Innova 3123 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Copyright © 2012 IEC. All Rights Reserved.
Instruction MRP #93-0102 Rev. D
Contenido
i GM
Párrafo Título Página
¡USTED PUEDE HACERLO! ...................................................... ii
INFORMACIÓN GENERAL
1.1 EL SISTEMA DE COMPUTADORA DEL VEHÍCULO............. 1-1
1.2 ACERCA DEL LECTOR DE CÓDIGOS...................................... 1-2
1.3 UBICACIONES DEL CONECTOR DE PRUEBA ...................... 1-3
1.4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD........................................... 1-4
1.5 MANUALES DE SERVICIO DE VEHÍCULOS.......................... 1-5
1.6 HOJA DE CÁLCULOS PRELIMINAR PARA EL ...................... 1-5
DIAGNÓSTICO DEL VEHÍCULO
RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS DEL ECM
2.1 APLICACIONES........................................................................... 2-1
2.2 ANTES DE COMENZAR.............................................................. 2-2
2.3 RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS DE SERVICIO...................... 2-3
2.4 BORRADO DE CÓDIGOS DE SERVICIO.................................. 2-6
2.5 CÓDIGOS DE SERVICIO ............................................................ 2-7
RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS DEL ABS
3.1 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEANTES (ABS) .............. 3-1
3.2 APLICACIONES........................................................................... 3-1
3.3 RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS DE SERVICIO...................... 3-2
3.4 BORRADO DE CÓDIGOS DE SERVICIO.................................. 3-7
3.5 CÓDIGOS DE SERVICIO ............................................................ 3-10
GLOSARIO
4.1 INTRODUCCIÓN ......................................................................... 4-1
4.2 GLOSARIO DE TÉRMINOS Y ABREVIATURAS ..................... 4-1
GARANTÍA Y SERVICIO
5.1 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO......................................... 5-1
5.2 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO........................................... 5-1
¡Usted puede hacerlo!
GM ii
Conéctelo
El conector de prueba
generalmente está ubicado
debajo del lado izquierdo del
panel de instrumentos.
Coloque el interruptor de
selección en la posición
ECM
A-B.
Asegúrese de que el interruptor del encendido esté
apagado. Conecte el Lector de Códigos al conector de
prueba.
Lea los códigos de
fallas
Coloque el interruptor del
encendido en ON.
NO
ARRANQUE EL MOTOR.
Lea los códigos en los destellos
de la luz indicadora “Check
Engine” o “Service Engine
Soon”.
Localice el problema
Localice los códigos de falla en
la Lista de Códigos de Servicio
corre-spondiente.
1
2
3
CHECK ENGINECHECK ENGINE
SERVICESERVICE
ENGINEENGINE
SOONSOON
triev
CODE DEFINITION
haft or Crankshaft sensor - cir
el Injector circuit is not working p
possible blown fuel injector fuse
Ignition system fault - Intermittent 7X sign
loss of 58X signal or 6X signal (Saturn)
1 Throttle position sensor (TPS) - signal voltag
high during engine idle or deceleration
22 Throttle position sensor (TPS) - signal
low during engine idle
Fuel cutoff relay circuit - open
ground
23 Manifold air temperature (M
voltage is low or high
Throttle position senso
Mixture Control (M
circuit problems
Intake Air T
Vehicle sp
problem
Ma
Lea el manual para obtener una descripción completa del Lector
de Códigos y su uso y operación correctas.
1
1-1 GM
1.1 EL SISTEMA DE COMPUTADORA DEL VEHÍCULO
Hoy día los vehículos están equipados con computadoras con
autodiagnósticos que permiten localizar los problemas en el
vehículo y almacenar los códigos de servicio correspondientes
en la memoria de la computadora a bordo del vehículo. El
Lector de Códigos permite obtener acceso a la memoria de la
computadora y recuperar los códigos de servicio.
1.1.1 Luces indicadoras en el panel de instrumentos
El panel de instrumentos de su vehículo tiene varias luces
indicadoras, tales como la “Luz de mal funcionamiento del motor
(Check Engine)”, la luz de “Dar mantenimiento al motor (Service
Engine Soon), la luz “ABS”, la luz de “Cambiar a D2 (Shift to
D2)” y la luz de “Temperatura (Temperature)”. Estas luces hacen
más que indicarle que revise el mal funcionamiento del motor,
los frenos u otros componentes. Dichas luces también pueden
indicar los códigos de servicio almacenados en la memoria de la
computadora por medio de una serie de destellos.
NOTA:
Si las luces indicadoras del panel de instrumentos no
se iluminan cuando se gira la llave del encendido a
“ON”, consulte el manual de servicio del vehículo.
Pueden existir problemas en los circuitos eléctricos
del vehículo. Es necesario reparar estos problemas
antes de recuperar los códigos de servicio de la
computadora de a bordo del vehículo.
1.1.2 Códigos de servicio
Los códigos de servicio también se conocen como “códigos de
fallas”, “códigos de diagnósticos” o “códigos de problemas”.
Estos códigos pueden utilizarse para identificar los sistemas o
los componentes que están fallando.
La computadora almacena códigos asociados con dos tipos de
problemas:
Códigos “Firmes”. Los códigos “firmes” se almacenan
cuando los problemas están ocurriendo en este momento.
La luz indicadora en el panel de instrumentos se ilumina y
permanece iluminada mientras marcha el motor.
Códigos “Intermitentes” o de “Memoria continua”. Los
códigos intermitentes de servicio se guardan en la memoria
de la computadora al ocurrir problemas intermitentes, o
CHECK ENGINECHECK ENGINE
SERVICESERVICE
ENGINEENGINE
SOONSOON
Información general
GM 1-2
cuando éstos han ocurrido en el pasado pero no están
presentes actualmente. Los problemas intermitentes pueden
causar que la luz indicadora del panel de instrumentos
parpadee o se encienda intermitentemente. Los códigos
intermitentes se guardan en la memoria de la computadora
durante un período establecido de tiempo (usualmente 50
ciclos de arranque). Si un problema intermitente no ocurre
nuevamente dentro de este período de tiempo, la
computadora borrará automáticamente de su memoria el
código de falla intermitente respectivo.
NOTA :
En los vehículos marca Saturn, se usa la luz
indicadora “Cambiar a D2 (Shift to D2)” o la luz
indicadora “Temperatura (Temperature)” para
transmitir los códigos de transmisión electrónica de
Saturn.
1.2 ACERCA DEL LECTOR DE CÓDIGOS
El lector de códigos es un dispositivo que se acopla al conector
de autoprueba de la computadora de su vehículo. Le permite a
la computadora indicar los códigos de servicio a través de las
luces indicadoras del panel de instrumentos. El Lector de
Códigos puede usarse para recuperar:
Códigos del motor/transmisión electrónica (ECM)
NOTA :
A menos que se indique lo contrario, cualquier
referencia a ECM en este manual también es
aplicable a PCM.
Códigos del sistema de frenos antibloqueantes (ABS)
1.2.1 Controles e indicadores
Interruptor de selección
Selecciona el modo de operación del
Lector de Códigos:
ECM A-B — Se usa para
recuperar códigos del ECM
ABS A-H — Se usa para
recuperar códigos de servicio del
ABS
1
1-3 GM
1.3 UBICACIONES DEL CONECTOR DE PRUEBA
El puerto de entrada a la computadora de a bordo del
vehículo.
El conector de prueba de su vehículo,
el cual se conoce también con el
nombre de conector de enlace de
datos de la línea de ensamblaje
(ALDL) o como conector de comunicación de la línea de
ensamblaje (ALCL), es usualmente de color negro y
probablemente esté colocado debajo del lado izquierdo del
panel de instrumentos. Algunos conectores están ubicados en
el panel lateral debajo del panel de instrumentos, debajo de la
parte central de panel de instrumentos, en el lado del bloque
portafusibles o debajo del cenicero de la consola central. El
conector puede tener una cubierta plástica rotulada “Conector
de diganóstico (Diagnostic Connector)”. Si hay alguna duda
acerca de la ubicación del conector, consulte el manual de
servicio del vehículo para obtener información detallada.
1.4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Siempre observe las precauciones de seguridad al trabajar
en un vehículo.
a. Siempre use protección de seguridad para los ojos.
b. Trabaje en el vehículo sólo en áreas bien ventiladas.
c. Coloque la transmisión en la posición de estacionamiento
(“Park” en transmisiones automáticas) o neutro (en
transmisiones manuales). Accione el freno de
estacionamiento.
d. Inmovilice las ruedas motrices con cuñas.
e. Manténgase alejado de las aspas del ventilador o de otras
piezas que puedan moverse.
f. Manténgase alejado de las piezas calientes del motor.
g. Apague el encendido antes de conectar (o desconectar)
cualquier equipo de prueba.
h. Sírvase leer el manual de servicio del vehículo y observar
todos los procedimientos de seguridad que contiene.
Información general
GM 1-4
1.5 MANUALES DE SERVICIO DE VEHÍCULOS
Se recomienda que usted consulte
las instrucciones y especificaciones
del fabricante en estos manuales de
servicio antes de realizar cualquier
prueba o procedimiento de afinación.
IMPORTANTE: Es NECESARIO
que usted use los diagramas de
alambrado en el manual de servicio
del vehículo para asegurar que las
conexiones estén correctas durante
las pruebas.
Consulte a su concesionario automotriz local o una
refaccionaria acerca de la disponibilidad de estos manuales.
Las siguientes empresas publican valiosos manuales de
reparación para los usuarios que desean efectuar sus propias
reparaciones:
Chek-Chart Publications
1515 Grandview Parkway
Sturtevant, Wisconsin 53117
Phone (800) 662-6277
Haynes Publications
861 Lawrence Dr.
Newbury Park, California 91320
Phone (805) 498-6703
Mitchell International
14145 Danielson St.
Poway, California 92064
Phone (888) 724-6742
Motor Publications
5600 Crooks Rd.
Troy, Michigan 48098
Phone (800) 426-6867
F8
PNK-BLK PNK-BLK
F/P FUSE
DK GRN-WHT
BLK-WHT
PNK-BLK
GRY
RED
FUEL PUMP
PRIME CONN
FUEL PUMP
6
2
4
1
3
DIAGRAMA DE
ALAMBRADO TÍPICO
1
1-5 GM
1.6 HOJA DE CÁLCULOS PRELIMINAR PARA EL
DIAGNÓSTICO DEL VEHÍCULO
El objetivo de este formulario es ayudarle a recolectar información
preliminar sobre su vehículo antes de recuperar los códigos. Al tener la
información completa de el(los) problema(s) actual(es) de su vehículo,
podrá describir sistemáticamente y con precisión el(los) problema(s)
comparando sus respuestas con los códigos de fallo que recupere.
Además, puede brindarle esta información a su mecánico para
ayudarle en el diagnóstico y ayudar a evitar reparaciones costosas y
quizá innecesarias. Es importante que usted llene este formulario para
ayudarse a sí mismo o a su mecánico a tener un claro entendimiento
de los problemas de su vehículo.
NOMBRE:
FECHA:
VIN*
AÑO:
MARCA:
MODELO:
CILINDRADA DEL MOTOR:
MILLAJE/KILOMETRAJE DEL VEHÍCULO:
*VIN: Número de identificación del vehículo, se encuentra en la base
del parabrisas en una placa metálica, o en el área del pestillo de la
puerta del conductor (el manual del propietario del vehículo le indicará
la ubicación correcta).
TRANSMISIÓN:
Automática
Manual
Por favor marque todas las opciones aplicables en cada categoría.
DESCRIBA EL PROBLEMA:
Información general
GM 1-6
CUÁNDO OBSERVÓ POR PRIMERA VEZ EL PROBLEMA:
Recién comenzó
Comenzó la semana pasada
Comenzó el mes pasado
Otro:
LISTE CUALQUIER REPARACIÓN REALIZADA EN LOS ÚLTIMOS SEIS
MESES:
PROBLEMAS PARA ARRANCAR
EL MOTOR SE DETIENE O SE APAGA
CARACTERÍSTICAS DE MARCHA A VELOCIDAD MÍNIMA
CARACTERÍSTICAS DE MARCHA
PROBLEMAS DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (si fuera aplicable)
Sin síntomas
No gira
Gira, pero no arranca
Arranca pero se demora demasiado
Sin síntomas
Inmediatamente después de
arrancar
Al cambiar de velocidad
Durante la conducción a velocidad
constante
Inmediatamente después de que
el vehículo se detiene
Al estar en marcha a velocidad
mínima
Durante la aceleración
Al estacionar
Sin síntomas
Es muy lento en todo momento
Es demasiado rápido
A veces es demasiado rápido o
demasiado lento
Es irregular o desigual
Fluctúa hacia arriba y hacia abajo
Sin síntomas
Funciona irregularmente
Le falta potencia
Se mueve a saltos y traquetea
Economía deficiente de combustible
Titubea o da traspiés al acelerar
Petardea
Produce explosiones o se detiene
El motor produce golpeteos,
tintinea o cascabelea
Acelera súbitamente
Dieseling o no se detiene
Sin síntomas
Cambia velocidades muy prema-
turamente o muy tarde
Cambia velocidades erróneamente
El vehículo no se mueve al estar
en velocidad
Se mueve a saltos o traquetea
1
1-7 GM
EL PROBLEMA OCURRE
En la mañana En la tarde En cualquier momento
TEMPERATURA DEL MOTOR CUANDO OCURRE EL PROBLEMA
Fría Moderadamente caliente Caliente
CONDICIONES DE MANEJO CUANDO OCURRE EL PROBLEMA
HÁBITOS DE MANEJO
GASOLINA UTILIZADA
CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS CUANDO OCURRE EL PROBLEMA
LUZ INDICADORA “CHECK ENGINE” / LUZ INDICADORA DE
ADVERTENCIA EN EL TABLERO
Se enciende a veces Está encendida siempre Nunca se enciende
OLORES PECULIARES
RUIDOS EXTRAÑOS
Viajes cortos, menos de 2 millas
2 a 10 millas
Viajes largos, más de 10 millas
Al detenerse y continuar
Al girar
Al frenar
Al engranar una velocidad
Al activar el A/C
Al encender las luces
Durante la aceleración
Principalmente al conducir cuesta
abajo
Principalmente al conducir cuesta
arriba
Principalmente al conducir en lo
plano
Principalmente al conducir en
curvas
Principalmente al conducir en
caminos irregulares
Conduce principalmente en la
ciudad
En autopista
Estaciona el vehículo bajo techo
Estaciona el vehículo al aire libre
Conduce menos de 10 millas al día
Conduce de 10 a 50 millas al día
Conduce más de 50 millas al día
87 octanos
89 octanos
91 octanos
Más de 91 octanos
32 a 55 °F (0 a 13 °C)
Por debajo del punto de
congelamiento (32 °F/0 °C)
Por encima de 55 °F (13 °C)
Cascabelea
Golpeteos
Chirrido
Otro
“Caliente”
Sulfuro (“huevo podrido”)
Caucho quemado
Gasolina
Aceite quemado
Eléctrico
Información general
GM 1-8
2
2-1 GM
2.1 APLICACIONES
Este lector de códigos puede usarse para recuperar códigos de
servicio del motor en la mayoría de automóviles y camiones de
fabricación nacional de General Motors (GM) y Saturn
(EXCEPTO Geo, Nova y Sprint). Incluye todos los modelos
EXCEPTO Cadillac y los vehículos a diesel. Las marcas y
modelos específicos se listan a continuación.
Año de
modelo Marco Modelo
1982-93 Buick Century, Electra, Electra Wagon, Estate
Wagon, Le Sabre, Le Sabre Wagon, Park
Avenue, Reatta*, Regal, Grand National,
Riviera*, Roadmaster, Skyhawk, Skylark,
Somerset
Chevrolet Berreta, Camaro, Caprice, Cavalier, Cele-
brity, Chevette, Citation, Corsica, Corvette,
El Camino, Impala, Lumina, Monte Carlo
Oldsmobile Achieva, Calais, Custom Cruiser, Cutlass
Calais, Ciera, Cutlass Cruiser, Cruiser
Wagon, Cutlass Supreme, Supreme Classic,
Delta 88, Eighty-eight, Firenza, Ninety-
eight, Omega, Toronado*, Touring Sedan,
Trofeo*
Pontiac 6000, 6000 STE, Bonneville, Fiero, Firebird,
Grand Am, Grand Prix, J 2000, Lemans,
Parisienne, Phoenix, Safari, Safari Wagon,
Sunbird, T 1000
Saturn Todos los modelos
Camiones y Todos los modelos con motores a gasolina
camionetas y con capacidad de una tonelada o menos
1994 Buick Roadmaster de 5.7 litros
Chevrolet Chevrolet Camaro de 3.4 litros/5.7 litros,
Caprice de 5.7 litros, Cavalier de 3.1 litros,
Lumina de 3.1 litros
Pontiac Firebird de 3.4 litros/5.7 litros, Sunbird de
2.0 litros/3.1 litros
Saturn Todos los modelos
Camiones Todos los modelos con motores a gasolina
y camion- y con capacidad de una tonelada o menos
etas
Recuperación de los códigos del ECM
GM 2-2
* No es aplicable a los modelos equipados con computadoras para el
control climático.
NOTA:
Para los vehículos de los años 1994 y 1995, solamente
los modelos listados arriba son compatibles con el
lector de códigos.
El lector de códigos
no es compatible con vehículos
modelo 1996 ni posteriores.
2.1.1 Conector de prueba del vehículo
Los vehículos GM y Saturn utilizan uno de los dos tipos
siguientes de conector de prueba: 12 clavijas o 16 clavijas.
Conector de 12 clavijas: El
conector de 12 clavijas se dejó de
producir completamente en
1996. Algunos vehículos de 1994
y 1995 todavía usan el conector de 12 clavijas, pero debido
a los cambios en el ECM, el lector de códigos no es com-
patible con algunos de estos sistemas (vea el párrafo 2.1).
Conector de 16 clavijas: El
nuevo conector de 16 clavijas se
introdujo en algunos modelos de
1994 y 1995, y se convirtió en
equipo estándar en todos los vehículos modelo 1996 y
posteriores.
El lector de códigos no funcionará en
vehículos equipados con el conector de 16 clavijas.
2.2 ANTES DE COMENZAR
Repare todos los problemas mecánicos conocidos antes de
ejecutar alguna prueba.
Año de
modelo Marco Modelo
1995 Chevrolet Caprice de 4.3 litros
Saturn Todos los modelos
Camiones Todos los modelos con motores a gasolina
y camion- y con capacidad de una tonelada o menos
etas (EXCEPTO los vehículos de las Series S/T)
1 2 3 4 5 6 7 8
910111213141516
2
2-3 GM
Haga una revisión completa antes de comenzar cualquier
procedimiento de prueba. Mangueras, cableado o conectores
eléctricos flojos o dañados a menudo son la causa de mal
rendimiento del motor, y en ciertos casos pueden causar un
código de falla falso.
Sírvase de leer el manual de servicio de su vehículo para saber
las conexiones correctas de mangueras de vacío, cableado
eléctrico y conectores de los arneses de cableado. Inspeccione
las siguientes áreas:
a. Nivel de todos los fluidos.
b. Filtro de aire y sus ductos
c. Correas
d. Vínculos mecánicos asociados con el sensor
e. Mangueras de vacío
f. Cableado eléctrico
g. Conectores eléctricos
h. Conectores eléctricos
i. Tensión correcta de la batería
j. Componentes del sistema de combustible
2.3 RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS DE SERVICIO
Siempre observe las precauciones de seguridad antes de
comenzar el proceso de prueba y durante el mismo.
Repare cualquier problema mecánico antes de ejecutar
esta prueba.
Tenga papel y lápiz a la mano.
1. Apague el encendido.
2. Conecte el Lector de Códigos al conector de prueba del
vehículo.
NOTA:
El Lector de Códigos se acopla al conector en una sola
dirección.
3. Coloque el Interruptor de
Selección en la posición
ECM
A-B.
4. Coloque la llave del encendido en
“ON”.
NO ARRANQUE EL
MOTOR.
Recuperación de los códigos del ECM
GM 2-4
5. Lea los códigos de servicio en los destellos de la “Luz de
mal funcionamiento del motor (Check Engine)” o en la luz
de “Dar mantenimiento al motor (Service Engine Soon)”,
[o en la luz “Cambiar a D2 (Shift to D2)” - en los modelos
de 1991 y 1992 ó en la luz indicadora de “Temperatura
(Temperature)” - en los modelos de 1993 y posteriores -
para los códigos de transmisión electrónica de Saturn] en
el panel de instrumentos de su vehículo. Asegúrese de
anotar los códigos.
NOTA:
Si la luz no destella, consulte el manual de servicio
del vehículo para obtener información acerca de cómo
verificar los circuitos eléctricos.
Todos los códigos tienen dos dígitos.
Cada código se indica repetido tres veces antes de indicar
el código siguiente.
Los juegos de códigos comienzan con el Código 12 (“System
Pass") aún si existen códigos de falla.
Los códigos se continuarán indicando mientras el
encendido esté en “ON” y el Lector de Códigos esté
conectado.
Cuente los destellos para determinar los códigos de
servicio:
El código 12 se indica así:
NOTA:
El código 12 no es un código de falla. El código 12
indica que el sistema de autodiagnóstico de la
computadora está funcionando apropiadamente
(SYSTEM PASS). Si el código 12 es el único código
que aparece al realizar la prueba de diagnóstico, esto
significa que no hay códigos de falla guardados en la
computadora del vehículo. Consulte el manual de
reparación de su vehículo para obtener más
información acerca de los problemas “sin código”.
El código 22 se indica así:
IMPORTANTE: Cualquier código que termine en cero (“0”) se
indica como sigue:
DESTELLO
PAUSA
DESTELLO
= Código 12
DESTELLO
DESTELLO
PAUSA
DESTELLO
= Código 22
DESTELLODESTELLO
2
2-5 GM
El código 30 se indica así:
6. A continuación, borre los códigos de servicio (vea el párrafo
2.4). Esto lo ayudará a determinar cuáles códigos son de
fallas “firmes” y cuáles códigos son de fallas “intermitentes”.
7. Encienda la ignición, arranque el motor, y observe la luz
“Dar mantenimiento al motor (Service Engine Soon)”; la
luz debe apagarse. Deje el motor en marcha durante
varios minutos (para permitir que el motor alcance su
temperatura normal de operación), después observe la luz
“Dar mantenimiento al motor (Service Engine Soon)”:
Si la luz de “Dar mantenimiento al motor (Service Engine
Soon)” se enciende, apague el encendido y repita los pasos
2 al 4. Esto confirma que los códigos de falla son “firmes”.
NOTA:
Puede ser necesario realizar una conducción de
prueba del vehículo para restablecer los códigos
de fallas “firmes” 13, 15, 24, 44, 45 y 55 después
de borrarlos.
Si la luz de “Dar mantenimiento al motor (Service Engine
Soon)” no se ilumina, los códigos de falla almacenados
originalmente eran todos “intermitentes”. (Consulte la
sección de “Procedimientos de diagnóstico” en el manual
de servicio de fabricante del vehículo.)
8. Siga los procedimientos de prueba y reparación indicados
en el manual de servicio de fabricante del vehículo para
corregir las fallas “firmes”. Los códigos se deben atacar y
eliminar en el orden en que se indican. Borre los códigos y
repita la prueba después de efectuar cada reparación para
asegurarse de que la falla fuera eliminada. El código 12
aparecerá por sí solo cuando no exista ningún otro código.
NOTA:
Siempre que los códigos 51, 52, 54 ó 55 se indique
junto con otros códigos, localice y elimine los códigos
de la serie 50 primero, y después proceda con los
códigos de números menores.
NOTA:
La luz de “Dar mantenimiento al motor (Service
Engine Soon)” puede ocasionalmente destellar o
iluminarse brevemente durante la operación del
vehículo.
Los códigos de servicio PUEDEN o NO
ser almacenados cuando esto ocurra.
9. Apague el encendido y desconecte el Lector de Códigos.
ANORMALMENTE
LARGA
DESTELLO
= Código 30
DESTELLO DESTELLO
PAUSA
Recuperación de los códigos del ECM
GM 2-6
2.3.1 Reparación de los códigos de falla
Los códigos de diagnóstico de problemas indican un problema
en un circuito, no necesariamente un componente defectuoso.
NO reemplace componentes con base solamente en códigos de
problemas sin antes seguir los procedimientos de servicio
descritos en el manual de reparación de su vehículo. La
mayoría de fallas (incluyendo aquéllas que establecen los
códigos de problemas) son causadas por cableado dañado, en
cortocircuito o abierto, conexiones dañadas o corroídas,
conexiones a tierra o voltajes inadecuados, u otros problemas
mecánicos.
A veces una falla en un circuito o sistema causará que la
computadora establezca un código de falla para un circuito o
sistema diferentes.
Ejemplo:
Un cable de bujía defectuoso puede causar que un código de
falla de “Condición de mezcla rica” se establezca en el circuito
del sensor de oxígeno. En este caso, reemplazar cualquier
componente en el circuito del sensor de oxígeno no corregirá el
defecto, debido a que el problema es causado por el cable de
bujía defectuoso y no por el circuito del sensor de oxígeno. Esto
se conoce con el nombre de código “falso”.
Por esta razón, es
IMPORTANTE que usted realice una
buena inspección de todos los sistemas: de cableados, de
mangueras, de vacío, mecánicos del motor, de carga, de
ignición, de alimentación eléctrica, de conexión a tierra, de
combustible, (algunos de estos sistemas no están conectados al
sistema de computadora, pero pueden afectarlo), antes de
recuperar los códigos de problemas. Consulte el manual de
servicio/reparación de su vehículo para obtener las
especificaciones y procedimientos de prueba del sistema que
son aplicables a su vehículo en particular.
2.4 BORRADO DE CÓDIGOS DE SERVICIO
Siempre observe las precauciones de seguridad antes de
comenzar el proceso de prueba y durante el mismo.
Borre los códigos sólo cuando se hayan ejecutado todas las
reparaciones correspondientes.
1. Apague el encendido.
2. Extraiga el fusible del ECM del bloque portafusibles o
desconecte el cable negativo de la batería para desconectar la
alimentación a la computadora del vehículo.
2
2-7 GM
3. Espere 15 segundos para que los códigos se borren de la
memoria de la computadora.
4. Instale de nuevo el fusible del ECM o conecte el cable
negativo de la batería.
NOTA:
Una vez que la memoria de la computadora se haya
borrado, el motor del vehículo puede operar de forma
irregular hasta por 60 kilómetros mientras se guarda
nueva información en la computadora del vehículo.
Si se desconecta el cable negativo de la batería, puede
ser necesario reprogramar el radio, el reloj y la
memoria de la posición del asiento.
2.5 CÓDIGOS DE SERVICIO
Consulte el manual de servicio de su vehículo para obtener
las definiciones o significados detallados correspondientes
a su vehículo.
Consulte las tablas apropiadas de códigos de servicio para el
vehículo:
2.5.1 Códigos de servicio de motor/transmisión electrónica GM;
códigos de servicio de motor Saturn
2.5.2 Códigos de servicio de transmisión electrónica Saturn
Consulte las “Tablas de Diagnóstico” y “Ayudas de Diag-
nóstico” del manual de servicio del vehículo para obtener
mayor ayuda en la localización de fallas y el proceso de
eliminación de las mismas.
2.5.1 Códigos de servicio de motor/transmisión electrónica GM;
códigos de servicio de motor Saturn
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
11 (Vehículos Saturn SOLAMENTE): Indica que los códigos
de servicio de la transmisión se indicarán a continuación
en la luz de “Cambiar a D2 (Shift to D2)” (en los modelos
de 1991-92) o en la luz indicadora de “Temperatura
(Temperature)” (en los modelos de 1993 y posteriores)
12 Modo de diagnóstico; no existe señal del distribuidor al
Módulo Electrónico de Control (ECM); el sistema está
bien.
13 Falla en la señal del sensor de oxígeno - la señal es
demasiado baja / circuito abierto al sensor de oxígeno
(modelos de sensor duales)
14 Sensor de refrigerante del motor o falla en su circuito - voltaje
de la señal demasiado bajo o en corto circuito
Recuperación de los códigos del ECM
GM 2-8
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
15 Sensor de temperatura del refrigerante del motor o falla
en su circuito - voltaje de la señal demasiado alto
16 Problema con el alternador o la batería - Voltaje
demasiado alto o bajo
Falla en el sistema de encendido directo (DIS), alambre
abierto o en corto circuito a tierra
Falla en el sistema de encendido - pérdida de 2X o señal
de pulso de baja resolución
Error de velocidad de la transmisión
17 Problema en la señal de RPM
Problema en el circuito del sensor del árbol de levas
Problema en el circuito de la computadora del Módulo
Electrónico de Control (ECM) - Resistencia de
alimentación (Saturn)
18 Problema en el circuito del sensor del árbol de levas o
cigüeñal
Circuito de inyector de combustible no está funcionando
correctamente - posible fusible de inyectores quemado.
19 Falla en el sistema de encendido - señal 7X intermitente
o pérdida de la señal 58X o señal 6X (Saturn)
21 Sensor de posición del regulador (TPS) - el voltaje de la
señal es alto
22 Sensor de posición del regulador (TPS) - el voltaje de la
señal es bajo
Relevador de corte del combustible - abierto o en corto
circuito a tierra
23 Sensor de temperatura del aire en el múltiple de
admisión (MAT) - el voltaje de la señal es demasiado
bajo o alto
Error en el sensor de posición del regulador (TPS)
Problema en el solenoide de control de mezcla (M/C) -
abierto o en corto circuito
Sensor de temperatura del aire de admisión (IAT) bajo
24 Sensor de velocidad del vehículo (VSS) - problemas de
circuito abierto o en cortocircuito o problemas en el
circuito del interruptor de estacionamiento/ neutro
25 Sensor de temperatura del aire en el múltiple de admisión
(MAT) - el voltaje de la señal es bajo o alto
2
2-9 GM
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
25 Circuito de la válvula de conmutación del vacío abierto o
(cont) en corto circuito a tierra
Sensor ATS - el voltaje de la señal es alto o bajo
26 Error en el módulo Quad-Driver o Quad-Driver No. 1
27 Problema en el interruptor de segunda velocidad
Error en el módulo Quad-Driver o Quad-Driver No. 2
28 Interruptor de tercera velocidad
Error en el módulo Quad-Driver o Quad-Driver No. 3
(Corvette)
(Transmisión) Problema en el conjunto del interruptor
de presión del fluido - abierto o en corto circuito
29 Interruptor de cuarta velocidad
Error en el módulo Quad-Driver o Quad-Driver No. 4
Problema en el circuito del sistema de inyección
secundaria de aire
31 Sensor de presión absoluta del múltiple de admisión
(MAP) - el voltaje de la señal es demasiado bajo
Inyector de combustible
Problema en el circuito del interruptor de
estacionamiento/neutral (Park/Neutral)
Problema en el circuito del sensor del árbol de levas
Malfuncionamiento del gobernador de velocidad del
motor (Van)
Sobrepresión en la compuerta de regulación del
turbocargador
Señal eléctrica de la compuerta del regulación del turbo -
abierta o en corto circuito a tierra
Alto voltaje en el solenoide de purga (motores con
carburador)
32 Falla en el circuito del sensor de presión barométrica
(BARO)
Interruptor de diagnóstico de la válvula de recirculación
de gases de escape (EGR) - cerrada durante la puesta en
marcha del motor o abierta cuando el ECM pide caudal
de recirculación
EGR/EVRV
Recuperación de los códigos del ECM
GM 2-10
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
33 Sensor de caudal másico de aire (MAF) - el voltaje de la
señal o su frecuencia es alto durante la marcha lenta
Error de la válvula del regulador electrónico de vacío
(EVRV) (el EVRV controla el vacío EGR)
34 Sensor de caudal másico de aire (MAF) - el voltaje de la
señal o su frecuencia es bajo durante la marcha de
crucero
Sensor de presión absoluta del múltiple de admisión
(MAP) - el voltaje de la señal es demasiado bajo con el
encendido en marcha
Circuito de sensor de presión - voltaje de la señal
demasiado alto o bajo (motores con carburador)
35 Problema en el sistema de control de aire en marcha lenta
(IAC) - no se logran las RPM deseadas o existen problemas
del actuador de velocidad lenta (ISA) en sistemas con
carburador
36 Sensor de caudal másico de aire (MAF) - problema en el
circuito de la velocidad de combustión
Problema de cambio en la transmisión (sólo
transmisiones controladas electrónicamente)
Falla en el sistema de encendido directo (DIS) - pérdida
de la señal 24X; o pulsos extra o faltantes en la señal de
sincronización electrónica de la chispa (EST)
Falla en el sistema de encendido - pérdida de la señal de
pulso de alta resolución
37 Interruptor del freno pegado cerrado (ON)
38 Falla en el circuito de interruptor del freno
Problema de circuito abierto en el sensor de detonación
(KS)
39 Embrague del convertidor de par (falla en el circuito del
TCC)
Problema en el circuito del interruptor del embrague
Problema de corto circuito en el sensor de detonación
(KS)
41 Falla en el sensor del árbol de levas (CAM)
Error de selección del cilindro
Error de entrada del tacómetro - no hay pulsos mientras
el motor esté en marcha
2
2-11 GM
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
41 Circuito de sincronización electrónica de la chispa (EST) -
cont abierto o en corto circuito a tierra mientras el motor esté
en marcha
Falla en el sistema de encendido directo (DIS) - circuito
de desvío abierto o en corto circuito a tierra mientras el
motor esté en marcha
Falla en el sistema de encendido - pérdida de la señal 1X
pulso de referencia
42 Circuito electrónico de sincronización de bujías (EST) -
abierto o en cortocircuito
Falla en el sistema de encendido directo (DIS) - circuito
de desvío abierto o en corto circuito a tierra mientras el
motor esté en marcha
Circuito del relevador de corte de combustible - abierto o
en corto circuito a tierra
43 Circuito de sincronización electrónica de la chispa (EST) -
bajo voltaje detectado
Problema en el circuito de control electrónico de la
chispa (ESC)
44 Indicación de gases pobres de escape (al lado izquierdo en
modelos con dos sensores de oxígeno)
45 Indicación de gases ricos de escape (al lado izquierdo en
modelos con dos sensores de oxígeno)
46 Fallo en el sistema contra robos del vehículo (VATS)
Fallo en el interruptor de presión de la dirección
hidráulica
47 Problema en el circuito o en el componente en ECM/PCM
(error de comunicación)
Error del módulo del sensor de detonación (ubicado en la
computadora)
48 Síntoma de falsa explosión o falla de encendido
Sensor de caudal másico de aire (MAF) - error del
circuito
49 Altas RPM en marcha lenta (posible fuga de vacío)
50 El voltaje del sistema es bajo
51 Problema de la computadora; circuito PROM erróneo,
defectuoso o instalado incorrectamente; o falla del
ECM/PCM
Recuperación de los códigos del ECM
GM 2-12
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
52 Falla en el integrado del paquete de calibración o falla
del ECM; falla del sensor de temperatura del aceite/baja
temperatura del motor (Corvette); el integrado del
PROM/paquete de calibración está defectuoso o no está
presente; problema del ECM
Voltaje excesivo en el sistema durante períodos largos de
tiempo
53 Voltaje del sistema demasiado alto (más de 17.7 voltios
al ECM); o falla del sistema de EGR; o el voltaje del
alternador es anormal; o falla en el sistema contra robo
del vehículo
54 Falla en el circuito de la bomba de combustible o falla en
el solenoide de control de mezcla (M/C) o falla en el
Módulo Electrónico de Control (ECM)/falla en el
solenoide #2 de EGR (3.8L VIN1)
Relevador de la bomba de combustible
55 Falla en el Módulo Electrónico de Control (ECM) o falla
en el circuito del sensor de oxígeno o falla en el solenoide
#3 de EGR (3.8L VIN1) o monitor de mezcla pobre
(Corvette)
56 Falla en el circuito del sensor de vacío o falla en el Quad
Driver “B” (3.8L VIN1)
Corrosividad/añada refrigerante del motor
57 Problema en el control del turbo (3.8L VIN1)
58 Falla en el sistema contra robo del vehículo (3.8L)
Sensor de temperatura de la transmisión (TTS) - corto
circuito
Alta temperatura del fluido de la transmisión
59 Sensor de temperatura de la transmisión (TTS) - abierto
Baja temperatura del fluido de la transmisión
60 La transmisión no está en marcha hacia adelante
61 Falla en la señal del sensor de oxígeno o falla en el
sistema del puerto del regulador o falla en el sistema de
control de crucero (circuito del solenoide de alivio)
Problemas de desempeño en el sistema de airea
acondicionado (A/C)
2
2-13 GM
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
62 Falla en el sensor de temperatura del aceite del motor o
falla en el circuito del interruptor de velocidades de la
transmisión o falla en el sistema de control de crucero
(circuito del solenoide de vacío)
63 Problema de caudal en el EGR o problema en el control
de crucero, falla el sensor de posición del servo (SPS) o
falla en el sensor de presión absoluta del múltiple de
admisión (MAP) o falla en el sensor de oxígeno
64 Problema de caudal en el EGR o problema en el control
de crucero, falla en el sensor de presión absoluta del
múltiple de admisión (MAP) o falla en el sensor de
oxígeno
65 Problema de caudal en el EGR o problema en el control de
crucero, falla el sensor de posición del servo (SPS) o falla en
el sensor de presión absoluta del múltiple de admisión
(MAP) o falla en el sensor de oxígeno o baja corriente en
inyector de combustible
66 Falla en el circuito de la computadora del Módulo
Electrónico de Control (ECM) o falla en el sensor de
presión del aire acondicionado o bajo nivel de gas
refrigerante en el aire acondicionado
(Transmisión) Problema en el circuito del solenoide de
control del cambio 3-2
67 Problema en el circuito del interruptor del control de
crucero
Problema en el circuito del sensor de presión del aire
acondicionado (A/C)
Problema en el circuito del solenoide del embrague del
convertidor de par (TCC)
Problema en el circuito de los interruptores del control
de crucero
68 Problema en el circuito del interruptor del control de
crucero, falla en el circuito del sensor de posición del
servo (SPS) o corto circuito en el circuito del embrague
del A/C (Corvette) o error de relación de sobremarcha
69 Falla en el circuito de interruptor de presión de cabezal
de aire acondicionado o problema en el interruptor de
presión de aire acondicionado
Embrague del convertidor de par pegado acoplado (on)
Recuperación de los códigos del ECM
GM 2-14
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
70 Falla en el circuito del sensor de presión del gas
refrigerante (alta presión) o error en el módulo del Quad
Driver
71 Falla en el circuito del sensor de temperatura del
evaporador del aire acondicionado (baja temperatura)
72 Falla en el interruptor selector de velocidades - Corvette
solamente
Sensor de velocidad del vehículo (VSS) - pérdida de la señal
73 Falla en el circuito del sensor de temperatura del
evaporador del aire acondicionado (alta temperatura)
(Transmisión) Problema en el circuito del solenoide de
control de presión
74 Bajo voltaje en el circuito de control de tracción
75 Falla en el EGR digital - solenoide #1 o bajo voltaje del
sistema (problema en el sistema de carga de batería)
Bajo voltaje en la transmisión
76 Falla en el EGR digital - solenoide #2
77 Falla en el EGR digital - solenoide #3
Problema en el circuito accionador del relevador del
ventilador primario de enfriamiento
78 Problema en el circuito accionador del relevador del
ventilador secundario de enfriamiento
79 Sensor de velocidad del vehículo (VSS) - voltaje de la
señal demasiado alto
Sensor de temperatura de la transmisión (TTS) - alta
temperatura
80 Sensor de velocidad del vehículo (VSS) - el voltaje de la
señal es muy bajo; falla en componente de la transmisión
81 El voltaje medido en el Solenoide QDM “B” difiere del
comandado
Falla en mensaje del sistema de frenos antibloqueante
(ABS) -(Saturn)
Problema en el circuito del interruptor de frenos
82 Falla interna de comunicación en el PCM (Saturn) o el
voltaje medido en el Solenoide QDM “A” difiere del
comandado
Falla en el sistema de encendido - problema en la señal
3X
2
2-15 GM
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
83 Problemas en el circuito del solenoide del embrague del
convertidor de par (TCC)
Bloqueo de reversa - corto circuito o abierto en el
solenoide de bloqueo de reversa
84 Problema de corto circuito o abierto en el solenoide de
control 3-2
Problema de corto circuito o abierto en el solenoide de
saltar velocidad (skip shift)
85 Error en la memoria PROM o relación de engranaje no
definida (falla en sensor de entrada o salida)
El embrague del convertidor de par (TCC) está
pegado acoplado
86 Error en el Modúlo Electrónico de Control analógico/
digital (ECM) o solenoide de cambio “B” está pegado
acoplado
87 Error de memoria EEPROM (memoria programable de
sólo lectura y borrable electrónicamente) o el solenoide
de cambio “B” está pegado cerrado o existe error en la
relación de engranaje alto
88 Falla en el circuito de la computadora del Módulo
Electrónico de Control (ECM)
89 Falla de Manejo de Alimentación
90 Error TCC
91 Circuito de la luz de saltar velocidad - problema de corto
circuito o abierto
93 Solenoide de control de presión - la presión de línea de la
transmisión no está al nivel deseado
95 Luz de cambiar el aceite - voltaje incorrecto presente en
el circuito de la luz durante más de 26 segundos
96 Bajo voltaje en la transmisión - bajo voltaje del sistema
puede ser causado por el circuito de suministro del
generador o el módulo de control del tren motriz
Luz de bajo nivel de aceite - voltaje incorrecto presente
en el circuito de la luz durante más de 26 segundos
97 Problema en el circuito de salida del sensor de velocidad
del vehículo (VSS)
99 Problema en el circuito de salida del tacómetro
Recuperación de los códigos del ECM
GM 2-16
2.5.2 Códigos de servicio de la transmisión electrónica Saturn
Los códigos de transmisión se transmitirán (si están
presentes) después de que se hayan transmitido todos los
códigos del motor y además se haya enviado el código 11. El
código 11 indica que los códigos de transmisión están
presentes y serán transmitidos a través de la luz indicadora
“Cambiar a D2 (Shift to D2)” (en los modelos de 1991-92) o
bien a través de la luz indicadora “Temperatura
(Temperature)” (en los modelos de 1993 y posteriores).
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
13 Alta presión de línea
14 Baja presión de línea
15 Luz indicadora de caliente
16 No hay primera velocidad
Falla en el orificio eléctrico variable (EVO)
17 No hay velocidades disponibles
21 Atorado en segunda velocidad
22 No hay segunda velocidad
23 No hay tercera velocidad
24 No hay cuarta velocidad
25 No hay embrague del convertidor de par
26 Embrague del convertidor de par pegado acoplado
27 Falla en la salida del Quick Quad-Driver
31 Circuito de la temperatura del conjunto motriz abierto
32 Circuito de la temperatura del conjunto motriz en corto
circuito
34 Módulo de control del tren motriz (PCM) - falla de
comunicaciones
35 No hay señal de velocidad de la turbina
36 Ruido en la señal de velocidad de la turbina
41 No hay señal en el circuito del sensor de velocidad del
vehículo (VSS)
42 Ruido en el circuito del sensor de velocidad del vehículo
(VSS)
43 Relevador maestro - abierto o en corto circuito a tierra
44 Relevador maestro - en corto circuito
2
2-17 GM
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
45 Problema en el circuito de selección de velocidades - no
hay señal
46 Problema en el circuito de selección de velocidades -
señal inválida
47 Problema en el circuito del Módulo de control del tren
motriz (PCM) - falla por interrupción de las comunicaciones
48 Bajo voltaje del modo de retención
Entrada de referencia intermitente
49 Error en la señal del selector de velocidades
51 Problema en el circuito del Módulo de control del tren
motriz (PCM)
52 Modo de retención pegado en “on”
Voltaje de la batería fuera de rango
53 Modo de retención pegado en “off”
ESC (Hay detonación)
54 Problema en el circuito del Módulo de control del tren
motriz (PCM)
Tierra de la referencia de 5 voltios
55 Falla en el sensor de temperatura del tren motriz
56 Falla genérica del circuito impulsor FET
57 Módulo de control del tren motriz (PCM)
58 Voltaje de la batería inestable
61 Posible circuito abierto o intermitente en arnés del
módulo DIS - falla en la señal 6X
Módulo de control del tren motriz (PCM)
62 Módulo de control del tren motriz (PCM)
63 Módulo de control del tren motriz (PCM)
Error de la suma de verificación de las opciones (Se
acciona si el tamaño de los neumáticos no concuerda con
el almacenado)
64 Módulo de control del tren motriz (PCM)
65 Problema de voltaje en el encendido
66 Fijador de nivel en corto circuito
67 Fijador de nivel abierto
Falla en el circuito de la rueda de mano
Recuperación de los códigos del ECM
GM 2-18
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
68 Circuito de línea en corto a tierra o abierto
69 Circuito de línea en corto
71 Circuito de línea de segunda - corto circuito a tierra o
abierto
Alta temperatura en el sistema de refrigeración del
motor
72 Circuito de línea de segunda - corto circuito
Baja temperatura en el sistema de refrigeración del
motor
73 Circuito de línea de tercera - corto circuito a tierra o
abierto
Señal inestable del sensor de temperatura del
refrigerante del motor
74 Error de relación del sensor de temperatura del
refrigerante del motor/transmisión
Circuito de línea de tercera - corto circuito
75 Atorado en tercera velocidad
Señal del sensor de temperatura del aire
76 Circuito de línea de cuarta - corto circuito a tierra o
abierto
Sensor de posición del regulador (TPS) a presión
absoluta del múltiple de admisión (MAP), voltaje del
sensor fuera de rango
77 Circuito de línea de cuarta - corto circuito
78 Atorado en cuarta velocidad
79 Circuito del embrague del convertidor de par (TCC) - en
corto circuito a tierra o abierto
81 Circuito del embrague del convertidor de par (TCC) - en
corto circuito
82 Temperatura del tren motriz inestable
83 Baja temperatura del tren motriz
Bajo nivel del refrigerante del motor
84 Interruptor del freno pegado abierto
85 Interruptor del freno pegado cerrado
86 Velocidad del motor inválida
2
2-19 GM
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
87 Circuito de retención del embrague del convertidor de
par (TCC) - en corto circuito a tierra o abierto
88 Circuito de retención del embrague del convertidor de
par (TCC) - en corto circuito
89 Relevador maestro pegado cerrado
91 Enlace de datos para la linea de ensemble (ALDL)
92 Circuito fijador de nivel - falla intermitente
93 Circuito de retención del embrague del convertidor de
par (TCC) - falla intermitente
94 Falla intermitente en el relevador maestro de habilitación
95 Falla intermitente en el circuito de línea
96 Circuito del embrague del convertidor de par (TCC) -
falla intermitente
97 Circuito de segunda velocidad - falla intermitente
98 Circuito de tercera velocidad - falla intermitente
99 Circuito de cuarta velocidad - falla intermitente
Recuperación de los códigos del ECM
GM 2-20
3
3-1 GM
3.1 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEANTES (ABS)
3.1.1 ¿Qué es ABS?
El sistema de ABS utiliza varios componentes mecánicos,
hidráulicos y eléctricos/electrónicos para controlar
automáticamente la presión hidráulica del freno a las ruedas
traseras o a las ruedas delanteras y traseras (dependiendo del
sistema de frenos) para evitar el agarrotamiento de las ruedas
al frenar muy fuertemente.
3.12 ¿Cuáles son los beneficios del ABS?
Al evitar el agarrotamiento de las ruedas al frenar muy
fuertemente, el ABS ayuda a mantener la estabilidad
direccional del vehículo para que el conductor pueda mantener
el control sobre el mismo y asegurar un paro más seguro y más
controlado en distancias más cortas.
3.13 ¿Cómo funciona el sistema ABS?
El sistema ABS utiliza una computadora conocida con el nombre
de Módulo Electrónico de Control de Frenos (EBCM). El sistema
utiliza también varios sensores e interruptores que monitorean y
controlan la velocidad de las ruedas y la presión hidráulica del
freno cuando se aplican los frenos muy fuertemente. Cuando
el(los) sensor(es) de velocidad de la(s) rueda(s) detectan una
condición potencial de agarrotamiento, se envía una señal al
EBCM. El EBCM, a su vez, envía una señal al sistema hidráulico
para aliviar la presión del freno en las ruedas afectadas, evitando
así la condición de agarrotamiento.
3.14 ¿Cuál es el propósito del lector de códigos?
La mayoría de los sistemas ABS generan códigos de
diagnóstico de servicio al detectar una falla en el sistema.
Estos códigos de servicio se guardan en el EBCM. El lector de
códigos le permite obtener acceso a la memoria del EBCM y
recuperar los códigos de servicio. El EBCM muestra los códigos
de servicio a través de la luz indicadora de “Antibloqueo (Anti-
Lock)” en el tablero de instrumentos del vehículo.
3.2 APLICACIONES
Los vehículos GM utilizan diferentes sistemas de frenos
antibloqueantes. Este Lector de Códigos puede utilizarse para
recuperar los códigos de servicio del ABS en los siguientes
modelos de vehículos:
Recuperación de los códigos del ABS
GM 3-2
3.3 RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS DE SERVICIO
Siempre observe las precauciones de seguridad antes de
comenzar el proceso de prueba y durante el mismo.
Repare cualquier problema mecánico antes de ejecutar
esta prueba.
Tenga papel y lápiz a la mano.
1. Determine el tipo de ABS que tiene el vehículo (párrafo
3.1) y recupere los códigos utilizando el procedimiento
apropiado:
Año Modelo Tipo de ABS
1989 a Astro, camionetas Serie “G”, camiones Kelsey-Hayes
1993 Series “R” y “V”, Safari, Suburban RWAL
1987 a Blazer, camiones livianos Series “C” y "K", Kelsey-Hayes
1994 Sierra, camiones livianos Series “S” y "T" RWAL
(EXCEPTO los modelos 93-94 de 4.3 L M/T)
1989 a Eldorado, Reatta, Riviera, Seville, Toronado, Teves II
1990 Delta 88, Bonneville, DeVille, Electra,
LeSabre, Ninety-Eight, Fleetwood, Park
Avenue, Touring Sedan (EXCEPTO 1988
Eldorado, Reatta, Riviera, Seville, Toronado)
1990 a Corvette Bosch 2S
1991
1990 a Brougham Bosch 2U
1992
1990 a Astro, Bravada, Jimmy, Safari, Sierra, Kelsey-Hayes
Sonoma, Suburban, Cyclone, Typhoon, 4WAL
Yukon, Blazer y camiones livianos Series
“C” y “K”, Blazer y camiones livianos
Series “S” y “T”, Camioneta Serie “G”
1995 Astro, camiones livianos Series "C" y "K", Kelsey-Hayes
camioneta Serie “G”, Safari, Sierra, 4WAL
Suburban, Tahoe, Yukon
1991 a Custom Cruiser, Eldorado, Seville, Reatta, Bosch 2U
1992 Toronado, Trofeo
1991 a Riviera, Roadmaster, Caprice Bosch 2U
1993
1993 Eldorado, Seville Bosch 2U
ABS/TCS
3
3-3 GM
Teves II Párrafo 3.3.1
Kelsey-Hayes RWAL Párrafo 3.3.2
Kelsey-Hayes 4WAL Párrafo 3.3.3
Bosch 2S Párrafo 3.3.4
Bosch 2U Párrafo 3.3.4
Asegúrese de anotar los códigos.
2. Después de recuperar los códigos de falla del ABS, borre
los códigos utilizando los procedimientos adecuados para
el vehículo y su sistema ABS (párrafo 3.4).
3. Repita el procedimiento de recuperación de los códigos de
falla del ABS (paso 1 arriba).
NOTA:
Puede ser necesario ejecutar una prueba en camino a
fondo para volver a fijar algunos códigos de falla.
4. En la mayoría de los casos, los códigos volverán a
aparecer, indicando que son fallas “firmes”. Los códigos
que NO APAREZCAN de nuevo generalmente son fallas
intermitentes.
5. Siga los procedimientos de prueba y reparación indicados
en el manual de servicio del fabricante del vehículo para
corregir las fallas “firmes”. Los códigos se deberán atacar y
eliminar en el orden en que se indican, borrando y
probando de nuevo después de efectuar cada reparación
para asegurarse de que se ha eliminado la falla.
3.3.1 Recuperación de los códigos de servicio en los sistemas
Teves II
1.
Gire la llave del encendido a “ON”.
NO ARRANQUE EL
MOTOR.
Observe la luz denominada “Anti-Lock”:
Si la luz “Anti-Lock” se apaga dentro de los 30
segundos de haber girado la llave, no hay códigos de
servicio del ABS almacenados.
Si la luz “Anti-Lock” permanece encendida más de 30
segundos, avance al paso 2 para recuperar los códigos
de servicio del ABS.
2. Apague el encendido.
3. Conecte el Lector de Códigos al conector de prueba del
vehículo.
NOTA:
El Lector de Códigos se acopla al conector en una sola
dirección.
Recuperación de los códigos del ABS
GM 3-4
4. Coloque el interruptor selector
en la posición
ABS A-H.
5. Gire la llave del encen-dido a
“ON”.
NO ARRANQUE EL
MOTOR.
6. Lea los códigos en los destellos de la luz “Anti-Lock” en el
panel de instrumentos del vehículo. Asegúrese de anotar
los códigos.
NOTA:
Si la luz no destella, consulte el manual de servicio
del vehículo para obtener información acerca de cómo
verificar los circuitos eléctricos.
Todos los códigos tienen dos dígitos.
Cuente los destellos para obtener los códigos de servicio:
Los destellos del primer dígito del código están separado
de los del segundo por una pausa de 3 segundos.
El segundo dígito del código de servicio está seguido por
un código final (la luz “Anti-Lock” se queda iluminada).
NOTA:
NO cuente el código final como parte del segundo
dígito del código.
El código 13 se indica así:
7. El EBCM puede almacenar hasta 7 códigos. Para verificar
si hay códigos adicionales: manteniendo el encendido en
“ON”, desconecte el Lector de Códigos y vuelva a conectarlo.
Repita este procedimiento hasta que se hayan recuperado
todos los códigos.
NOTA:
Los códigos de servicio no se pueden borrar hasta que
se hayan recuperado todos los códigos de servicio
almacenados.
8. Apague el encendido y desconecte el Lector de Códigos.
3.3.2 Recuperación de los códigos de servicio en sistemas Kelsey-
Hayes RWAL
1.
Apague el encendido.
2. Conecte el Lector de Códigos al conector de prueba del
vehículo.
DESTELLO
PAUSA
DESTELLO DESTELLO
= Código 13
DESTELLO
ILUMINADA
CÓDIGO
FINAL
3
3-5 GM
NOTA:
El Lector de Códigos se acopla al conector en una sola
dirección.
3. Coloque el interruptor de
selección en la posición
ABS
A-H.
4. Gire la llave del encendido a
“ON”.
NO ARRANQUE EL
MOTOR.
NOTA:
Hay una pausa de 20 segundos antes de que se
comiencen a indicar los códigos de servicio.
5. Lea los códigos en los destellos de la luz “Brake” en el
panel de instrumentos del vehículo. Asegúrese de anotar
los códigos.
NOTA:
Si la luz no destella, consulte el manual de servicio
del vehículo para obtener información acerca de cómo
verificar los circuitos eléctricos.
Cuente los destellos para obtener los códigos de servicio.
Los códigos pueden tener uno o dos dígitos.
Los códigos se indican con una combinación de un destello
largo seguido de uno o más destellos cortos. Cuente
TODOS los destellos para obtener el código.
El código 3 se indica así:
El EBCM guarda solamente un código de servicio a la vez, aun
cuando haya detectado más de una condición de falla. Se
guardará el código de servicio de la primera falla detectada.
Debe corregirse la falla detectada, y debe borrarse de la
memoria de la computadora el código de servicio, antes de poder
guardar otros códigos adicionales.
Después de corregir la primera falla y borrar el código de servicio,
conduzca el vehículo a una velocidad mayor de 35 mph (55 kph) para
establecer cualquier código de servicio adicional.
3.3.3 Recuperación de los códigos de servicio en sistemas Kelsey-
Hayes 4WAL
1.
Apague el encendido.
2. Conecte el Lector de Códigos al conector de prueba del
vehículo.
= Código 3
DESTELLO
CORTO
DESTELLO
CORTO
DESTELLO
LARGO
Recuperación de los códigos del ABS
GM 3-6
NOTA:
El Lector de Códigos se acopla al conector en una sola
dirección.
3. Coloque el interruptor de
selección en la posición
ABS
A-H.
4. Gire la llave del encendido a
“ON”.
NO ARRANQUE EL
MOTOR.
5. Lea los códigos en los destellos de la luz “Anti-Lock” en el
panel de instrumentos del vehículo. Asegúrese de anotar
los códigos.
NOTA:
Si la luz no destella, consulte el manual de servicio
del vehículo para obtener información acerca de cómo
verificar los circuitos eléctricos.
Todos los códigos tienen dos dígitos.
Cuente los destellos para obtener los códigos de servicio.
El primer dígito del código está separado del segundo por
una pausa.
El código 21 se indica así:
NOTA:
Los códigos de servicio continuarán repitiéndose
mientras esté conectado el Lector de Códigos.
6. Apague el encendido y desconecte el Lector de Códigos.
3.3.4 Recuperación de los códigos de servicio en sistemas Bosch
2S y 2U
1.
Apague el encendido.
2. Conecte el Lector de Códigos al conector de prueba del
vehículo.
NOTA:
El Lector de Códigos se acopla al conector en una sola
dirección.
3. Coloque el interruptor de
selección en la posición
ABS
A-H.
4. Gire la llave del encendido a
“ON”.
NO ARRANQUE EL
MOTOR.
PAUSA
= Código 21
DESTELLO DESTELLO DESTELLO
3
3-7 GM
5. Lea los códigos en los destellos de la luz “Service ABS” o la
luz “Anti-Lock” en el panel de instrumentos del vehículo.
Asegúrese de anotar los códigos.
NOTA:
Si la luz no destella, consulte el manual de servicio
del vehículo para obtener información acerca de cómo
verificar los circuitos eléctricos.
Todos los códigos tienen dos dígitos.
Cuente los destellos para obtener los códigos de servicio.
El primer dígito del código está separado del segundo por
una pausa.
La secuencia de códigos comienza con el código 12:
NOTA:
El código 12 no es un código de falla. El código 12
indica que el sistema de autodiagnóstico de la
computadora está funcionando apropiadamente
(SYSTEM PASS).
Cada código se indica repetido tres veces. Después de
haberse indicado todos los códigos, la secuencia de códigos
se repite.
NOTA:
Los códigos de servicio continuarán repitiéndose
mientras esté conectado el Lector de Códigos.
6. Apague el encendido y desconecte el Lector de Códigos.
3.4 BORRADO DE CÓDIGOS DE SERVICIO
Siempre observe las precauciones de seguridad antes de
comenzar el proceso de prueba y durante el mismo.
Borre los códigos sólo cuando se hayan ejecutado todas las
reparaciones correspondientes.
Determine el tipo de ABS que tiene el vehículo (párrafo 3.2) y
borre los códigos utilizando los procedimientos correctos:
3.4.1 Teves II
3.4.2 Kelsey-Hayes RWAL
3.4.3 Kelsey-Hayes 4WAL
3.4.4 Bosch 2S
3.4.5 Bosch 2U
PAUSA
= Código 12
DESTELLO DESTELLO DESTELLO
Recuperación de los códigos del ABS
GM 3-8
3.4.1 Borrado de los códigos de servicio en sistemas Teves II
1.
Conduzca el vehículo a una velocidad superior a las 30
Kmh. Los códigos de servicio se borrarán automática-
mente.
2. Repita el procedimiento para recuperar los códigos de
servicio (párrafo 3.3.1) para asegurarse de que se hayan
borrado y no se hayan registrado códigos nuevos.
3.4.2 Borrado de los códigos de servicio en sistemas Kelsey-
Hayes RWAL
A. Para todos los modelos de vehículos EXCEPTO “C” y “K”
Serie 3500 para servicio pesado (HD) (1992-93):
1.
Apague el encendido.
2. Extraiga el fusible STOP/HAZARD de su portafusibles.
3. Espere 20 segundos, después instale nuevamente el
fusible de las luces de PARO/EMERGENCIA (STOP/
HAZARD)
4. Repita los pasos 2 y 3 para cada código almacenado. Por
ejemplo: si se recuperaron 4 códigos, extraiga e instale el
fusible STOP/HAZARD 4 veces.
5. Repita el procedimiento de recuperación de los códigos de
servicio (párrafo 3.2.2) para asegurarse de que se hayan
borrado los códigos.
B. Para las series 3500 Heavy Duty (HD) “C” y “K” (1992 a 1993)
SOLAMENTE:
1.
Apague el encendido.
2. Extraiga el fusible STOP/HAZARD de su portafusibles.
3. Coloque la llave del encendido
en la posición “ON” y observe la
luz “Brake”. SI la luz “Brake” se
ilumina, hay un código o códigos
almacenados.
4. Coloque el interruptor de se-
lección en la posición
ABS A-H.
5. Conecte el Lector de Códigos al conector de prueba del
vehículo durante un segundo. Desconecte el Lector de
Códigos durante un segundo y conéctelo de nuevo durante
un segundo. Por último, desconecte el Lector de Códigos.
6. Apague el encendido.
3
3-9 GM
7. Instale de nuevo el fusible STOP/HAZARD en su
portafusibles.
8. Repita el procedimiento de recuperación de los códigos de
servicio (párrafo 3.3.2) para asegurarse de que se hayan
borrado los códigos.
3.4.3 Borrado de los códigos de servicio en sistemas Kelsey-
Hayes 4WAL
1. Coloque la llave del encendido
en la posición “ON”.
2. Coloque el interruptor de se-
lección en la posición
ABS A-H.
3. Conecte el Lector de Códigos al conector de prueba del
vehículo durante dos segundos. Desconecte el Lector de
Códigos durante un segundo y conéctelo de nuevo durante
dos segundos. Por último, desconecte el Lector de Códigos.
4. Las luces “Anti-Lock” y “Brake” se deberán iluminar
AMBAS y después apagarse. Esto indica que los códigos se
han borrado.
5. Apague el encendido.
6. Repita el procedimiento de recuperación de los códigos de
servicio (párrafo 3.3.3) para asegurarse de que se hayan
borrado los códigos.
3.4.4 Borrado de los códigos de servicio en sistemas Bosch 2S
1.
Apague el encendido.
2. Coloque el interruptor de
selección en la posición
ABS
A-H.
3. Conecte el Lector de Códigos al
conector de prueba del vehículo.
4. Coloque la llave del encendido en la posición “ON”. La luz
“Service ABS” comenzará a destellar indicando los códigos
de servicio.
5. Desconecte el Lector de Códigos durante un segundo y
conéctelo de nuevo durante por lo menos un segundo.
6. Repita el paso 5 tres veces más (un total de 4 veces) dentro
de un período de diez segundos.
DEJE CONECTADO EL
LECTOR DE CÓDIGOS DESPUÉS DE LA CUARTA
VEZ.
Recuperación de los códigos del ABS
GM 3-10
7. La luz “Service ABS” deberá indicar el código 12
continuamente. Si se indican otros códigos, repita los
pasos 1 al 6.
8. Apague el encendido.
3.4.5 Borrado de los códigos de servicio en sistemas Bosch 2U
1.
Coloque la llave del encendido en la posición “ON”. La luz
“Anti-Lock”, la cual deberá apagarse en 3 a 4 segundos. Si
la luz “Anti-Lock” permanece encendida, la falla aún está
presente.
NOTA:
Los códigos de servicio no se pueden borrar hasta que
se hayan recuperado todos los códigos de servicio que
hay almacenados.
2. Coloque el interruptor de se-
lección en la posición
ABS A-H.
3. Conecte el Lector de Códigos al
conector de prueba del vehículo
y observe la luz “Anti-Lock”.
4. Cuando la luz “Anti-Lock” se ilumine, desconecte el Lector
de Códigos.
5. Cuando la luz “Anti-Lock” se apague, conecte de nuevo el
Lector de Códigos y observe la luz “Anti-Lock”. Cuando la
luz “Anti-Lock” se ilumine, desconecte el Lector de
Códigos.
6. Repita el paso 5.
7. Cuando la luz “Anti-Lock” se apague, conecte de nuevo el
Lector de Códigos. La luz “Anti-Lock” se iluminará.
Desconecte el Lector de Códigos. Todos los códigos de
servicio han sido borrados.
8. Apague el encendido.
9. Repita el procedimiento de recuperación de los códigos de
servicio (párrafo 3.3.4) para asegurarse de que se hayan
borrado los códigos.
3.5 CÓDIGOS DE SERVICIO
Consulte el manual de servicio del vehículo para obtener
los significados detallados correspondientes al vehículo.
Determine el tipo de ABS que tiene el vehículo (párrafo 3.1) y
consulte la tabla de códigos correspondiente:
3
3-11 GM
Teves II Párrafo 3.5.1
Kelsey-Hayes RWAL Párrafo 3.5.2
Kelsey-Hayes 4WAL Párrafo 3.5.3
Bosch 2S Párrafo 3.5.4
Bosch 2U Párrafo 3.5.5
3.5.1 Códigos de servicio del sistema Teves II
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
11 Falla en el Módulo Electrónico de Control de Frenos
(EBCM)
12 Falla en el Módulo Electrónico de Control de Frenos
(EBCM)
21 Falla en la válvula principal
22 Falla en la válvula de entrada delantera izquierda
23 Falla en la válvula de salida delantera izquierda
24 Válvula de entrada delantera derecha
25 Válvula de salida delantera derecha
26 Válvula de entrada trasera
27 Válvula de salida trasera
31 Sensor de velocidad de rueda (WSS) delantero izquierdo
32 Sensor de velocidad de rueda delantero derecho
33 Sensor de velocidad de rueda trasero derecho
34 Sensor de velocidad de rueda trasero izquierdo
35 Sensor de velocidad de rueda delantero izquierdo
36 Sensor de velocidad de rueda delantero derecho
37 Sensor de velocidad de rueda trasero derecho
38 Sensor de velocidad de rueda trasero izquierdo
41 Sensor de velocidad de rueda delantero izquierdo
42 Sensor de velocidad de rueda delantero derecho
43 Sensor de velocidad de rueda trasero derecho
44 Sensor de velocidad de rueda trasero izquierdo
45 Sensores delanteros izquierdos (2)
46 Sensores delanteros derechos (2)
47 Sensores traseros (2)
48 Sensores (3)
51 Válvula de salida delantera izquierda
52 Válvula de salida delantera derecha
Recuperación de los códigos del ABS
GM 3-12
3.5.2 Códigos de servicio del sistema Kelsey-Hayes RWAL
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
53 Válvula de salida trasera
54 Válvula de salida trasera
55 Sensor de velocidad de rueda delantero izquierdo
56 Sensor de velocidad de rueda delantero derecho
57 Sensor de velocidad de rueda trasero derecho
58 Sensor de velocidad de rueda trasero izquierdo
61 Circuito de lazo del Módulo Electrónico de Control de
Frenos
71 Válvula de salida delantera izquierda
72 Válvula de salida delantera derecha
73 Válvula de salida trasera
74 Válvula de salida trasera
75 Sensor de velocidad de rueda delantero izquierdo
76 Sensor de velocidad de rueda delantero derecho
77 Sensor de velocidad de rueda trasero derecho
78 Sensor de velocidad de rueda trasero izquierdo
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
1 Mal funcionamiento o voltaje indebido de la unidad elec-
trónica de control (ECU) del sistema de antibloqueo de
las ruedas traseras (RWAL)
2 Válvula de separación abierta o falla en la ECU
3 Válvula de vaciado abierta o falla en la ECU
4 Interruptor de restablecimiento de válvula de anti-
bloqueo en cortocircuito a tierra
5 Accionamiento excesivo de la válvula de vaciado durante
una frenada con antibloqueo
6 Señal de velocidad errática
7 Válvula de separación en cortocircuito o ECU defectuoso
8 Válvula de vaciado en cortocircuito o ECU defectuoso
9 Circuito abierto o puesto a tierra al sensor de velocidad
del vehículo
10 Falla en el circuito del interruptor de las luces de frenos
3
3-13 GM
3.5.3 Códigos de servicio del sistema Kelsey-Hayes 4WAL
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
11 Mal funcionamiento o voltaje indebido de la unidad
electrónica de control (ECU) del sistema de antibloqueo
de las ruedas traseras (RWAL)
12 Mal funcionamiento o voltaje indebido de la unidad
electrónica de control (ECU) del sistema de antibloqueo
de las ruedas traseras (RWAL)
13 Malfuncionamiento de la Unidad Electrónica de Control
(ECU) del sistema RWAL
14 Malfuncionamiento de la Unidad Electrónica de Control
(ECU) del sistema RWAL
15 Malfuncionamiento de la Unidad Electrónica de Control
(ECU) del sistema RWAL
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
12 Sistema de diagnóstico operacional
13 Sistema de diagnóstico operacional (2WD)
14 Sistema de diagnóstico operacional (4WD/AWD)
15 Sistema de diagnóstico operacional (4WD/AWD)
21 Falla en el sensor de rueda delantera derecha
22 No hay señal del sensor de rueda delantera derecha
23 Sensor de rueda delantera derecha errático
25 Falla en el sensor de rueda delantera izquierda
26 No hay señal del sensor de rueda delantera izquierda
27 Sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda
errático
28 Pérdida simultánea de las señales de ambos sensores
delanteros
29 Caída simultánea de los 4 sensores
31 Falla en el sensor de velocidad trasero derecho
32 No hay señal de velocidad trasera derecha
33 Sensor de velocidad de la rueda trasera derecha errático
35 Falla en el sensor de velocidad trasero izquierdo o
circuito VSS abierto (1993)
36 No hay señal de velocidad de rueda trasera izquierda o
no hay señal VSS (1993)
Recuperación de los códigos del ABS
GM 3-14
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
37 Señal errática de la velocidad de la rueda trasera
izquierda o señal VSS errática (1993)
38 Error de sensor de velocidad de rueda
41 Falla en la unidad de control del sistema de antibloqueo
de las 4 ruedas (4WAL)
42 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
43 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
44 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
45 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
46 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
47 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
48 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
49 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
50 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
51 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
52 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
53 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
54 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
55 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
56 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
57 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
58 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
59 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
60 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
61 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
62 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
63 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
64 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
65 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
66 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
67 Circuito del motor abierto o salida de la ECU en
corto circuito
68 Motor bloqueado o circuito del motor en corto circuito
71 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
3
3-15 GM
3.5.4 Códigos de servicio del sistema Bosch 2S
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
72 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
73 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
74 Falla en la unidad de control del sistema 4WAL
81 Circuito del interruptor de frenos en corto circuito o
abierto
85 Luz indicadora de antobloqueo abierta
86 Luz indicadora de antobloqueo en corto circuito
88 Luz indicadora de aviso de frenos en corto circuito
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
12 Sistema de diagnóstico operacional
21 Falla en el sensor de velocidad delantero derecho
22 Error de frecuencia en la rueda dentada delantera derecha
25 Falla en el sensor de velocidad delantero izquierdo
26 Error de frecuencia en la rueda dentada delantera
izquierda
31 Falla en el sensor de velocidad trasero derecho
32 Error de frecuencia en la rueda dentada trasera derecha
35 Falla en el sensor de velocidad trasero izquierdo
36 Error de frecuencia en la rueda dentada trasera
izquierda
41 Falla en la válvula solenoide delantera derecha
45 Falla en la válvula solenoide delantera izquierda
55 Falla en la válvula solenoide de ruedas traseras
61 Falla en el motor de la bomba o en el relevador del motor
63 Falla en relevador de válvula solenoide
71 Falla en el módulo electrónico de control de frenos (EBCM)
72 Falla en el enlace serial de datos
75 Falla en el acelerómetro lateral; corto circuito a la
batería o a tierra; o circuito abierto
76 Falla en el acelerómetro lateral, señal fuera de rango o
incorrecta
Recuperación de los códigos del ABS
GM 3-16
3.5.5 Códigos de servicio del sistema Bosch 2U
CÓDIGO DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE SERVICIO
12 Normal
21 Falla en el sensor de rueda delantera derecha
22 Error de frecuencia en la rueda dentada delantera derecha
25 Falla en el sensor de rueda delantera izquierda
26 Error de frecuencia en la rueda dentada delantera
izquierda
35 Falla en el sensor de velocidad del eje trasero
36 Error de frecuencia en la rueda dentada del eje trasero
41 Falla en la válvula solenoide delantera derecha
45 Falla en la válvula solenoide delantera izquierda
55 Falla en la válvula solenoide trasera
61 Falla en el motor de la bomba o en el relevador del motor
63 Falla en relevador de válvula solenoide
71 Falla en el módulo electrónico de control de frenos
72 Falla en el enlace serial de datos
4
4-1 GM
4.1 INTRODUCCIÓN
La Sociedad de Ingenieros Automotrices (Society of
Automotive Engineers) de los Estados Unidos ha emitido su
Norma (SAE J1930) para Terminología de Sistemas
Eléctricos/Electrónicos de Diagnóstico, Definiciones,
Abreviaturas y Siglas. Sin embargo, en la actualidad, esta
Norma no se encuentra en uso frecuente por parte de los
fabricantes de automóviles.
Este Glosario contiene definiciones de las abreviaturas y
términos que usted puede encontrarse en este manual o en el
manual de servicio de su vehículo. Estas definiciones pueden
no concordar con las contenidas en SAE J1930.
NOTA:
Con el objeto facilitar la identificación de los términos
en el idioma original (el inglés), las siglas o
abreviaturas que no tienen una traducción reconocida
al español se listan en inglés en este Glosario, por
ejemplo: A/C se usa como abreviatura de aire
acondicionado.
4.2 GLOSARIO DE TÉRMINOS Y ABREVIATURAS
A PRUEBA DE FALLA (FAIL SAFE) – Un mecanismo
interno de la computadora para compensar por una falla o
pérdida de señal, generalmente el uso de un valor prefijado.
A/C – Aire acondicionado.
AAC – Válvula auxiliar de control de aire.
ABS – Sistema de frenos antibloqueantes.
ACC – Señal del embrague del compresor de aire acondicionado
que se alimenta a la computadora indicando el estado del
embrague.
ACCS – Interruptor de ciclo del aire acondicionado.
ACD – Interruptor de demanda del aire acondicionado.
ACT – Sensor o circuito de señal de la temperatura del aire de
admisión.
ACTUADOR CUÁDRUPLE O QDM – Un chip de
computadora en el PCM que puede operar cuatro salidas
diferentes. Algunas salidas pueden ser digitales y otras de
modulación por ancho de pulso.
ACV – Válvula de control de aire del Thermactor (control de
temperatura del aire de admisión).
Glosario
GM 4-2
AIR – Sistema de inyección de aire de reacción, caudal de aire
de la bomba que se inyecta al motor para reducir las emisiones
por el escape.
AIR BPV – Válvula de desvío de aire del Thermactor (control
de temperatura del aire de admisión).
AIS – Circuito y/o motor de ajuste automático de la marcha
lenta.
ALDL – Enlace de datos para la línea de ensamble. Conector
de diagnóstico ubicado debajo del panel de instrumentos. Lo
mismo que ALCL.
AM1 – Administración del aire del Thermactor (TAB).
AM2 – Administración del aire del Thermactor (TAD).
ANTI-BFV – Válvula contra explosión en el carburador.
AOD – Transmisión automática con sobremarcha.
ATDC – Después del punto muerto superior.
AVANCE POR VACÍO – Avanza la sincronización de la
chispa del encendido según la carga aplicada al motor o
señales de la computadora.
AVOM – Medidor analógico de Voltios/Ohmios.
AWD - Transmisión en las cuatro ruedas.
AXOD – Conjunto transmisión automática-diferencial con
sobremarcha.
AXOD-E – Conjunto transmisión automática-diferencial
electrónico con sobremarcha.
BAC – Válvula de desvío de control de aire.
BARO – Presión barométrica.
BCM – Módulo de la computadora de la carrocería.
BOO – Entrada a la computadora que indica freno aplicado o
no.
BOOST (Presión del turbo) – Solenoide del turbocargador o su
circuito de control.
BP – Sensor de presión barométrica. Se usa para compensar
las variaciones de altura.
BPMV - Válvula del modulador de presión de los frenos.
BTDC – Antes del punto muerto superior.
BVT – Transductor variable de contrapresión.
4
4-3 GM
C3I – Encendido por bobina controlada por computadora. Un
sistema de encendido que produce la chispa sin tener
distribuidor.
CALPAC – Un dispositivo utilizado en la inyección de
combustible para permitir el flujo de combustible en caso de
falla de un PROM o PCM.
CANP – Solenoide de purga del recipiente.
CARBURADOR CON RETROALIMENTACIÓN – Un
sistema de control de combustible basado en un solenoide que
varía la relación aire/combustible.
CATALIZADOR DE TRES VÍAS – Combina dos
convertidores en un solo cuerpo. Controla NOx, HC y CO.
También se conoce como convertidor catalítico dual.
CCC - Centro de control climático.
CCC - Control de comando de la computadora.
CCC – Solenoide de control del embrague del convertidor de
par o su circuito.
CCDIC – Centro de información al conductor/control de clima.
CCO – Señal de sobreposición al embrague del convertidor de
par, proveniente de la computadora de control de la
transmisión.
CCS – Solenoide del embrague de rueda libre o su circuito.
CEC – Control de emisiones computarizado.
CER – Varilla enriquecedora de la mezcla en frío.
CES – Interruptor de aplicación del embrague.
CFI – Inyección de combustible central.
CID – Sensor de identificación de cilindro o su circuito.
CKT – Circuito.
CL – Lazo cerrado.
CLC – Embrague de acoplamiento del convertidor de par.
CO – Monóxido de carbono.
COC – Catalizador de oxidación convencional.
CONTROL ELECTRÓNICO DE CHISPA – Se usa para
retardar el avance de la chispa si ocurre detonación.
CONVERTIDOR CATALÍTICO – Un conjunto de apariencia
similar a un silenciador, ubicado en el sistema de escape y que
contiene un catalizador para convertir los hidrocarburos y el
monóxido de carbono a vapor de agua y dióxido de carbono.
Glosario
GM 4-4
CONVERTIDOR CATALÍTICO DOBLE – Combina dos
convertidores en el mismo cuerpo. Controla NOx, HC y CO.
También se conoce como TWC.
CONVERTIDOR DE PAR CON EMBRAGUE – Un
convertidor de par con mecanismo interno que acopla la
turbina con el impelente al ser accionado.
CPS – Sensor de posición del cigüeñal. Informa a la ECU de la
velocidad del motor y el ángulo del cigüeñal (posición).
CRT – Tubo de rayos catódicos. Un dispositivo para
presentación en pantalla de señales de video, similar a un tubo
de pantalla de televisión. Dispositivos similares utilizados en
vehículos GM se denominan DID o VIC.
CTS – Sensor de temperatura del refrigerante del motor.
CVR – Regulador de control de vacío.
CWM – Modulador de ambiente frío.
DCL – Enlace de comunicación de datos.
DERM – Módulo de diagnóstico de reserva de energía y
controlador de la bolsa de aire (SIR).
DFS – Corte de combustible durante la desaceleración.
DIC – Centro de información al conductor.
DID – Pantalla de información al conductor.
DIS – Sistema de encendido directo. Produce la chispa del
encendido sin tener distribuidor. (Similar a C3I).
DLC - Conector de enlace de datos.
DRA - Adaptador para relación proporcional digital.
DRAB - Memoria temporal del adaptador para relación
proporcional digital.
DRAC - Calibrador del adaptador para relación proporcional
digital.
DTC - Código de diagnóstico de problemas.
DV TW – Válvula de temporización, 2 vías.
DVM (10 MEG) – Voltímetro digital con una resistencia de
entrada mínima de 10 millones de ohmios. Permite efectuar
mediciones en circuitos sin afectar su operación.
DWELL – Período de tiempo (medido en grados) en que pasa
corriente a través de los platinos del encendido.
EAS – Conmutación electrónica del aire, dirige el caudal de
aire al convertidor catalítico o a los puertos de escape del
motor.
4
4-5 GM
EBCM – Módulo electrónico de control de frenos.
ECM – Módulo de control del motor. Debidamente
denominado módulo de control del tren motriz.
ECT – Sensor de temperatura del refrigerante del motor o su
circuito.
ECU – Unidad electrónica de control. Procesa la información
de entrada y dispara el módulo de control del encendido.
EDF – Relevador del motor eléctrico del ventilador o su
circuito.
EECS – Sistema de control de emisiones por evaporación.
EEGR – Válvula electrónica de recirculación de gases de
escape (Sonic).
EEPROM – Memoria de lectura solamente programable y
electrónicamente borrable.
EET – Transductor electrónico de recirculación de gases de
escape.
EFC – Carburador electrónico de realimentación. Utiliza una
señal electrónica, generada por un sensor del oxígeno en los
gases de escape, para controlar con precisión la relación
aire/combustible en el carburador.
EFECTO HALL – Un proceso en el cual la corriente pasa a
través de una lámina delgada del material semiconductor al
mismo tiempo que un campo magnético, produciendo un
pequeño voltaje en el semiconductor.
EFI – Inyección electrónica de combustible. Un sistema de
inyección controlado por computadora. El vehículos Ford, EFI
usa inyectores en cada puerto de admisión y CFI usa un solo
inyector en el cuerpo de inyección.
EGO – Sensor del oxígeno de los gases de escape.
EGR – Sistema de recirculación de los gases de escape.
Diseñado para introducir los gases de escape inertes a la
cámara de combustión con el objeto de enfriar la combustión y
reducir la generación de óxidos de nitrógeno en el escape.
EHC – Solenoide de vacío para control del calor del escape o su
circuito.
EHCU - Unidad de control electro-hidráulico.
EIC – Conjunto electrónico de instrumentos.
EMI - Interferencia electromagnética.
EMR – Retardo por módulo electrónico, controla el retardo de
la chispa.
Glosario
GM 4-6
ENTRADA DE TACÓMETRO – Señal de rpm del motor que
se envía del circuito primario de la bobina de encendido a la
computadora.
EPC – Solenoide de control electrónica de presión.
EPROM – Memoria electrónica programable de lectura
solamente borrable eléctricamente.
ERS – Sensor de las RPM del motor.
ESA – Avance electrónico de la chispa.
ESC – Control electrónico de la chispa.
EST – Sincronización electrónica de la chispa.
EVP – Sensor de posición de la válvula de recirculación de
gases de escape o su circuito.
EVR – Regulador del vacío de la válvula de recirculación de
gases de escape o su circuito.
EVRV – Válvula electrónica de regulación de vacío. Controla
el vacío de la válvula de recirculación de gases de escape.
FALLA CONSTANTE – Una falla que se mantiene presente
durante el ciclo de operación del motor. Es lo opuesto a una
falla intermitente, la cual no siempre está presente.
FALLA INTERMITENTE – Una falta que ocurrió durante
un ciclo previo de operación del motor. La falla intermitente
puede haber fijado un código de falla que puede estar aún
presente en la memoria del PCM.
FMEM – Administración de los efectos del modo de falla. A
veces se conoce como modo “Limp-In” o modo de operación con
falla.
GND, GRD, GRND – Tierra eléctrica. Una conexión común al
lado negativo de la batería.
HEDF – Relevador de alta velocidad del ventilador eléctrico o
su circuito.
HEGO – Sensor calentado de oxígeno o su circuito.
HIC – Compensador de marcha lenta en caliente.
HPA - Acumulador de alta presión.
IAC – Control de aire de marcha lenta.
IAS – Válvula solenoide del aire de admisión o su circuito.
IAT – Sensor de temperatura del aire de admisión. Ejecuta la
misma función que el sensor MAT.
ICM – Módulo integrado de control.
IGN – Encendido.
4
4-7 GM
INTERRUPTOR INDICADOR DE MARCHA LENTA – Un
dispositivo de entrada que envía señal a la computadora para
indicar que la mariposa de admisión está cerrada.
INTERRUPTORES DE VACIO EN ZONAS – Una banda de
tres interruptores utilizada en el sistema MCU de Ford que
suministra entradas al MCU relacionadas con la carga del
motor.
INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE DE PUERTOS
MÚLTIPLES Inyectores individuales para cada cilindro,
instalados en el múltiple de admisión. Los inyectores se
accionan en grupo, no individualmente.
ISA – Actuador de velocidad de marcha lenta. Se extiende o
retrae para controlar dicha velocidad y para fijar el ángulo de
tope del la mariposa de admisión durante la desaceleración.
ISC – Control de velocidad de marcha lenta. Puede ser un
motor controlado por la computadora, una válvula de desvío de
aire o algún otro dispositivo para controlar dicha velocidad.
ISO VALVE - Válvula de separación.
ITS – Interruptor detector de marcha lenta.
KAM – Memoria mantenida. Ubicaciones de memoria en la
computadora alimentadas por la batería que almacenan
códigos de falla y otros parámetros de diagnóstico.
KAPWR – Alimentación mantenida, utilizada para alimentar
a los circuitos KAM del procesador.
LED – Diodo emisor de luz.
LPA - Acumulador de baja presión.
LUS – Solenoide de acoplamiento (del embrague del
convertidor de par).
LUZ DE MALFUNCIONAMIENTO DEL MOTOR – Luz
indicadora en el panel de instrumentos que se ilumina para
ayudar a identificar o diagnosticar problemas en el sistema o
para indicar que el vehículo requiere mantenimiento.
M/C – Control de mezcla o solenoide de control de mezcla.
MAF – Sensor de caudal másico de aire, utilizado para medir
el caudal de aire de admisión que fluye a través del cuerpo de
control de la admisión.
MAP – Sensor de presión absoluta en el múltiple de admisión,
o su circuito.
MARCHA LENTA – Rpm de marcha lenta controlada por la
computadora.
Glosario
GM 4-8
MARCHA LENTA BASE – Las rpm de marcha lenta
determinadas por el interruptor del regulador con el control de
marcha lenta totalmente retraído.
MAT – Temperatura del aire de admisión.
MEMORIA NO VOLÁTIL – La memoria de retención en las
celdas de aprendizaje por bloque (no es afectada cuando se
apaga el circuito del encendido).
MEZCLA POBRE – Mezcla de aire/combustible que contiene
exceso de oxígeno después que todo el combustible en la
cámara de combustión se ha consumido. Una parte de
combustible a 15 partes o más de aire.
MEZCLA RICA – Una mezcla de aire/combustible que
contiene más combustible del que se puede quemar por
completo, 1 parte de combustible por 14 partes o menos de
aire.
MFI – Inyección de combustible de puertos múltiples.
MIL – Luz indicadora de malfuncionamiento. Debe
inspeccionarse el motor.
MLP – Sensor de posición de la palanca de cambios (manual) o
su circuito.
MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR – Un dispositivo
operado por microprocesador que contiene circuitos
electrónicos para controlar y vigilar la relación
aire/combustible y los sistemas contra contaminación.
También ayuda en los diagnósticos.
MÓDULO DE CONTROL DEL TREN MOTRIZ – Es lo
mismo que el ECM, pero también controla una transmisión
automática controlada electrónicamente.
MPFI – Inyección de combustible de puertos múltiples.
NDS – Interruptor de punto muerto (de la transmisión).
NGS – Interruptor de posición neutral (de la transmisión) o su
circuito.
NOx – Óxidos nitrosos.
NPS – Interruptor de presión de punto muerto, o su circuito.
OCT ADJ – Dispositivo para ajuste por octanaje que modifica
el avance de la chispa del encendido.
PCM – Módulo de control del tren motriz. Una computadora
que controla el combustible, el encendido y todas las funciones
del motor relacionadas con el control de contaminación.
4
4-9 GM
PCV – Sistema de ventilación positiva del cárter. Este sistema
controla el flujo de los vapores contenidos en el cárter al
múltiple de admisión, de donde pasan a quemarse en los
cilindros en lugar de ser expulsados a la atmósfera.
PFE – Sensor de presión de retroalimentación de EGR, o su
circuito.
PFI – Inyección de combustible en puerto.
POT – Potenciómetro.
PROM – Memoria de lectura solamente programable.
PSPS – Interruptor de presión del la dirección hidráulica. La
computadora usa esta señal para compensar por la carga
adicional que impone al bomba de la dirección.
PVS – Interruptor de puertos por vacío.
RAP – Retención de alimentación a los accesorios.
RECIRCULACIÓN DE GASES DE ESCAPE – Un
procedimiento en el cual una pequeña cantidad de gases inertes
de escape se reintroducen a la cámara de combustión para
reducir la temperatura pico de la combustión, reduciendo así la
formación de gases NOx.
RELEVADOR – Un dispositivo de conmutación operado por
un circuito de bajo voltaje, el cual controla la apertura o cierre
de otro circuito de más alta corriente.
SAW – Palabra de avance de chispa y también palabra de
ángulo de chispa.
SCC – Computadora de control de chispa.
SEFI – Inyección de combustible electrónica secuencial. Los
inyectores están ubicados en el múltiple de admisión e inyectan
el combustible disparados por la sincronización de la chispa del
encendido.
SENSOR DE DETONACIÓN – Un dispositivo de entrada
que responde a la detonación en los cilindros causada por
exceso de avance de la chispa.
SENSOR DE OXÍGENO – Un sensor que cambia su voltaje
de salida según cambia el contenido de oxígeno de los gases de
escape en relación al contenido de oxígeno de la atmósfera.
Esta señal eléctrica se usa para controlar la relación
aire/combustible.
SENSOR DE OXÍGENO EN LOS GASES DE ESCAPE
Un sensor que cambia su voltaje de salida según cambia el
contenido de oxígeno de los gases de escape en relación al
contenido de oxígeno de la atmósfera. Esta señal eléctrica se
usa para controlar la relación aire/combustible.
Glosario
GM 4-10
SEÑAL DE IDENTIFICACIÓN DE CILINDRO – Una
señal generada por el sensor de sincronización del cigüeñal. Se
utiliza para sincronizar la chispa de la bobina del encendido,
debido al hecho de que algunos modelos usan el sistema DIS
con 2 bobinas de encendido.
SES – Luz indicadora de dar servicio al motor pronto.
SFI – Inyección secuencial de combustible. Un tipo de sistema
de inyección MFI en el cual los inyectores se pulsan
individualmente basado en la secuencia de disparo de los
cilindros.
SIG RTN – Circuito de retorno de señal para todos los
sensores, excepto el HEGO.
SIL – Luz indicadora de cambio. Le indica al conductor el
momento óptimo para efectuar un cambio de velocidad en la
transmisión.
SINCRONIZACIÓN DE LA CHISPA – La relación entre el
momento de disparo de la bujía y la posición del pistón
correspondiente.
SINCRONIZACIÓN DEL ENCENDIDO POR
COMPUTADORA Avance total de chispa en grados antes
del punto muerto superior. Calculado por el procesador Ford
EEC-IV en base a las señales de los sensores.
SINCRONIZACIÓN ELECTRÓNICA DE LA CHISPA – La
sincronización de la chispa del encendido controlada por PCM.
SIR – Sistema suplemental inflable de protección; bolsa de
aire.
SIS – Tope de solenoide de marcha lenta.
SISTEMA THERMACTOR DE AIRE – La eficiencia del
convertidor catalítico depende de la temperatura y la
composición química de los gases de escape. El sistema
Thermactor asegura que se cumplan estos requisitos.
SOLENOIDE – Una bobina de enrollado de alambre con un
alma móvil que cambia de posición por efecto electromagnético
cuando fluye una corriente por la bobina.
SOLENOIDE DE CONTROL DE MEZCLA – Un dispositivo
instalado en el carburador que regula la relación
aire/combustible.
SOLENOIDE DE PURGA DEL RECIPIENTE – Un
solenoide eléctrico, o su línea de control. Cuando se energiza,
el solenoide abre una válvula de la línea de vapor del
recipiente al múltiple de admisión. Controla el flujo de los
vapores entre la ventilación del tazón del carburador y el
recipiente de carbón activado.
4
4-11 GM
SOLENOIDE DE RETARDO DE CHISPA - Un dispositivo
de salida que recibe una señal de salida para aliviar el vacío de
avance al ocurrir una detonación de bujía.
SSI – Sistema de encendido de estado sólido.
STO – Circuito de salida de autodiagnóstico (Ford) en
sistemas EEC o MCU. Lo usa la computadora para enviar
códigos de prueba o de falla al probador.
T.V. – Válvula mariposa de admisión.
TAB – Solenoide de derivación de aire del Thermactor.
TAD – Solenoide de desvío de aire del Thermactor.
TBI – Inyección de combustible en cuerpo central.
TCC – Embrague del convertidor de par.
TCP – Bomba compensadora de temperatura.
TDC – Punto muerto superior.
TEMPERATURA AMBIENTE – Temperatura del aire que
rodea al vehículo en que se está trabajando.
TFI – Módulo de encendido de película gruesa. Controla la
bobina y la operación del encendido en la mayoría de los
vehículos Ford.
TKS – Solenoide de avance del regulador (mariposa de
admisión). Cuando se energiza, proporciona vacío del múltiple
de admisión al actuador del regulador bajo control de la
computadora para compensar por cargas aplicadas al motor.
También se conoce como acelerador de la marcha lenta.
TOT – Sensor de la temperatura de la transmisión.
TP o TPS – Sensor de posición del regulador (mariposa de
admisión) o su circuito. Se usa para indicarle a la computadora
la posición de la mariposa de admisión.
TPI – Inyección de puerto sintonizado. Un tipo de sistema de
inyección de combustible con tuberías de admisión diseñadas
para que estén sintonizadas a la frecuencia del aire de
admisión y mejorar el rendimiento. La mayoría de los sistemas
TPI también son SFI (secuenciales).
TTS – Interruptor de temperatura de la transmisión.
TVS – Interruptor de vacío accionado por temperatura.
TVV – Válvula térmica de alivio.
TWC – Catalizador de tres vías.
Glosario
GM 4-12
UNIDAD DE CONTROL POR MICROPROCESADOR
La computadora de control utilizada en sistemas Ford
antiguos de carburador con retroalimentación y en todos los
vehículos Ford con motor 5.8L equipados con dicho carburador.
VACÍO – Un término que describe una presión inferior a la
atmosférica.
VAF – Sensor de caudal de aire por veleta o su circuito.
VÁLVULA DE ALIVIO – Una válvula limitadora de presión
ubicada en la cámara de escape de la bomba de aire del
Thermactor. Alivia parte del caudal de escape si la presión
excede el valor prefijado.
VÁLVULA THERMACTOR DE CONTROL DE AIRE
Combina las funciones de una válvula de desvío normalmente
cerrada y una válvula de derivación en una sola válvula.
VÁLVULA UNIDIRECCIONAL – Una válvula que permite
el paso de fluido en una sola dirección.
VAT - Sensor de temperatura del caudal de aire por veleta.
VATS - Sistema contra robo del vehículo.
VCM - Módulo de control del vehículo.
VM - Indicador de veleta o medidor de caudal de aire.
VSS - Sensor de velocidad del vehículo.
WOT - Regulador (mariposa de admisión) totalmente abierta
(o sea operación a máxima potencia del motor) o un interruptor
que indica este evento.
WSS - Sensor de velocidad de la rueda.
5
5-1 GM
5.1 GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO
El fabricante garantiza al comprador original que esta unidad
está libre de defectos de materiales y mano de obra, bajo usos y
mantenimiento normales durante un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra original.
Si la unidad falla dentro del período de un (1) año, será
reparada o reemplazada, a elección del fabricante, sin cargo
alguno, cuando sea devuelta con porte prepagado al Centro de
Servicio con la Prueba de Compra. El recibo de venta puede
usarse para este fin. Todas las piezas de reemplazo, tanto
nuevas como remanufacturadas, asumen como período de
garantía sólo el tiempo restante de esta garantía.
Esta garantía no es aplicable a daños causados por uso
incorrecto, accidente, abuso, voltaje incorrecto, servicio,
incendio, inundación, relámpagos u otros casos fortuitos, o si el
producto fue alterado o reparado por cualquier otra persona
ajena al Centro de servicio.
El fabricante no será responsable, bajo ninguna circunstancia,
por daños consecuenciales con motivo de incumplimiento de
cualquier garantía escrita de esta unidad.
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y
usted también podría contar con derechos que varían de un
estado a otro.
Este manual está registrado como propiedad literaria con
todos los derechos reservados. Ninguna sección de este
documento puede copiarse o reproducirse por ningún medio sin
el permiso expreso por escrito del fabricante, Inc. ESTA
GARANTIA NO ES TRANSFERIBLE.
Para servicio, envíe la unidad vía U.P.S. con porte prepagado
(si es posible) a:
Permita un margen de 3 a 4 semanas de tiempo en la
reparación.
5.2 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Si tiene algunas preguntas, por favor póngase en contacto con
su tienda local, distribuidor, o el Departamento de servicios del
fabricante.
En EUA y Canadá: (800) 544-4124 (de lunes a sabado de 6
de la mañana a 6 de la tarde, hora del Pacífico)
Todos los demás: (714) 241-6802 (de lunes a sabado de 6 de la
mañana a 6 de la tarde, hora del Pacífico)
FAX: (714) 432-7511 (las 24 horas)
Garantía y Servicio
GM 5-2
Notas
GM
Notas
GM
Copyright © 2012 IEC. All Rights Reserved.
Instruction MRP #93-0102 Rev. D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Innova 3123 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario