2/2Guía de inicio rápido
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, pulse la
tecla DEMO (B2).
Se inicia la reproducción de las dos canciones de
demostración.
2.
Para detener la reproducción de la canción,
mantenga pulsado 3 FUNCTION mientras pulsa
la tecla DEMO (B2).
• También puede detener la reproducción de la
canción de demostración pulsando 3 FUNCTION
o 4 a.
El metrónomo emite un sonido regular para marcar el
tiempo. Utilice el metrónomo para practicar tocando a un
tempo regular.
■ Para iniciar o detener el metrónomo
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, pulse la
tecla METRONOME ON/OFF (B}3) del teclado.
■ Para cambiar el tiempo del metrónomo
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, realice
los pasos (1) y (2) indicados a continuación.
(1) Pulse la tecla METRONOME BEAT (C4).
(2) Pulse una tecla dentro del rango de [0] (E4) a [9]
(C{5) para especificar el tiempo que desea.
• Para restablecer el ajuste predeterminado inicial,
mantenga pulsadas las teclas [+] (E}4) y [–] (D4)
simultáneamente hasta que suene un pitido
largo.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
■ Para cambiar el tempo del metrónomo
NOTA
• El tempo del metrónomo se puede especificar en el
rango de 20 a 255 tiempos por minuto (bpm). Introduzca
siempre tres dígitos. Para especificar un valor de dos
dígitos, anteponga un cero (0) a la cifra.
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, realice
los pasos (1) y (2) indicados a continuación.
(1) Pulse la tecla METRONOME TEMPO (B3).
(2) Utilice las teclas [0] (E4) a [9] (C{5) para introducir
un valor de tempo de tres dígitos.
Por ejemplo, para especificar un tempo de 80 bpm,
pulse las teclas en la siguiente secuencia: [0] (E4)
3 [8] (C5) 3 [0] (E4). Al introducir el tercer y
último dígito sonará un pitido corto y luego uno
largo, indicando que se aplicó el valor introducido.
• Para aumentar o disminuir el tempo pulse la
tecla [+] (E}4) o la tecla [–] (D4).
• Para restablecer el ajuste predeterminado inicial
(120 bpm), mantenga pulsadas las teclas [+]
(E}4) y [–] (D4) simultáneamente hasta que
suene un pitido largo.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Para escuchar la reproducción de
demostración
Lista de canciones de
demostración
Núm. de
canción
Nombre de la
canción
Nombre del tono
1 Preludio
[Suite bergamasque]
GRAND PIANO
STANDARD
2 Original ELEC.PIANO 1
Uso del metrónomo
Ajuste Descripción
0 Todos los tiempos no acentuados.
1 Todos los tiempos acentuados.
2-9 Especifica el valor de tiempos por compás
de 2 a 9 (Predeterminado: 4). El acento
suena solamente en el primer tiempo.
■ Para ajustar el volumen del metrónomo
• El volumen del metrónomo se puede ajustar dentro del
rango de 0 (enmudecido) a 42 (máximo). Introduzca
siempre dos dígitos. Para especificar un valor de un
dígito, anteponga un cero (0) a la cifra.
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, realice
los pasos (1) y (2) indicados a continuación.
(1) Pulse la tecla METRONOME VOLUME (C{4).
(2) Utilice las teclas [0] (E4) a [9] (C{5) para introducir
un valor de volumen de dos dígitos.
Por ejemplo, para especificar el valor de volumen 8,
pulse las teclas en la siguiente secuencia: [0] (E4)
3 [8] (C5). Al introducir el segundo y último dígito
sonará un pitido corto seguido de uno largo,
indicando que se aplicó el valor introducido.
• Para subir o bajar el volumen pulse la tecla [+]
(E}4) o la tecla [–] (D4).
• Para restablecer el ajuste predeterminado inicial
(36), mantenga pulsadas las teclas [+] (E}4) y [–]
(D4) simultáneamente hasta que suene un pitido
largo.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Puede dividir el teclado en el centro para la ejecución a dúo
de manera que los lados izquierdo y derecho tengan los
mismos rangos.
El modo dúo es la forma perfecta de tomar lecciones, el
profesor tocando en el lado izquierdo, y el alumno tocando
la misma canción en el lado derecho.
Teclado
Operación del pedal en ejecuciones a dúo
☞Para obtener información más detallada, consulte la Guía
del usuario en el sitio web de CASIO.
■ Para tocar a dúo
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, pulse la
tecla DUET TYPE (B5).
El ajuste cambia por cada pulsación. Sonará un pitido
para indicar el ajuste seleccionado con la pulsación de
una tecla.
2.
Tras comprobar que el ajuste del modo Dúo está
como lo desea, suelte 3 FUNCTION.
3.
Seleccione un tono y toque la canción que desea.
• Al ingresar al modo dúo, el piano digital se configura
automáticamente con los ajustes óptimos para la
ejecución a dúo.
• Algunos ajustes quedan fijos y no se pueden cambiar
mientras está en el modo dúo.
División del teclado para
ejecuciones a dúo
Pitidos Modo Dúo Descripción
1 bajo Desactivado
(predeterminado)
Modo dúo desactivado.
1 alto Activado Modo Dúo activado.
2 altos Pan Es posible configurar el
piano para que las notas
del teclado del lado
izquierdo se emita por el
altavoz izquierdo, y las
notas del teclado del lado
derecho por el altavoz
derecho, mientras está en
el modo dúo.
Punto de división
Teclado izquierdo Teclado derecho
(C central) (C central)
■ Cambio de las octavas de los teclados para el
dúo
Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de los
rangos de los teclados izquierdo y derecho en unidades de
octavas.
1.
Mientras mantiene pulsado el botón
3 FUNCTION, realice los pasos (1) y (2) indicados
a continuación.
(1) Para cambiar el registro del teclado izquierdo, pulse
la tecla DUET L OCT. (C6).
(2) Dentro del rango del teclado izquierdo, pulse la
tecla C en donde desea ubicar la C central (C4).
• Sonará un pitido corto seguido de uno largo,
indicando que la operación se ha completado.
• Si pulsa una tecla fuera del rango aplicable,
sonará un pitido alto seguido de uno corto, para
indicar que el ajuste no ha sido modificado.
Ejemplo
Al pulsar la tecla C del extremo izquierdo del teclado, el
rango se configurará como se muestra a continuación.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Puede almacenar las notas ejecutadas por usted en la
memoria del piano digital para reproducirlas posteriormente.
● Capacidad de memoria
• Puede grabar aproximadamente 2.500 notas en la
memoria del piano digital.
• La luz del botón 4 RECORD parpadea a alta velocidad
cuando queda poca memoria.
• Cuando el número de notas de la memoria exceda el
valor máximo, la grabación se detiene automáticamente.
● Datos grabados
• Interpretaciones en el teclado
• Tono del teclado (incluyendo tono estratificado)
• Operaciones de pedal
• Ajustes de reverberación y coro (chorus)
• Ajuste de tempo
• Ajuste de transposición
• Ajuste del modo dúo (Desactivación, activación,
panoramización), registros del teclado para dúo
• Los ajustes del piano digital no se pueden cambiar
mientras haya una grabación en curso.
● Almacenamiento de los datos grabados
• Al iniciar una nueva grabación se borrarán los datos
grabados previamente en la memoria.
• Si se desconecta la alimentación del piano digital
mientras haya una grabación en curso, se borrará todo lo
que se ha grabado hasta ese punto. Tenga la precaución
de no desconectar la alimentación accidentalmente
mientras se está realizando una grabación.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna
responsabilidad por daños, lucro cesante, o
reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida
o borrado de datos grabados ocasionados por mal
funcionamiento, reparación o cualquier otro motivo.
■ Para grabar las interpretaciones en el teclado
1.
Mantenga pulsado 4 RECORD hasta que el LED
del botón comience a parpadear.
• El LED parpadeando del botón 4 RECORD indica
que el piano digital está en espera de grabación.
• Para salir de espera de grabación, mantenga
pulsado 4 RECORD hasta que el LED se apague.
C6
Teclado izquierdo Teclado derecho
1 octava más alta que el ajuste
inicial
Sin alterar
(Tecla pulsada)
Grabación y reproducción
2.
Para iniciar la grabación, toque algo en el teclado
mientras está en espera de grabación (LED
parpadeando), o pulse 4 a.
• Durante la grabación, el LED deja de parpadear y
permanece iluminado.
3.
Para finalizar la grabación, pulse 4 a.
El LED se apaga tras finalizar la operación de guardar
la grabación (lo cual podría tardar un poco).
■ Para reproducir una interpretación grabada
1.
Pulse 4 a.
Se empieza a reproducir lo que ha grabado.
• Durante la reproducción de la canción grabada, el LED
del botón 4 RECORD parpadea en el tempo de la
grabación.
2.
Para detener la reproducción, pulse 4 a otra
vez.
Para la conexión, deberá adquirir cables de conexión
disponibles en las tiendas del ramo.
• Los cables de conexión deben contar en un extremo con
una clavija mini estéreo, y en el otro con una clavija que
corresponda con la configuración del dispositivo externo.
• Apague el piano digital cuando realice las
conexiones. Después de la conexión y cada vez que
conecte o desconecte la alimentación, baje los
niveles de volumen del piano digital y del dispositivo
externo.
• Después de la conexión, encienda el dispositivo
externo y luego el piano digital.
• Si escucha distorsión en las notas del dispositivo
externo emitidas por los altavoces del piano digital,
baje el ajuste de volumen del dispositivo externo.
Ejecute el siguiente procedimiento cuando desee
restablecer los datos y ajustes guardados en el piano digital
a sus ajustes predeterminados de fábrica.
• Si desea saber cuáles son las teclas requeridas para
realizar una determinada operación, consulte “Lista de
funciones del teclado” en estas instrucciones.
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, realice
los pasos (1) y (2) indicados a continuación.
(1) Pulse la tecla E7 (ajuste predeterminado de
fábrica).
• Sonará un pitido corto.
• Al realizar el paso (2) de abajo, el piano digital se
inicializará y se restablecerán los ajustes
predeterminados de fábrica. Si desea cancelar la
inicialización en este momento, suelte
3 FUNCTION.
(2) Pulse la tecla G7 (Ejecutar) en el teclado.
• Sonará un pitido corto seguido de uno largo que
indica que la operación se ha completado y que
se ha comenzado la inicialización.
• La inicialización tarda algún tiempo en
completarse.
• Una vez restablecidos los ajustes
predeterminados de fábrica, el piano digital se
apagará automáticamente.
2.
Suelte 3 FUNCTION.
Reproducción de un dispositivo
externo con el piano digital
Clavija mini estéreo
Toma 9 AUDIO IN del piano digital
Reproductor de audio portátil, etc.
Reposición del piano digital a sus
ajustes predeterminados de
fábrica
Modelo: CDP-S150BK
Teclado: 88 teclas de piano, con respuesta al tacto
Polifonía máxima: 64 notas
Tonos: 10, estratificación
Efectos: Reverberación (4 tipos), coro (4 tipos)
Metrónomo:
• Timbre de tiempo: 0 (desactivado), 1 a 9 (tiempos)
• Rango de tempo: 20 a 255
Dúo: Rango ajustable de tonos (–2 a +1 octavas)
Canciones de demostración: 2
Grabadora:
• Funciones: Grabación, reproducción en tiempo real
• Número de canción: 1
• Capacidad: Aproximadamente 2.500 notas en total
• Protección de datos grabados: Memoria flash
incorporada
Pedales: Apagador (operaciones de los pedales de sordina
y sostenuto habilitadas mediante la unidad de pedal
opcional SP-34.)
Otras funciones:
• Respuesta al tacto: 3 tipos, desactivación
• Transposición: 2 octavas (–12 a 0 a 12 semitonos)
• Afinación: A4 = 415,5 Hz a 465,9 Hz (Predeterminado
inicial: 440,0 Hz), variable en pasos de 0,1 Hz
• Afinación de escala (Temperamento): Igual + 16 otros
tipos
MIDI: Recepción con timbre múltiple de 16 canales
Entradas/Salidas:
• Toma PHONES/OUTPUT: Toma mini estéreo (Tensión
de salida: 1,2 V (RMS) MÁX)
• Alimentación: 12 V CC
• Toma AUDIO IN: Toma mini estéreo (impedancia de
salida: 10 kΩ, Tensión de entrada: 200 mV)
• Puerto USB: TIPO B
• Toma DAMPER PEDAL: Toma estándar
• Toma PEDAL UNIT: Toma especial
Altavoces: 12 cm × 6 cm (ovalado) × 2 (Salida 8 W + 8 W)
Fuente de alimentación: 2 vías
• Pilas: 6 pilas alcalinas de tamaño AA
• Vida útil de las pilas: Aproximadamente 13 horas de
funcionamiento continuo con pilas alcalinas
• Adaptador de CA: AD-A12150LW
• Apagado automático: Aproximadamente 4 horas
(adaptador de CA) / 6 minutos (pilas) después de la
última operación; puede ser desactivado.
Consumo de energía: 12 V = 8 W
Dimensiones: 132,2 (An) × 23,2 (Pr) × 9,9 (Al) cm
Peso: Aproximadamente 10,5 kg (sin pilas)
• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos
a cambios sin previo aviso.
Después de vincular el piano digital con un smartphone,
tableta u otro dispositivo inteligente, el piano digital podrá
controlarse con el dispositivo inteligente vinculado
(Controlador remoto del piano).
■ Para descargar la aplicación del dispositivo
inteligente
Descargue la aplicación Chordana Play for Piano del sitio
web de CASIO e instálela en el dispositivo inteligente.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/CDP-
S150/
■ Para vincular un dispositivo inteligente
Después de instalar la aplicación Chordana Play for Piano
en un dispositivo inteligente, utilice un cable USB disponible
en el mercado para conectar el puerto USB del dispositivo
inteligente al puerto USB del piano digital.
Después de conectar el dispositivo inteligente al piano
digital, utilice la aplicación del dispositivo inteligente para
realizar las operaciones. Para obtener detalles sobre las
operaciones, consulte la documentación para el usuario de
la aplicación.
Especificaciones del producto Vinculación con un dispositivo
inteligente (función APP)
Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones
operacionales.
Ubicación
Evite instalar este producto en los siguientes lugares.
• Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad
• Lugares expuestos a temperaturas extremas
• Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador
Los dispositivos mencionados no causarán el mal
funcionamiento del producto, pero el producto puede
causar interferencias de audio o vídeo en dispositivos
adyacentes.
Mantenimiento por el usuario
• No utilice benceno, alcohol, diluyente u otros agentes
químicos para limpiar el producto.
• Para limpiar el producto o el teclado, utilice un paño
suave humedecido con una solución débil de agua y
detergente neutro suave. Escurra todo exceso de
humedad del paño antes de limpiar.
Accesorios incluidos y opcionales
Utilice sólo los accesorios especificados para este producto.
El uso de accesorios no autorizados aumenta el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
Líneas de soldadura
Pueden notarse líneas visibles en el exterior del producto.
Estas son “líneas de soldadura” que resultan del proceso de
moldeo de plástico. No son grietas ni arañazos.
Reglas de conducta sobre instrumentos
musicales
Siempre tenga consideración para los demás cuando utilice
este producto. Preste especial atención cuando toque de
noche para mantener el volumen a niveles que no molesten
a los vecinos. Cuando toque en horas avanzadas de la
noche, cierre las ventanas y utilice los auriculares.
Precauciones sobre el manejo del adaptador de
CA
• Nunca introduzca objetos metálicos, lápices ni ningún
otro objeto en el terminal de 12 V CC del producto. Esto
aumenta el riesgo de que se produzca un accidente.
• No utilice el cable de alimentación suministrado con el
producto, con otros dispositivos.
• Utilice un tomacorriente de fácil acceso para poder
desconectar el adaptador de CA cuando ocurra una
avería o cualquier otro problema.
• El adaptador de CA es solo para uso en interiores. No lo
utilice donde pueda quedar expuesto a salpicaduras o
humedad. No coloque, sobre el adaptador de CA, ningún
recipiente que contenga líquido, como un jarrón con
flores.
• Nunca cubra el adaptador de CA con un periódico,
mantel, cortina o cualquier otro elemento similar.
• Desconecte el adaptador de CA del tomacorriente de
alimentación si no va a utilizar el piano digital por un
período de tiempo prolongado.
• El adaptador de CA no se puede reparar. Si el adaptador
de CA no funciona correctamente o se daña, cámbielo
por uno nuevo.
• Entorno de funcionamiento del adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Humedad: 10% a 90% RH
• Polaridad de salida:&
Precauciones operacionales
¡Importante!
Por favor lea la siguiente información importante antes de usar este producto.
• Antes de usar el adaptador AD-A12150LW para alimentar la unidad, asegúrese primero de que el adaptador de CA no
presenta daños. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros
daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado.
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
• Utilice únicamente el adaptador CASIO AD-A12150LW.
• El adaptador de CA no es un juguete.
• Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
■ Acerca del adaptador de CA que se entrega con el piano digital
Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes para evitar daños en el adaptador de CA y el cable de
alimentación.
• Nunca tire del cable con una fuerza excesiva.
• Nunca tire repetidas veces del cable.
• Nunca retuerce el cable en la base de la clavija o del conector.
• Antes de trasladar el piano digital a otro sitio, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA del tomacorriente.
• Haga un lazo y ate el cable de alimentación, pero no lo enrolle nunca alrededor del adaptador de CA.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Declaración de conformidad con la Directiva UE
Los nombres de compañías y productos usados
en este manual pueden ser marcas registradas de
terceros.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
• Se prohíbe la reproducción del contenido de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Según las leyes de los
derechos de autor, queda prohibido el uso del contenido de este manual sin el consentimiento de CASIO, salvo que
sea para su uso personal.
• BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO
(INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO,
LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SE RELACIONEN CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE
MANUAL O EL PRODUCTO, AÚN CUANDO CASIO HAYA SIDO ADVERTIDO RESPECTO A LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS.
• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
MA1808-A
Printed in China
C
Continúa en la hoja 3/4
[Continúa abajo, a la izquierda]
CDP-S150_A2_S.fm 2 ページ 2018年8月2日 木曜日 午前11時45分