablece el volumen de la parte Upper1 a su ajuste predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}0A0
Cambio de los ajustes
ES-143
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla C{7 o D7.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 42 (volumen máximo)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 26
Afinación precisa de la altura tonal de la parte Upper2 en relación a la parte Upper1.
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla F7 o F{7.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: –99 centésimas a +99 centésimas (100 centésimas = 1 semitono)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 0 centésima
Cambio de los ajustes de la parte Upper2
Ajuste el volumen de la parte Upper2
Tecla Ajuste
C{7 Baja el volumen de la parte Upper2 en un nivel (–).
D7 Aumenta el volumen de la parte Upper2 en un nivel (+).
C{7 + D7 Restablece el volumen de la parte Upper2 a su ajuste predeterminado.
Afinación precisa de la parte Upper2 (Desafinación de Upper2)
Tecla Ajuste
F7 Baja la altura tonal de la parte Upper2 en 1 centésima (–).
F{7 Sube la altura tonal de la parte Upper2 en 1 centésima (+).
F7 + F{7 Ajusta la altura tonal de la parte Upper2 a la misma altura tonal de la parte Upper1
(ajuste predeterminado).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C{7D7
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F7 F{7
Cambio de los ajustes
ES-144
Ajusta si se aplica o no el efecto del pedal apagador de la parte la Upper2.
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla G7 (Pedal apagador de Upper2).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Activado
Activación/desactivación del efecto de pedal apagador de la parte Upper2
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva el efecto del pedal apagador.
Activado Activa el efecto del pedal apagador.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
G7
Cambio de los ajustes
ES-145
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla A}7 o A7.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 42 (volumen máximo)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 42
Afinación precisa de la altura tonal de la parte Lower en relación a la parte Upper1.
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla B}7 o B7.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: –99 centésimas a +99 centésimas (100 centésimas = 1 semitono)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 0 centésima
Cambio del ajuste de la parte Lower
Ajuste el volumen de la parte Lower
Tecla Ajuste
A}7 Disminuye el volumen de la parte Lower en 1 nivel (–).
A7 Aumenta el volumen de la parte Lower en un nivel (+).
A}7 + A7 Restablece el volumen de la parte Lower a su ajuste predeterminado.
Afinación precisa de la parte Lower (Desafinación de Lower)
Tecla Ajuste
B}7 Disminuye altura tonal de la parte Lower en 1 centésima (–).
B7 Aumenta la altura tonal de la parte Lower en 1 centésima (+).
B}7 + B7 Ajusta la altura tonal de la parte Lower a la misma altura tonal de la parte Upper1
(ajuste predeterminado).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A}7A7
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}7B7
Cambio de los ajustes
ES-146
Ajusta si se aplica o no el efecto del pedal apagador de la parte la Lower.
Mientras pulsa el botón “TONE”, pulse la tecla C8 (Pedal apagador de Lower).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Desactivado
Activación/desactivación del efecto de pedal apagador de la parte Lower
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva el efecto del pedal apagador.
Activado Activa el efecto del pedal apagador.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C8
Cambio de los ajustes
ES-147
Cuando [Reanudación automática] está ajustado a <Activado>, la mayoría de los ajustes se retienen,
incluso cuando se apaga el piano digital.
Los ajustes que se retienen independientemente de si [Reanudación automática] está ajustado a
<Activado> o <Desactivado> son los siguientes:
Ajuste de la afinación A, posición del piano, posición de medio pedal, ajuste de brillo/apagado de la
barra de información visual, volumen del tono de notificación de conexión inalámbrica, ajuste de los
botones táctiles, ajuste del tono de notificación y ajuste de reanudación automática
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla A}7 (Reanudación
automática).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Desactivado
Almacenamiento de los ajustes del piano digital
(Reanudación automática)
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva la Reanudación automática.
Activado Activa la Reanudación automática.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A}7
Cambio de los ajustes
ES-148
Puede inicializar todo el contenido del sistema en este piano digital, como los datos y ajustes, y
restaurar el piano digital a los ajustes en que estaba al salir de la fábrica.
1.
Mantenga pulsado el botón “FUNCTION”.
Colocación en el modo de espera y ejecución al pulsar la tecla siguiente (operación tipo E)
2.
Pulse la tecla A0 (Restablecimiento de fábrica).
El piano digital entra en espera de restablecimiento de fábrica y el botón “FUNCTION”
parpadea.
Realice el restablecimiento de fábrica de la siguiente manera. Para detener el restablecimiento
de fábrica, suelte el botón “FUNCTION” en este punto.
3.
Para ejecutar el restablecimiento de fábrica, pulse la tecla C1 (Ejecutar).
El restablecimiento de fábrica comienza.
4.
Suelte el botón “FUNCTION”.
El restablecimiento de fábrica puede tardar algún tiempo. Espere hasta que se concluya el
proceso. Una vez concluido el restablecimiento de fábrica, todos los botones en el piano digital
(FUNCTION a TONE, BERLIN GRAND a METRONOME) se iluminan.
Restablecimiento a los ajustes de fábrica
(Restablecimiento de fábrica)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A0
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1
Cambio de los ajustes
ES-149
Puede ajustar el volumen de la interpretación en el teclado, la reproducción de canción MIDI, y la
reproducción de audio inalámbrica individualmente, en relación al volumen general.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla G3 o A}3.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 42 (volumen máximo)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 42
Ajuste del balance del volumen
Volumen del teclado
Tecla Ajuste
G3 Disminuye el volumen del teclado en 1 (–).
A}3 Aumenta el volumen del teclado en 1 (+).
G3 + A}3 Restablece el volumen del teclado al ajuste predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
G3 A}3
Cambio de los ajustes
ES-150
Ajusta el volumen de reproducción de las canciones incorporadas, las canciones del usuario, las
canciones del grabador MIDI, y las canciones de la unidad flash USB.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla F3 o F{3.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 42 (volumen máximo)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 42
Ajusta el volumen de reproducción de datos de audio (archivos WAV y MP3).
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla D3 o E}3.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 42 (volumen máximo)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 35
Volumen de canciones MIDI
Tecla Ajuste
F3 Disminuye el volumen de reproducción de canciones MIDI en 1 (–).
F{3 Aumenta el volumen de reproducción de canciones MIDI en 1 (+).
F3 + F{3 Restablece el volumen de reproducción de canciones MIDI al ajuste
predeterminado.
Volumen de reproducción de canciones de audio
Tecla Ajuste
D3 Disminuye el volumen de reproducción de canciones de audio en 1 (–).
E}3 Aumenta el volumen de reproducción de canciones de audio en 1 (+).
D3 + E}3 Restablece el volumen de reproducción de canciones de audio al ajuste
predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F3 F{3
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
D3 E}3
Cambio de los ajustes
ES-151
Ajusta el volumen de reproducción de audio inalámbrico.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B2 o C3.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 42 (volumen máximo)
Un tono de separador suena siempre que el valor de ajuste se convierte en un múltiplo de 10.
Valor predeterminado: 35
Volumen de la reproducción de audio inalámbrico
Tecla Ajuste
B2 Disminuye el volumen de reproducción de audio inalámbrico en 1 (–).
C3 Aumenta el volumen de reproducción de audio inalámbrico en 1 (+).
B2 + C3 Restablece el volumen de reproducción de audio inalámbrico a su ajuste
predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B2 C3
Cambio de los ajustes
ES-152
Cuando [Cancelación central] está ajustado a <Activado>, las voces se cortan de la reproducción (se
cortan o bajan). Dado que esta función cancela los sonidos localizados en el centro, es posible que
también se corten los sonidos que no sean voces. El grado del efecto depende de los datos de audio
que se están reproduciendo.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C{3 o E3.
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Cancelación central del audio inalámbrico (tecla C{3)
Valor predeterminado: Desactivado
Cancelación central de canción de audio (tecla E3)
Valor predeterminado: Desactivado
Función de Cancelación central
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva la Cancelación central del audio inalámbrico.
Activado Activa la Cancelación central del audio inalámbrico. Cancela el sonido
localizado en el centro del audio inalámbrico.
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva la Cancelación central de canciones de audio.
Activado Activa la Cancelación central de canciones de audio. Cancela el sonido
localizado en el centro de las canciones de audio.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E3C{3
Cambio de los ajustes
ES-153
Cuando [Control local] está ajustado a <Desactivado>, se envían datos MIDI desde este piano digital,
pero el piano digital en sí no emite ningún sonido. Este ajuste es para enviar datos MIDI solo a
dispositivos externos.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla F6 (Control local).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Activado
Ajusta el canal MIDI a utilizarse para enviar la información de interpretación en el teclado de este piano
digital a un dispositivo externo.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla F{6 o G6.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: Canal 1 a canal 16
Valor predeterminado: Canal 1
Cambio de los ajustes MIDI
Control local
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva el Control local.
Activado Activa el Control local.
Canal de teclado
Tecla Ajuste
F{6 Disminuye el canal del teclado en 1 (–).
G6 Aumenta el canal del teclado en 1 (+).
F{6 + G6 Restablece el canal del teclado al ajuste predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F6
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
G6F{6
Cambio de los ajustes
ES-154
Ajuste la salida MIDI de alta resolución para la fuerza de pulsación (Velocidad) a <Activado> o
<Desactivado> cuando toque el teclado.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla A}6 (Salida MIDI de
velocidad de alta resolución).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Desactivado
Salida MIDI de velocidad de alta resolución
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva la salida MIDI de velocidad de alta resolución.
Activado Activa la salida MIDI de velocidad de alta resolución.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A}6
Cambio de los ajustes
ES-155
La barra de información visual visualiza diversos patrones de iluminación según el tiempo del
metrónomo, la fuerza de pulsación (velocidad) al tocar el teclado, y la profundidad con la que se pisa el
pedal apagador.
El patrón de iluminación de la barra de información visual cambia según los ajustes de la visualización.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse una de las teclas F5 a A5.
Selección directa de un valor de ajuste (operación tipo A)
Valor predeterminado: Automático
Cuando el ajuste de la visualización es distinto de <Automático>, la visualización solo se ilumina
cuando se realiza una acción u operación del ajuste seleccionado.
Para las siguientes operaciones, la barra de información visual se ilumina independientemente de los
ajustes de la visualización.
Durante la reproducción de una canción de demostración: Se ilumina en respuesta a la velocidad de
la canción.
Mientras se está haciendo diversos ajustes utilizando el teclado: El valor de ajuste o valor
aproximado se ilumina.
Durante la reproducción del Reproductor instantáneo: Se ilumina para indicar dónde se encuentra la
posición de la reproducción actual en la grabación general.
Cuando se está conectado a CASIO MUSIC SPACE y utilizando la función “Live Concert Simulator”:
Se ilumina en respuesta a la entrada de audio desde la aplicación.
Cuando el ajuste de la visualización es <Automático>, la barra de información visual no parpadea en
respuesta a una señal de entrada del audio inalámbrico. Ajuste la visualización a <Audio>.
Ajuste de la visualización de la barra de información visual
Cambio de los ajustes de la visualización
Tecla Ajustes de la
visualización Detalles del ajuste
F5 Automático La visualización cambia automáticamente en respuesta a su
interpretación y operaciones en el piano digital.
F{5 Metrónomo Se ilumina según el tiempo solo cuando se está reproduciendo el
metrónomo. Se pueden cambiar los patrones de iluminación.
G5 Teclado Se ilumina en respuesta a la fuerza de pulsación (velocidad) cuando
se tocan las teclas o según la velocidad de la canción que se está
reproduciendo en el piano digital.
A}5 Pedal Se ilumina en respuesta a la profundidad con la que se pisa el pedal
apagador.
A5 Audio Se ilumina en respuesta a la señal de entrada del audio inalámbrico.
Se pueden cambiar los patrones de iluminación.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F5 - A5
Cambio de los ajustes
ES-156
Cambio de los patrones de la visualización
Cuando los ajustes de la visualización son <Metrónomo> y <Audio>, puede cambiar el patrón de
iluminación.
Tipo de metrónomo
La barra de información visual visualiza el tiempo al ritmo del metrónomo. Puede eligir entre cinco tipos
de visualización de tiempo utilizando el ajuste [Tipo de metrónomo].
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B}5 (Tipo de metrónomo).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Tipo de iluminación de audio
La barra de información visual parpadea al compás con la señal de entrada de audio inalámbrico, lo
que le permite disfrutar de la visualización de iluminación. El ajuste del tipo de iluminación de audio le
permite seleccionar entre cuatro tipos de visualización de iluminación.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B5 (Tipo de iluminación de
audio).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}5
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B5
Cambio de los ajustes
ES-157
Si el brillo de la barra de información visual está demasiado brillante, puede reducir el brillo o
desactivarlo.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C6 (Brillo/Desactivado).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: 2
Ajuste del brillo y sin iluminación
Valor de ajuste Tono de notificación Detalles del ajuste
Desactivado Tono de desactivado Desactiva la barra de información visual.
1 1 tono de notificación Visualiza la barra de información visual con un brillo
reducido.
2 2 tonos de notificación Visualiza la barra de información visual con el brillo
normal.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C6
Cambio de los ajustes
ES-158
Ajuste [Alerta de alimentación conectada] a <Activado> o <Desactivado>.
Para obtener más información, consulte “Alerta de alimentación conectada”.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla F{7 (Alerta de alimentación
conectada).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Activado
Ajuste [Apagado automático] a <Activado> o <Desactivado>.
Para obtener más información, consulte “Función Apagado automático”.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B}0 (Apagado automático).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Activado
Ajustes principales del piano digital
Alerta de alimentación conectada
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva la Alerta de alimentación conectada.
Activado Activa la Alerta de alimentación conectada.
Apagado automático
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva el Apagado automático.
Activado Activa el Apagado automático.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F{7
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}0
Cambio de los ajustes
ES-159
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B}6 (Luminosidad de los
botones táctiles).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: 2
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B6 o C7.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: –1 (sensibilidad baja) a 0 (estándar) a +1 (sensibilidad alta)
Valor predeterminado: 0
Luminosidad de los botones táctiles
Valor de ajuste Detalles del ajuste
1 Reduce la luminosidad de los botones táctiles.
2 Aumenta la luminosidad de los botones táctiles.
Sensibilidad de los botones táctiles del panel izquierdo
Tecla Ajuste
B6 Disminuye la sensibilidad de los botones táctiles en 1 (–).
C7 Aumenta la sensibilidad de los botones táctiles en 1 (+).
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B}6
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B6 C7
Cambio de los ajustes
ES-160
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C{7 o D7.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: –1 (sensibilidad baja) a 0 (estándar) a +1 (sensibilidad alta)
Valor predeterminado: 0
Ajustar [Bloqueo del panel] a <Activado> desactiva las operaciones de los botones*. Cuando se ajusta
a <Automático>, la operación se bloquea solo durante las interpretaciones, evitando una operación
accidental durante una interpretación.
*Excluye el botón de alimentación y la desactivación del Bloqueo del panel.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla C8 (Bloqueo del panel).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Desactivado
Sensibilidad de los botones táctiles del panel frontal
Tecla Ajuste
C{7 Disminuye la sensibilidad de los botones táctiles en 1 (–).
D7 Aumenta la sensibilidad de los botones táctiles en 1 (+).
Bloqueo del panel
Valor de ajuste Tono de notificación Detalles del ajuste
Desactivado Tono de desactivado Desactiva el Bloqueo de panel.
Activado 1 tono de notificación Activa el Bloqueo de panel.
Automático 2 tonos de notificación Bloquea las operaciones solo durante
interpretaciones.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
7
7
7
C{7D7
C8
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Cambio de los ajustes
ES-161
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla G7 (Bloqueo de las luces del
panel).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: 15 seg.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla A7 o B}7.
Uso de las teclas +/– para aumentar o disminuir el valor de ajuste en 1 (operación tipo B)
Valor de ajuste: 0 (silencioso) a 10 (volumen máximo)
Valor predeterminado: 5
Cambio de los ajustes de las luces del panel
Valor de ajuste Tono de notificación Detalles del ajuste
Desactivado Tono de desactivado La luz del botón táctil no se apaga.
5 seg. 1 tono de notificación Cuando transcurre el tiempo de ajuste sin que se
realice ninguna operación de panel, todos los botones
táctiles se apagan.
15 seg. 2 tonos de notificación
30 seg. 3 tonos de notificación
60 seg. 4 tonos de notificación
120 seg. 5 tonos de notificación
Volumen del tono de notificación
Tecla Ajuste
A7 Disminuye el volumen del tono de notificación en 1 (–).
B}7 Aumenta el volumen del tono de notificación en 1 (+).
A7 + B}7 Restablece el volumen del tono de notificación al ajuste predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
G7
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A7 B}7
Cambio de los ajustes
ES-162
Puede eligir sus tonos de notificación favoritos entre tres grupos de tonos de notificación diferentes.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla B7 (Selección del grupo de
tonos de notificación).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Esta función corrige automáticamente la calidad del sonido en función del ajuste alto o bajo de la
perilla de volumen. Podrá escuchar los graves y los agudos con claridad, incluso a bajos niveles de
volumen.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla F7 (Ecualizador de
sincronización de volumen).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Mediano
Selección del grupo de tonos de notificación
Ecualizador de sincronización de volumen
Valor de ajuste Tono de notificación Detalles del ajuste
Desactivado Tono de desactivado No compensa la calidad del sonido.
Débil 1 tono de notificación Compensa débilmente la calidad del sonido.
Mediano 2 tonos de notificación Corrección estándar.
Fuerte 3 tonos de notificación Compensa fuertemente la calidad del sonido.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B7
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
F7
Cambio de los ajustes
ES-163
Especifica si el sonido será emitido o no por los altavoces del piano digital.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla E}7 (Salida de los altavoces).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Automático
Salida de los altavoces
Valor de ajuste Tono de notificación Detalles del ajuste
Desactivado Tono de desactivado Los altavoces del piano digital no emiten ningún
sonido.
Activado 1 tono de notificación El sonido se emite por los altavoces del piano digital.
Automático 2 tonos de notificación Cuando se inserta una clavija en el terminal PHONES,
los altavoces del piano digital no producen ningún
sonido. Cuando no hay una clavija insertada, el sonido
se emite por los altavoces del piano digital.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E}7
Cambio de los ajustes
ES-164
Cuando utilice auriculares, este modo reproduce el sonido natural que llega a sus oídos al tocar un
piano acústico.
Mientras pulsa el botón “FUNCTION”, pulse la tecla E7 (Modo de auriculares).
Activación/desactivación o cambio de valores de ajuste con una única tecla (operación tipo D)
Valor predeterminado: Activado
El modo de auriculares se activa cuando se conecta una clavija a uno de los terminales PHONES.
Independientemente del ajuste del modo de auriculares, la salida de sonido de los terminales
PHONES es la misma que la salida de sonido del terminal LINE OUT.
Modo de auriculares
Valor de ajuste Detalles del ajuste
Desactivado Desactiva el modo de auriculares.
Activado Activa el modo de auriculares.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E7
Solución de problemas
ES-165
Los botones táctiles no responden.
No se produce ningún sonido al pulsar las teclas.
La altura tonal está incorrecta.
Pisar el pedal no tiene ningún efecto.
Solución de problemas
Causa: a. Uso de la mano con guantes, uñas, un lápiz óptico, etc. para tocar los botones.
b. El ajuste de la sensibilidad de los botones táctiles no está adecuado.
Solución: a. Toque firmemente los botones táctiles con los dedos al descubierto.
b. Cambie el ajuste de sensibilidad de los botones táctiles. Para obtener más
información, consulte “Cuando los botones táctiles no responden”.
Causa: a. Se bajó el volumen con la perilla de volumen.
b. Auriculares conectados. O, se ha dejado la clavija de conversión de auriculares en el
terminal PHONES.
c. El ajuste [Control local] está en <Desactivado>.
d. El ajuste [Salida de los altavoces] está en <Desactivado>.
Solución: a. Gire la perilla de volumen.
b. Desconecte los auriculares o la clavija de conversión del terminal PHONES.
c. Cambie el ajuste [Control local] a <Activado>. Para obtener más información, consulte
Control local”.
d. Ajuste [Salida de los altavoces] a <Automático> o <Activado>. Para obtener más
información, consulte “Salida de los altavoces”.
Causa: a. La altura tonal de las teclas del teclado (Transposición) ha sido cambiada del ajuste
predeterminado.
b. El ajuste de afinación precisa (Afinación) para la altura tonal del sonido está ajustado a
una frecuencia distinta de 440,0 Hz.
c. El Desplazamiento de octava está ajustado.
d. La Afinación de la escala está ajustada a un ajuste distinto de temperamento igual.
Solución: a. Restablezca [Transposición] al ajuste predeterminado. O, apague la alimentación y
vuelva a encenderla. Para obtener más información, consulte “Cambio de la altura
tonal en pasos de semitono (Transposición)”.
b. Cambie el ajuste [Afinación] a 440,0 Hz. Desafinación de Upper2: Restablezca la
Desafinación de Lower al ajuste predeterminado. Para obtener más información,
consulte “Afinación precisa (Afinación A)”, “Afinación precisa de la parte Upper2
(Desafinación de Upper2)” y “Afinación precisa de la parte Lower (Desafinación de
Lower)”.
c. Cambie el ajuste del Desplazamiento de octava a 0. Para obtener más información,
consulte “Desplazamiento en octavas (Desplazamiento de octava)”.
d. Ajuste la Afinación de la escala a temperamento igual.
Causa: El cable del pedal no está conectado adecuadamente al terminal PEDAL UNIT. O, la
clavija no está completamente conectada.
Solución: Compruebe que el cable del pedal está correctamente conectado y que la clavija esté
bien insertada en el terminal.
Solución de problemas
ES-166
El sonido no se vuelve más fuerte o más débil cuando cambio la forma de tocar (toque).
El tono del sonido, los efectos, etc., no cambian (es decir, el piano digital no vuelve a
sus ajustes predeterminados), incluso desps de apagarlo y volver a encenderlo.
No puedo enviar o recibir datos MIDI cuando estoy conectado a un PC.
Algunos tonos tienen el mismo timbre, pero la calidad del sonido y el volumen
pueden variar ligeramente dependiendo de la posición del teclado.
Al pulsar los botones, el sonido se interrumpe temporalmente o la calidad del sonido
varía ligeramente.
No sé cómo borrar una canción del usuario.
No puedo reproducir las canciones grabadas directamente en una unidad flash USB.
Causa: El ajuste [Respuesta al tacto] está en <Desactivado>.
Solución: Cambie [Respuesta al tacto] a una opción distinta de <Desactivado>. Para obtener más
información, consulte “Cambio del volumen hecho por la fuerza de pulsación aplicada
sobre una tecla (Respuesta al tacto)”.
Causa: El ajuste [Reanudación automática] está en <Activado>.
Solución: Cambie el ajuste [Reanudación automática] a <Desactivado> y, a continuación, apague
la alimentación y vuelva a encenderla. Para obtener más información, consulte
Almacenamiento de los ajustes del piano digital (Reanudación automática)”.
Solución: Asegúrese de que este piano digital y su PC estén debidamente conectados con un
cable USB, o que el dispositivo esté seleccionado correctamente en la configuración
del software musical de su PC.
Apague el piano digital y cierre el software musical en su PC; luego, vuelva a encender
el piano digital y reinicie el software musical en su PC.
Causa: Este es un límite entre los rangos de sonido causado por el procesamiento electrónico
denominado muestreo digital* y no es un mal funcionamiento.
*Este proceso graba el sonido original del instrumento en múltiples rangos, incluidos los
rangos bajo, medio y alto, y crea un único sonido para reproducir la calidad de sonido
de cada rango del instrumento original.
Causa: Al utilizar la Estratificación, Dúo, reproducir una canción incorporada, o utilizar la función
de grabación, múltiples partes suenan simultáneamente. Si pulsa los botones en tal caso,
los ajustes de efectos internos específicos del tono cambiarán automáticamente y,
dependiendo de la parte, puede ocurrir este fenómeno, pero esto no es un mal
funcionamiento.
Solución: Se pueden borrar las canciones del usuario desde un dispositivo inteligente conectado al
piano digital. Para obtener más información, consulte las instrucciones para la aplicación
exclusiva.
https://web.casio.com/app/en/music_space/manual/
Solución: Intente formatear la unidad flash USB en el formato exFAT en su PC y, a continuación,
formatearla en el instrumento. Para obtener más información, consulte “Formateo de una
unidad flash USB”.
Solución de problemas
ES-167
Cuando ocurre un error, la barra de información visual utiliza barras divididas que parpadean
alternativamente (visualización de error).
Los botones táctiles e indicadores parpadean tal como se muestra en la ilustración a continuación.
Lista de visualizaciones de error
Visualización
Causa Solución
La unidad flash USB no está
correctamente conectada al terminal USB
tipo A del piano digital.
Conecte la unidad flash USB
correctamente al terminal USB tipo A.
Se ha retirado o insertado la unidad flash
USB durante la operación.
No mueva una unidad flash USB mientras
el piano digital esté en funcionamiento.
La unidad flash USB está protegida. Cancele la protección de la unidad flash
USB.
La unidad flash USB contiene un software
antivirus.
Utilice una unidad flash USB sin software
antivirus.
No hay archivos en la carpeta de destino
que pueden leerse o reproducirse.
Mueva el archivo que desea cargar o
reproducir a la carpeta de destino para
cargarlo. Para obtener más detalles,
consulte “Almacenamiento de datos de
canciones MIDI en una unidad flash USB
utilizando un PC” y “Copia de datos de
audio (WAV, MP3) a una unidad flash
USB utilizando un PC”.
Ha intentado almacenar datos en una
unidad flash USB cuando no hay datos de
grabación.
Grabe y después almacene.
Solución de problemas
ES-168
Está intentando almacenar datos
diferentes con el mismo nombre como
archivo de sólo lectura en la unidad flash
USB.
Renombre el archivo de la unidad flash
USB antes de almacenarlo.
Elimine el atributo de sólo lectura del
archivo en la unidad flash USB y
sobrescriba el archivo.
Utilice una unidad flash USB diferente.
Espacio libre insuficiente en la unidad
flash USB.
Aumente el espacio libre borrando
archivos almacenados en la unidad
flash USB.
Utilice una unidad flash USB diferente.
Al grabar con la grabadora de audio, se
intentó iniciar la grabación más allá del
número máximo de canciones (99) o se
aplica una de las siguientes condiciones.
Grabadora de audio (unidad flash
USB):
TAKE99.WAV o TAKE99.MP3 ya existe
en la carpeta AUDIOREC de la unidad
flash USB.
Grabadora de audio (memoria flash
interna):
TAKE99.WAV o TAKE99.MP3 existe en
la memoria interna.
Grabadora de audio (unidad flash
USB):
Utilice un PC para mover TAKE**.WAV
(donde ** = 01-99) o TAKE**.MP3
(donde ** = 01-99) en la carpeta
AUDIOREC de la unidad flash USB a
otra carpeta o unidad.
Grabadora de audio (memoria flash
interna):
En la memoria interna.
Borre TAKE**.WAV (donde ** = 01-99)
o TAKE**.MP3 (donde ** = 01-99).
Ha intentado leer o reproducir un archivo
en el formato SMF 2.
El formato SMF que puede leerse y
reproducirse en este piano digital es “0” o
“1”.
Visualización
Causa Solución
Solución de problemas
ES-169
El tamaño del archivo SMF de la unidad
flash USB es demasiado grande para
reproducirlo en el piano digital.
Este piano digital puede reproducir
archivos SMF con un tamaño máximo de
aproximadamente 320 KB.
Los datos de la unidad flash USB están
dañados.
No hay espacio libre suficiente en la
memoria del piano digital para convertir
las canciones del grabador MIDI a SMF y
almacenarlas en una unidad flash USB.
Reduzca el tamaño de los datos de la
canción.
Borre pistas de datos que no sean
necesarias.
La versión del archivo de la unidad flash
USB no es una versión compatible con el
piano digital.
Utilice un archivo cuya versión sea
compatible con el piano digital.
Visualización
Causa Solución
Solución de problemas
ES-170
El formato de la unidad flash USB no es
compatible con este piano digital.
Utilice un PC u otro dispositivo para
cambiar el formato de la unidad flash
USB a otro formato compatible con este
piano digital. Para obtener más
información, consulte “Formateo de una
unidad flash USB”.
Utilice una unidad flash USB diferente.
La unidad flash USB está dañada. Utilice una unidad flash USB diferente.
El adaptador inalámbrico MIDI y audio no
está conectado al terminal USB tipo A.
Conecte el adaptador inalámbrico MIDI y
audio al terminal USB tipo A.
Visualización
Causa Solución
Otra información
ES-171
Otra información
Especificaciones del producto
Modelo AP-750BK
Teclado 88 teclas
Ajustes Respuesta de martillo, Respuesta a la liberación de tecla
Dúo Rango cambiable (–2 a +2 octavas)
Transposición –12 a 0 a +12 semitonos
Desplazamiento de octava –2 a 0 a +2 octavas
Fuente de sonido
Número de tonos 29 (28 tonos para todas las teclas + 1 tono de bajo para la parte
inferior) + 10 tonos de repertorio clásico para piano
Posibilidad de estratificación (excepto el tono de bajo)
Posibilidad de división (tono de bajo solo para las bajas
frecuencias)
Polifonía máxima 256 notas
Función de Respuesta al
tacto
5 ajustes de sensibilidad, desactivación
Afinación 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz (en incrementos de 0,1 Hz)
Temperamento Temperamento igual + 16 tipos
Posición del piano 2 tipos
Simulador acústico Simulador de liberación de tecla, Resonancia de cuerdas,
Resonancia de apagador, Ruido de apagador,
Resonancia con cuerdas abiertas, Resonancia de alícuota,
Ruido de acción del pedal, Ruido de acción al pulsar las teclas,
Ruido de acción al soltar las teclas, Simulador de tapa
Efectos digitales
Efectos del modo de sonido Simulador de sala (8 tipos), Reverberación (8 tipos), Surround
(3 tipos)
Otros efectos
Chorus (12 tipos), Brillantez (–12 a 0 a +12), Modo de auriculares
Canciones de demostración 3 canciones
Biblioteca musical
Canciones incorporadas 60 canciones
Canciones del usuario 10 canciones (máx. de aprox. 320 KB por canción, aprox. 3,2 MB
para 10 canciones)*.
*La capacidad declarada es equivalente a 1 KB = 1024 bytes,
1 MB = 10242 bytes.
Volumen de la canción Ajustable (también se utiliza para la función de grabación)
Activación/desactivación de
parte
L, R
Otra información
ES-172
Grabador MIDI Grabación en tiempo real y reproducción como datos MIDI
Número de canciones 1 canción
Número de pistas de
grabación
2 pistas
Capacidad Aproximadamente 30.000 notas en total
Medio de grabación Memoria flash incorporada
Volumen de la canción Ajustable (también se utiliza para la Biblioteca musical)
Reproductor instantáneo Grabación en tiempo real y reproducción
Capacidad 270 seg.
Medio de grabación Memoria flash incorporada
Controlador Reproducción con número especificado de segundos de retroceso/
especificación de marca, detención
Volumen de la canción Ajustable (también se utiliza para la Biblioteca musical)
Grabadora de audio Grabación en tiempo real y reproducción como datos de audio
Número de canciones 99 canciones (archivos)
Formato de archivo Grabación/reproducción: Formato WAV (PCM lineal, 16 bits,
44,1 kHz, estéreo)
Solo reproducción: Formato MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3, 32 a
320 kbps/compatible con tasa de bits variable (VBR),
44,1 kHz/48 kHz, mono/estéreo)
Tiempo máximo de
grabación
Grabación en unidad flash USB: aprox. 25 min. por pista
Cuando se graba en la memoria flash interna: aprox. 18 min. (total
de todas las canciones)
Medio de grabación Memoria flash incorporada o unidad flash USB
Metrónomo
Marcadores de tiempos Desactivado, 1-9 (tiempos)
Rango de tempo 20 a 255
Marcaciones de tempo 9 tipos
Volumen Ajustable
Escena Escenas preajustadas (10 tipos), escenas del usuario (hasta 10
tipos)
Pedales Apagador (continuamente variable), Sostenuto (Desactivado,
Activado), Sordina (continuamente variable)
Otras funciones Reanudación automática
Bloqueo del panel
Ajustes del tono de notificación (cambiable de grupo 1 a grupo 3,
volumen ajustable)
MIDI Recepción con timbre múltiple de 16 canales
Otra información
ES-173
Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso debido a
mejoras continuas.
Productos opcionales
Para obtener más información sobre productos opcionales, consulte “Información más reciente de
soporte”.
Acerca de los datos de partituras
Los datos de partituras se pueden descargar en archivo PDF desde el sitio web de CASIO. Esto le
permitirá ver partituras en su dispositivo inteligente. De la tabla de contenido del archivo PDF podrá
pasar directamente a la partitura que desee e imprimirla según se requiera.
Consulte “Información más reciente de soporte” para los archivos PDF de partitura musical.
Terminales de entrada-
salida
Terminal PHONES Toma de teléfono estéreo estándar (teléfono TRS) × 2
Terminal de alimentación 24 V CC
Terminal LINE OUT R, L/
MONO
Toma de teléfono estándar (teléfono TS) × 2
(Impedancia de salida de 470 Ω, tensión de salida de 1,7 V (RMS)
MÁX.)
Terminales USB Tipo A, Tipo B
Terminal de la unidad de
pedales
Forma especial
Acústica
Potencia del amplificador 10 W × 2 + 10 W × 2
Altavoces 12 cm × 4 + 3,5 cm × 4
Alimentación Adaptador de CA AD-E24250LW
Apagado automático Aprox. 4 horas, cancelable
Consumo de energía 24 V= 24 W
Tamaño Piano y Soporte: An 140,1 × Pr 44,0 × Al 92,9 cm
Peso Piano, Soporte y Atril: aprox 53,6 kg
Otra información
ES-174
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/AP-750/
Se prohíbe la copia no autorizada de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Tenga en
cuenta que la ley de derechos de autor prohíbe el uso de cualquier otra información sin nuestro
permiso, excepto para uso personal.
Tenga en cuenta que no asumiremos ninguna responsabilidad por daños, lucro cesante, o reclamos
de terceros que surjan del uso de este manual o de este dispositivo.
El contenido de este documento se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
Las ilustraciones en este manual pueden diferir del producto real.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por CASIO COMPUTER CO., LTD. se
efectúa bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de
terceros.
Información más reciente de soporte
Sobre el contenido de este libro
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas
Otra información
ES-175
Entorno
Coloque el piano digital sobre una superficie estable y plana.
Para evitar la formación de moho, coloque el producto en un lugar bien ventilado donde se
mantengan los siguientes rangos de temperatura y humedad.
Rango de temperatura recomendado: 15 a 25°C
Rango de humedad recomendado: 40 a 60% RH
No instale el producto en lugares sujetos a variaciones extremas de temperatura y/o humedad.
Podría producirse oxidación en las partes metálicas, deterioro de las superficies con revestimiento,
deformación o agrietamiento de las partes.
Mantenimiento por el usuario
Limpie el producto con un paño suave y seco. No utilice un pañuelo de papel, pues podrá dejar
rasguños.
En el caso de suciedad persistente, humedezca un paño suave con una solución débil de agua y
detergente neutro suave, exprima todo el exceso de humedad del paño y luego limpie el producto.
Luego, vuelva a limpiar con otro paño suave y seco.
No utilice agentes de limpieza, desinfectantes con cloro, paños desinfectantes ni otros elementos
que incluyan benceno, solventes orgánicos, alcohol, u otros disolventes para la limpieza. Hacerlo
puede ocasionar decoloración, deformación, descamación de pintura, grietas, etc.
Esterilización y desinfección
Tras limpiar el producto dos o tres veces con un paño desinfectante sin alcohol, séquelo con un
paño suave y seco.
Tenga en cuenta que si no se seca el producto con un trapo, pueden quedar rayas.
Si el producto es utilizado por diversas personas, se recomienda la desinfección de las manos antes
de cada uso.
Accesorios incluidos y opcionales
Utilice sólo los accesorios especificados para este producto. El uso de accesorios no autorizados
aumenta el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
Líneas de soldadura
Pueden notarse líneas visibles en el exterior del producto. Estas son “líneas de soldadura” que
resultan del proceso de moldeo de plástico. No son grietas ni arañazos.
Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA
Nunca conecte el adaptador de CA (norma de la JEITA, con clavija de polaridad unificada)
especificado para este piano digital a ningún otro dispositivo que no sea este piano digital.
De lo contrario, se correrá el riesgo de un mal funcionamiento.
El adaptador de CA no se puede reparar. Si su adaptador de CA no funciona correctamente o se ha
dañado, póngase en contacto con su distribuidor original o con un Centro de Servicio CASIO.
Entorno de funcionamiento del adaptador de CA: Temperatura: 0 a 40°C
Humedad: 10% a 90% RH
Polaridad de salida: &
El uso de un adaptador de CA de diferente tipo puede causar humo o un mal funcionamiento.
Precauciones operacionales
Otra información
ES-176
Acerca del panel
El uso del panel sucio o con polvo puede causar arañazos.
Antes de utilizarlo, limpie suavemente el panel con un paño suave y limpio para eliminar el polvo y la
suciedad.
Accione el panel con los dedos. Las uñas o los objetos afilados podrían rayar la superficie.
Precauciones de protección al desconectar
(1) Nunca tire del cable con una fuerza excesiva.
(2) Nunca tire repetidas veces del cable.
(3) Nunca retuerce el cable en la base de la clavija o del conector.
(4) Haga un lazo y ate el cable de alimentación, pero no lo enrolle nunca alrededor del adaptador de
CA.
(5) Antes de trasladar el piano digital a otro sitio, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA del
tomacorriente.
Ubicación del adaptador de CA para su uso
Cuando utilice el adaptador de CA, póngalo en un lugar que reúna las siguientes condiciones.
En un lugar no expuesto a salpicaduras de líquidos.
El adaptador de CA está diseñado solo para uso en interiores. No ponga el adaptador de CA en
donde pueda mojarse ni coloque un jarrón ni ningún otro recipiente que contenga líquidos, sobre
el mismo.
Un lugar sin humedad.
En un lugar despejado y bien ventilado.
Nunca cubra el adaptador de CA con un periódico, mantel, cortina ni cualquier otro tipo de tela.
Utilice una toma de corriente situada cerca del piano digital.
Esto le permitirá desenchufarlo inmediatamente de la toma de corriente en el caso de que ocurra
un problema.
Cuando utilice el adaptador de CA, póngalo en el piso con el lado de la etiqueta dirigido hacia abajo.
El adaptador de CA tiende a emitir ondas electromagnéticas cuando la superficie de la etiqueta está
dirigida hacia arriba.
Diversas listas
ES-177
Diversas listas
Lista de tonos
Nombre del timbre
Nombre
de la
tecla de
selección
Entrada-Salida Sólo entrada
Cambio de
programa
MSB de
selección de
banco
Cambio de
programa
MSB de
selección de
banco
BERLIN GRAND
C{30 16 0 0
BERLIN GRAND BRIGHT
D3 116 1 0
BERLIN GRAND MELLOW
E}32 16 0 1
HAMBURG GRAND
E3 316 0 8
HAMBURG GRAND BRIGHT
F34161 8
HAMBURG GRAND MELLOW
F{3 5 16 0 9
VIENNA GRAND
G3616012
VIENNA GRAND BRIGHT
A}3 7 16 112
VIENNA GRAND MELLOW
A3816013
ROCK PIANO
B}3 9 16 1 1
JAZZ PIANO
B3 10 16 0 2
BALLAD PIANO
C4 11 16 0 4
POP PIANO
C{412 16 1 2
DANCE PIANO
D4 13 16 1 4
HONKY-TONK PIANO
E}414 16 3 0
PIANO PAD
E4 15 16 0 5
ELEC.PIANO
F4 16 16 4 0
60’S E.PIANO
F{417 16 4 1
DIGITAL E.PIANO 1
G4 18 16 5 0
DIGITAL E.PIANO 2
A}419 16 5 1
HARPSICHORD
A4 20 16 6 0
VIBRAPHONE
B}421 16 11 0
STRINGS 1
B4 22 16 49 0
STRINGS 2
C5 23 16 48 0
PIPE ORGAN
C{5241619 0
JAZZ ORGAN
D5 25 16 17 0
ELEC.ORGAN 1
E}5261616 0
ELEC.ORGAN 2
E5 27 16 16 1
BASS (LOWER)
F5 28 16 32 0
SONATA GRAND
F{529 16 020
CONCERT ETUDE GRAND
G5 30 16 0 21
ETUDE GRAND
A}531 16 022
PRELUDE GRAND
A5 32 16 0 23
ROMANCE GRAND
B}533 16 024
PARTITA GRAND
B5 34 16 0 25
NOCTURNE GRAND
C6 35 16 026
Diversas listas
ES-178
El tono BASS (LOWER) es un tono para la sección de graves y no puede sonar solo.
El tono BASS (LOWER) incluye rangos de teclas fuera del rango que se puede tocar en el teclado
del piano digital. Las teclas fuera del rango pueden reproducirse a través de la entrada de MIDI
externa.
La duración de una canción puede diferir de su duración original.
WALTZ GRAND
C{63616027
POLONAISE GRAND
D6 37 16 028
LITTLE PIECE UPRIGHT
E}63816029
Mapa de teclas BASS (LOWER)
Tecla Sonido
C-1 – G{0 Ghost Note
A0 – C5 Normal Finger w/ Off Noise
C{5 – G9 Harmonics
Lista de canciones de demostración
Tono Título de la canción
BERLIN GRAND Widmung / R.A.Schumann=F.Liszt
HAMBURG GRAND Étude Op.10-1 / F.F.Chopin
VIENNA GRAND Duetto [Lieder Ohne Worte Heft 3] / F.Mendelssohn
Nombre del timbre
Nombre
de la
tecla de
selección
Entrada-Salida Sólo entrada
Cambio de
programa
MSB de
selección de
banco
Cambio de
programa
MSB de
selección de
banco
Diversas listas
ES-179
Lista de la Biblioteca musical
Número
Nombre de
la tecla de
selección
Título de la canción
1C{3 Nocturne Op.9-2
2D3 Fantaisie-Impromptu Op.66
3E}3 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
4E3 Étude Op.10-5 “Black Keys”
5 F3 Étude Op.10-12 “Revolutionary”
6 F{3Étude Op.25-9 “Butterflies”
7 G3 Prélude Op.28-7
8 A}3Valse Op.64-1 “Petit Chien”
9 A3 Valse Op.64-2
10 B}3Moments Musicaux 3
11 B3 Impromptu Op.90-2
12 C4 Marche Militaire 1 (Duet)
13 C{4 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 D4 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15 E}4 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16 E4 Träumerei [Kinderszenen]
17 F4 Tambourin
18 F{4Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19 G4 Inventio 1 BWV 772
20 A}4Inventio 8 BWV 779
21 A4 Inventio 13 BWV 784
22 B}4Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23 B4 Le Coucou
24 C5 Gavotte
25 C{5 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26 D5 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27 E}5 Sonate K.545 1st Mov.
28 E5 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 F5 Rondo K.485
30 F{5Für Elise
31 G5 Marcia alla Turca
32 A}5Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33 A5 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34 B}5Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35 B5 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36 C6 Rhapsodie 2
37 C{6 Waltz Op.39-15 (Duet)
38 D6 Liebesträume 3
39 E}6 Blumenlied
Diversas listas
ES-180
40 E6 La Prière d’une Vierge
41 F6 Csikos Post
42 F{6Humoresque Op.101-7
43 G6 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44 A}6Sicilienne Op.78
45 A6 Berceuse [Dolly] (Duet)
46 B}6Arabesque 1
47 B6 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48 C7 Passepied [Suite bergamasque]
49 C{7 Gymnopédie 1
50 D7 Je Te Veux
51 E}7 Salut d’Amour
52 E7 The Entertainer
53 F7 Maple Leaf Rag
54 F{7L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55 G7 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56 A}7Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57 A7 Le retour [25 Etüden Op.100]
58 B}7La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59 B7 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60 C8 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
Número
Nombre de
la tecla de
selección
Título de la canción
Diversas listas
ES-181
Los elementos de ajuste grabados en la escena del usuario son los siguientes.
Lista de escenas preajustadas
Número
Nombre Contenido Título de la canción
1 Predeterminado Ajuste predeterminado de fábrica del
tono Berlin Grand
Nocturne Op.9-2
2Chopin Ajuste adecuado para tocar música
romántica como la de Chopin, etc.
Valse Op.64-1 “Petit Chien”
3 Beethoven Ajuste adecuado para tocar música
clásica como la de Beethoven, etc.
Sonate Op.31-2
“Tempest” 3rd Mov.
4Mozart Ajuste adecuado para tocar música bella
y ligera como la de Mozart, etc.
Sonate K.331 3rd Mov.
“Turkish March”
5 Debussy Ajuste adecuado para tocar música
impresionista como la de Debussy, etc.
Arabesque 1
6Liszt Ajuste para interpretaciones virtuosas
como las de Liszt, etc.
Mephisto-Walzer 1
7 Satie Ajuste adecuado para tocar música
moderna y contemporánea como la de
Satie, etc.
Le Piccadilly (Marche)
8Baroque Ajuste adecuado para tocar música del
período barroco como la de J.S. Bach,
etc.
Harmonious Blacksmith
9 Lección Ajuste adecuado para tocar piezas de
práctica, etc.
No.13
[Études de Mécanisme Op.849]
10 Concierto Ajuste adecuado para práctica de
conciertos, recitales, etc.
Étude Op.10-12 “Revolutionary”
Lista de elementos de registro de escenas del usuario
Función Elementos de ajuste
Tono
Selección del tono
Estratificación*1
División*1
Dúo
Modo Dúo*1
Octava de la parte izquierda de dúo*1
Octava de la parte derecha de dúo*1
Tempo de la canción Valor de tempo
Efectos del modo de
sonido
Activación/desactivación del Simulador de sala/Reverberación
Activación/desactivación de Surround
Tipo del Simulador de sala/Reverberación*2
Profundidad del Simulador de sala/Reverberación*2
Tipo de Surround*2
Chorus Tipo de chorus*2
Brillantez Brillantez
Diversas listas
ES-182
*1 Los ajustes grabados en escenas del usuario no afectan la reproducción de las canciones de
escena.
*2 Si la canción de escena es una canción de la Biblioteca musical, una canción del usuario o una
canción del grabador MIDI, los ajustes grabados en la escena del usuario se reflejarán en la
reproducción de canción de escena.
*3 Si la canción de escena es una canción del grabador MIDI, los ajustes de los datos de la canción se
reflejan en la reproducción de la canción de escena.
Simulador acústico
Resonancia de cuerdas*3
Resonancia de cuerdas abiertas*3
Resonancia de alícuota*3
Resonancia de apagador*3
Ruido de apagador*3
Ruido de acción al pulsar las teclas*3
Ruido de acción al soltar las teclas*3
Ruido de acción de pedal*3
Simulador de tapa
Toque del teclado
Respuesta al tacto
Respuesta de martillo
Respuesta a la liberación de tecla
Altura tonal
Transposición
Afinación A
Desplazamiento de octava de Upper1
Desplazamiento de octava de Upper2*1
Afinación de escala
Tono fundamental de la afinación
Tipo de afinación
Estiramiento de la afinación
Otros ajustes
Volumen de Upper1*1
Volumen de Upper2*1
Desafinación de Upper2*1
Pedal apagador de Upper2*1
Volumen de Lower*1
Desafinación de Lower*1
Pedal apagador de Lower*1
Volumen del teclado* 1
Volumen de canción MIDI
Volumen de canción de audio
Cancelación central de canciones de audio
Función Elementos de ajuste
Diversas listas
ES-183
Haga ajustes básicos tal como afinación
Mantenga pulsado el botón “FUNCTION” y pulse la tecla de selección.
Lista de funciones del teclado
Nombre de la nota
Función asignada
A0 Restablecimiento de fábrica
B}0 Apagado automático Desactivado/Activado
B0
C1 Ejecutar
C{1
Adaptador inalámbrico MIDI y audio
Emparejamiento de audio inalámbrico
D1
Activación/desactivación de la función inalámbrica
Desactivado/Activado
E}1Volumen del tono de notificación de conexión (–)
E1 (+)
F1 Borrar historial de conexión
F{1
Unidad flash USB
Guardar todo el audio
G1 Cargar todo el audio
A}1Cargar SMF/MRF
A1 Guardar SMF
B}1Guardar MRF
B1 Borrar SMF/MRF/Audio
C2 Formatear
C{2Memoria flash incorporada Borrar el audio
D2 Borrar todo el audio
E}2
E2
F2
Dúo
Modo Dúo Desactivado/Activado/Panoramización
F{2Desplazamiento de octava del teclado
izquierdo (–)
(–)
G2 (+)
A}2Desplazamiento de octava del teclado derecho
(+)
(–)
A2 (+)
B}2
B2
Mezclador
Volumen de audio inalámbrico (–)
C3 (+)
C{3Cancelación central del audio inalámbrico Desactivado/Activado
D3 Volumen de canciones de audio (–)
E}3(+)
E3 Cancelación central de canciones de audio Desactivado/Activado
F3 Volumen de canciones MIDI (–)
F{3(+)
G3 Volumen del teclado (–)
A}3(+)
A3
B}3
Reproductor/Grabador
Reproductor instantáneo
B3 Grabador MIDI
C4 Grabadora de audio (unidad USB)
C{4Grabación de audio con reproducción MIDI (unidad USB)
D4 Grabadora de audio (interna)
E}4Grabación de audio con reproducción MIDI (interna)
E4
F4
Afinación
Selección de la afinación de escalas
F{4Nota base de la afinación de la escala
G4 Estiramiento de la afinación Desactivado/Activado
A}4
A4
Afinación A
440,0 Hz
B}4442,0 Hz
B4 –0,1 Hz
C5 +0,1 Hz
C{5
D5
E}5
E5
F5
Barra de información visual
Visualización
Automático
F{5Metrónomo
G5 Teclado
A}5Pedal
A5 Audio
B}5Tipo de metrónomo 1/2/3/4/5
B5 Tipo de iluminación de audio 1/2/3/4
C6 Brillo/Desactivado Desactivado/1/2
C{6
D6 Pedal Posición de medio pedal (–)
E}6(+)
E6
F6
Ajustes MIDI
Control local Desactivado/Activado
F{6Canal de teclado (–)
G6 (+)
A}6Salida MIDI de velocidad de alta resolución Desactivado/Activado
A6
B}6 Luminosidad de los botones táctiles 1/2
B6 Sensibilidad de los botones táctiles del panel
izquierdo
(–)
C7 (+)
C{7Sensibilidad de los botones táctiles del panel
frontal
(–)
D7 (+)
E}7 Salida de los altavoces Desactivado/Activado/Automático
E7 Modo de auriculares Desactivado/Activado
F7 Ecualizador de sincronización de volumen Desactivado/Débil/Normal/Fuerte
F{7 Alerta de alimentación conectada Desactivado/Activado
G7 Ajuste de las luces del panel Desactivado/5 seg./15 seg./30 seg./60 seg./120 seg.
A}7 Reanudación automática Desactivado/Activado
A7 Volumen del tono de notificación (–)
B}7(+)
B7 Selección del grupo de tonos de notificación 1/2/3
C8 Bloqueo del panel Desactivado/Activado/Automático
A0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Diversas listas
ES-184
Cambie los efectos del modo de sonido y otros ajustes
Mantenga pulsado el botón “SOUND MODE” y pulse la tecla de selección.
Nombre de la nota
Función asignada
A0
Efectos del modo de sonido
Tipo de Simulador de sala/Reverberación
Tono
B}0Salon
B0 N.Y. Club
C1 Scoring Stage
C{1Opera Hall
D1 Viennese Hall
E}1L.A. Hall
E1 Berlin Hall
F1 British Stadium
F{1Room 1
G1 Room 2
A}1Room 3
A1 Large Room
B}1Hall 1
B1 Hall 2
C2 Hall 3
C{2Stadium
D2 Profundidad del Simulador de sala/
Reverberación
(–)
E}2(+)
E2 Profundidad del Simulador de sala/
Reverberación del audio inalámbrico
(–)
F2 (+)
F{2
Tipo de Surround
1
G2 2
A}2 3
A2
B}2
B2 Brillantez (–)
C3 (+)
C{3
Simulador acústico
Resonancia de cuerdas
Tono
D3 Desactivado
E}3(–)
E3 (+)
F3
Resonancia de apagador
Tono
F{3Desactivado
G3 (–)
A}3(+)
A3
Ruido de apagador
Tono
B}3Desactivado
B3 (–)
C4 (+)
C{4
Resonancia con cuerdas abiertas
Tono
D4 Desactivado
E}4(–)
E4 (+)
F4
Resonancia de alícuota
Tono
F{4Desactivado
G4 (–)
A}4(+)
A4
Ruido de acción del pedal
Tono
B}4Desactivado
B4 (–)
C5 (+)
C{5
Ruido de acción al pulsar las teclas
Tono
D5 Desactivado
E}5(–)
E5 (+)
F5
Ruido de acción al soltar las teclas
Tono
F{5Desactivado
G5 (–)
A}5(+)
A5
Simulador de tapa
Tono
B}5Cerrar
B5 Semi
C6 Total
C{6Retirada
D6
E}6
E6 Posición del piano Estándar
F6 Pared
F{6
G6
A}6
A6
B}6
B6
C7
Tipo de chorus
Tono
C{7Chorus 1
D7 Chorus 2
E}7Chorus 3
E7 Chorus 4
F7 Feedback Chorus
F{7Deep Chorus
G7 Flanger 1
A}7Flanger 2
A7 Flanger 3
B}7Flanger 4
B7 Short Delay 1
C8 Short Delay 2
A0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Diversas listas
ES-185
Cambio de los ajustes de escena y de metrónomo
Mantenga pulsado el botón “SCENE y pulse la tecla de selección.
Nombre de la nota
Función asignada
A0
Ajuste del tempo (utilizando un valor numérico)
0
B}0 1
B0 2
C1 3
C{1 4
D1 5
E}1 6
E1 7
F1 8
F{1 9
G1
A}1
A1 Tono de metrónomo (–)
B}1(+)
B1
C2
Ajuste del tempo (utilizando marcaciones de
tempo)
Largo
C{2Lento
D2 Adagio
E}2Andante
E2 Moderato
F2 Allegretto
F{2Allegro
G2 Vivace
A}2Presto
A2
B}2 Tempo por pulsación
B2 Cambio de tempo (–)
C3 (+)
C{3
Sonido de campana del metrónomo
Desactivado
D3 1 tiempo
E}32 tiempos
E3 3 tiempos
F3 4 tiempos
F{35 tiempos
G3 6 tiempos
A}37 tiempos
A3 8 tiempos
B}39 tiempos
B3 Almacene en Escenas del usuario
C4
Escena de usuario
1
C{4 2
D4 3
E}4 4
E4 5
F4 6
F{4 7
G4 8
A}4 9
A4 10
B}4
B4
C5
Escena preajustada
1
C{5 2
D5 3
E}5 4
E5 5
F5 6
F{5 7
G5 8
A}5 9
A5 10
B}5
B5
C6
C{6
D6
E}6
E6
F6
F{6
G6
A}6
A6
B}6
B6
C7
C{7
D7
E}7
E7
F7
F{7
G7
A}7
Unidad flash USB (escena de usuario)
Almacenar
A7 Cargar
B}7Borrado
B7
C8
Ejecución de la unidad flash USB (escena de usuario)
A0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Diversas listas
ES-186
Seleccione una canción
Mantenga pulsado el botón “a” y pulse la tecla de selección.
Nombre de la nota
Función asignada
A0
Selección de una canción mediante el
número de canción
0
B}0 1
B0 2
C1 3
C{1 4
D1 5
E}1 6
E1 7
F1 8
F{1 9
G1
A}1
A1
B}1
Selección de la parte de reproducción de la canción
LR/L/R
B1
Biblioteca musical (canciones del usuario)
61 Usuario 1
C2 62 Usuario 2
C{263 Usuario 3
D2 64 Usuario 4
E}265 Usuario 5
E2 66 Usuario 6
F2 67 Usuario 7
F{268 Usuario 8
G2 69 Usuario 9
A}270 Usuario 10
A2 Canción del grabador MIDI
B}2 Canción de la unidad flash USB
B2 Selección de canción (–)
C3 (+)
C{3
Biblioteca musical (canciones
incorporadas)
1 Nocturne Op.9-2
D3 2 Fantaisie-Impromptu Op.66
E}33 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
E3 4 Étude Op.10-5 “Black Keys”
F3 5 Étude Op.10-12 “Revolutionary
F{36 Étude Op.25-9 “Butterflies”
G3 7 Prélude Op.28-7
A}38 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
A3 9 Valse Op.64-2
B}310 Moments Musicaux 3
B3 11 Impromptu Op.90-2
C4 12 Marche Militaire 1 (Duet)
C{413 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
D4 14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
E}415 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
E4 16 Träumerei [Kinderszenen]
F4 17 Tambourin
F{418 Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
G4 19 Inventio 1 BWV 772
A}420 Inventio 8 BWV 779
A4 21 Inventio 13 BWV 784
B}422 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
B4 23 Le Coucou
C5 24 Gavotte
C{525 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
D5 26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
E}527 Sonate K.545 1st Mov.
E5 28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
F5 29 Rondo K.485
F{530 Für Elise
G5 31 Marcia alla Turca
A}532 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
A5 33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
B}534 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
B5 35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
C6 36 Rhapsodie 2
C{637 Waltz Op.39-15 (Duet)
D6 38 Liebesträume 3
E}639 Blumenlied
E6 40 La Prière d’une Vierge
F6 41 Csikos Post
F{642 Humoresque Op.101-7
G6 43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
A}644 Sicilienne Op.78
A6 45 Berceuse [Dolly] (Duet)
B}646 Arabesque 1
B6 47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
C7 48 Passepied [Suite bergamasque]
C{749 Gymnopédie 1
D7 50 Je Te Veux
E}751 Salut d’Amour
E7 52 The Entertainer
F7 53 Maple Leaf Rag
F{754 L’arabesque [25 Etüden Op.100]
G7 55 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
A}756 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
A7 57 Le retour [25 Etüden Op.100]
B}758 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
B7 59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
C8 60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
A0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Diversas listas
ES-187
Selección de canciones durante la reproducción de demostración
Mantenga pulsado el botón “a” y pulse la tecla de selección.
Nombre de la nota
Función asignada
A0
Canciones de demostración
1
B}0 2
B0 3
C1
C{1
D1
E}1
E1
F1
F{1
G1
A}1
A1
B}1
B1
C2
C{2
D2
E}2
E2
F2
F{2
G2
A}2
A2
B}2
B2 Selección de canción (–)
C3 (+)
C{3
Biblioteca musical (canciones
incorporadas)
1 Nocturne Op.9-2
D3 2 Fantaisie-Impromptu Op.66
E}33 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
E3 4 Étude Op.10-5 “Black Keys”
F3 5 Étude Op.10-12 “Revolutionary
F{36 Étude Op.25-9 “Butterflies”
G3 7 Prélude Op.28-7
A}38 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
A3 9 Valse Op.64-2
B}310 Moments Musicaux 3
B3 11 Impromptu Op.90-2
C4 12 Marche Militaire 1 (Duet)
C{413 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
D4 14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
E}415 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
E4 16 Träumerei [Kinderszenen]
F4 17 Tambourin
F{418 Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
G4 19 Inventio 1 BWV 772
A}420 Inventio 8 BWV 779
A4 21 Inventio 13 BWV 784
B}422 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
B4 23 Le Coucou
C5 24 Gavotte
C{525 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
D5 26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
E}527 Sonate K.545 1st Mov.
E5 28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
F5 29 Rondo K.485
F{530 Für Elise
G5 31 Marcia alla Turca
A}532 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
A5 33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
B}534 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
B5 35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
C6 36 Rhapsodie 2
C{637 Waltz Op.39-15 (Duet)
D6 38 Liebesträume 3
E}639 Blumenlied
E6 40 La Prière d’une Vierge
F6 41 Csikos Post
F{642 Humoresque Op.101-7
G6 43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
A}644 Sicilienne Op.78
A6 45 Berceuse [Dolly] (Duet)
B}646 Arabesque 1
B6 47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
C7 48 Passepied [Suite bergamasque]
C{749 Gymnopédie 1
D7 50 Je Te Veux
E}751 Salut d’Amour
E7 52 The Entertainer
F7 53 Maple Leaf Rag
F{754 L’arabesque [25 Etüden Op.100]
G7 55 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
A}756 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
A7 57 Le retour [25 Etüden Op.100]
B}758 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
B7 59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
C8 60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
A0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Diversas listas
ES-188
Marca de inicio y segundos de inicio para Reproductor instantáneo
Mantenga pulsado el botón “a” y pulse la tecla de selección.
Nombre de la nota
Función asignada
Conteo de segundos para inicio de la
reproducción instantánea
Marca para inicio de la reproducción
instantánea
A0 15 segundos atrás
B}0Más reciente
B0 20 segundos atrás
C1 25 segundos atrás
C{11 vez atrás
D1 30 segundos atrás
E}12 veces atrás
E1 35 segundos atrás
F1 40 segundos atrás
F{13 veces atrás
G1 45 segundos atrás
A}14 veces atrás
A1 50 segundos atrás
B}15 veces atrás
B1 55 segundos atrás
C2 60 segundos atrás
C{26 veces atrás
D2 65 segundos atrás
E}27 veces atrás
E2 70 segundos atrás
F2 75 segundos atrás
F{28 veces atrás
G2 80 segundos atrás
A}29 veces atrás
A2 85 segundos atrás
B}210 veces atrás
B2 90 segundos atrás
C3 95 segundos atrás
C{311 veces atrás
D3 100 segundos atrás
E}312 veces atrás
E3 105 segundos atrás
F3 110 segundos atrás
F{313 veces atrás
G3 115 segundos atrás
A}314 veces atrás
A3 120 segundos atrás
B}315 veces atrás
B3 125 segundos atrás
C4 130 segundos atrás
C{416 veces atrás
D4 135 segundos atrás
E}417 veces atrás
E4 140 segundos atrás
F4 145 segundos atrás
F{418 veces atrás
G4 150 segundos atrás
A}419 veces atrás
A4 155 segundos atrás
B}420 veces atrás
B4 160 segundos atrás
C5 165 segundos atrás
C{521 veces atrás
D5 170 segundos atrás
E}522 veces atrás
E5 175 segundos atrás
F5 180 segundos atrás
F{523 veces atrás
G5 185 segundos atrás
A}524 veces atrás
A5 190 segundos atrás
B}525 veces atrás
B5 195 segundos atrás
C6 200 segundos atrás
C{626 veces atrás
D6 205 segundos atrás
E}627 veces atrás
E6 210 segundos atrás
F6 215 segundos atrás
F{6 215 segundos atrás 28 veces atrás
G6 220 segundos atrás
A}629 veces atrás
A6 225 segundos atrás
B}630 veces atrás
B6 230 segundos atrás
C7 235 segundos atrás
C{731 veces atrás
D7 240 segundos atrás
E}732 veces atrás
E7 245 segundos atrás
F7 250 segundos atrás
F{733 veces atrás
G7 255 segundos atrás
A}734 veces atrás
A7 260 segundos atrás
B}735 veces atrás
B7 265 segundos atrás
C8 270 segundos atrás
A0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Diversas listas
ES-189
Cambie los ajustes del tono y otros
Mantenga pulsado el botón “TONE” y pulse la tecla de selección.
Nombre de la nota
Función asignada
A0
Ajustes de Upper1
Volumen de Upper1 (–)
B}0(+)
B0 Desplazamiento de octava de Upper1 (–)
C1 (+)
C{1Transposición (–)
D1 (+)
E}1
Respuesta al tacto
Desactivado
E1 Ligero
F1 Mediano ligero
F{1Normal
G1 Mediano pesado
A}1Pesado
A1
Respuesta de martillo
Tono
B}1Desactivado
B1 (–)
C2 (+)
C{2
D2
E}2
Respuesta a la liberación de tecla
Tono
E2 Rápido
F2 Normal
F{2Lento
G2
A}2
A2
B}2
B2 Selección del tono (–)
C3 (+)
C{3
Selección del tono
BERLIN GRAND
D3 BERLIN GRAND BRIGHT
E}3BERLIN GRAND MELLOW
E3 HAMBURG GRAND
F3 HAMBURG GRAND BRIGHT
F{3HAMBURG GRAND MELLOW
G3 VIENNA GRAND
A}3VIENNA GRAND BRIGHT
A3 VIENNA GRAND MELLOW
B}3ROCK PIANO
B3 JAZZ PIANO
C4 BALLAD PIANO
C{4POP PIANO
D4 DANCE PIANO
E}4HONKY-TONK PIANO
E4 PIANO PAD
F4 ELEC.PIANO
F{460’S E.PIANO
G4 DIGITAL E.PIANO 1
A}4DIGITAL E.PIANO 2
A4 HARPSICHORD
B}4VIBRAPHONE
B4 STRINGS 1
C5 STRINGS 2
C{5PIPE ORGAN
D5 JAZZ ORGAN
E}5ELEC.ORGAN 1
E5 ELEC.ORGAN 2
F5 BASS (LOWER)
F{5
Selección de tono del Repertorio de piano clásico
SONATA GRAND
G5 CONCERT ETUDE GRAND
A}5ETUDE GRAND
A5 PRELUDE GRAND
B}5ROMANCE GRAND
B5 PARTITA GRAND
C6 NOCTURNE GRAND
C{6WALTZ GRAND
D6 POLONAISE GRAND
E}6LITTLE PIECE UPRIGHT
E6
F6
F{6
G6
A}6
A6
B}6
B6
C7
Ajustes de Estratificación
Estratificación Desactivado/Activado
C{7Volumen de Upper2 (–)
D7 (+)
E}7Desplazamiento de octava de Upper2 (–)
E7 (+)
F7 Desafinación de Upper2 (–)
F{7(+)
G7 Pedal apagador de Upper2 Desactivado/Activado
A}7
Ajustes de División
Volumen de Lower (–)
A7 (+)
B}7Desafinación de Lower (–)
B7 (+)
C8 Pedal apagador de Lower Desactivado/Activado
A0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Diversas listas
ES-190
MIDI Implementation Chart
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127*1
0 - 127
True voice
Program
Change True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
OX
Exclusive
O
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
O 9nH v = 0, 8nH v = 0 - 127
O 9nH v = 1 - 127
O 8nH v = 0 - 127
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
Song Pos
Song Sel
Tune
Aux
Messages
Remarks
X
X
X
X
X
X
O
O
X
O
O
X
All sound off
Reset all controller
Local ON/OFF
All notes OFF
Active Sense
System Reset
System
Real Time
X
X
X
X
Clock
Commands
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
64
65
66
67
71
72
73
74
76
77
78
84
88
91
93
94
100, 101
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF
,
POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF
,
MONO
O : Yes
X
: No
O
X
X
O
O
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
O
*2
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*2
*2
OO
0 - 127
Bank select LSB/MSB
Modulation
Portamento time
Data entry LSB/MSB
Channel Volume
Pan
Expression
Damper Pedal (Sustain)
Portamento On/Off
Sostenuto
Soft pedal
Filter resonance
Release time
Attack time
Filter Cutoff Frequency
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
Portamento control
High resolution velocity prefix
Reverb send level
Chorus send level
Delay send level
RPN LSB/MSB
*2
O
*2
Model: AP-750 Version : 1.0
*1: Depende del tono.
*2: Para obtener más información acerca de RPN y los mensajes exclusivos del
sistema, consulte Implementación MIDI en
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/AP-750/
Los mensajes MIDI marcados con “x” en la columna “Transmitted” del cuadro
anterior podrían generarse con determinadas operaciones.
MA2401-A
Publicada: 1/2024
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Casio AP-750NEW Manual de usuario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario