Casio PX-S1000 El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario
ES
GUÍA DEL USUARIO
PX
-
S1000
Configuración inicial
Preparación de la fuente de
alimentación
Encendido y apagado Uso del pedal Uso de los auriculares
Para tocar el piano digital
Selección de un solo tono Estratificación de dos tonos División del teclado en dos
tonos
Uso del metrónomo
Cambio de la altura tonal
Añadir profundidad a las
notas
Ajuste del tempo Cambio de la altura tonal en
pasos de semitono
(Transposición)
Afinación precisa de la altura
tonal (Afinación)
Uso de chorus
Cambio de la
reverberación y
ambientación sonora
Escuchar con
reproducción automática
Grabación de
interpretaciones en
tiempo real
Conectar con un
dispositivo inteligente
Uso de los efectos del modo
sonido (Simulador de sala y
Surround)
Escuchar canciones
(Biblioteca musical)
Grabación y reproducción de
las interpretaciones
(Grabador MIDI)
Vinculación con un dispositivo
inteligente (función APP)
Cuando el piano digital funciona solo con energía de las pilas, las notas podrían sonar distorsionadas al interpretar o
reproducir una canción a un volumen máximo. Esto se debe a la diferencia entre alimentación mediante el adaptador de CA
y alimentación mediante pilas, y no indica un fallo de funcionamiento del piano digital. Si hay distorsión, cambie a
alimentación mediante el adaptador de CA o baje el nivel de volumen.
Cubierta
ES-1
Acerca de los datos de partituras
Los datos de partituras se pueden descargar como archivo PDF del sitio web de CASIO, al cual se accede utilizando la URL o el
código QR indicado a continuación. Esto le permitirá ver partituras en su dispositivo inteligente. De la tabla de contenido del
archivo PDF podrá pasar directamente a la partitura que desee e imprimirla según se requiera.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/PX-S1000/
Accesorios incluidos y opcionales
Utilice sólo los accesorios especificados para este piano digital.
El uso de accesorios no autorizados aumenta el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
Si desea obtener información sobre los accesorios que se venden por separado para este producto, solicite el catálogo de
CASIO a su vendedor, o visite el sitio web de CASIO en la URL o código QR siguientes.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/PX-S1000/
Se prohíbe la reproducción del contenido de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Según las leyes de los
derechos de autor, queda prohibido el uso del contenido de este manual sin el consentimiento de CASIO, salvo que sea
para su uso personal.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO
(INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LA
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SE RELACIONEN CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE
MANUAL O EL PRODUCTO, AÚN CUANDO CASIO HAYA SIDO ADVERTIDO RESPECTO A LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS.
El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
La apariencia real del producto puede diferir de la mostrada en las ilustraciones de esta Guía del usuario.
Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de terceros.
ES-2
Información general y configuración ES-3
Guía general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-3
Preparación de la fuente de alimentación. . . . . . . . ES-5
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-6
Apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-7
Uso del pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-7
Uso de los auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-8
Operaciones comunes a todos los modos ES-8
Operaciones con los botones táctiles . . . . . . . . . . . ES-8
Tonos de notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-9
Operaciones del piano digital ES-10
Para escuchar la reproducción de
demostración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-10
Selección de un tono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-10
Selección de un solo tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-10
Estratificación de dos tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-11
División del teclado en dos tonos . . . . . . . . . . . . . . . ES-12
Para cambiar la respuesta del teclado
a presión de pulsación (Respuesta al tacto) . . . ES-12
Cambio de la altura tonal en pasos de semitono
(Transposición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-13
Afinación precisa de la altura tonal (Afinación). . . ES-14
Cambio de la altura tonal en unidades de octavas
(desplazamiento de octava). . . . . . . . . . . . . . . . ES-14
Uso de los efectos del modo sonido
(Simulador de sala y Surround) . . . . . . . . . . . . . ES-15
Uso de chorus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-17
Uso de la brillantez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-17
Ajuste de las características de sonido
de un piano acústico (Simulador acústico) . . . . ES-18
Uso del metrónomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-20
Ajuste del tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-21
División del teclado para ejecuciones a dúo. . . . . ES-22
Cambio de la afinación de escala
(Temperamento) del teclado . . . . . . . . . . . . . . . ES-23
Escuchar canciones (Biblioteca musical) . . . . . . . ES-24
Grabación y reproducción de las interpretaciones
(Grabador MIDI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-26
Creación de una grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-27
Reproducción del contenido grabado . . . . . . . . . . . . ES-28
Configuración de los ajustes ES-29
Ajuste del volumen de la parte Upper1 . . . . . . . . . ES-29
Configuración de los ajustes de la
parte Upper2 y la parte inferior . . . . . . . . . . . . . ES-30
Ajuste del balance del volumen . . . . . . . . . . . . . . ES-31
Cancelación central de la entrada de audio . . . . . ES-31
Configuración de los ajustes MIDI . . . . . . . . . . . . ES-32
Cambio de las funciones del pedal . . . . . . . . . . . . ES-33
Otros ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-34
Restablecimiento de fábrica (Inicialización) . . . . . ES-36
Vinculación con un dispositivo inteligente
(función APP) ES-37
Solución de problemas ES-38
Referencia ES-40
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . .ES-40
Lista de tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ES-42
Lista de la biblioteca musical . . . . . . . . . . . . . . . . .ES-43
MIDI Implementation Chart
Contenido
ES-3
Panel frontal
Información general y configuración
Guía general
1 Botón P (Encendido)
2 Perilla de volumen
3 Botón FUNCTION
4 Botón SOUND MODE
5 Botón METRONOME
6 Botón a
7 Botón 0 (REC)
8 Botón GRAND PIANO
9 Botón ELEC. PIANO
bk Tomas PHONES
*1 Botones táctiles
Los botones 3 a 9 son botones táctiles cuyas luces se
iluminan al encender la unidad.
*2 Nombres y alturas tonales de las notas del teclado
Los nombres y las alturas tonales de las notas empleados en
este manual se basan en el estándar internacional. La C
media es C4, la C más baja es C1 y la C más alta es C8.
En la siguiente ilustración se muestran los nombres de las
notas de las teclas, de C4 a C5.
bk
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8A0
1 2 3456789
*
2
*
1
Parte delantera
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C{4E}4F{4A}4B}4
ES-4
Información general y configuración
Parte posterior
Preparación del atril
bl Puerto USB bm Toma DAMPER PEDAL
bn Toma PEDAL UNIT
bo Toma AUDIO IN
bp Tomas LINE OUT R, L/MONO
bq Terminal DC 12V
bl
bm bn bo bqbp
Atril
ES-5
Información general y configuración
Su piano digital utiliza un adaptador de CA para suministrar
energía.
Si bien este piano digital puede alimentarse mediante
batería, por lo general se recomienda el uso de un
adaptador de CA.
Uso del adaptador de CA
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA
especificado para este piano digital. El uso de un adaptador
de CA de diferente tipo puede ocasionar un mal
funcionamiento.
Nunca conecte el adaptador de CA (norma de la JEITA,
con clavija de polaridad unificada) entregado con este
piano digital a ningún otro dispositivo que no sea este
piano digital. De lo contrario, se correrá el riesgo de un
mal funcionamiento.
Asegúrese de apagar el piano digital antes de conectar
o desconectar el adaptador de CA.
El adaptador de CA estará caliente después de un uso
prolongado. Esto es normal y no es ningún signo de
anomalía.
Tenga en cuenta las precauciones importantes citadas
a continuación para evitar daños en el cable de
alimentación.
Durante el uso
Nunca tire del cable con una fuerza excesiva.
Nunca tire repetidas veces del cable.
Nunca retuerce el cable en la base de la clavija o del
conector.
Durante el traslado
Antes de trasladar el piano digital a otro sitio, asegúrese
de desenchufar el adaptador de CA del tomacorriente.
Durante el almacenamiento
Haga un lazo y ate el cable de alimentación, pero no lo
enrolle nunca alrededor del adaptador de CA.
Nunca introduzca objetos metálicos, lápices ni ningún
otro objeto en el terminal de 12 V CC del producto.
Esto aumenta el riesgo de que se produzca un
accidente.
No utilice el cable de alimentación suministrado con el
producto, con otros dispositivos.
Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente
que esté cerca del piano digital. Así podrá
desenchufarlo inmediatamente de la toma de corriente
en el caso de que ocurra un problema.
El adaptador de CA es solo para uso en interiores.
No lo deje en lugares donde pueda mojarse. Asimismo,
no ponga un florero ni otro recipiente lleno de agua
sobre el adaptador de CA.
Asegúrese de no tapar nunca el adaptador de CA con
un periódico, mantel, cortina ni con cualquier otro tipo
de tela.
Si no va a utilizar el piano digital durante mucho
tiempo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de
corriente.
El adaptador de CA no se puede reparar. Si el
adaptador de CA no funciona correctamente o se daña,
cámbielo por uno nuevo.
Entorno de uso del adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Humedad: 10% a 90% RH
Polaridad de salida: &
Preparación de la fuente de
alimentación
Adaptador de CA especificado: AD-A12150LW
(Clavija de la norma
JEITA)
Toma de corriente doméstica
Adaptador de CA
bq DC 12V
Cable de
alimentación
Información general y configuración
ES-6
Uso de las pilas
Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las
pilas.
Prepare seis pilas alcalinas disponibles en el mercado.
Cuando ponga el piano digital boca abajo para instalar
las pilas, observe las precauciones citadas a
continuación.
Para evitar el riesgo de lesiones, tenga cuidado de
que sus dedos no queden atrapados debajo del
piano digital.
Preste atención para que el piano digital no se voltee
ni reciba fuertes impactos. Un impacto puede dañar
la perilla de volumen y las teclas.
1.
Abra la tapa del compartimento de las pilas
situada en la parte inferior del piano digital.
2.
Coloque seis pilas de tamaño AA en el
compartimento de las pilas.
Asegúrese de orientar los extremos positivo + y
negativo - de las pilas tal como aparecen marcados en
el piano digital.
3.
Inserte las lengüetas de la tapa del
compartimento de las pilas en los orificios
situados a lo largo del lateral del
compartimento, y cierre la tapa.
Indicador de carga baja de las pilas
El parpadeo de las luces de todos los botones táctiles, a
excepción de 3 FUNCTION, indica que la carga de las pilas
está baja. Si esto sucede, intente bajar el nivel de volumen. Si
las luces continúan parpadeando, cambie las pilas por unas
nuevas.
El uso del piano digital con las pilas muy descargadas
puede hacer que se apague repentinamente.
Esto puede causar daños o la pérdida de los datos
almacenados en el piano digital.
La carga baja de las pilas puede causar un
funcionamiento anormal. Si esto sucede, cambie las
pilas por otras nuevas.
1.
Antes de encender la unidad, gire la perilla de
volumen 2 hasta el tope en la dirección
indicada en la siguiente ilustración.
2.
Pulse el botón 1P (Encendido) para
encender la unidad.
Al encender la unidad, las luces de los botones táctiles
del panel frontal se encienden secuencialmente de
izquierda a derecha (3 FUNCTION a 9 ELEC.
PIANO). Cuando se enciendan las luces de todos los
botones táctiles, el piano digital estará listo para usar.
Tras pulsar 1P (Encendido) para encender la
unidad, no pise ningún pedal hasta que el piano digital
esté listo para tocar (todos los botones táctiles
iluminados).
La unidad podría no encenderse con un toque
demasiado leve del botón 1P (Encendido). Esto no
es ningún signo de anomalía. Si esto sucede, dele un
toque más fuerte al botón 1P (Encendido).
3.
Utilice la perilla de volumen 2 para ajustar el
volumen.
4.
Para apagar la unidad, mantenga pulsado el
botón 1P (Encendido) hasta que se apaguen
las luces de todos los botones táctiles.
El piano digital entra en el estado de espera cuando se
pulsa el botón 1P (Encendido) para apagarlo. En el
estado de espera, continuará circulando una pequeña
cantidad de corriente por el piano digital. Si no se va a
utilizar el piano digital durante mucho tiempo o si hay una
tormenta eléctrica en su área, asegúrese de desenchufar el
adaptador de CA de la toma de corriente.
Con el apagado del piano digital comúnmente el mero de
tono y otros ajustes vuelven a sus ajustes predeterminados
iniciales. Para que la mayoría de los ajustes se guarden al
apagar la unidad, habilite la Reanudación automática
(página ES-34).
Si la Reanudación automática está deshabilitada, al apagar
la unidad los ajustes se inicializan, con excepción de la
afinación (página ES-14) y la luminosidad de los botones
táctiles (página ES-34).
Lengüetas
Encendido y apagado
B
ES-7
Información general y configuración
Alerta alimentación conectada
Después de unos seis minutos de inactividad mientras el
piano digital se alimenta mediante el adaptador de CA, la
función Alerta alimentación conectada hace que los botones
táctiles se enciendan y apaguen secuencialmente para
recordarle que la alimentación está conectada. La iluminación
de los botones se restablece a su estado normal (todos los
botones se iluminan) al tocar un botón, al tocar algo en el
teclado o al realizar alguna otra operación.
Para apagar la unidad, mantenga pulsado el botón 1P
(Encendido) hasta que se apaguen las luces de todos los
botones táctiles.
El recordatorio de alimentación conectada puede
habilitarse o deshabilitarse según se requiera. Consulte
Otros ajustes” (página ES-34).
Si está utilizando pilas para alimentar el piano digital, la
alimentación se desconectará automáticamente tras un
período de inactividad de aproximadamente seis minutos.
Consulte “Apagado automático” (página ES-7).
Restablecer los ajustes iniciales
predeterminados de fábrica
Para restablecer los datos y ajustes almacenados en el piano
digital a sus valores predeterminados de fábrica, puede
utilizar el Restablecimiento de fábrica (Inicialización) en
cualquier momento. Para obtener más información, consulte
Restablecimiento de fábrica (Inicialización)” (página ES-36).
Para ahorrar energía, este piano digital ha sido diseñado para
apagarse automáticamente tras un período de inactividad
preestablecido. El tiempo de activación para el apagado
automático es de unas cuatro horas cuando la alimentación
es suministrada por el adaptador de CA o de seis minutos con
alimentación mediante pilas.
Para que no se desconecte la alimentación
automáticamente durante un concierto, etc., deshabilite el
Apagado automático. Para deshabilitar el Apagado
automático, realice el siguiente procedimiento.
Para habilitar o deshabilitar el apagado
automático
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION,
pulse la tecla B}0.
Con cada pulsación de la tecla B}0 suena un tono de
notificación y el Apagado automático cambia entre
habilitado y deshabilitado. Para obtener más
información, consulte “Tonos de notificación (página
ES-9).
2.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
3 FUNCTION.
Conecte el pedal suministrado (SP-3) a la toma
bm DAMPER PEDAL.
Parte posterior
Este pedal funciona como pedal apagador según los ajustes
predeterminados de fábrica del piano digital. Para cambiarlo a
una función diferente (sordina, sostenuto, etc.), consulte
Cambio de las funciones del pedal” (página ES-33).
Toma PEDAL UNIT
Puede conectar la unidad de 3 pedales (SP-34) disponible
opcionalmente a la toma bn PEDAL UNIT situada en la
parte posterior del piano digital. Puede utilizar estos pedales
para obtener una expresión similar a la disponible con un
piano acústico.
Funciones de los pedales SP-34
Pedal apagador
Si presiona el pedal apagador mientras toca el teclado se
aplicará un efecto de reverberación a las notas que toca en el
teclado. El pedal SP-34 también permite la operación de
medio pedal, por lo que el efecto amortiguador se puede
aplicar parcialmente con solo pisar el pedal hasta la mitad de
su recorrido.
Pedal de sordina
Después de presionar este pedal, las notas que se ejecutan
en el teclado se suprimen para que suenen más suaves.
Pedal de sostenuto
Se sostienen solo las notas de las teclas que se presionan al
pisar este pedal, incluso si las teclas se sueltan, hasta que se
libere el pedal.
Es posible utilizar la unidad de pedal disponible por
separado junto con el pedal suministrado.
Apagado automático
B}0
Uso del pedal
Toma bm DAMPER PEDAL (Toma estándar (6,3 mm))
SP-3
Pedal de sordina
Pedal de sostenuto
Pedal apagador
ES-8
Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los
altavoces, de modo que podrá practicar aún a altas horas de
la noche sin molestar a nadie.
Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar los
auriculares.
Los auriculares no vienen incluidos con el piano digital.
Utilice auriculares disponibles comercialmente. Si desea
más información sobre las opciones, consulte la página
ES-1.
No utilice los auriculares con el volumen demasiado
alto durante un tiempo prolongado. Correría el riesgo
de sufrir daños auditivos.
Si utiliza auriculares que requieren una clavija
adaptadora, asegúrese de no dejar la clavija insertada
cuando desconecte los auriculares. De hacerlo, el
sonido no saldrá por los altavoces cuando toque el
teclado.
Para emitir sonido por los altavoces con los
auriculares conectados
Habilite el ajuste “Salida de los altavoces” en “Otros ajustes
(página ES-34) para que el sonido se emita por los altavoces,
aunque haya una clavija conectada a una de las tomas
PHONES.
A menos que se indique específicamente de otro
modo, en todos los procedimientos que se describen
en este manual se supone que el piano digital se
encuentra en su estado de encendido inicial
(inmediatamente después de encender la unidad).
Si surge algún problema durante un procedimiento,
apague y vuelva a encender el piano digital y, a
continuación, intente realizar nuevamente el
procedimiento.
Tenga en cuenta que si apaga el piano digital durante
un procedimiento, se borrarán los datos pendientes
que no se hayan almacenado.
Al encender el piano digital se iluminan todos los botones
táctiles del panel frontal.
Para accionar un botón táctil, tóquelo firmemente con
el dedo al descubierto. Los botones táctiles no
responderán si los pulsa con los guantes puestos.
Si un botón táctil no responde, realice los siguientes
pasos para aumentar la sensibilidad táctil del botón.
(1) Apague el piano digital.
(2) Mientras mantiene pulsada la tecla C8 (en el
extremo derecho), pulse el botón 1P
(Encendido).
Mantenga pulsada la tecla C8 hasta que los
botones táctiles se enciendan en orden
secuencial de izquierda a derecha (de
3 FUNCTION a 9 ELEC. PIANO). No es
necesario mantener pulsado el botón 1P
(Encendido).
Apagado automático de las luces de los botones
táctiles (Ajuste de las luces del panel)
Para ahorrar energía, el ajuste de las luces de todos los
botones, a excepción de 3 FUNCTION, se pueden
configurar para que se apaguen tras un período de
inactividad determinado. Puede especificar el tiempo de
inactividad hasta que las luces se apaguen, o especificar que
las luces permanezcan encendidas (ajuste predeterminado
inicial mientras el adaptador de CA está conectado).
Para obtener información sobre cómo configurar este ajuste,
consulte “Para cambiar el ajuste de iluminación del panel
(página ES-35).
Uso de los auriculares
Toma bk PHONES (Toma mini estéreo (3,5 mm))
Operaciones comunes a
todos los modos
Operaciones con los botones
táctiles
B
ES-9
Operaciones comunes a todos los modos
Para volver a encender las luces de los botones táctiles,
toque 3 FUNCTION.
Si el piano digital se enciende mediante la alimentación
mediante pilas solamente (sin utilizar el adaptador de CA),
el ajuste de la iluminación del panel cambiará
automáticamente a 60 segundos para prolongar la vida útil
de las pilas. El ajuste de la iluminación del panel se puede
cambiar según sea necesario.
Si usted apaga el piano digital, conecta el adaptador de CA
y lo vuelve a encender, se seleccionará automáticamente
“Off” (apagado) para el ajuste de la iluminación del panel (si
la reanudación automática está deshabilitada).
Operaciones de los botones táctiles solamente
Toque firmemente un botón e inmediatamente suéltelo para
que se realicen las operaciones asignadas al botón.
Por ejemplo, si toca 9 ELEC. PIANO se seleccionará el
tono ELEC.PIANO, mientras que si toca 5 METRONOME,
se activará (o desactivará) el metrónomo.
Combinaciones de botón táctil + tecla del teclado
La combinación de botones táctiles (a excepción del botón
70 (REC)) y teclas permite configurar diversos ajustes del
piano digital. Como ejemplo, este procedimiento nos muestra
cómo seleccionar el tono JAZZ ORGAN.
1.
Mantenga pulsado 8 GRAND PIANO.
Hasta que suelte 8 GRAND PIANO en el paso 3 de
abajo, puede utilizar las teclas para seleccionar tonos
y configurar otros ajustes. Para obtener información
acerca de las operaciones que se pueden realizar
mientras se mantiene pulsado 8 GRAND PIANO,
consulte “Lista de funciones del teclado”.
2.
Pulse la tecla B1.
Se selecciona el tono JAZZ ORGAN y suena el tono de
confirmación JAZZ ORGAN para confirmar la selección.
3.
Suelte 8 GRAND PIANO.
Ahora podrá tocar en el teclado con el tono JAZZ
ORGAN.
Al realizar una operación mediante el uso combinado de
botones táctiles y teclas (página ES-9), al pulsar una tecla
sonará un tono de notificación para informarle el resultado de
la operación. A continuación se describen los tipos de los
tonos de notificación.
Tipos de tonos de notificación
Juegos de tonos de notificación
Su piano digital viene con tres justos de tonos de notificación
diferentes para su selección. Los tonos de notificación
también se pueden deshabilitar, según se desea.
Para obtener información sobre cómo cambiar el juego del
tono de notificación, consulte “Otros ajustes” (página ES-34).
B1
C
C
Tonos de notificación
Este tipo de
tono suena:
Cuando esto sucede:
Tono de
recepción
Se ha recibido y aplicado una operación de
tecla. Este tono suena cuando al pulsar una
tecla que alterna la configuración entre
habilitada y deshabilitada, hay un ajuste
habilitado (activado).
Tono de
operación no
válida
Ha pulsado una tecla incorrecta. Este tono
indica una operación no válida.
Tono de límite
superior,
límite inferior
Operación de tecla no válida por exceder el
límite superior o inferior del ajuste.
Tono de
inicialización
Los ajustes se restablecieron a los valores
iniciales predeterminados. Este tono suena
al pulsar las teclas de más (+) y de menos
(–) al mismo tiempo, etc.
Tono de
opción
Para cambiar una opción de ajuste, pulse
una tecla para desplazarse por las
opciones. El número de veces que suena el
tono depende de la opción seleccionada.
Tono de
desactivación
El ajuste se deshabilita (se desactiva).
Tono de
referencia
Cuando se utilizan las teclas de más (+) y
de menos (–) del teclado para cambiar un
valor de ajuste, un tono de referencia suena
para avisarle que la operación de tecla dio
lugar a un determinado valor ajustable.
En el caso de valores de números enteros
(no fraccionarios), el tono de referencia
suena siempre que el valor del ajuste sea
múltiplo de 10 (10, 20, etc.) En el caso de
valores fraccionarios (como 440,2), el tono
de referencia suena siempre que el valor
del ajuste sea un número entero (440, 441,
etc.)
Tono de fin Se ha pulsado la tecla que pone fin a una
operación de ajuste que consiste en
múltiples operaciones de tecla.
Por ejemplo, cuando se introduce un ajuste
de tempo de tres dígitos, este tono suena al
pulsar la tecla para el tercer dígito.
B
ES-10
1.
Mantenga pulsado 3 FUNCTION.
Esto hace que la luz DEMO parpadee y que la luz
4 SOUND MODE se ilumine (y que las luces de los
otros botones se apaguen).
2.
Toque 4 SOUND MODE.
Las luces 6 a y DEMO se encienden y se inicia la
reproducción de una canción de demostración (y las
luces de los botones, a excepción de 6 a, se
apagan). Una vez finalizada la reproducción de la
canción de demostración, continuará reproduciendo las
canciones de la biblioteca musical (página ES-24).
Las siguientes operaciones se pueden realizar
durante la reproducción de demostración.
* Para obtener información sobre el número de canción
asignado a cada tecla del teclado, consulte “Lista de la
biblioteca musical” (página ES-43).
3.
Para detener la reproducción de la canción de
demostración, toque 6 a.
Los botones que se apagaron durante la operación
anterior se vuelven a encender.
Si el Apagado automático está habilitado, la alimentación
se desconectará automáticamente después del tiempo
preestablecido, incluso durante la reproducción de
demostración. Para evitarlo, deshabilite el Apagado
automático mediante el procedimiento descrito en “Para
habilitar o deshabilitar el apagado automático” (página
ES-7).
Su piano digital viene con 17 tonos, incluyendo tres tonos de
piano de cola asignados a todo el rango del teclado, más un
tono de bajo que puede asignarse al rango inferior solamente.
Además de asignar un solo tono al teclado, también es
posible estratificar dos tonos diferentes y dividir el teclado en
dos tonos para el lado izquierdo y lado derecho.
Para seleccionar un tono mediante las teclas del
teclado
1.
Mientras mantiene pulsado 8 GRAND
PIANO, pulse una tecla de A0 a C{2.
Por ejemplo, si pulsa la tecla F{1 se seleccionará el
tono HARPSICHORD y se escuchará el tono
HARPSICHORD para confirmar la selección.
Para obtener información sobre el tono asignado a
cada tecla del teclado, consulte “Lista de tonos
(página ES-42).
2.
Suelte 8 GRAND PIANO.
Para seleccionar tonos con los botones táctiles
1.
Toque un botón como se describe a
continuación para seleccionar el tono que
desea.
Si los tonos están actualmente estratificados (página
ES-11) o si el teclado está dividido en dos tonos
(página ES-12), al realizar el procedimiento anterior
para seleccionar tonos, se cancelan los ajustes de
estratificación y división.
Tonos de piano de cola
En la tabla siguiente se describen las características de cada
uno de los tres tonos de piano de cola.
Operaciones del piano digital
Para escuchar la reproducción de
demostración
Para hacer esto: Haga lo siguiente:
Saltar a la canción
siguiente
Mientras mantiene pulsado
6 a, pulse la tecla B0.
Saltar a la canción anterior Mientras mantiene pulsado
6 a, pulse la tecla B}0.
Saltar a una canción
específica
Mientras mantiene pulsado
6 a, pulse una tecla de
C1 a B5.*
Volver a la primera canción
(canción de demostración)
Mientras mantiene pulsado
6 a, pulse las teclas B}0
y B0 simultáneamente.
B}0
B0
C1 - B5
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Selección de un tono
Selección de un solo tono
Para seleccionar este tono: Toque:
GRAND PIANO CONCERT 8 GRAND PIANO
ELEC.PIANO 9 ELEC. PIANO
Nombre del tono Descripción
CONCERT Un tono de piano de cola de
concierto para cambios de tono
dinámicos y naturales.
BRIGHT Un sonido de piano de cola brillante
y cristalino.
MELLOW Un tono de piano de cola cálido y
tenue.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A0 - C{2
ES-11
Operaciones del piano digital
La estratificación permite que dos tonos diferentes suenen al
mismo tiempo. El tono que se estratifica sobre otro tono es el
“tono de la parte Upper2”, al que se denomina “tono Upper2”
en este manual. El tono sobre el cual se estratifica el tono
Upper2 es el “tono de la parte Upper1”, al que se denomina
“tono Upper1”.
Para estratificar dos tonos
1.
Para seleccionar el tono Upper1, utilice el
procedimiento descrito en “Selección de un
solo tono” (página ES-10).
2.
Seleccione el tono Upper2.
(1) Mientras mantiene pulsado 9 ELEC. PIANO,
pulse una de las teclas de A0 a C{2.
Por ejemplo, si pulsa la tecla A}1 se seleccionará
STRINGS 1 como el tono Upper2 y se escuchará
el tono de confirmación mediante el tono
STRINGS 1.
Para obtener información sobre el tono asignado a
cada tecla, consulte “Botón ELEC.PIANO + tecla
del teclado” en la “Lista de funciones del teclado”.
(2) Suelte 9 ELEC. PIANO.
3.
Habilite la estratificación.
(1) Mientras mantiene pulsado 9 ELEC. PIANO,
pulse la tecla C7.
Con cada pulsación de C7 la estratificación se
alterna entre habilitada y deshabilitada. Un tono
de notificación (página ES-9) suena para
informarle que la estratificación está habilitada o
deshabilitada.
(2) Suelte 9 ELEC. PIANO.
Ahora, cuando pulse una tecla, los dos tonos
(Upper1 y Upper2) seleccionados por usted
sonarán simultáneamente.
Para volver a tocar con el tono Upper1 solamente,
deshabilite la función de estratificación.
Puede ajustar el volumen de la parte Upper2 y configurar
otros ajustes de la parte Upper2. Para obtener más
información, consulte “Configuración de los ajustes de la
parte Upper2 y la parte inferior” (página ES-30).
Para obtener información sobre cómo ajustar el volumen
de la parte Upper1, consulte “Ajuste del volumen de la
parte Upper1” (página ES-29).
Para cancelar la estratificación del teclado
Para cancelar la estratificación del teclado puede realizar
cualquiera de las siguientes operaciones.
Mientras mantiene pulsado 9 ELEC. PIANO, pulse la
tecla C7.
Con cada pulsación de C7 la estratificación se alterna entre
habilitada y deshabilitada. Suelte 9 ELEC. PIANO
después de escuchar el tono de notificación (página ES-9)
para confirmar que la estratificación está deshabilitada.
Toque 8 GRAND PIANO o 9 ELEC. PIANO.
La estratificación del teclado se cancela y se selecciona el
tono que se corresponde con el botón que ha tocado.
Estratificación de dos tonos
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A0 - C{2
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C7
Operaciones del piano digital
ES-12
El rango inferior del teclado se puede utilizar para hacer sonar
un tono de bajo. Cuando el teclado se divide en los lados
izquierdo y derecho, el tono asignado al rango inferior (lado
izquierdo) es el “tono de la parte inferior”, denominado “Tono
inferior” en este manual. El tono asignado al rango superior
(lado derecho) es el “tono de la parte Upper1”, denominado
“tono Upper1”.
Cualquiera de los 17 tonos que no son tonos de bajo se
pueden asignar al rango superior.
Cómo utilizar la división para reproducir notas
bajas en el rango inferior
1.
Para seleccionar un tono (Upper1) de rango
superior, utilice el procedimiento descrito en
Selección de un solo tono” (página ES-10).
2.
Mientras mantiene pulsado 9 ELEC. PIANO,
pulse la tecla D2.
El tono de bajo será asignado al rango inferior.
3.
Suelte 9 ELEC. PIANO.
Es posible ajustar el volumen de la parte inferior y
configurar otros ajustes de la parte inferior. Para obtener
más información, consulte Configuración de los ajustes de
la parte Upper2 y la parte inferior” (página ES-30).
Para cancelar la división del teclado
Puede realizar cualquiera de las siguientes operaciones para
cancelar la división del teclado.
Mientras mantiene pulsado 9 ELEC. PIANO, pulse una
tecla de A0 a C{2. Con esto se cancela la división del
teclado y el tono asignado a la tecla que está pulsando
pasa a ser el tono Upper2 (página ES-11).
Toque 8 GRAND PIANO o 9 ELEC. PIANO.
La división del teclado se cancela y se selecciona el tono
que se corresponde con el botón que ha tocado.
La respuesta al tacto altera el volumen del tono de acuerdo
con la presión del teclado (velocidad). Esto proporciona una
riqueza de expresión similar a la de un piano acústico.
División del teclado en dos tonos
BASS GRAND PIANO CONCERT
Punto de división
Rango altoRango bajo
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
D2
Para cambiar la respuesta del
teclado a presión de pulsación
(Respuesta al tacto)
La presión rápida de las
teclas produce notas
más fuertes.
La presión lenta de las
teclas produce notas
más suaves.
Evite ejercer demasiada
presión sobre las teclas.
ES-13
Operaciones del piano digital
Para cambiar la sensibilidad de repuesta al tacto
1.
Mientras mantiene pulsado 8 GRAND
PIANO, pulse una tecla de F{7 a B7.
En la siguiente tabla se indican los ajustes de
sensibilidad de respuesta al tacto asignados a cada
tecla.
2.
Suelte 8 GRAND PIANO.
La transposición le permite aumentar o disminuir la altura
tonal general del piano digital en pasos de semitono.
Puede utilizar esta función para subir o bajar la clave y tocar
una pieza en una clave que le resulte más fácil, o para ajustar
a una clave más apropiada a un vocalista, etc.
Para cambiar el ajuste de transposición
1.
Mientras mantiene pulsado 8 GRAND
PIANO, pulse la tecla E7 o F7.
La altura tonal del teclado se puede cambiar dentro
del rango de –12 a +12 semitonos.
2.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
8 GRAND PIANO.
Si pulsa
esta tecla:
Se selecciona
este ajuste:
Detalles del ajuste:
F{7 Desactivado Se deshabilita la respuesta al
tacto. El volumen del sonido
permanece fijo,
independientemente de la
velocidad de pulsación de las
teclas.
G7 1: Ligero Produce un sonido más
fuerte sin fuerza, con un
toque más ligero que
“Normal”.
A}7 2: Mediano
ligero
A7 3: Normal Especifica sensibilidad
normal.
B}7 4: Mediano
pesado
Se requiere tocar con más
intensidad para producir un
sonido más fuerte, con un
toque más pesado que
“Normal”.
B7 5: Pesado
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
F{7 - B7
Cambio de la altura tonal en
pasos de semitono
(Transposición)
Si pulsa esta tecla: Se realiza lo siguiente:
E7 Disminuye la altura tonal en un
semitono.
F7 Aumenta la altura tonal en un
semitono.
E7 + F7 Restablece la altura tonal a su
ajuste inicial predeterminado.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
E7 F7
Operaciones del piano digital
ES-14
Utilice la función de afinación cuando deba ajustar
ligeramente la altura tonal para adaptarla a otro instrumento
musical.
La función de afinación especifica la frecuencia de la nota
A4. Puede ajustar una frecuencia dentro de un rango de
415,5 a 465,9 Hz. El ajuste predeterminado inicial es
440,0 Hz.
Puede cambiar la frecuencia en pasos de 0,1 Hz.
Para cambiar el ajuste de afinación
1.
Mantenga pulsado 3 FUNCTION.
No suelte 3 FUNCTION hasta el siguiente paso 3.
2.
Utilice las siguientes teclas para ajustar la
afinación.
* Un tono de referencia (página ES-9) siempre que el valor
del ajuste sea un valor entero (número entero) como 440,
441, etc.
3.
Una vez seleccionada la afinación que desea,
suelte 3 FUNCTION.
El ajuste de afinación modificado se retiene aunque
usted desconecte la alimentación.
El desplazamiento de octava le permite aumentar o disminuir
individualmente las alturas tonales de las partes Upper1 y
Upper2, en unidades de octavas.
Para cambiar la altura tonal de la parte Upper1 en
unidades de octava
1.
Mientras mantiene pulsado 8 GRAND
PIANO, pulse la tecla D7 o E}7.
La octava se puede desplazar dentro del rango de –2
a +2.
2.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
8 GRAND PIANO.
Para cambiar la altura tonal de la parte Upper2 en
unidades de octava
1.
Mientras mantiene pulsado 9 ELEC. PIANO,
pulse la tecla E}7 o E7.
La octava se puede desplazar dentro del rango de –2
a +2.
2.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
9 ELEC. PIANO.
Afinación precisa de la altura
tonal (Afinación)
Si pulsa esta tecla: Se realiza lo siguiente:
A4 Ajusta la frecuencia A4 a 440,0 Hz.
B}4 Ajusta la frecuencia A4 a 442,0 Hz.
B4 Disminuye la frecuencia A4 a 0,1 Hz.*
C5 Aumenta la frecuencia A4 a 0,1 Hz.*
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A4 C5
B}4B4
Cambio de la altura tonal en
unidades de octavas
(desplazamiento de octava)
Si pulsa esta tecla: Se realiza lo siguiente:
D7 La altura tonal de la parte Upper1
disminuye una octava.
E}7 La altura tonal de la parte Upper1
aumenta una octava.
D7+ E}7 La altura tonal de la parte Upper1
se restablece a su ajuste inicial
predeterminado.
Si pulsa esta tecla: Se realiza lo siguiente:
E}7 La altura tonal de la parte Upper2
disminuye una octava.
E7 La altura tonal de la parte Upper2
aumenta una octava.
E}7 + E7 La altura tonal de la parte Upper2
se restablece a su ajuste inicial
predeterminado.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
D7 E}7
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
E7E}7
ES-15
Operaciones del piano digital
Los efectos descritos a continuación se pueden habilitar y
deshabilitar mediante 4 SOUND MODE.
Simulador de sala
El simulador de sala (Hall simulator) permite recrear la
exquisita claridad, todo el esplendor y otras características
acústicas inconfundibles, propias de las salas de concierto de
fama mundial. La profundidad del efecto de simulador de sala
aplicado a la fuente de sonido del piano digital y la
profundidad aplicada a la entrada de audio* externa a través
de la toma bo AUDIO IN se pueden ajustar por separado.
* Entrada de audio desde un dispositivo inteligente con
conexión Bluetooth o un dispositivo de audio conectado a
la toma bo AUDIO IN del piano digital.
Surround
El efecto Surround (envolvente) crea un acústica que hace
que el sonido de los altavoces lleguen al oyente desde
múltiples direcciones (envolvente virtual).
Según el ajuste predeterminado del encendido inicial, el
Simulador de sala está habilitado y el Surround está
deshabilitado.
El efecto Surround no se aplica al sonido que sale de la
toma bk PHONES o las tomas bp LINE OUT R, L/
MONO del piano digital.
Para habilitar o deshabilitar los efectos del
Simulador de sala y Surround
1.
Toque 4 SOUND MODE.
Cada toque permite desplazarse por los ajustes, y el
ajuste actual se indica mediante las luces LED tal
como se muestra a continuación.
Para especificar el tipo de Simulador de sala
1.
Mientras mantiene pulsado 4 SOUND MODE,
pulse una tecla de A0 a C1.
2.
Suelte 4 SOUND MODE.
Uso de los efectos del modo
sonido (Simulador de sala y
Surround)
Simulador de sala
habilitado
Surround
deshabilitado
Simulador de sala
habilitado
Surround habilitado
Simulador de sala
deshabilitado
Surround
deshabilitado
Si pulsa
esta tecla:
Se selecciona
este ajuste:
Descripción
A0 1: STANDARD
HALL
Sala de conciertos
estándar
B}0 2: OPERA HALL Magnífica sala de
conciertos de Sydney de
diseño distintivo
B0 3: BERLIN HALL Sala de conciertos de
música clásica en
Berlín, tipo arena
C1 4: BRITISH
STADIUM
Estadio grande al aire
libre en los suburbios de
Londres
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A0 - C1
Operaciones del piano digital
ES-16
Para ajustar la profundidad de los efectos del
simulador de sala
1.
Para seleccionar un efecto de simulador de
sala, realice el paso 1 descrito en “Para
especificar el tipo de Simulador de sala”.
2.
Mientras mantiene pulsado 4 SOUND MODE,
utilice las siguientes teclas para ajustar la
profundidad del simulador de sala.
* Entrada de audio desde un dispositivo inteligente con
conexión Bluetooth o un dispositivo de audio conectado a
la toma bo AUDIO IN del piano digital.
La profundidad del efecto puede ajustarse a un valor
en el rango de 0 (sin efecto) a 42 (profundidad
máxima). Cuando se utilizan las teclas del teclado
para cambiar un valor de ajuste, escuchará un tono de
referencia (página ES-9) siempre que el valor sea
múltiplo de 10 (10, 20, etc.)
3.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
4 SOUND MODE.
Para especificar el tipo de Surround
1.
Mientras mantiene pulsado 4 SOUND MODE,
pulse la tecla F1 (Surround Tipo 1) o F{1
(Surround Tipo 2).
2.
Suelte 4 SOUND MODE.
Si pulsa esta
tecla:
Se realiza lo siguiente:
C{1 Disminuye un nivel la profundidad del
efecto aplicado a la fuente de sonido
del piano digital.
D1 Aumenta un nivel la profundidad del
efecto aplicado a la fuente de sonido
del piano digital.
C{1 + D1 La profundidad del efecto aplicado a
la fuente de sonido del piano digital se
restablece a su ajuste inicial
predeterminado.
E}1 Disminuye un nivel la profundidad del
efecto aplicado al audio* de entrada
externa.
E1 Aumenta un nivel la profundidad del
efecto aplicado al audio* de entrada
externa.
E}1 + E1 La profundidad del efecto aplicado al
audio* de entrada externa se
restablece a su ajuste inicial
predeterminado.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C{1 - E1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
F{1F1
ES-17
Operaciones del piano digital
El Chorus es una función que añade profundidad y riqueza a
las notas.
Para aplicar un efecto de chorus a un tono
1.
Mientras mantiene pulsado 4 SOUND MODE,
pulse una tecla de G1 a B1.
2.
Suelte 4 SOUND MODE.
La brillantez permite crear un sonido más brillante o más
tenue.
Para ajustar la brillantez
1.
Mientras mantiene pulsado 4 SOUND MODE,
pulse la tecla C2 o C{2.
Puede especificar un valor de ajuste en el rango de –3
a +3. Un ajuste de +1 o superior proporciona una
sensación más brillante a las notas, mientras que con
un ajuste de –1 o inferior las notas suenan más
melodiosas.
2.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
4 SOUND MODE.
Uso de chorus
Si pulsa
esta tecla:
Se selecciona
este ajuste:
Detalles del ajuste:
G1 Tono Determina el ajuste inicial
de cada tono.
A}1 1 Aplica un chorus ligero.
A1 2 Aplica un chorus mediano.
B}1 3 Aplica un chorus profundo.
B1 4 Aplica un efecto de Flanger
de barrido.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
G1 - B1
Uso de la brillantez
Si pulsa esta tecla: Se realiza lo siguiente:
C2 Disminuye en 1 el ajuste de
brillantez.
C{2 Aumenta en 1 el ajuste de brillantez.
C2 + C{2 Restablece la brillantez a su ajuste
inicial predeterminado.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C{2C2
ES-18
Operaciones del piano digital
Los tonos de su piano digital cuentan con elementos incorporados para proporcionar las características de reverberación de un
piano acústico. El siguiente procedimiento le permitirá ajustar las características de las notas.
Para ajustar las características de sonido de un piano acústico
1.
Mantenga pulsado 4 SOUND MODE.
No suelte 4 SOUND MODE hasta el siguiente paso 3.
2.
Utilice las teclas indicadas en la siguiente tabla para configurar el elemento de ajuste que desee.
Para cada elemento de ajuste, pulse la tecla correspondiente al ajuste que desee. Por ejemplo, para seleccionar el ajuste
4 de la Resonancia de cuerdas, pulse la tecla F3.
Para obtener más información sobre los elementos de ajuste y sus configuraciones, consulte “Lista de los elementos de
ajuste de sonido del piano acústico” (página ES-19).
3.
Tras realizar todos los ajustes que desee, suelte 4 SOUND MODE.
Ajuste de las características de sonido de un piano acústico (Simulador
acústico)
Elemento de ajuste
Ajuste
Tono
Desacti-
vado
1 2 3 4
Resonancia de cuerdas C3 C{3D3E}3E3 F3
Resonancia amortiguada F{3G3A}3A3B}3B3
Ruido de sordina C4 C{4D4E}4E4 F4
Ruido de acción al pulsar las teclas F{4G4A}4A4B}4B4
Ruido de acción al soltar las teclas C5 C{5D5E}5E5 F5
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C3 - F3: Resonancia de cuerdas
F{3 - B3: Resonancia amortiguada
C4 - F4: Ruido de sordina
C5 - F5: Ruido de acción al soltar las teclas
F{4 - B4: Ruido de acción al pulsar las teclas
ES-19
Operaciones del piano digital
Lista de los elementos de ajuste de sonido del piano acústico
Ajuste Opciones disponibles
Resonancia de cuerdas
Cuando se toca un piano acústico, los armónicos de las
cuerdas que se han tocado entran en resonancia.
Seleccione uno de los ajustes de resonancia de cuerdas en
la columna de la derecha.
Tono: Determina el ajuste inicial de cada tono.
Desactivado: Deshabilita la resonancia de cuerdas.
1 a 4: A mayor valor, más fuerte la resonancia de cuerdas.
Resonancia amortiguada
Cuando se pisa el pedal apagador de un piano acústico se
abre cada una de las 88 cuerdas, de manera que todos los
armónicos de las cuerdas que se tocan entran en
resonancia. Seleccione uno de los ajustes de resonancia
amortiguada en la columna de la derecha.
Tono: Determina el ajuste inicial de cada tono.
Desactivado: Deshabilita la resonancia amortiguada.
1 a 4: A mayor valor, más fuerte la resonancia
amortiguada.
Ruido de sordina
El ruido de sordina es un ligero sonido de timbre metálico
que se produce cuando el apagador de un piano acústico
se separa de los cables del pedal al pisar el pedal
apagador. Para ajustar el nivel de volumen del ruido de
sordina, utilice los ajustes de la columna derecha.
Tono: Determina el ajuste inicial de cada tono.
Desactivado: Silencia el ruido de sordina.
1 a 4: A mayor valor, mayor volumen del ruido.
Ruido de acción al pulsar las teclas
Cuando en un piano acústico las teclas se golpean con un
toque muy ligero, el sonido (ruido) de funcionamiento del
mecanismo de un piano se produce sin que los martillos
lleguen a las cuerdas. Para ajustar el volumen del ruido,
utilice los ajustes de la columna derecha.
Tono: Determina el ajuste inicial de cada tono.
Desactivado: Silencia el ruido de acción al pulsar las teclas.
1 a 4: A mayor valor, mayor volumen del ruido.
Ruido de acción al soltar las teclas
Cuando se sueltan las teclas de un piano acústico se
genera el sonido (ruido) de funcionamiento del mecanismo
de un piano. Para ajustar el volumen del ruido, utilice los
ajustes de la columna derecha.
Tono: Determina el ajuste inicial de cada tono.
Desactivado: Ruido de acción al soltar las teclas silenciado.
1 a 4: A mayor valor, mayor volumen del ruido.
Operaciones del piano digital
ES-20
El metrónomo emite un sonido regular para marcar el tiempo.
Utilice el metrónomo para practicar tocando a un tempo
regular.
Para iniciar o detener el metrónomo
1.
Toque 5 METRONOME.
Se inicia el metrónomo.
Los LED dispuestos encima del botón 6 a
parpadean en amarillo (primer tiempo) y en rojo
(tiempos restantes) coincidiendo con los tiempos del
metrónomo.
Puede especificar los ajustes de tempo, tiempo y
volumen del metrónomo. Consulte la siguiente
información.
Ajuste del tempo (página ES-21)
Para cambiar el tiempo del metrónomo (página ES-20)
Para ajustar el volumen del metrónomo (página
ES-20)
2.
Para desactivar el metrónomo, toque de nuevo
5 METRONOME.
Para cambiar el tiempo del metrónomo
1.
Mientras mantiene pulsado 5 METRONOME,
pulse una tecla de C2 a A2.
El ajuste de tiempo cambia seg la tecla pulsada, tal y
como se muestra en la siguiente tabla.
2.
Suelte 5 METRONOME.
Para ajustar el volumen del metrónomo
1.
Mientras mantiene pulsado 5 METRONOME,
pulse la tecla B}1 o B1.
El volumen del metrónomo se puede ajustar dentro del
rango de 0 (silenciado) a 42 (máximo). Al cambiar el
ajuste mediante las teclas B}1 y B1, el tono de
referencia (página ES-9) suena en cuanto el valor sea
un múltiplo de 10 (10, 20, etc.)
2.
Suelte 5 METRONOME.
Uso del metrónomo
Si pulsa
esta tecla:
Se selecciona
este ajuste:
Detalles del ajuste:
C2 Desactivado Suena un clic para todos los
tiempos.
C{2 1 Suena una campanilla para
todos los tiempos.
D2 2
Estas teclas especifican un
ajuste de tiempo de 2 a 9.
Con el primer tiempo de
cada compás suena una
campanilla, mientras que
con los tiempos restantes se
emiten un “clic”.
E}23
E2 4
F2 5
F{26
G2 7
A}28
A2 9
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C2 - A2
Si pulsa esta
tecla:
Se realiza lo siguiente:
B}1 Disminuye el volumen del metrónomo en
un nivel.
B1 Aumenta el volumen del metrónomo en
un nivel.
B}1 + B1 Restablece el volumen del metrónomo a
su ajuste inicial predeterminado.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B1B}1
ES-21
Operaciones del piano digital
Cuando se utiliza el metrónomo (página ES-20) o se
reproduce una canción de la biblioteca musical (página
ES-24), puede especificar un ajuste de tempo dentro del
rango de 20 a 255 tiempos por minuto. Utilice las siguientes
teclas para especificar el valor de ajuste de tempo.
Para introducir un valor de ajuste de tempo
1.
Mantenga pulsado 5 METRONOME.
No suelte 5 METRONOME hasta el siguiente
paso 3.
2.
Para introducir un valor de ajuste de tempo,
utilice las teclas de B0 a A}1.
Para el valor de tempo, introduzca tres dígitos.
Para especificar un valor de menos de tres dígitos,
introduzca un cero (0) a la izquierda del dígito inicial
no utilizado. Por ejemplo, para especificar un tempo
de 80 bpm, pulse las teclas en la siguiente secuencia:
B0 (0) 3 G1 (8) 3 B0 (0). El tono de fin (página
ES-9) suena cuando se introduce el tercer dígito.
Aquí, puede utilizar la tecla A0 o B}0 para aumentar o
reducir el tempo en 1 con cada pulsación.
Si pulsa simultáneamente las teclas A0 y B}0 el ajuste
de tempo para la canción de la biblioteca musical
seleccionada en ese momento (página ES-24) se
restablece a su valor inicial predeterminado.
3.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
5 METRONOME.
Para aumentar o disminuir el valor de ajuste de
tempo en uno
1.
Mientras mantiene pulsado 5 METRONOME,
pulse la tecla A0 o B}0 según se requiera.
Con cada pulsación de la tecla A0, el valor de ajuste
aumenta en 1, mientras que con B}0, disminuye en 1.
También puede utilizar las teclas de B0 a A}1 para
introducir un valor de tempo.
2.
Suelte 5 METRONOME.
También es posible configurar el ajuste del pedal
conectado a la toma bm DAMPER PEDAL para que al
pisar el pedal varias veces el valor de tempo se cambie en
función de la velocidad con que se presiona el pedal.
Consulte “Cambio de las funciones del pedal” (página
ES-33).
Ajuste del tempo
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
0 13568
2 479
A0 B0 C1 C{1D1 E1 F1 G1A}1F{1E}1B}0
Operaciones del piano digital
ES-22
El teclado puede dividirse en el centro para una interpretación
a dúo, de manera que los lados izquierdo y derecho tengan el
mismo rango.
El modo Dúo es la forma perfecta de tomar lecciones, el
profesor tocando en el lado izquierdo, y el alumno tocando la
misma canción en el lado derecho.
Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de los
rangos de los teclados izquierdo y derecho en unidades de
octavas. Esto es conveniente, por ejemplo, en el caso de
que el rango predeterminado inicial no sea suficiente
cuando una persona está tocando la parte para la mano
izquierda y la otra, la parte para la mano derecha.
Para obtener información acerca de la operación de ajuste,
consulte “Para cambiar las octavas de los teclados para
tocar a dúo” (página ES-23).
Operación del pedal en ejecuciones a dúo
Si está utilizando la unidad de pedal SP-34 disponible por
separado, el pedal exterior izquierdo funcionará como
pedal apagador para el lado izquierdo, mientras que el
pedal exterior derecho funcionará como pedal apagador
para el lado derecho del teclado. Las operaciones a medio
pedal pueden realizarse solamente con el pedal apagador
para el teclado derecho.
Para utilizar el pedal SP-3 suministrado como pedal
apagador que afecte a ambos lados izquierdo y derecho de
teclado, conéctelo a la toma bm DAMPER PEDAL. En el
modo Dúo, este pedal funciona como pedal apagador,
independientemente del tipo de efecto que se le haya
asignado mediante el procedimiento descrito en “Cambio
de las funciones del pedal” (página ES-33). En este caso
no se admite la operación de medio pedal.
Para utilizar el modo dúo
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION,
pulse la tecla C4.
Cada vez que se pulsa la tecla C4 para cambiar este
ajuste, se escuchará un tono de notificación indicando el
ajuste recién seleccionado.
* Para obtener más información, consulte “Tonos de
notificación” (página ES-9).
2.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
3 FUNCTION.
Algunos ajustes quedan fijos y no se pueden cambiar
mientras está en el modo dúo.
El Simulador de sala (página ES-15), Surround (página
ES-15) y Chorus (página ES-17) se deshabilitan mientras
el ajuste del modo Dúo sea “Paneo”.
División del teclado para
ejecuciones a dúo
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5
C6
Punto de división
Teclado izquierdo Teclado derecho
(C central) (C central)
Pedal apagador del
lado izquierdo
Pedal apagador de
los lados izquierdo y
derecho
Pedal apagador del lado
derecho (admite operación
de medio pedal)
Tono de
notificación*
Ajuste Descripción
Tono de
desactivación
Desac-
tivado
Desactivar modo Dúo.
Tono opcional × 1
Activado
Activar modo Dúo.
Tono opcional × 2 Paneo Mientras está en el modo Dúo,
las notas del lado izquierdo del
teclado se emiten por el
altavoz izquierdo, mientras
que las notas del lado derecho
se emiten por el altavoz
derecho.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C4
ES-23
Operaciones del piano digital
Para cambiar las octavas de los teclados para
tocar a dúo
1.
Mantenga pulsado 3 FUNCTION.
No suelte 3 FUNCTION hasta el siguiente paso 3.
2.
Utilice las teclas indicadas a continuación para
cambiar las octavas de los lados izquierdo y
derecho del teclado.
Puede desplazar la octava de cada lado del teclado
dentro del rango de –2 a +2 octavas.
Ejemplo de configuración
Al pulsar la tecla D4 una vez, las octavas del teclado se
configuran de la siguiente manera.
3.
Una vez que realice los ajustes de octava en
ambos lados del teclado, suelte
3 FUNCTION.
La escala del teclado se puede cambiar de temperamento
igual estándar a otra afinación que sea más adecuada para
tocar música hindú, música árabe, música clásica, etc. Puede
seleccionar entre las 17 escalas preestablecidas que se
describen a continuación.
Para cambiar la escala
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION,
pulse una tecla de G1 a B2.
Al pulsar una tecla la escala aplicable cambia como se
muestra en la tabla siguiente.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Si pulsa
esta tecla:
Se realiza lo siguiente:
C{4 El lado izquierdo del teclado baja una octava.
D4 El lado izquierdo del teclado sube una
octava.
C{4 + D4 El rango del lado izquierdo del teclado se
restablece a su ajuste inicial predeterminado.
E}4 El lado derecho del teclado baja una octava.
E4 El lado derecho del teclado sube una octava.
E}4 + E4 El rango del lado derecho del teclado se
restablece a su ajuste inicial predeterminado.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C{4 - E4
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5
C6
Teclado izquierdo Teclado derecho
1 octava más alta que el ajuste
inicial
Sin alterar
Cambio de la afinación de escala
(Temperamento) del teclado
Tecla
Valor de
ajuste
Nombre de la escala
G1 0 Temperamento igual
A}1 1 Pure Major
A1 2 Pure Minor
B}1 3 Pythagorean
B1 4 Kirnberger 3
C2 5 Werckmeister
C{2 6 Tono medio
D2 7 Rast
E}28Bayati
E2 9 Hijaz
F2 10 Saba
F{2 11 Dashti
G2 12 Chahargah
A}2 13 Segah
A2 14 Gurjari Todi
B}2 15 Chandrakauns
B2 16 Charukeshi
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
G1 A1 B}1B1C2 D2E}2A}2A2 B2B}2G2E2 F2 F{2C{2A}1
0 2 4 5 7 9 10 12 14 16
1 3 6 8 11 13 15
Operaciones del piano digital
ES-24
Para especificar la nota base de la escala
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION,
pulse una tecla de C3 a B3.
La nota de la tecla pulsada pasa a ser la nota base.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Puede utilizar la biblioteca musical para el disfrute auditivo o
para practicar piezas de piano.
La biblioteca musical incluye 60 canciones, numeradas de
1 a 60.
También puede transferir canciones (canciones de usuario)
desde un dispositivo inteligente al piano digital, y
guardarlas como canciones de la biblioteca musical de 61 a
70. Las canciones de usuario también se pueden utilizar
para reproducir y practicar.
La adición y eliminación de las canciones de usuario
se pueden realizar solamente desde un dispositivo
inteligente conectado al piano digital. Para obtener
más información, consulte “Vinculación con un
dispositivo inteligente (función APP)” (página ES-37).
Para escuchar canciones de la Biblioteca
musical
1.
Seleccione la canción que desea.
(1) Mientras mantiene pulsado 6 a, pulse una de
las siguientes teclas.
Para obtener información sobre el número de
canción asignado a cada tecla, consulte “Botón
a + tecla del teclado” en la “Lista de funciones
del teclado”. Para la lista de canciones, consulte
Lista de la biblioteca musical” (página ES-43).
(2) Suelte 6 a.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C3 - B3
Escuchar canciones (Biblioteca
musical)
Si pulsa
esta tecla:
Se realiza lo siguiente:
C1 a B5 Se selecciona la canción incorporada
(números de canciones 1 a 60) que se
corresponde con la tecla pulsada.
C6 a A6 Selecciona la canción de usuario (números
de canción 61 a 70) correspondiente a la
tecla pulsada.
B0 Se selecciona el número de la siguiente
canción.
B}0 Se selecciona el número de la canción
anterior.
B}0
B0
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C1 - B5
C6 - A6
ES-25
Operaciones del piano digital
2.
Para iniciar la reproducción de la canción,
toque 6 a.
Los LED dispuestos encima del botón 6 a
parpadean en amarillo (primer tiempo) y en rojo
(tiempos restantes) al compás con los tiempos del
metrónomo.
La reproducción se detiene automáticamente al llegar
al final de la canción. Para detener la reproducción de
la canción, toque 6 a.
Con la selección de una canción en el paso 1 del
procedimiento anterior, el piano digital se configura
automáticamente con los ajustes adecuados para la
canción seleccionada, y los ajustes de la parte de
reproducción (página ES-25) se restablecerán a sus
ajustes iniciales predeterminados.
Utilizar una canción de la biblioteca musical para
practicar
Puede desactivar la parte para la mano izquierda o mano
derecha de una canción incorporada y acompañarla en el
teclado.
1.
Realice el paso 1 de Para escuchar canciones
de la Biblioteca musical” (página ES-24) para
seleccionar la canción que desea practicar.
2.
Si lo desea, realice el procedimiento descrito
en “Ajuste del tempo” (página ES-21) para
especificar el tempo de la canción.
Con algunas canciones, el tempo cambia en medio de
la pieza con el fin de optimizar la expresión de las
interpretaciones.
3.
Seleccione la parte de reproducción (mano
izquierda o mano derecha).
(1) Mientras mantiene pulsado 6 a, pulse la tecla
A0 (tecla blanca del extremo izquierdo).
Cada vez que pulsa la tecla A0 podrá desplazarse a
través de los ajustes, como se indica a continuación.
Solo L encendido: Se reproduce solo la parte de la
mano izquierda, la parte de la mano derecha se
enmudece.
Solo R encendido: Se reproduce solo la parte de la
mano derecha, la parte de la mano izquierda se
enmudece.
Encendidos ambos, LR: Se reproducen las partes de
ambas manos, izquierda y derecha.
(2) Suelte 6 a.
4.
Para iniciar la reproducción de la canción,
toque 6 a.
Toque la parte enmudecida junto con la reproducción.
También es posible cambiar el ajuste de tempo
durante la reproducción.
La reproducción se detiene automáticamente al llegar
al final de la canción. Para detener la reproducción de
la canción, toque 6 a.
ES-26
Operaciones del piano digital
Su piano digital le permite grabar sus interpretaciones y reproducirlas en cualquier momento.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna responsabilidad por daños, lucro cesante, o reclamos de terceras
partes que surjan de la pérdida o borrado de datos grabados ocasionados por mal funcionamiento, reparación o
cualquier otro motivo.
Cómo el piano digital graba sus interpretaciones (Grabador MIDI)
Su piano digital utiliza un grabador MIDI (no una grabadora de audio) para grabar sus interpretaciones. La información de las
interpretaciones en el teclado (pulsación y liberación de las teclas, presión de pulsación, etc.) se graban como datos MIDI.*
La memoria puede almacenar solo una canción grabada a la vez. Al iniciar una nueva grabación se borrarán los datos grabados
previamente en la memoria.
Las pistas izquierda y derecha se pueden grabar individualmente y combinarse en una sola canción.
Se pueden grabar aproximadamente 10.000 notas (total de dos pistas) para una sola canción.
* MIDI
MIDI son las siglas de “Musical Instrument Digital Interface” (Interfaz digital para instrumentos musicales). Es un estándar
universal para el intercambio de datos de interpretación entre instrumentos musicales, PC y otros dispositivos (pulsación/
liberación de teclas, presión de pulsación, etc.), independientemente del fabricante. Los datos de interpretación se denominan en
este caso “datos MIDI”.
Los datos MIDI almacenados en la memoria del piano digital no se pueden guardar en una unidad flash USB, un PC ni en
cualquier otro dispositivo externo.
Datos MIDI grabados
Cuando se graba con el grabador MIDI también se graban las siguientes operaciones y ajustes en la memoria del piano digital.
Interpretación en el teclado y operaciones del pedal
•Tono
•Tempo*
•Tiempo*
Ajuste de estratificación (pista de la parte para la mano izquierda solamente)
Ajuste de división (pista de la parte para la mano izquierda solamente)
Dúo (pista de la parte para la mano izquierda solamente)
Modo de sonido (tipo Simulador de sala, profundidad del Simulador de sala aplicada a la fuente de sonido del piano digital, y
tipo Surround), Chorus, Brillantez
*
Ajuste del simulador acústico
*
•Escala
*
* Común para ambas pistas. Los ajustes configurados para la pista de la parte para la mano izquierda también se aplican a la
pista de la parte para la mano derecha.
Grabación y reproducción de las interpretaciones (Grabador MIDI)
Pista de la parte para la mano izquierda
Grabación de la
interpretación en el teclado
Durante la reproducción
Reproducción
simultánea
Pista de la parte para la mano derecha
Grabación de la
interpretación en el teclado
ES-27
Operaciones del piano digital
Cuando el número de notas restantes que se pueden
grabar sea de 100 o menos durante una operación de
grabación, el indicador de la pista que se está
grabando (L o R) comenzará a parpadear más
rápidamente. Cuando el número de notas restantes
que se pueden grabar llegue a 0, la grabación se
interrumpirá automáticamente.
Cualquier fallo en el suministro de energía eléctrica
durante la grabación hará que se borren todos los
datos de la pista que se estaba grabando.
Durante la espera de grabación o mientras se está
realizando una grabación, no será posible utilizar el
teclado para la configuración de ajustes.
Guía rápida: Cómo grabar una interpretación de
manera más simple
1.
Mientras el botón 70 (REC) está iluminado en
blanco, toque
70 (REC).
Entra en espera de grabación, indicada por el parpadeo
de las luces 70 (REC) (roja) y 6 a (blanca).
2.
Para iniciar la grabación, toque algo en el
teclado.
Esto hace que la luz 70 (REC) (roja) deje de
parpadear y permanezca encendida, indicando que la
grabación está en curso.
3.
Una vez que termine de grabar, toque 70
(REC) o 6 a.
La luz 70 (REC) se ilumina nuevamente en blanco.
4.
Para reproducir lo que ha grabado, toque
6 a.
Con la operación anterior, lo que se toca en el teclado se
graba en la pista de la parte para la mano izquierda.
Para más detalles de la operación, consulte Para grabar la
pista de la parte para la mano izquierda” (página ES-27).
Para grabar la pista de la parte para la mano
izquierda
1.
Dependiendo de la pista que se va a grabar,
configure los ajustes aplicables.
Consulte “Datos MIDI grabados” (página ES-26).
Si desea especificar un ajuste de tiempo y tempo,
consulte la siguiente información y configure los
ajustes.
Para cambiar el tiempo del metrónomo” (página
ES-20)
Ajuste del tempo” (página ES-21)
2.
Mientras el botón 70 (REC) está iluminado en
blanco, toque
70 (REC).
Entra en espera de grabación, indicada por el parpadeo
de las luces 70 (REC) (roja) y 6 a (blanca).
En este momento, el indicador “L” comienza a
parpadear. Esto indica que se va a grabar la pista de
la parte para la mano izquierda.
Para salir de la operación de grabación en este
momento, toque 70 (REC). La luz 70 (REC) se
ilumina nuevamente en blanco.
3.
Si desea que el metrónomo suene durante la
grabación, toque 5 METRONOME.
Si desea especificar un ajuste de tiempo y tempo,
consulte la siguiente información y configure los
ajustes.
Para cambiar el tiempo del metrónomo” (página
ES-20)
Ajuste del tempo” (página ES-21)
4.
Para iniciar la grabación, toque algo en el
teclado, presione el pedal o toque 6 a.
La luz 70 (REC) (roja) deja de parpadear y
permanece encendida.
5.
Una vez que termine de grabar, toque 70
(REC) o 6 a.
La luz 70 (REC) se ilumina nuevamente en blanco.
6.
Para reproducir lo que ha grabado, toque
6 a.
Reinicio de la grabación desde el comienzo
Si comete un error y desea detener una grabación en curso
y reiniciarla desde el comienzo, mantenga pulsado 70
(REC) hasta que su luz parpadee. Se elimina todo lo
grabado en la pista izquierda y se vuelve a espera de
grabación. Para reiniciar la grabación, realice la operación
desde el paso 4 del procedimiento anterior.
Creación de una grabación
Operaciones del piano digital
ES-28
Para sobregrabar una pista de la parte para la
mano izquierda con una pista de la parte para la
mano derecha
1.
Realice los pasos 1 y 2 de “Para grabar la pista
de la parte para la mano izquierda” (página
ES-27).
2.
Pulse 70 (REC) tantas veces como sea
necesario hasta observar que los indicadores
“R” y “L” están como se describe a
continuación.
Indicador “R” parpadeando. Esto indica que se va a
grabar la pista de la parte para la mano derecha.
El indicador “L” deja de parpadear. Esto indica que la
grabación de la pista de la parte para la mano
izquierda ha finalizado.
3.
Especifique si desea reproducir o no la pista
para la parte de la mano izquierda durante la
grabación, según se requiera.
(1) Mientras mantiene pulsado 6 a, pulse la tecla
A0 (tecla blanca del extremo izquierdo).
Con cada pulsación de la A0, el indicador “L” cambia
entre encendido y apagado.
L encendido: Reproducción de la pista de la parte
para la mano izquierda durante la grabación.
L apagado: La pista de la parte para la mano
izquierda no se reproduce durante la grabación.
(2) Suelte 6 a.
4.
Si desea que el metrónomo suene durante la
grabación, toque 5 METRONOME.
5.
Para iniciar la grabación, toque algo en el
teclado, presione el pedal o toque 6 a.
La luz 70 (REC) (roja) deja de parpadear y
permanece encendida.
Los ajustes configurados para la pista de la parte para
la mano izquierda se aplican para el tiempo y el
tempo.
6.
Ejecute el procedimiento desde el paso 5 de
Para grabar la pista de la parte para la mano
izquierda” (página ES-27).
Reinicio de la sobregrabación desde el comienzo
Si comete un error y desea detener una sobregrabación en
curso y reiniciarla desde el comienzo, mantenga pulsado
70 (REC) hasta que su luz parpadee. Se elimina todo lo
grabado en la pista derecha y se vuelve a espera de
grabación. Para reiniciar la sobregrabación, realice la
operación desde el paso 5 del procedimiento anterior.
Para borrar todo lo grabado en una pista
1.
Mientras el botón 70 (REC) está iluminado en
blanco, toque
70 (REC).
Se entra en espera de grabación, lo cual se indica
mediante el parpadeo de las luces 70 (REC) (roja) y
6 a (blanca).
En este momento, el indicador “L” parpadea. Si desea
eliminar el contenido de la pista de la parte izquierda,
avance directamente al paso 3.
2.
Si desea eliminar el contenido de la pista de la
parte derecha, mantenga pulsado
70 (REC)
hasta que el indicador “R” comience a
parpadear.
3.
Toque 6 a.
La luz 70 (REC) (roja) cambia de parpadeo a
iluminada.
4.
Mantenga pulsado 70 (REC) hasta que su luz
parpadee.
Se borrará el contenido de la pista especificada.
5.
Toque 70 (REC) para salir de la espera de
grabación.
Inmediatamente después de finalizar una grabación, toque
6 a para su reproducción. Si después de una grabación
ha reproducido una canción de la biblioteca musical o si ha
apagado el piano digital, realice el siguiente procedimiento
para reproducir una grabación.
Para realizar la reproducción
1.
Mientras mantiene pulsado 6 a, pulse la
tecla C7.
2.
Suelte 6 a.
3.
Para iniciar la reproducción, toque 6 a.
La reproducción se detiene automáticamente al llegar
al final de la grabación. Para detener la reproducción,
toque 6 a.
Reproducción del contenido grabado
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C7
ES-29
Para ajustar el volumen de la parte Upper1, mantenga pulsado 8 GRAND PIANO mientras pulsa las teclas indicadas a
continuación.
*1 El volumen se puede ajustar dentro del rango de 0 a 42. El tono de referencia (página ES-9) suena cada vez que el valor de
ajuste sea un múltiplo de 10 (10, 20, etc.)
Configuración de los ajustes
Ajuste del volumen de la parte Upper1
Si pulsa esta tecla: Se realiza lo siguiente:
C7 Baja en 1 el volumen de la parte Upper1.
*1
C{7 Sube en 1 el volumen de la parte Upper1.
*1
C7 + C{7 El volumen de la parte Upper1 se restablece a su ajuste inicial predeterminado.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C7
C
{
7
ES-30
Configuración de los ajustes
Los ajustes de la parte Upper2 y la parte inferior (bajos) para los siguientes elementos: volumen, altura tonal, habilitación/
deshabilitación del efecto del pedal apagador, se pueden configurar por separado. Para configurar estos ajustes, mantenga
pulsado 9 ELEC. PIANO mientras pulsa las teclas indicadas a continuación.
*1 El volumen se puede ajustar dentro del rango de 0 a 42.
*2 El tono de referencia (página ES-9) suena cada vez que el valor de ajuste sea un múltiplo de 10 (10, 20, etc.)
Configuración de los ajustes de la parte Upper2 y la parte inferior
Ajuste
Si pulsa
esta tecla:
Se realiza lo siguiente:
Volumen Upper2
Ajusta el volumen de la parte Upper2.
C{7 Baja en 1 el volumen de la parte Upper2.
*1*2
D7 Aumenta en 1 el volumen de la parte Upper2.
*1*2
C{7 + D7 El volumen de la parte Upper2 se restablece a su ajuste
inicial predeterminado.
Desafinación Upper2
Aumenta o disminuye la altura tonal de la parte
Upper2 en relación con la parte Upper1, dentro del
rango de ±99 centésimas
F7 Disminuye en una centésima la altura tonal de la parte
Upper2.
*2
F{7 Aumenta en una centésima la altura tonal de la parte
Upper2.
*2
F7 + F{7 Hace que la altura tonal de la parte Upper2 sea idéntica a la
de la parte Upper1 (predeterminado).
Apagador Upper2
Habilita y deshabilita el efecto del pedal apagador
aplicado a la parte Upper2.
G7 Alterna entre habilitado y deshabilitado.
Volumen Lower
Determina el volumen de la parte Lower.
A}7 Baja en 1 el volumen de la parte Lower.
*1*2
A7 Sube en 1 el volumen de la parte Lower.
*1*2
A}7 + A7 Restablece el volumen de la parte Lower a su ajuste inicial
predeterminado.
Desafinación Lower
Aumenta o disminuye la altura tonal de la parte
Lower en relación con la parte Upper1, dentro del
rango de ±99 centésimas.
B}7 Disminuye la altura tonal de la parte Lower en una
centésima.
*2
B7 Aumenta la altura tonal de la parte Lower en una
centésima.
*2
B}7 + B7 Hace que la altura tonal de la parte Lower sea idéntica a la
de la parte Upper1 (predeterminado).
Apagador Lower
Habilita y deshabilita el efecto del pedal apagador
aplicado a la parte Lower.
C8 Alterna entre habilitado y deshabilitado.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C{7: Volumen Upper2 (–)
D7: Volumen Upper2 (+)
F7: Desafinación Upper2 (–)
G7: Apagador Upper2
C8: Apagador Lower
B7: Desafinación Lower (+)
B}7: Desafinación Lower (–)
A7: Volumen Lower (+)
A}7: Volumen Lower (–)
F{7: Desafinación Upper2 (+)
ES-31
Configuración de los ajustes
Las teclas de esta sección permiten ajustar el volumen de las interpretaciones en el teclado, de la reproducción de canciones y de
la entrada de audio externa.
Para realizar el ajuste, mantenga pulsado 3 FUNCTION mientras pulsa las teclas indicadas a continuación.
*1 El tono de referencia (página ES-9) suena cada vez que el valor de ajuste sea un múltiplo de 10 (10, 20, etc.)
*2 Entrada de audio desde un dispositivo inteligente con conexión Bluetooth o un dispositivo de audio conectado a la toma
bo AUDIO IN del piano digital.
Cuando la cancelación central de la entrada de audio está habilitada, se elimina la parte vocal procedente de un dispositivo
inteligente con conexión Bluetooth o a la toma bo AUDIO IN del piano digital. Tenga en cuenta que esta función cancela el
sonido en la posición central del audio (dependiendo de cómo se realizó la mezcla de audio original) pudiendo eliminar otros
sonidos distintos de la parte de voz. La efectividad de Eliminar la voz depende del sonido introducido.
Para cambiar el ajuste de cancelación central de la entrada de audio, mantenga pulsado 3 FUNCTION mientras pulsa la tecla
indicada a continuación. Con cada pulsación se alterna entre habilitado y deshabilitado.
Ajuste del balance del volumen
Ajuste
Si pulsa
esta tecla:
Se realiza lo siguiente:
Volumen del teclado
El volumen general de las interpretaciones en el
teclado se puede ajustar dentro del rango de 0
(silenciado) a 42 (máximo).
D5 Baja en 1 el volumen del teclado.*
1
E}5 Aumenta en 1 el volumen del teclado.*
1
D5 + E}5 Restablece el volumen del teclado a su ajuste inicial
predeterminado.
Volumen de la canción
El volumen general para la reproducción de
canciones (canciones incorporadas, canciones de
usuario, canciones del grabador MIDI) se puede
ajustar dentro del rango de 0 (silenciado) a 42
(máximo).
E5 Baja en 1 el volumen de la canción.*
1
F5 Aumenta en 1 el volumen de la canción.*
1
E5 + F5 Restablece el volumen de la canción a su ajuste inicial
predeterminado.
Volumen de audio
El volumen general de la entrada de audio*
2
externa
se puede ajustar dentro del rango de 0 (silenciado) a
42 (máximo).
F{5 Baja en 1 el volumen de audio.*
1
G5 Aumenta en 1 el volumen de audio.*
1
F{5 + G5 Restablece el volumen de audio a su ajuste inicial
predeterminado.
Cancelación central de la entrada de audio
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
D5: Volumen del teclado (–)
E}5: Volumen del teclado (+) F{5: Volumen de audio (–)
F5: Volumen de la canción (+)
E5: Volumen de la canción (–)
G5: Volumen de audio (+)
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A}5: Cancelación central de la entrada de audio
ES-32
Configuración de los ajustes
Para cambiar los ajustes MIDI, mantenga pulsado 3 FUNCTION mientras pulsa las teclas indicadas a continuación.
Configuración de los ajustes MIDI
Ajuste
Si pulsa
esta tecla:
Se realiza lo siguiente:
Control local
Cuando este ajuste está desactivado, la información de la ejecución
(datos MIDI) se envía desde el piano digital, pero éste no emite ningún
sonido. Este ajuste se utiliza cuando solo se desea enviar datos MIDI a
un dispositivo externo.
C6 Alternar entre activado y desactivado.
Canal de teclado
Este ajuste permite especificar un canal del 1 al 16 como canal MIDI para
el envío de datos a un dispositivo externo.
C{6 Baja en 1 el canal del teclado.
D6 Aumenta en 1 el canal del teclado.
C{6 + D6 Restablece el canal del teclado a su
ajuste inicial predeterminado (1).
Salida MIDI con velocidad de alta resolución
Establece si la presión de pulsación (velocidad) de alta resolución para la
salida MIDI se aplica o no al pulsar las teclas.
E}6 Alterna entre habilitado y deshabilitado.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C6: Control local
C{6: Canal de teclado (–)
D6: Canal de teclado (+)
E}6: Hi-Res Vel MIDI OUT
ES-33
Configuración de los ajustes
Un pedal conectado a la toma bm DAMPER PEDAL del piano digital funciona como pedal apagador según los ajustes iniciales
predeterminados del piano digital. El siguiente procedimiento le permitirá cambiar a otra función del pedal.
Para cambiar la función del pedal conectado a la toma DAMPER PEDAL.
1.
Mantenga pulsado 3 FUNCTION.
No suelte 3 FUNCTION hasta el siguiente paso 3.
2.
Pulse la tecla E6 del teclado.
Cada vez que se pulsa la tecla E6 para cambiar este ajuste, se escuchará un tono de notificación indicando el ajuste recién
seleccionado.
3.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte 3 FUNCTION.
Cambio de las funciones del pedal
Número de
tonos de
notificación
Con este ajuste: Acción del pedal:
1 Apagador Las notas que se interpretan mientras el pedal está presionado se sostienen incluso aun
después de soltar la tecla. Los tonos de órgano entre otros, se sostienen mientras se
mantienen pulsadas las teclas y continúan sonando mientras el pedal está presionado.
2 Sostenuto Se sostienen solo las notas de las teclas que se pulsan al pisar el pedal, incluso si las teclas
se sueltan, hasta que se libere el pedal.
3 Sordina Reduce el volumen y suaviza ligeramente las notas ejecutadas mientras se pisa el pedal.
4 Metrónomo Inicia o detiene el metrónomo.
5 Ajuste de tempo Al pisar el pedal varias veces, el valor de tempo cambia para que se corresponda con la
cadencia con la que se pisa el pedal.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
E6
ES-34
Configuración de los ajustes
Para cambiar los ajustes indicados en la siguiente tabla, mantenga pulsado 3 FUNCTION mientras pulsa las teclas que se
indican a continuación.
Otros ajustes
Ajuste
Si pulsa
esta tecla:
Se realiza lo siguiente:
Luminosidad de los botones táctiles
Cambia el ajuste de luminosidad de los botones táctiles entre
1 (oscuro) y 2 (brillante).
D7 Cambia el ajuste entre 1 y 2.
Sensibilidad de los botones táctiles
Especifica la sensibilidad de los botones táctiles dentro del rango de
–1 (Bajo) a 0 (Estándar) a +1 (Alto).
E}7 Disminuye en 1 el ajuste de sensibilidad
de los botones táctiles.
E7 Aumenta en 1 el ajuste de sensibilidad de
los botones táctiles.
Salida de los altavoces
Controla si el sonido se va a emitir o no por los altavoces cuando se
conecta un dispositivo a cualquiera de las tomas bk PHONES.
El sonido no se emite cuando este ajuste está deshabilitado
(predeterminado) y se emite cuando está habilitado.
F7 Alterna entre habilitado y deshabilitado.
Alerta alimentación conectada
Habilita o deshabilita la Alerta de alimentación conectada (página
ES-7).
F{7 Alterna entre habilitado y deshabilitado.
Ajuste de la iluminación del panel
Para ahorrar energía, el ajuste de las luces de todos los botones, a
excepción de 3 FUNCTION, se pueden configurar para que se
apaguen tras un período de inactividad determinado. Puede especificar
un tiempo de activación de 5, 30, 60 o 120 segundos. También puede
deshabilitar este ajuste, para que las luces permanezcan encendidas.
G7 Consulte “Para cambiar el ajuste de
iluminación del panel” (página ES-35).
Reanudación automática
Si habilita la reanudación automática, la mayoría de los ajustes se
guardan al desconectar la alimentación.*
1
A}7 Alterna entre habilitado y deshabilitado.
Volumen del tono de notificación
El volumen del tono de notificación se puede ajustar dentro del rango
de 0 (silenciado) a 10 (máximo).
A7 Baja en 1 el volumen del tono de
notificación.
B}7 Sube en 1 el volumen del tono de
notificación.
A7 + B}7 Restablece el volumen del tono de
notificación a su ajuste inicial
predeterminado.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
F7: Salida de los altavoces
F{7: Alerta alimentación conectada
G7: Ajuste de la iluminación del panel
A}7: Reanudación automática
A7: Volumen del tono de notificación (–)
B}7: Volumen del tono de notificación (+)
B7: Selección del grupo de tonos de notificación
C8: Bloqueo de panel
E7: Sensibilidad de los botones táctiles (+)
E}7: Sensibilidad de los botones táctiles (–)
D7: Luminosidad de los botones táctiles
ES-35
Configuración de los ajustes
*1 Los siguientes ajustes no se retienen, aunque esté habilitada la Reanudación automática.
Ajuste del modo dúo, ajuste de la parte de reproducción de canciones, control local, bloqueo del panel
Para cambiar el ajuste de iluminación del panel
1.
Mantenga pulsado 3 FUNCTION.
No suelte 3 FUNCTION hasta el siguiente paso 3.
2.
Pulse la tecla G7 del teclado.
Cada vez que se pulsa la tecla G7 para cambiar este ajuste, se escuchará un tono de notificación indicando el ajuste recién
seleccionado.
* Para obtener más información, consulte “Tonos de notificación” (página ES-9).
3.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte 3 FUNCTION.
Si el piano digital se enciende mediante la alimentación por pilas solamente (sin utilizar el adaptador de CA), el ajuste de la
iluminación del panel cambiará automáticamente a 60 segundos para prolongar la vida útil de las pilas. El ajuste de la
iluminación del panel se puede cambiar según sea necesario.
Selección del grupo de tonos de notificación
Su piano digital le informa el resultado de las operaciones mediante los
tonos de notificación. Puede seleccionar entre tres grupos de tonos de
notificación diferentes.
B7 El ajuste se desplaza por el grupo de
tonos de notificación (1, 2, 3).
Bloqueo de panel
Cuando este ajuste está habilitado, todos los botones táctiles, excepto
3 FUNCTION permanecen apagados y todas las operaciones se
deshabilitan, excepto los siguientes botones.
Operaciones con el botón 1P (Encendido). Al apagar el piano
digital se cancela el bloqueo del panel.
Operación con el botón táctil para cancelar el bloqueo del panel.
C8 Alterna entre habilitado y deshabilitado.
Para cancelar el bloqueo del panel,
mantenga pulsado 3 FUNCTION
mientras pulsa la tecla C8.
Tono de notificación* Ajuste Descripción
Tono de desactivación Desactivado Los botones táctiles permanecen encendidos.
Tono opcional × 1 5 segundos Tras un período de inactividad especificado del panel frontal, todos
los botones táctiles se apagan, a excepción de 3 FUNCTION.
Tono opcional × 2 30 segundos
Tono opcional × 3 60 segundos
Tono opcional × 4 20 segundos
Ajuste
Si pulsa
esta tecla:
Se realiza lo siguiente:
ES-36
Configuración de los ajustes
Para restablecer los datos y ajustes almacenados en el piano digital a sus valores predeterminados de fábrica, puede utilizar el
siguiente procedimiento en cualquier momento.
1.
Mantenga pulsado 3 FUNCTION.
2.
Presione la tecla A0 del teclado.
Entra en espera de restablecimiento de fábrica causando el parpadeo de la luz 3 FUNCTION.
En el siguiente paso 3 se ejecutará la inicialización. Si desea cancelar la inicialización en este momento, suelte
3 FUNCTION.
3.
Para ejecutar la inicialización, pulse la tecla C1.
Comienza la inicialización.
4.
Suelte 3 FUNCTION.
La inicialización tarda algún tiempo en completarse. Espere hasta que se complete la inicialización. Al completarse la
inicialización, se encienden todos los botones táctiles (3 FUNCTION a 9 ELEC. PIANO).
Restablecimiento de fábrica (Inicialización)
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C1 A0
ES-37
Puede utilizar la función APP para conectar el piano digital con un teléfono, tableta u otro dispositivo inteligente y realizar las
operaciones que se describen a continuación.
Controlar el piano digital desde un dispositivo inteligente (controlador remoto del piano)
Transferir datos de música desde un dispositivo externo
Ponga el dispositivo móvil que se va a conectar en el modo avión o deshabilite las comunicaciones del dispositivo.
Cuando conecte un dispositivo inteligente al piano digital, no lo conecte a un cable USB y un cable de audio al mismo
tiempo.
Para descargar la aplicación del dispositivo inteligente
Descargue la aplicación Chordana Play for Piano del sitio web de CASIO e instálela en el dispositivo inteligente.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/PX-S1000/
Para vincular un dispositivo inteligente
1.
Instale la aplicación en el dispositivo inteligente consultandoPara descargar la aplicación del
dispositivo inteligente” (página ES-37).
2.
Con un cable USB disponible en el mercado, conecte el puerto USB del dispositivo inteligente al puerto
bl USB del piano digital.
Después de conectar el dispositivo inteligente al piano digital, utilice la aplicación del dispositivo inteligente para realizar las
operaciones. Para obtener detalles sobre las operaciones, consulte la documentación para el usuario de la aplicación.
Vinculación con un dispositivo inteligente (función APP)
ES-38
No ocurre nada cuando pulso un botón táctil.
No produce sonido cuando pulso una tecla del teclado.
El piano digital emite un sonido fuerte y luego se apaga
repentinamente.
La altura tonal del piano digital está desactivada.
No ocurre nada cuando presiono un pedal.
Los tonos y/o efectos suenan raro. La intensidad de las
notas no cambia aún después de alterar la presión
aplicada a las teclas. El apagado y encendido
inmediato del teclado no elimina el problema.
No puedo transferir los datos después de conectar el
piano digital a un PC.
Solución de problemas
Causa:
a. Tocó con los guantes puestos o con la uña o un stylus.
b. Ajuste incorrecto de la sensibilidad del botón táctil.
Acción:
a. Para accionar un botón táctil, tóquelo firmemente con el
dedo al descubierto.
b. Para aumentar la sensibilidad de los botones táctiles,
realice los siguientes pasos.
(1) Apague el piano digital.
(2) Mientras mantiene pulsada la tecla C8 (en el
extremo derecho), pulse el botón 1P
(Encendido).
Mantenga pulsada la tecla C8 hasta que los
botones táctiles se enciendan en orden
secuencial de izquierda a derecha (de
3 FUNCTION a 9 ELEC. PIANO). No es
necesario mantener pulsado el botón 1P
(Encendido).
Causa:
a. El ajuste de la perilla de volumen 2 está demasiado
bajo.
b. Hay auriculares o una clavija adaptadora conectados a
una de las tomas bk PHONES.
c. El control local MIDI está desactivado.
Acción:
a. Gire la perilla de volumen 2.
b. Desconecte todo lo que esté conectado a las tomas
bk PHONES.
c. Active el ajuste de control local (página ES-32).
Acción:
Cambie las pilas por otras nuevas o cambie a alimentación
con adaptador de CA (página ES-5).
Causa:
a. El ajuste actual de transposición del teclado se ha
ajustado a un valor distinto del ajuste predeterminado.
b. El ajuste de afinación del piano digital se ha ajustado a
un valor distinto de “440,0 Hz”.
c. El desplazamiento de octava está habilitado.
d. El ajuste actual de la escala es distinto de
“Temperamento igual”.
Acción:
a. Restablece la transposición (página ES-13) a su ajuste
inicial predeterminado.
b. Cambie el ajuste de afinación a “440,0 Hz” (página
ES-14), y restablezca Desafinación Upper2 y
Desafinación Lower (página ES-30) a sus ajustes
predeterminados.
c. Cambie el ajuste de desplazamiento de octava a 0
(página ES-14).
d. Cambie el ajuste de escala a “Temperamento igual”.
Causa:
El cable del pedal no está correctamente conectado a la
toma bm DAMPER PEDAL o la toma bn PEDAL UNIT,
o la clavija no se ha conectado por completo.
Acción:
Confirme que el cable del pedal esté correctamente
conectado y que la clavija esté insertada hasta el fondo.
Causa:
La reanudación automática está habilitada.
Acción:
Deshabilite la reanudación automática (página ES-34) y
desconecte la alimentación.
Acción:
a. Compruebe que el cable USB esté conectado al piano
digital y al PC, y que se haya seleccionado el dispositivo
correcto con el software musical de su PC.
b. Apague el piano digital y luego salga del software
musical de su PC. A continuación, vuelva a encender el
piano digital y luego reinicie el software musical en su
PC.
ES-39
Solución de problemas
El volumen y la calidad tonal suenan un poco
diferentes dependiendo de dónde sea ejecutado en el
teclado.
Cuando pulso un botón, la nota que estaba sonando se
interrumpe momentáneamente o se produce un ligero
cambio en la forma en que se aplican los efectos.
¿Cómo puedo borrar una canción de usuario?
Causa:
Esto es un efecto inevitable del proceso de muestreo
digital,* y no es ningún signo de anomalía.
* Se toman múltiples muestras digitales para las gamas
baja, media y alta del instrumento musical original.
Por tal motivo, pueden presentarse diferencias muy
leves en la calidad y el volumen tonal entre las gamas
muestrales.
Causa:
Esto ocurre cuando los sonidos de múltiples partes suenan
al mismo tiempo mientras se utiliza la estratificación, el
modo Dúo, durante la reproducción de una canción
incorporada, durante la grabación, etc. Si pulsa un botón
en cualquiera de estas circunstancias, se cambiará
automáticamente el ajuste de efecto integrado al tono,
haciendo que las notas se interrumpan momentáneamente
o se produzca un ligero cambio en la forma en la que se
aplican los efectos.
Acción:
La adición y eliminación de las canciones de usuario se
pueden realizar solamente desde un dispositivo inteligente
conectado al piano digital. Para obtener más información,
consulte “Vinculación con un dispositivo inteligente
(función APP)” (página ES-37).
ES-40
Referencia
Especificaciones del producto
Modelo PX-S1000BK/PX-S1000WE/PX-S1000RD
Teclado Teclado de 88 teclas de piano
Dúo Rango ajustable de tonos (–2 a +2 octavas)
Transposición –12 a 0 a +12 semitonos
Desplazamiento de octava –2 a 0 a +2 octavas
Fuente de sonido
Número de tonos 18 (17 tonos de teclado completo + 1 tono bajo del rango inferior)
Estratificación (excluyendo tonos bajos)
División (tono bajo solo en el rango inferior)
Polifonía máxima 192 notas
Respuesta al tacto 5 niveles de sensibilidad, desactivación
Afinación 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz (en unidades de 0,1 Hz)
Temperamento Temperamentos iguales más otros 16 tipos
Simulador acústico Respuesta del martillo, respuesta de liberación de tecla, resonancia de cuerdas,
resonancia de sordina, ruido de sordina, ruido de acción al pulsar las teclas, ruido
de acción al soltar las teclas
Efecto digital
Modo de sonido Simulador de sala (4 tipos), Surround (2 tipos)
Otros efectos Chorus (4 tipos), DSP (preajustado para algunos tonos), Brillantez (–3 a 0 a +3)
Canción de demostración 1
Biblioteca musical
Canciones incorporadas 60
Canciones de usuario 10 (hasta aproximadamente 90 KB por canción, aproximadamente 900 KB para
10 canciones)*
* Basado en 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 1024
2
bytes
Volumen de la canción Ajustable (el ajuste también afecta a la reproducción de canciones del grabador
MIDI.)
Activación/desactivación de parte L, R
Grabador MIDI
Funciones Grabación, reproducción en tiempo real
Número de canción 1
Número de pistas 2
Capacidad Aproximadamente 10.000 notas en total
Protección de datos grabados Memoria flash incorporada
Volumen del grabador MIDI Ajustable (el ajuste también afecta a la reproducción de canciones de la Biblioteca
musical.)
Metrónomo
Marcadores de tiempos Desactivación, 1 a 9 (tiempos)
Rango de tempo 20 a 255
Nivel de volumen del metrónomo Ajustable
Pedales
Funciones asignables al pedal SP-3
incluido
Apagador (desactivada, activada), sostenuto (desactivada, activada), sordina
(desactivada, activada), metrónomo (inicio, parada), ajuste de tempo
Unidad de pedal SP-34 disponible por
separado
Apagador (desactivada, media, activada), sostenuto (desactivada, activada),
suave (desactivada, activada)
Otras funciones Reanudación automática
Bloqueo de panel
Tonos de notificación (grupos seleccionables 1, 2, 3; volumen ajustable)
Conexión Bluetooth
Versión Bluetooth 5.0
Perfil compatible A2DP
Codecs compatibles SBC
Salida inalámbrica Bluetooth Clase 2
Rango de frecuencia de transmisión 2402 a 2480 MHz
Salida inalámbrica máxima 4 dBm
B
ES-41
Referencia
Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
MIDI Recepción con timbre múltiple de 16 canales
Entradas/Salidas
Tomas PHONES Tomas mini estéreo (3,5 mm) × 2
Alimentación 12 V CC
Toma AUDIO IN Toma mini estéreo (3,5mm)
Impedancia de entrada: 10 kΩ
Tensión de entrada: 200 mV
Tomas LINE OUT R, L/MONO Tomas estándar (6,3 mm) × 2
Impedancia de salida: 2,3 kΩ
Tensión de salida: 1,3 V (RMS) MÁX
Puerto USB Tipo B
Toma DAMPER PEDAL Toma estándar (6,3 mm)
Toma PEDAL UNIT Toma exclusiva
Acústica
Salida para amplificador 8 W + 8 W
Altavoces 16 cm × 8 cm (ovalado) × 2
Fuente de alimentación 2 vías
Pilas 6 pilas alcalinas de tamaño AA
Funcionamiento continuo: Aproximadamente 4 horas
Reproducción de temas de demostración con pilas alcalinas
El tiempo real de funcionamiento continuo puede ser más corto según el tipo de
pila y el tipo de ejecución.
Adaptador de CA AD-A12150LW
Apagado automático Aproximadamente cuatro horas (alimentación mediante el adaptador de CA) o seis
minutos (alimentación mediante pilas) después de la última operación; Se puede
deshabilitar.
Consumo de energía 12 V = 10 W
Dimensiones 132,2 (An) × 23,2 (Pr) × 10,2 (Al) cm
Peso Aproximadamente 11,2 kg (sin pilas)
B
ES-42
Referencia
El tono BASS se puede asignar solamente al rango bajo del teclado. No puede utilizarse por sí solo en el rango de teclado
completo.
Lista de tonos
Nombre del tono Nombre de la nota de la tecla Cambio de programa MSB de selección de banco
GRAND PIANO CONCERT A0 0 0
GRAND PIANO BRIGHT B}0 1 0
GRAND PIANO MELLOW B0 2 0
ROCK PIANO C1 3 0
JAZZ PIANO C{14 0
ELEC.PIANO D1 5 0
DIGITAL E.PIANO 1 E}16 0
DIGITAL E.PIANO 2 E1 7 0
60’S E.PIANO F1 8 0
HARPSICHORD F{1 9 0
VIBRAPHONE G1 10 0
STRINGS 1 A}1 11 0
STRINGS 2 A1 12 0
PIPE ORGAN B}1 13 0
JAZZ ORGAN B1 14 0
ELEC.ORGAN 1 C2 15 0
ELEC.ORGAN 2 C{216 0
BASS D2 17 0
ES-43
Referencia
*1 Nombre de la nota de la tecla
Lista de la biblioteca musical
*1 Título
1 C1 Nocturne Op.9-2
2 C{1 Fantaisie-Impromptu Op.66
3 D1 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
4 E}1 Étude Op.10-5 “Black Keys”
5 E1 Étude Op.10-12 “Revolutionary”
6 F1 Étude Op.25-9 “Butterflies”
7F{1 Prélude Op.28-7
8 G1 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
9A}1 Valse Op.64-2
10 A1 Moments Musicaux 3
11 B}1 Impromptu Op.90-2
12 B1 Marche Militaire 1 (Duet)
13 C2 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 C{2 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15 D2
Von fremden Ländern und Menschen
[Kinderszenen]
16 E}2 Träumerei [Kinderszenen]
17 E2 Tambourin
18 F2
Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19 F{2 Inventio 1 BWV 772
20 G2 Inventio 8 BWV 779
21 A}2 Inventio 13 BWV 784
22 A2
Praeludium 1 BWV 846
[Das Wohltemperierte Klavier 1]
23 B}2 Le Coucou
24 B2 Gavotte
25 C3 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26 C{3 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27 D3 Sonate K.545 1st Mov.
28 E}3 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 E3 Rondo K.485
30 F3 Für Elise
31 F{3 Marcia alla Turca
32 G3 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33 A}3 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34 A3 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35 B}3 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36 B3 Rhapsodie 2
37 C4 Waltz Op.39-15 (Duet)
38 C{4 Liebesträume 3
39 D4 Blumenlied
40 E}4 La Prière d’une Vierge
41 E4 Csikos Post
42 F4 Humoresque Op.101-7
43 F{4 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44 G4 Sicilienne Op.78
45 A}4 Berceuse [Dolly] (Duet)
46 A4 Arabesque 1
47 B}4 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48 B4 Passepied [Suite bergamasque]
49 C5 Gymnopédie 1
50 C{5 Je Te Veux
51 D5 Salut d’Amour
52 E}5 The Entertainer
53 E5 Maple Leaf Rag
54 F5 L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55 F{5 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56 G5 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57 A}5 Le retour [25 Etüden Op.100]
58 A5 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59 B}5 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60 B5 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
*1 Título
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127
12 - 120
True Voice
After
Touch
Control
Change
X
X
X
X
O
Pitch Bender
O
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
O
8nH v = 0 - 127, 9nH v = 0
O
9nH v = 1 - 127
O
8nH v = 0 - 127
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
0
1
5
6, 38
7
10
11
64
65
66
67
71
72
73
Bank select
Modulation
Portamento time
Data entry LSB, MSB
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Portamento switch
Sostenuto
Soft pedal
Filter resonance
Release time
Attack time
Model: PX-S1000 Version : 1.0
O
X
X
O
O
X
X
O
X
O
O
X
X
X
*
1
*
4
*
4
*
2
*
2
*
2
*
4
*
4
*
4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*
1
MIDI Implementation Chart
Program
Change
OO
0 - 127:True #
System Exclusive
O
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Notes
X
X
X
X
O
X
*
4
*
4
*
4
O
O
X
O
O
X
: All Sound Off
:
Reset All Controller
: Local ON/OFF
: All Notes OFF
: Active Sense
: System Reset
System
Real Time
X
X
X
X
: Clock
: Commands
74
76
77
78
84
88
91
93
94
100, 101
Filter cutoff
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
Portamento control
High resolution velocity prefix
Reverb send level
Chorus send level
Delay send level
RPN LSB, MSB
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
*
4
*
3
*
4
*
4
*
4
*
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*
1
*
1
O
*
1
*1: Para obtener información acerca de RPN y los mensajes exclusivos del sistema, consulte Implementación MIDI en
https://world.casio.com/
.
*2: Depende de la configuración del pedal conectado a la toma DAMPER PEDAL.
*3: Solo notas ACTIVAS
*4: Se genera junto con determinadas operaciones.
MA1908-B
PXS1000-S-2B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Casio PX-S1000 El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario