Casio PX-S1000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1/2GUÍA DEL USUARIO (Conceptos básicos)
GUÍA DEL USUARIO (Conceptos básicos)
Por favor guarde toda la información para futuras consultas. Asegúrese de leer las “Precauciones
de seguridad” por separado y de utilizar correctamente el piano digital.
Cuando el piano digital funciona solo con energía de las pilas, las notas podrían sonar distorsionadas al
interpretar o reproducir una canción a un volumen máximo. Esto se debe a la diferencia entre alimentación
mediante el adaptador de CA y alimentación mediante pilas, y no indica un fallo de funcionamiento del piano
digital. Si hay distorsión, cambie a alimentación mediante el adaptador de CA o baje el nivel de volumen.
Estas instrucciones proporcionan información general sobre el
funcionamiento del piano digital. Para obtener información más
detallada, consulte la Guía del usuario disponible en el sitio web de
CASIO, al cual puede acceder utilizando el código QR aquí
indicado o a través de la siguiente URL.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/PX-S1000/
PX
-
S1000
ES
18 tonos para tocar en el teclado
ESTAS INSTRUCCIONES: “Selección de un tono”
Respuesta al tacto ajustable
ESTAS INSTRUCCIONES: “Para cambiar la respuesta
del teclado a presión de pulsación (Respuesta al tacto)”
Efectos Simulador de sala y envolventes
ESTAS INSTRUCCIONES: “Uso del modo de sonido”
Metrónomo para dar apoyo a las lecciones
ESTAS INSTRUCCIONES: “Uso del metrónomo”
Modo Dúo
ESTAS INSTRUCCIONES: “División del teclado para
ejecuciones a dúo”
Reproducción y práctica de canciones
incorporadas
ESTAS INSTRUCCIONES: “Para escuchar la
reproducción de demostración”, “Escuchar canciones
(Biblioteca musical)”
Grabación de sus interpretaciones en el
teclado
ESTAS INSTRUCCIONES: “Grabación y reproducción
de las interpretaciones (Grabador MIDI)”
Vinculación de dispositivos inteligentes
para una función mejorada
ESTAS INSTRUCCIONES: “Vinculación con un
dispositivo inteligente (función APP)”
Conectividad Bluetooth para reproducir el
audio del dispositivo externo a través de los
altavoces del piano digital
ESTAS INSTRUCCIONES: “Utilizar el piano digital
como un sistema de altavoces Bluetooth”
Otras características útiles
Ajuste de la altura tonal del teclado
(Transposición, afinación, desplazamiento de
octava)
Efectos (Chorus, brillantez)
Ajuste de las características de sonido de un
piano acústico (Simulador acústico)
17 escalas incluyendo temperamento igual
(Afinación de escala)
Conexión a un PC para intercambiar
información sobre las interpretaciones (datos
MIDI)
SITIO WEB DE CASIO: “Guía del usuario”, “Lista
de funciones del teclado”, “Guía de conexión con
Bluetooth, dispositivo de audio y PC”
Solución de problemas
SITIO WEB DE CASIO: Guía del usuario
Operaciones compatibles
Preparación del atril
Guía general
1Botón P (Encendido)
2Perilla de volumen
3Botón FUNCTION
4Botón SOUND MODE
5Botón METRONOME
6Botón a
7Botón 0 (REC)
8Botón GRAND PIANO
9Botón ELEC. PIANO
bkTomas PHONES
blPuerto USB
bmToma DAMPER PEDAL
bnToma PEDAL UNIT
boToma AUDIO IN
bpTomas LINE OUT R, L/MONO
bqTerminal DC 12V
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8A0
bl
bm bn bo bqbp
bk
3456789
12
Parte delantera Parte trasera
Atril
Nombres y alturas tonales de las notas
Los nombres y las alturas tonales de las notas
empleados en estas instrucciones se basan en el
estándar internacional. La C media es C4, la C más
baja es C1 y la C más alta es C8. En la siguiente
ilustración se muestran los nombres de las notas de
las teclas, de C4 a C5.
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C{4E}4F{4A}4B}4
Uso del adaptador de CA
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA
especificado para este piano digital. El uso de un adaptador
de CA de diferente tipo puede ocasionar un mal
funcionamiento.
¡
IMPORTANTE!
Nunca conecte el adaptador de CA (norma de la
JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado
con este piano digital a ningún otro dispositivo que
no sea este piano digital. De lo contrario, se correrá
el riesgo de un mal funcionamiento.
Asegúrese de apagar el piano digital antes de
conectar o desconectar el adaptador de CA.
El adaptador de CA estará caliente después de un
uso prolongado. Esto es normal y no es ningún signo
de anomalía.
Uso de las pilas
¡
IMPORTANTE!
Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las
pilas.
Prepare seis pilas alcalinas disponibles en el
mercado.
Cuando ponga el teclado boca abajo para instalar las
pilas, observe las siguientes precauciones.
Para evitar el riesgo de lesiones, tenga cuidado de
que sus dedos no queden atrapados debajo del
piano digital.
Preste atención para que el piano digital no se
voltee ni reciba fuertes impactos. Un impacto
puede dañar la perilla de volumen y las teclas.
1.
Abra la tapa del compartimento de las pilas situada
en la parte inferior del piano digital.
2.
Coloque seis pilas de tamaño AA en el
compartimento de las pilas.
Asegúrese de orientar los extremos positivo + y
negativo - de las pilas tal como aparecen marcados
en el piano digital.
3.
Inserte las lengüetas de la tapa del compartimento
de las pilas en los orificios situados en el lateral del
compartimento, y cierre la tapa.
Acerca de los datos de partituras
Los datos de partituras se pueden descargar como
archivo PDF del sitio web de CASIO, al cual se accede
utilizando la URL o el código QR indicado a
continuación. Esto le permitirá ver partituras en su
dispositivo inteligente. De la tabla de contenido del
archivo PDF podrá pasar directamente a la partitura que
desee e imprimirla según se requiera.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/PX-S1000/
Accesorios incluidos
Atril
Adaptador de CA
Cable de alimentación
Pedal
Folletos
Precauciones de seguridad
Otros (garantía, etc.)
Los elementos incluidos como accesorios se
encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
Accesorios disponibles por separado
Si desea obtener información sobre los accesorios
disponibles por separado para este producto, solicite el
catálogo de CASIO a su vendedor, o visite el sitio web
de CASIO en la URL o el código QR siguientes.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/PX-S1000/
Procedimientos iniciales
Preparación de la fuente de alimentación
Adaptador de CA especificado:
AD-A12150LW
(Clavija de la norma JEITA)
Adaptador de CA
bq DC 12V
Cable de alimentación
Toma de corriente doméstica
Indicador de carga baja de las pilas
El parpadeo de las luces de todos los botones táctiles, a
excepción de 3 FUNCTION, indica que la carga de las
pilas está baja. Si esto sucede, intente bajar el nivel de
volumen. Si las luces continúan parpadeando, cambie las
pilas por unas nuevas.
¡
IMPORTANTE!
Si continúa utilizando el piano digital con la carga
baja de las pilas, el piano se apagará
automáticamente. Esto puede causar daños o la
pérdida de los datos almacenados en el piano digital.
1.
Antes de encender la unidad, gire la perilla de
volumen 2 hasta el tope en la dirección indicada
en la siguiente ilustración.
2.
Pulse el botón 1P (Encendido) para encender la
unidad.
Al encender la unidad, las luces de los botones táctiles
del panel frontal se encienden secuencialmente de
izquierda a derecha (3 FUNCTION a 9 ELEC.
PIANO). Cuando se enciendan las luces de todos los
botones táctiles, el piano digital estará listo para usar.
3.
Utilice la perilla de volumen 2 para ajustar el
volumen.
4.
Para apagar la unidad, mantenga pulsado el botón
1P (Encendido) hasta que se apaguen las luces
de todos los botones táctiles.
NOTA
La unidad podría no encenderse con un toque
demasiado leve del botón 1P (Encendido). Esto no es
ningún signo de anomalía. Si esto sucede, dele un toque
más fuerte al botón 1P (Encendido).
El piano digital entra en el estado de espera cuando se
pulsa el botón 1P (Encendido) para apagarlo. En el
estado de espera, continuará circulando una pequeña
cantidad de corriente por el piano digital. Si no se va a
utilizar el piano digital durante mucho tiempo o si hay una
tormenta eléctrica en su área, asegúrese de desconectar
el adaptador de CA de la toma de corriente.
Toma DAMPER PEDAL
Conecte el pedal suministrado (SP-3) a la toma
bm DAMPER PEDAL. Este pedal funciona como pedal
apagador según los ajustes predeterminados de fábrica del
piano digital.
Para obtener detalles acerca de cómo asignar funciones a
este pedal, consulte la Guía del usuario disponible en el
sitio web de CASIO.
Toma PEDAL UNIT
Puede conectar la unidad de 3 pedales (SP-34) disponible
opcionalmente a la toma bn PEDAL UNIT situada en la
parte posterior del piano digital. Puede utilizar estos pedales
para obtener una expresión similar a la disponible con un
piano acústico.
SITIO WEB DE CASIO: Guía del usuario
Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los
altavoces, de modo que podrá practicar aún a altas horas
de la noche sin molestar a nadie.
Asegúrese de disminuir el nivel de volumen antes de
conectar los auriculares.
NOTA
Los auriculares no vienen incluidos con el piano digital.
Utilice auriculares disponibles comercialmente. Para
obtener más información sobre las opciones, consulte
“Accesorios disponibles por separado”.
¡
IMPORTANTE!
No utilice los auriculares con el volumen demasiado
alto durante un tiempo prolongado. Correría el riesgo
de sufrir daños auditivos.
Si utiliza auriculares que requieren una clavija
adaptadora, asegúrese de no dejar la clavija
insertada cuando desconecte los auriculares. De
hacerlo, el sonido no saldrá por los altavoces cuando
toque el teclado.
¡
IMPORTANTE!
Para accionar un botón táctil, tóquelo firmemente
con el dedo al descubierto. Los botones táctiles no
responderán si los pulsa con los guantes puestos.
Operaciones de los botones táctiles solamente
Toque firmemente un botón táctil y suéltelo inmediatamente
para que se realicen las operaciones asignadas al botón. Por
ejemplo, si toca 9 ELEC. PIANO se seleccionará el tono
ELEC.PIANO, mientras que si toca 5 METRONOME, se
activará (o desactivará) el metrónomo.
Combinaciones de botón táctil + tecla del teclado
La combinación de botones táctiles (a excepción del botón
70 (REC)) y teclas permite configurar diversos ajustes
del piano digital.
Como ejemplo, el siguiente procedimiento nos muestra
cómo seleccionar el tono JAZZ ORGAN.
1.
Mantenga pulsado 8 GRAND PIANO.
Hasta que suelte 8 GRAND PIANO en el paso 3 de
abajo, puede utilizar las teclas para seleccionar tonos
y configurar otros ajustes. Para obtener información
acerca de las operaciones que se pueden realizar
mientras se mantiene pulsado 8 GRAND PIANO,
consulte “Lista de funciones del teclado”.
2.
Pulse la tecla B1.
Se selecciona el tono JAZZ ORGAN y suena el tono de
confirmación JAZZ ORGAN para confirmar la selección.
Encendido y apagado
Uso del pedal
Uso de los auriculares
Operaciones de los botones táctiles
3.
Suelte 8 GRAND PIANO.
Ahora podrá tocar en el teclado con el tono JAZZ
ORGAN.
Apagado automático de las luces de los
botones táctiles (Ajuste de las luces del panel)
Para ahorrar energía, el ajuste de las luces de todos los
botones, a excepción de 3 FUNCTION, se pueden
configurar para que se apaguen tras un período de
inactividad determinado.
SITIO WEB DE CASIO: Guía del usuario
Su piano digital viene con 17 tonos asignados a todo el
rango del teclado, más un tono de bajo que puede
asignarse al rango inferior solamente.
Para seleccionar un tono mediante las teclas
del teclado
1.
Mientras mantiene pulsado 8 GRAND PIANO,
pulse una tecla de A0 a C{2.
Por ejemplo, si pulsa la tecla F{1 se seleccionará el
tono HARPSICHORD y se escuchará el tono
HARPSICHORD para confirmar la selección.
Para obtener información sobre el tono asignado a
cada tecla del teclado, consulte “Botón GRAND
PIANO + tecla del teclado” en la “Lista de funciones
del teclado”.
2.
Suelte 8 GRAND PIANO.
Para seleccionar tonos con los botones
táctiles
Puede configurar el teclado para tocar simultáneamente dos
tonos diferentes en todo su rango (Estratificación) o tocar
diferentes tonos en los rangos izquierdo y derecho
(División).
Para estratificar dos tonos
1.
Para seleccionar el tono Upper1, utilice el
procedimiento descrito en “Selección de un solo
tono”.
2.
Mantenga pulsado 9 ELEC. PIANO hasta el paso
5, más abajo.
3.
Pulse la tecla C7 para habilitar la estratificación.
Con cada pulsación de C7 la estratificación se
alterna entre habilitada y deshabilitada.
4.
Pulse cualquier tecla dentro del rango de A0 a C{2
para que ambos tonos suenen simultáneamente.
Para obtener información sobre el tono asignado a
cada tecla del teclado, consulte “Botón GRAND
PIANO + tecla del teclado” en la “Lista de funciones
del teclado”.
5.
Suelte 9 ELEC. PIANO.
Ahora sonarán simultáneamente los dos tonos que
ha seleccionado pulsando una sola tecla.
Cómo utilizar la división para reproducir notas
bajas en el rango inferior
1.
Para seleccionar un tono de rango superior, utilice
el procedimiento descrito en “Selección de un solo
tono”.
2.
Mientras mantiene pulsado 9 ELEC. PIANO,
pulse la tecla D2.
El tono de bajo será asignado al rango inferior.
3.
Suelte 9 ELEC. PIANO.
Si toca 8 GRAND PIANO o 9 ELEC. PIANO se
seleccionará el tono asignado al botón táctil, y se
cancelarán la estratificación y división del teclado.
1.
Mantenga pulsado 3 FUNCTION.
Esto hace que las luces 3 FUNCTION y DEMO
parpadeen y que la luz 4 SOUND MODE se
encienda.
2.
Toque 4 SOUND MODE.
Las luces 6a y DEMO se encienden y se inicia la
reproducción de una canción de demostración (y las
luces de los botones táctiles, a excepción de 6a,
se apagan). Una vez finalizada la reproducción de la
canción de demostración, se reanuda la reproducción
de las canciones de la biblioteca musical.
Las siguientes operaciones se pueden realizar
durante la reproducción de demostración.
* Para los detalles sobre las canciones incorporadas,
consulte la “Lista de la biblioteca musical”.
Selección de un tono
Selección de un solo tono
Para seleccionar este tono: Toque:
GRAND PIANO CONCERT 8 GRAND PIANO
ELEC.PIANO 9 ELEC. PIANO
Estratificación y división
Para escuchar la reproducción de
demostración
Para hacer esto: Haga lo siguiente:
Saltar a la canción
siguiente
Mientras mantiene pulsado 6a,
pulse la tecla B0.
Saltar a la canción
anterior
Mientras mantiene pulsado 6a,
pulse la tecla B}0.
Saltar a una
canción específica
Mientras mantiene pulsado 6a,
pulse una tecla de C1 a B5.*
Detener la
reproducción de la
canción de
demostración
Toque 6a.
La respuesta al tacto altera el volumen del tono de acuerdo
con la presión del teclado (velocidad). Esto proporciona una
riqueza de expresión similar a la de un piano acústico.
Para cambiar la sensibilidad de repuesta al
tacto
1.
Mientras mantiene pulsado 8 GRAND PIANO,
pulse una tecla de F{7 a B7.
2.
Suelte 8 GRAND PIANO.
El metrónomo emite un sonido regular para marcar el
tiempo. Utilice el metrónomo para practicar tocando a un
tempo regular.
Para iniciar o detener el metrónomo
1.
Toque 5 METRONOME.
Se inicia el metrónomo.
Los LED dispuestos encima del botón 6a
parpadean en amarillo (primer tiempo) y en rojo
(tiempos restantes) coincidiendo con los tiempos del
metrónomo.
2.
Para desactivar el metrónomo, toque de nuevo
5 METRONOME.
Para cambiar el tiempo del metrónomo
1.
Mientras mantiene pulsado 5 METRONOME,
pulse una tecla de C2 a A2.
Con respecto a la ubicación de cada tecla de ajuste
del metrónomo, consulte “Botón METRONOME +
tecla del teclado” en “Lista de funciones del
teclado”.
2.
Suelte 5 METRONOME.
Cuando se utiliza el metrónomo o se reproduce una canción
de la biblioteca musical, puede especificar un ajuste de
tempo dentro del rango de 20 a 255 tiempos por minuto.
Con respecto a la ubicación de cada tecla de ajuste del
tempo, consulte “Botón METRONOME + tecla del teclado”
en “Lista de funciones del teclado”.
Para introducir un valor de ajuste de tempo
1.
Mientras mantiene pulsado 5 METRONOME,
utilice las teclas B0 a A}1 para introducir un valor
de tempo.
Para el valor de tempo, introduzca tres dígitos. Para
especificar un valor de menos de tres dígitos,
introduzca un cero (0) a la izquierda del dígito inicial
no utilizado. Por ejemplo, para especificar un tempo
de 80 bpm, pulse las teclas en la siguiente
secuencia: B0 (0) 3 G1 (8) 3 B0 (0). El tono de
fin suena cuando se introduce el tercer dígito.
Aquí, puede utilizar la tecla A0 (–) o B}0 (+) para
aumentar o reducir el tempo en 1 con cada
pulsación.
2.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
5 METRONOME.
Para cambiar la respuesta del
teclado a presión de pulsación
(Respuesta al tacto)
Si pulsa
esta
tecla:
Se
selecciona
este ajuste:
Detalles del ajuste:
F{7 Desactivado Se deshabilita la respuesta al
tacto. El volumen del sonido
permanece fijo,
independientemente de la
velocidad de pulsación de las
teclas.
G7 1: Ligero Produce un sonido más fuerte
sin fuerza, con un toque más
ligero que “Normal”.
A}7 2: Mediano
ligero
A7 3: Normal Especifica sensibilidad
normal.
B}7 4: Mediano
pesado
Se requiere tocar con más
intensidad para producir un
sonido más fuerte, con un
toque más pesado que
“Normal”.
B7 5: Pesado
Uso del metrónomo
Si pulsa
esta
tecla:
Se
selecciona
este ajuste:
Detalles del ajuste:
C2 Desactivado Suena un clic para todos los
tiempos.
C{2 1 Suena una campanilla para
todos los tiempos.
D2 2
Estas teclas especifican un
ajuste de tiempo de 2 a 9.
Con el primer tiempo de cada
compás suena una
campanilla, mientras que con
los tiempos restantes se
emiten un “clic”.
E}23
E2 4
F2 5
F{26
G2 7
A}28
A2 9
Ajuste del tempo
Continúa al dorso
Las funciones se configuran manteniendo pulsado un botón táctil mientras se pulsa una tecla del teclado. Para obtener más información, consulte la Lista de funciones del teclado disponible en el sitio web de CASIO.
Lista de funciones del teclado
A0
B}0
B0
C1
C
{1
D1
E}1
E1
F1
F{1
G1
A}1
A1
B}1
B1
C2
C
{2
D2
E}2
E2
F2
F{2
G2
A}2
A2
B}2
B2
C3
C
{3
D3
E}3
E3
F3
F{3
G3
A}3
A3
B}3
B3
C4
C
{4
D4
E
}4
E4
F4
F{4
G4
A}4
A4
B}4
B4
C5
C
{5
D5
E}5
E5
F5
F{5
G5
A}5
A5
B}5
B5
C6
C
{6
D6
E
}
6
E6
F6
F{6
G6
A
}
6
A6
B}6
B6
C7
C8
C
{7
D7
E
}
7
E7
F7
F{7
G7
A
}
7
A7
B}7
B7
245791012
1 3 6 8 11 13 15 C{ E} F{ A} B}
14 16 C D E F G A B
Selección de la afinación de la escala
Modo dúo
(Desactivación/activación/pan)
Temperamento igual
Eliminar registros de conexión
Bluetooth
Emparejamiento Bluetooth
Ejecutar
Restablecimiento de fábrica
Desplazamiento de octava del
teclado izquierdo (–)
Apagado automático habilitar/
deshabilitar
Canal de teclado (–)
Desplazamiento de octava del
teclado derecho (–)
Volumen del teclado (
+
)
Bluetooth activar/desactivar
MIDI OUT
velocidad de alta
resolución habilitar/deshabilitar
MIDI OUT velocidad de alta
resolución habilitar/deshabilitar
Habilitación/deshabilitación de la
cancelación central de la entrada de audio
Sensibilidad de los botones táctiles
(–)
Volumen de audio (–)
Alerta de piano encendido habilitar/
deshabilitar
Reanudación automática habilitar/
deshabilitar
Afinación (442,0 Hz)
Volumen del tono de notificación (
+
)
Desplazamiento de octava del
teclado izquierdo (
+
)
Desplazamiento de octava del
teclado derecho (
+
)
Afinación (440,0 Hz)
Afinación (–0,1 Hz)
Afinación (+0,1 Hz)
Volumen del teclado (–)
V
olumen de la canción (–)
Volumen de la canción (
+
)
Volumen de audio (
+
)
Control local activar/desactivar
Canal de teclado (
+
)
Función de los pedales
Luminosidad de los botones táctiles
Sensibilidad de los botones táctiles
(
+
)
Salida de altavoz habilitar/
deshabilitar
Ajuste de las luces del panel
Volumen del tono de notificación (–)
Selección del ajuste del tono de
notificación
Bloqueo del panel habilitar/
deshabilitar
Nota base afinación de la escala Dúo Afinación Ajustes de
volumen
Ajustes
MIDI
ROCK PIANO
ELEC.PIANO
DIGITA L E.PIANO 2
60’S E.PIANO
VIBRAPHONE
STRINGS 2
ELEC.ORGAN 1
GRAND PIANO CONCERT
GRAND PIANO MELLOW
JAZZ ORGAN
A0
B}0
B0
C1
C
{1
D1
E}1
E1
F1
F{1
G1
A}1
A1
B}1
B1
C2
C
{2
D2
E}2
E2
F2
F{2
G2
A}2
A2
B}2
B2
JAZZ PIANO
DIGITAL
E.PIANO 1
HARPSICHORD
STRINGS 1
PIPE ORGAN
ELEC.ORGAN 2
GRAND PIANO BRIGHT
C6
C
{6
D6
E}6
E6
F6
F{6
G6
A}6
A6
B}6
B6
C7
C8
C
{7
D7
E}7
E7
F7
F{7
G7
A}7
A7
B}7
B7
Selección de tono
Volumen (
+
) Upper1
Desplazamiento de octava (
+
)
Upper1
Respuesta al tacto (desactivada)
Respuesta al tacto (2)
Respuesta al tacto (4)
Volumen Upper1(–)
Desplazamiento de octava Upper1
(–)
Transposición (–)
T
ransposición (
+
)
Respuesta al tacto (1)
Respuesta al tacto (3)
Respuesta al tacto (5)
Botón GRAND PIANO + tecla del teclado
*
Botón FUNCTION + tecla del teclado
Botón METRONOME + tecla del teclado
A0
B}0
B0
C1
C
{1
D1
E}1
E1
F1
F{1
G1
A}1
A1
B}1
B1
C2
C
{2
D2
E}2
E2
F2
F{2
G2
A}2
A2
B}2
B2
10
35 6 8 245 79
24 79 13 68
Ajuste de tempo
Tiempo del metrónomo
Desactivado
Volumen del metrónomo (
+
)
Volumen del metrónomo (–)
* Los tonos asignados a las teclas A0 a C{2 son los mismas que cuando se utiliza el botón
ELEC. PIANO para seleccionar un tono.
PXS1000_A2_S.fm 1 ページ 2019年6月27日 木曜日 午前11時46
2/2GUÍA DEL USUARIO (Conceptos básicos)
Los efectos descritos a continuación se pueden habilitar y
deshabilitar mediante 4 SOUND MODE.
Simulador de sala
El simulador de sala (Hall simulator) permite recrear la
exquisita claridad, todo el esplendor y otras características
acústicas inconfundibles, propias de las salas de concierto
de fama mundial. También es posible ajustar la profundidad
de los efectos del simulador de sala.
Surround
El efecto Surround (envolvente) crea un acústica que hace
que el sonido de los altavoces lleguen al oyente desde
múltiples direcciones (envolvente virtual).
NOTA
El efecto Surround no se aplica al sonido que sale de la
toma bk PHONES o las tomas bp LINE OUT R, L/
MONO del piano digital.
Para habilitar o deshabilitar los efectos del
Simulador de sala y Surround
1.
Toque 4 SOUND MODE.
Cada toque permite desplazarse por los ajustes, y el
ajuste actual se indica mediante las luces LED tal
como se muestra a continuación.
Para especificar el tipo de Simulador de sala
1.
Mientras mantiene pulsado 4 SOUND MODE,
pulse una tecla de A0 a C1.
2.
Suelte 4 SOUND MODE.
Para especificar el tipo de Surround
1.
Mientras mantiene pulsado 4 SOUND MODE,
pulse la tecla F1 (Surround Tipo 1) o F{1 (Surround
Tipo 2).
2.
Suelte 4 SOUND MODE.
El teclado puede dividirse en el centro para una ejecución a
dúo, de manera que los lados izquierdo y derecho posean el
mismo rango.
El modo Dúo es la forma perfecta de tomar lecciones, el
profesor tocando en el lado izquierdo, y el alumno tocando
la misma canción en el lado derecho.
Operación del pedal en ejecuciones a dúo
Si está utilizando la unidad de pedal SP-34 disponible por
separado, el pedal exterior izquierdo funcionará como
pedal apagador para el lado izquierdo, mientras que el
pedal exterior derecho funcionará como pedal apagador
para el lado derecho del teclado. Las operaciones a
medio pedal pueden realizarse solamente con el pedal
apagador para el teclado derecho.
Para utilizar el pedal SP-3 suministrado como pedal
apagador que afecte a ambos lados izquierdo y derecho
de teclado, conéctelo a la toma bm DAMPER PEDAL.
En este caso no se admite la operación de medio pedal.
Uso del modo de sonido
Si pulsa
esta tecla:
Se selecciona
este ajuste:
Descripción
A0 1: STANDARD
HALL
Sala de conciertos
estándar
B}0 2: OPERA
HALL
Magnífica sala de
conciertos de Sydney de
diseño distintivo
B0 3: BERLIN
HALL
Sala de conciertos de
música clásica en Berlín,
tipo arena
C1 4: BRITISH
STADIUM
Estadio grande al aire
libre en los suburbios de
Londres
Simulador de sala
habilitado
Surround
deshabilitado
(Predeterminado
inicial)
Simulador de sala
habilitado
Surround habilitado
Simulador de sala
deshabilitado
Surround
deshabilitado
División del teclado para
ejecuciones a dúo
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5
C6
Punto de división
Teclado izquierdo Teclado derecho
(C central) (C central)
Pedal apagador del
lado izquierdo
Pedal apagador de
los lados izquierdo y
derecho
Pedal amortiguador del
lado derecho (permite la
operación a medio pedal)
Para utilizar el modo dúo
NOTA
Con respecto a la ubicación de las teclas utilizadas para
configurar el siguiente ajuste, consulte “Botón
FUNCTION + tecla del teclado” en “Lista de funciones del
teclado”.
1.
Mientras mantiene pulsado 3 FUNCTION, pulse la
tecla C4.
Cada vez que se pulsa la tecla C4 para cambiar este
ajuste, se escuchará un tono de notificación indicando
el ajuste recién seleccionado.
2.
Una vez realizado el ajuste que desea, suelte
3 FUNCTION.
El piano digital viene con una Biblioteca musical de famosas
piezas de piano que se pueden reproducir para su disfrute.
También puede desactivar la parte de la mano izquierda o
mano derecha de una canción incorporada y tocarla en el
teclado.
Para escuchar canciones de la Biblioteca
musical
1.
Mientras mantiene pulsado 6a, pulse una de
las siguientes teclas para seleccionar la canción
que desea.
Para obtener información acerca de la relación entre
las teclas, números de canciones y títulos de
canciones, consulte “Lista de la biblioteca musical”.
2.
Después de seleccionar una canción, suelte
6a.
3.
Para iniciar la reproducción de la canción, toque
6a.
La reproducción se detiene automáticamente al
llegar al final de la canción. Para detener la
reproducción de la canción, toque 6a.
Para seleccionar una parte de reproducción y
reproducir una canción
1.
Realice los pasos 1 y 2 de “Para escuchar
canciones de la Biblioteca musical” para
seleccionar la canción que desea practicar.
2.
Si lo desea, realice el procedimiento descrito en
“Ajuste del tempo” para especificar el tempo de la
canción.
3.
Seleccione la parte de reproducción (mano
izquierda o mano derecha).
(1) Mientras mantiene pulsado
6a
, pulse la tecla
A0 (tecla blanca del extremo izquierdo).
Cada vez que pulsa la tecla A0 podrá desplazarse a
través de los ajustes, como se indica a continuación.
Solo L encendido: Se reproduce solo la parte de la
mano izquierda, la parte de la mano derecha se
enmudece.
Solo R encendido: Se reproduce solo la parte de la
mano derecha, la parte de la mano izquierda se
enmudece.
Encendidos ambos, LR: Se reproducen las partes
de ambas manos, izquierda y derecha.
(2) Suelte 6a.
4.
Para iniciar la reproducción de la canción, toque
6a.
Toque la parte enmudecida junto con la
reproducción.
Su piano digital le permite grabar sus interpretaciones y
reproducirlas en cualquier momento.
¡
IMPORTANTE!
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna
responsabilidad por daños, lucro cesante, o
reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida
o borrado de datos grabados ocasionados por mal
funcionamiento, reparación o cualquier otro motivo.
Cualquier fallo en el suministro de energía eléctrica
durante la grabación hará que se borren todos los
datos de la pista que se estaba grabando.
NOTA
El grabador MIDI del piano digital permite grabar las
pistas de la mano izquierda y de la mano derecha de
forma individual y luego combinarlas en una sola
canción. A continuación presentaremos una operación
simple para grabar solo la pista de la parte de la mano
izquierda. Para obtener detalles acerca de la operación
de grabación, consulte la Guía del usuario disponible en
el sitio web de CASIO.
Se pueden grabar aproximadamente 10.000 notas (total
de dos pistas) para una sola canción.
Tono de
notificación
Ajuste Descripción
Tono de
desactivación
Desactivado Desactivar modo Dúo.
Tono
opcional × 1
Activado Activar modo Dúo.
Tono
opcional × 2
Pan Mientras está en el modo
Dúo, las notas del lado
izquierdo del teclado se
emiten por el altavoz
izquierdo, mientras que
las notas del lado
derecho se emiten por el
altavoz derecho.
Escuchar canciones (Biblioteca
musical)
Si pulsa
esta tecla:
Se realiza lo siguiente:
C1 a B5 Se selecciona la canción incorporada
(números de canciones 1 a 60) que se
corresponde con la tecla pulsada.
B0 Se selecciona el número de la siguiente
canción.
B}0 Se selecciona el número de la canción
anterior.
Grabación y reproducción de las
interpretaciones (Grabador MIDI)
1.
Toque 70 (REC) para que la luz se ilumine en
blanco.
Se entra en espera de grabación, lo cual se indica
mediante el parpadeo de las luces 70 (REC) (en
rojo) y 6a (en blanco).
2.
Para iniciar la grabación, toque algo en el teclado.
Esto hace que la luz 70 (REC) (en rojo) cambie de
parpadeo a encendida, indicando que la grabación está
en curso.
Cuando el número de notas restantes que se
pueden grabar sea de 100 o menos durante una
operación de grabación, el indicador L comenzará a
parpadear más rápidamente. Cuando el número de
notas restantes que se pueden grabar llegue a 0, la
grabación se interrumpirá automáticamente.
3.
Una vez que termine de grabar, toque 70 (REC) o
6a.
Esto hace que la luz 70 (REC) se ponga blanca otra
vez.
4.
Para reproducir lo que ha grabado, toque 6a.
1.
Mientras mantiene pulsado 6a, pulse la tecla
C7.
2.
Suelte 6a.
3.
Para iniciar la reproducción, toque 6 a.
La reproducción se detiene automáticamente al
llegar al final de la grabación. Para detener la
reproducción, toque 6a.
Puede utilizar el piano digital como si fuera un sistema de
altavoces Bluetooth. Tras emparejar el piano digital con un
dispositivo externo compatible con audio Bluetooth, el
sonido reproducido por el dispositivo externo podrá
escucharse a través de los altavoces del piano digital.
¡
IMPORTANTE!
Antes de realizar la operación de emparejamiento,
baje el nivel de volumen del piano digital y del
dispositivo externo.
Si escucha distorsión en las notas del dispositivo
externo emitidas por los altavoces del piano digital,
baje el nivel de volumen del dispositivo externo.
Para emparejar el piano digital con un
dispositivo de audio Bluetooth
Con respecto a la ubicación de las teclas utilizadas para
configurar el siguiente ajuste, consulte “Botón
FUNCTION + tecla del teclado” en “Lista de funciones del
teclado”.
El piano digital puede almacenar información de
emparejamiento de hasta ocho dispositivos de audio
Bluetooth. Sin embargo, tenga en cuenta que solo podrá
conectar al piano digital, un solo dispositivo a la vez.
1.
En la pantalla de ajuste Bluetooth del dispositivo
externo, active Bluetooth, si está desactivado.
2.
En el piano digital, mantenga pulsado
3 FUNCTION mientras pulsa la tecla D1.
El icono de Bluetooth ( ) del piano digital parpadea,
indicando que está en espera de emparejamiento.
Si la función Bluetooth del piano digital está
desactivada, se activará automáticamente en este
punto.
3.
Suelte 3 FUNCTION.
4.
En la pantalla de ajuste Bluetooth del dispositivo
externo, seleccione “CASIO Privia” (este piano
digital).
Con esto se completa el emparejamiento y el icono
de Bluetooth ( ) cambia de parpadeo a encendido.
Ahora, el sonido que sale del dispositivo externo se
escuchará a través de los altavoces del piano digital.
Puede utilizar la función APP para conectar el piano digital
con un teléfono, tableta u otro dispositivo inteligente y
realizar las operaciones que se describen a continuación.
Controlar el piano digital desde un teléfono (controlador
remoto del piano)
Transferir datos de música desde un dispositivo externo
Para descargar la aplicación del dispositivo
inteligente
Descargue la aplicación Chordana Play for Piano del sitio
web de CASIO e instálela en el dispositivo inteligente.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/PX-S1000/
Para grabar las interpretaciones en el
teclado
Para realizar la reproducción
Utilizar el piano digital como un
sistema de altavoces Bluetooth
Vinculación con un dispositivo
inteligente (función APP)
Para vincular un dispositivo inteligente
Después de instalar la aplicación Chordana Play for Piano
en un dispositivo inteligente, utilice un cable USB disponible
en el mercado para conectar el puerto USB del dispositivo
inteligente al puerto USB del piano digital.
Después de conectar el dispositivo inteligente al piano
digital, utilice la aplicación del dispositivo inteligente para
realizar las operaciones. Para obtener detalles sobre las
operaciones, consulte la documentación para el usuario de
la aplicación.
Modelo: PX-S1000BK/PX-S1000WE/PX-S1000RD
Teclado: Teclado de piano de 88 teclas; dúo: Rango
ajustable de tonos (–2 a +2 octavas); transposición: –12 a
0 a +12 semitonos; desplazamiento de octava: –2 a 0 a +2
octavas
Fuente de sonido: Número de tonos: 18 (17 tonos de
teclado completo + 1 tono de bajo de rango bajo);
Estratificación (excluyendo tono de bajo); División (solo
tono de bajo en el rango bajo); Polifonía máxima: 192
notas; Respuesta al tacto (5 niveles de sensibilidad,
desactivación); Afinación: 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz
(en unidades de 0,1 Hz); Temperamento: Temperamentos
iguales más otros 16 tipos
Simulador acústico: Respuesta del martillo, respuesta de
liberación de tecla, resonancia de cuerdas, resonancia de
sordina, ruido de sordina, ruido de acción al pulsar las
teclas, ruido de acción al soltar las teclas
Modo de sonido: Simulador de sala (4 tipos), Surround (2
tipos)
Otros efectos: Chorus (4 tipos), DSP, Brillantez (–3 a 0 a 3)
Canción de demostración: 1
Biblioteca musical: Canciones incorporadas: 60,
canciones de usuario: 10 (hasta aproximadamente 90 KB
por canción, aproximadamente 900 KB para 10
canciones)*; volumen de la canción: Ajustable (el ajuste
también afecta a la reproducción de canciones del
grabador MIDI); Activación/desactivación de parte: L, R
* Basado en 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 1024
2
bytes
Grabador MIDI: Funciones: Grabación, reproducción en
tiempo real; número de canciones: 1; número de pistas: 2;
capacidad: aproximadamente 10.000 notas en total;
protección de datos grabados: Memoria flash incorporada;
volumen del grabador MIDI: Ajustable (el ajuste también
afecta a la reproducción de canciones de la Biblioteca
musical.)
Metrónomo: Marcadores de tiempos: Desactivación, 1 a 9
(tiempos); rango de tempo: 20 a 255; nivel de volumen del
metrónomo: Ajustable
Pedales: Funciones asignables al pedal SP-3 incluido:
Sordina (desactivada, activada), sostenuto (desactivada,
activada), suave (desactivada, activada), metrónomo
(inicio, parada), ajuste de tempo; unidad de pedal SP-34
disponible por separado: Sordina (desactivada, media,
activada), sostenuto (desactivada, activada), suave
(desactivada, activada)
Otras funciones: Reanudación automática; bloqueo de
funcionamiento; tonos de notificación (ajustes
seleccionables 1, 2, 3; volumen ajustable)
Conexión Bluetooth: Bluetooth versión: 5.0; perfil
compatible: A2DP; Códecs compatibles: SBC; salida
inalámbrica: Bluetooth Class 2; rango de frecuencias de
transmisión: 2402 a 2480 MHz; salida máxima
inalámbrica: 4 dBm
MIDI: Recepción con timbre múltiple de 16 canales
Entradas/Salidas: Tomas PHONES: Tomas mini estéreo
(3,5 mm) × 2; alimentación: 12 V CC; toma AUDIO IN:
Toma mini estéreo (3,5 mm) (impedancia de salida: 10
kΩ, tensión de entrada: 200 mV); tomas LINE OUT R,
L/MONO: Tomas estándar (6,3 mm) × 2 (impedancia de
salida: 2,3 kΩ, tensión de salida: 1,3 V (RMS) MÁX);
puerto USB: Tipo B; toma DAMPER PEDAL: Toma
estándar (6,3 mm); toma PEDAL UNIT: Toma exclusiva
Acústica: Salida para amplificador: 8 W + 8 W; altavoces:
16 cm × 8 cm (ovalado) × 2
Fuente de alimentación: 2 vías
Pilas: 6 pilas alcalinas de tamaño AA
Funcionamiento continuo: Aproximadamente 4 horas
Reproducción de temas de demostración con pilas
alcalinas
El tiempo real de funcionamiento continuo puede ser más
corto según el tipo de pila y el tipo de ejecución.
Adaptador de CA: AD-A12150LW
Apagado automático: Aproximadamente cuatro horas
(alimentación mediante el adaptador de CA) o seis
minutos (alimentación mediante pilas) después de la
última operación, se puede deshabilitar.
Consumo de energía: 12 V = 10 W
Dimensiones: 132,2 (An) × 23,2 (Pr) × 10,2 (Al) cm
Peso: Aproximadamente 11,2 kg (sin pilas)
Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos
a cambios sin previo aviso.
Especificaciones del producto
*1 Nombre de la nota de la tecla
Lista de la biblioteca musical
*1 Título
1 C1 Nocturne Op.9-2
2 C{1 Fantaisie-Impromptu Op.66
3 D1 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
4 E}1 Étude Op.10-5 “Black Keys”
5 E1 Étude Op.10-12 “Revolutionary”
6 F1 Étude Op.25-9 “Butterflies”
7F{1 Prélude Op.28-7
8 G1 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
9A}1 Valse Op.64-2
10 A1 Moments Musicaux 3
11 B}1 Impromptu Op.90-2
12 B1 Marche Militaire 1 (Duet)
13 C2 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 C{2 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15 D2
Von fremden Ländern und Menschen
[Kinderszenen]
16 E}2 Träumerei [Kinderszenen]
17 E2 Tambourin
18 F2
Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19 F{2 Inventio 1 BWV 772
20 G2 Inventio 8 BWV 779
21 A}2 Inventio 13 BWV 784
22 A2
Praeludium 1 BWV 846
[Das Wohltemperierte Klavier 1]
23 B}2 Le Coucou
24 B2 Gavotte
25 C3 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26 C{3 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27 D3 Sonate K.545 1st Mov.
28 E}3 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 E3 Rondo K.485
30 F3 Für Elise
31 F{3 Marcia alla Turca
32 G3 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33 A}3 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34 A3 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35 B}3 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36 B3 Rhapsodie 2
37 C4 Waltz Op.39-15 (Duet)
38 C{4 Liebesträume 3
39 D4 Blumenlied
40 E}4 La Prière d’une Vierge
41 E4 Csikos Post
42 F4 Humoresque Op.101-7
43 F{4 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44 G4 Sicilienne Op.78
45 A}4 Berceuse [Dolly] (Duet)
46 A4 Arabesque 1
47 B}4 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48 B4 Passepied [Suite bergamasque]
49 C5 Gymnopédie 1
50 C{5 Je Te Veux
51 D5 Salut d’Amour
52 E}5 The Entertainer
53 E5 Maple Leaf Rag
54 F5 L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55 F{5 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56 G5 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57 A}5 Le retour [25 Etüden Op.100]
58 A5 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59 B}5 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60 B5 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
*1 Título
Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones
operacionales.
Ubicación
Evite instalar este producto en los siguientes lugares.
Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad
Lugares expuestos a temperaturas extremas
Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador
Los dispositivos mencionados no causarán el mal
funcionamiento del producto, pero el producto puede
causar interferencias de audio o vídeo en dispositivos
adyacentes.
Mantenimiento por el usuario
No utilice benceno, alcohol, diluyente u otros agentes
químicos para limpiar el producto.
Para limpiar el producto o el teclado, utilice un paño
suave humedecido con una solución débil de agua y
detergente neutro suave. Escurra todo exceso de
humedad del paño antes de limpiar.
Accesorios incluidos y opcionales
Utilice sólo los accesorios especificados para este producto.
El uso de accesorios no autorizados aumenta el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
Líneas de soldadura
Pueden notarse líneas visibles en el exterior del producto.
Estas son “líneas de soldadura” que resultan del proceso de
moldeo de plástico. No son grietas ni arañazos.
Reglas de conducta sobre instrumentos
musicales
Siempre tenga consideración para los demás cuando utilice
este producto. Preste especial atención cuando toque de
noche para mantener el volumen a niveles que no molesten
a los vecinos. Cuando toque en horas avanzadas de la
noche, cierre las ventanas y utilice los auriculares.
Precauciones sobre el manejo del adaptador de
CA
Nunca introduzca objetos metálicos, lápices ni ningún
otro objeto en el terminal de 12 V CC del producto. Esto
aumenta el riesgo de que se produzca un accidente.
No utilice el cable de alimentación suministrado con el
producto, con otros dispositivos.
Utilice un tomacorriente de fácil acceso para poder
desconectar el adaptador de CA cuando ocurra una
avería o cualquier otro problema.
El adaptador de CA es solo para uso en interiores. No lo
utilice donde pueda quedar expuesto a salpicaduras o
humedad. No coloque, sobre el adaptador de CA, ningún
recipiente que contenga líquido, como un jarrón con
flores.
Nunca cubra el adaptador de CA con un periódico,
mantel, cortina o cualquier otro elemento similar.
Desconecte el adaptador de CA del tomacorriente de
alimentación si no va a utilizar el piano digital por un
período de tiempo prolongado.
El adaptador de CA no se puede reparar. Si el adaptador
de CA no funciona correctamente o se daña, cámbielo
por uno nuevo.
Entorno de funcionamiento del adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Humedad: 10% a 90% RH
Polaridad de salida:&
Precauciones operacionales
¡Importante!
Por favor lea la siguiente información importante antes de usar este producto.
Antes de usar el adaptador AD-A12150LW para alimentar la unidad, asegúrese primero de que el adaptador de CA no
presenta daños. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros
daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado.
El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
Utilice únicamente el adaptador CASIO AD-A12150LW.
El adaptador de CA no es un juguete.
Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Acerca del adaptador de CA que se entrega con el piano digital
Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes para evitar daños en el adaptador de CA y el cable de
alimentación.
Nunca tire del cable con una fuerza excesiva.
Nunca tire repetidas veces del cable.
Nunca retuerce el cable en la base de la clavija o del conector.
Antes de trasladar el piano digital a otro sitio, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA del tomacorriente.
Haga un lazo y ate el cable de alimentación, pero no lo enrolle nunca alrededor del adaptador de CA.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Declaración de conformidad con la Directiva UE
Los nombres de compañías y productos usados
en este manual pueden ser marcas registradas de
terceros.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
Se prohíbe la reproducción del contenido de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Según las leyes de los
derechos de autor, queda prohibido el uso del contenido de este manual sin el consentimiento de CASIO, salvo que
sea para su uso personal.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO
(INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO,
LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SE RELACIONEN CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE
MANUAL O EL PRODUCTO, AÚN CUANDO CASIO HAYA SIDO ADVERTIDO RESPECTO A LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS.
El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
La placa de características se encuentra en la parte inferior del producto.
MA1907-D
Printed in China
C
Continúa en la hoja 3/4
[Continúa abajo, a la izquierda]
PXS1000_A2_S.fm 2 ページ 2019年6月27日 木曜日 午前11時46
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio PX-S1000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario