Samsung SGH-A800 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Printed in Korea
Code No.: GH68-03121A
Spanish. 01/2003. Rev.1.0
ELECTRONICS
TELÉFONO GSM DE
BANDA DUAL
SGH-A800
MANUAL DE USUARIO
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo
de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
3
Índice general
Precauciones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Desembalaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Su teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Diseño del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Retroiluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Información preliminar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Instalación/extracción de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación/extracción/carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . 18
Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funciones de llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Finalización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rechazo de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso del micrófono-auricular manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección de funciones y opciones
. . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Introducción de texto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Cambio de modo de entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modo símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modo número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
La información de este manual se considera correcta en
el momento de su impresión; no obstante, Samsung se
reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier
especificación sin previo aviso. Parte del contenido de
este manual podría no coincidir exactamente con el
teléfono que posee el usuario, dependiendo del software
instalado, de su tarjeta SIM o de su proveedor de
servicios.
54
Índice general
(cont.)
Agenda telefónica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Creación de una entrada en la agenda telefónica . . . . . . . . . . . 45
Búsqueda y marcación de un número en la agenda telefónica . 48
Uso de las opciones de la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . 49
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Marcación con ubicación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . 53
Edición de opciones de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso de otras funciones de la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . 55
Uso de los menús
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mensajes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Buzón entrada (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Buzón salida
(Menú 1-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mensaje nuevo
(Menú 1-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Buzón de voz
(Menú 1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conversación
(Menú 1-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mensajes predefinidos
(Menú 1-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opciones
(Menú 1-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Borrar todo
(Menú 1-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Difusión
(Menú 1-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Registro de llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Llamadas perdidas (Menú 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Llamadas recibidas
(Menú 2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Llamadas realizadas
(Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Temporiz. llama.
(Menú 2-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Costes de llamada
(Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Funciones de voz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Marcación por voz (Menú 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instrucción de voz
(Menú 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Agenda vocal
(Menú 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Parám. de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Llamadas entrantes (Menú 4-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mensajes
(Menú 4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Volumen guía de voz
(Menú 4-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tono de conexión
(Menú 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tono de tecla
(Menú 4-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tono control de tiempo
(Menú 4-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modo silencio
(Menú 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Parám. teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Mensaje de bienvenida (Menú 5-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Pantalla
(Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luz de servicio
(Menú 5-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Idioma
(Menú 5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Seguridad
(Menú 5-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Menú rápido
(Menú 5-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Rellamada autom.
(Menú 5-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tapa activa
(Menú 5-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Teclas laterales
(Menú 5-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Restablecer valores
(Menú 5-0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Organizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Nueva Nota (Menú 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Calendario
(Menú 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pendientes
(Menú 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Reloj
(Menú 6-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Alarma
(Menú 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Calculadora
(Menú 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Conversión
(Menú 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Temporizador
(Menú 6-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cronómetro
(Menú 6-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
76
Índice general
(cont.)
Servicios de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Desvío de llamadas (Menú 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Llmada restringida
(Menú 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Llamada en espera
(Menú 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Selección de red
(Menú 7-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Identificación de línea
(Menú 7-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Línea activa
(Menú 7-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Grupo de usuarios cerrado (CUG)
(Menú 7-7) . . . . . . . . . . . . . 114
Entretenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Navegador WWW (Menú 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Juegos
(Menú 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Area multimedia
(Menú 8-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Servicios adicionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa) . . . . 128
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Información de referencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Información acerca de la salud y la seguridad . . . . . . . . . . . . 135
Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
Índice alfabético
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
Tarjeta de referencia rápida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Precauciones de
seguridad
Antes de usar su teléfono, lea estas directrices. Su
incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Si desea
más información de seguridad, consulte Información
acerca de la salud y la seguridad en la página 135.
Seguridad en carretera en todo momento
No utilice un teléfono móvil mientras conduce;
aparque el vehículo primero.
Desconectar al repostar
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de
combustibles o productos químicos.
Desconectar en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias.
Su uso en aviones no sólo es ilegal sino también
peligroso.
Desconectar en hospitales
Desconecte el teléfono en áreas cercanas a equipos
médicos. Cumpla cualquier normativa o ley en vigor.
Interferencias
Todos los teléfonos móviles pueden sufrir
interferencias que pueden afectar a su rendimiento.
Normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y desconecte siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso o cuando pueda provocar
interferencias o peligros (en un hospital, por ejemplo).
98
PPrreeccaauucciioonneess ddee sseegguurriiddaadd
Desembalaje
El paquete que ha adquirido contiene los siguientes
elementos.
Además, puede obtener los siguientes accesorios
para su teléfono en su distribuidor local Samsung:
• Cargador de batería *
• Adaptador de encendedor de coche
• Kit de manos libres sencillo
• Kit de datos
Nota:
El conector de la parte inferior del teléfono
dispone de una cubierta de goma para
protegerlo durante el transporte. Al desembalar
el producto, retire esta cubierta y deséchela
junto con el resto de material de desembalaje.
* Dependiendo del país, puede que venga incluido en el paquete.
Adaptador de viaje
Batería
Micrófono-auricular
manos libres
Teléfono
Correa de mano
Exposición a radiofrecuencias
El diseño de este teléfono cumple con los requisitos
de la Unión Europea (UE) sobre la exposición a
radiofrecuencias (RF). Para cumplir estos requisitos,
utilice sólo accesorios aprobados o proporcionados
por Samsung. El uso de accesorios no autorizados
puede infringir los requisitos especificados.
Uso sensato
Use el teléfono sólo en la posición normal (junto al
oído). Evite el contacto innecesario con la antena
cuando el teléfono esté conectado.
Accesorios y baterías
Utilice sólo accesorios y baterías autorizados por
Samsung.
Servicio cualificado
Su teléfono móvil debe ser reparado sólo por
personal de servicio cualificado.
Manual de usuario
10 11
SSuu tteellééffoonnoo
Su teléfono
Diseño del teléfono
Las siguientes imágenes muestran los elementos
principales de su teléfono.
Luz de servicio
Antena
Toma del
micrófono-
auricular
manos libres
Pantalla externa
Realizan las funciones indicadas por el
texto situado sobre ellas en la parte
inferior de la pantalla.
Tecla Funciones
En modo menú, permiten el desplazamiento
por las opciones de menú y la memoria de
la agenda telefónica.
En modo inactivo, funcionan como teclas de
acceso rápido a varios menús. Para obtener
más información, véase la opción
Navegación en Menú rápidoen la
página 90.
En modo inactivo, inicia directamente el
navigador WAP.
Vista de teléfono cerrado
Vista de teléfono abierto
Borra los caracteres de la pantalla.
Cuando se mantiene pulsada, accede
rápidamente a la opción Nota nueva.
(Teclas de
función)
Micrófono
Auricular
Pantalla
Conector de
interfaz
(parte inferior)
Tapa
Tecla del
navigador WAP
Tecla de función
(derecha)
Tecla de
anulación/
corección
Tecla de
encendido/
apagado/salida
Teclas de
funciones
especiales
Teclas
alfanuméricas
Tecla de volumen
Tecla de función
(izquierda)
Tecla de marcado/
confirmación
de menú
Teclas de
desplazamiento
12
SSuu tteellééffoonnoo
13
SSuu tteellééffoonnoo
Pantalla
Diseño de pantalla
La pantalla se compone de tres áreas.
Área Descripción
Primera línea Presenta varios iconos (véase la
página 14).
Líneas centrales Presentan mensajes, instrucciones
y cualquier información que se
introduzca (el número que se va a
marcar, por ejemplo).
Última línea Muestra las funciones asignadas
actualmente a las dos teclas de
función.
Área de iconos
Área de texto
y gráficos
Cuando se mantiene pulsada en el modo
inactivo, accede al buzón de voz.
Introduce números letras y algunos
caracteres especiales.
Se utilizan para diversos fines en funciones
diferentes.
Cuando se mantiene pulsada al introducir un
número, la tecla introduce una pausa.
Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo,
la tecla entra/sale del modo silencio.
~
Finaliza una llamada.
Cuando se mantiene pulsada, conecta y
desconecta el teléfono.
En modo menú, cancela su entrada y vuelve
al nivel del menú anterior.
Tecla Funciones(continuación)
Área de
indicaciones de
teclas de función
Responde o realiza una llamada.
En modo inactivo, recupera el último número
marcado.
En modo menú, selecciona una función de
menú o almacena información que se ha
introducido (como un nombre) en la memoria
del teléfono o de la tarjeta SIM.
(en el lateral del teléfono)
Durante una llamada, ajustan el volumen del
auricular.
En modo inactivo con la tapa abierta, ajustan
el volumen del tono de las teclas.
Cuando se mantienen pulsadas en el modo
inactivo con la tapa cerrada, encienden la
retroiluminación de la pantalla externa.
Cuando se mantienen pulsadas con la tapa
cerrada al recibir una llamada, rechazan la
llamada o silencian el tono de timbre; véase
la página 92.
14
SSuu tteellééffoonnoo
15
SSuu tteellééffoonnoo
Retroiluminación
La pantalla y el teclado se iluminan mediante
retroiluminación. Al pulsar cualquier tecla, aparece la
retroiluminación. Se apaga si no se pulsa ninguna
tecla durante un período de tiempo concreto, según
la opción
Retroiluminación definida en el menú. La
retroiluminación permanece encendida en todo
momento cuando el teléfono está conectado al kit
opcional para coche.
Para especificar la duración de la retroiluminación,
ajuste la opción de menú
Retroiluminación; véase
la página 87 para obtener más detalles.
Pantalla externa
El teléfono dispone de una pantalla externa en la
tapa abatible. Esta pantalla indica la entrada de una
llamada o mensaje y le avisa a una hora determinada
en caso de haber programado la alarma.
La retroiluminación de la pantalla externa se ilumina
al mantener pulsada una de las teclas de volumen o
el botón del micrófono con auricular en modo
inactivo, cuando la tapa del teléfono está cerrada.
Iconos
Muestra la intensidad de la señal recibida.
Cuanto mayor es el número de barras,
mayor es la intensidad de la señal.
Aparece cuando una llamada está en
proceso.
Aparece cuando se ha recibido un nuevo
mensaje de texto.
Aparece cuando se ha recibido un nuevo
mensaje del buzón de voz.
Aparece cuando ajusta la alarma para
que suene a una hora determinada.
Aparece cuando se programa la opción de
menú
Tipo de alerta, de modo que el
teléfono vibra al recibir una llamada; para
obtener más información, véase página 82.
Aparece cuando el teléfono está en
modo silencio.
Aparece cuando se activa la opción de
desvío de llamada.
Muestra el nivel de carga de la batería.
Cuantas más barras vea, más carga
queda.
16
SSuu tteellééffoonnoo
17
Luz de servicio
La luz de servicio se encuentra debajo de la pantalla
externa de la tapa. Parpadea cuando los servicios
están disponibles en el teléfono.
Para cambiar el color de la luz o desconectar la luz,
ajuste la opción de menú
Luz de servicio; véase la
página 87 para obtener más detalles.
Información
preliminar
Instalación/extracción de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación del abonado)
contiene un chip con toda la información necesaria
para que funcione el teléfono. Tenga en cuenta lo
siguiente.
Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance
de los niños.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse
fácilmente al doblar o arañar la tarjeta; tenga
cuidado al tocar, insertar o extraer la tarjeta.
Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el
teléfono está apagado antes de extraer la batería.
Instalación de la tarjeta SIM
1. En caso necesario, extraiga la batería siguiendo las
instrucciones de la página 19.
2.
Introduzca la tarjeta SIM debajo de las dos lengüetas,
asegurándose de que la esquina cortada se encuentra
en la parte superior izquierda y de que los contactos
dorados de la tarjeta están colocados boca abajo.
Luz de servicio
19
IInnffoorrmmaacciióónn pprreelliimmiinnaarr
18
IInnffoorrmmaacciióónn pprreelliimmiinnaarr
Extracción de la batería
1. Si es necesario, desconecte el teléfono
manteniendo pulsada la tecla hasta que
aparezca la imagen de apagado.
2. Para extraer la batería, mantenga pulsado el
cierre situado en la parte posterior del teléfono
por encima de la batería y retire la batería.
Extracción de la tarjeta SIM
Para extraer la tarjeta SIM, deslícela y sáquela del
compartimento, tal como se muestra.
Instalación de la batería
1. Inserte las patillas ubicadas de la parte inferior de
la batería en las ranuras correspondientes.
2. Presione la batería contra la parte posterior del
teléfono hasta que ésta quede encajada en su
lugar con un clic.
Asegúrese de que la batería está correctamente
instalada antes de encender el teléfono.
Instalación/extracción/carga de la
batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
recargable. Utilice sólo baterías y cargadores
autorizados. Si desea obtener más información,
pregunte en su distribuidor local Samsung.
Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de
usar su teléfono por primera vez. Una batería
estándar descargada se recarga completa-
mente en aproximadamente 120 minutos.
20
IInnffoorrmmaacciióónn pprreelliimmiinnaarr
21
IInnffoorrmmaacciióónn pprreelliimmiinnaarr
Carga de la batería mediante el adaptador de
viaje
Nota: El teléfono puede utilizarse mientras se carga
la batería pero, en este caso, se cargará más
despacio.
1. Enchufe el conector del adaptador de viaje a la
parte inferior del teléfono. Compruebe que la
flecha en el conector del cable apunta hacia la
parte frontal del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
En cada pantalla aparece una barra que indica el
proceso de carga. Mientras la batería se está
cargando, el icono de intensidad de batería situado
en la esquina superior derecha de la pantalla se
rellena repetidas veces para mostrar su carga.
3. Cuando se haya finalizado la carga, desconecte el
adaptador de la toma de corriente.
Desconecte el adaptador del teléfono presionando
las lengüetas grises situadas a ambos lados del
conector y tirando de éste hacia afuera.
Carga de la batería mediante el cargador de batería
1. Enchufe el conector del adaptador de viaje a la
parte inferior del cargador.
2. Inserte las patillas ubicadas en la parte inferior de
la batería en la ranura del cargador de batería y
presione la batería contra el cargador de batería
hasta que haga clic.
3. Conecte el adaptador de viaje a un enchufe de
pared de CA estándar.
El LED indica el estado de la batería que se está
cargando.
Rojo: la batería se está cargando.
Verde: la batería está totalmente cargada.
Naranja: la batería no se ha colocado correctamente
o el adaptador no se ha enchufado correctamente.
Compruebe el adaptador y la batería.
4. Asegúrese de haber desconectado el adaptador del
cargador o del enchufe de pared antes de extraer la
batería. Para extraer la batería, mantenga pulsado
el cierre situado por encima de la batería y retire la
batería.
Indicador de batería baja
Cuando la batería dispone de poca carga y sólo quedan
unos minutos de tiempo de llamada, el sensor de batería
se lo indicará mientras comienza a parpadear el icono de
intensidad de batería vacía ( ), escuchará un tono de
aviso y aparecerá un mensaje en la pantalla a intervalos
regulares. Cuando el nivel de carga es demasiado bajo
para que funcione el teléfono, éste se desconecta auto-
máticamente.
23
Funciones de
llamada
Realización de una llamada
Uso del teclado numérico
Cuando aparezca la pantalla inactiva, teclee el prefijo
territorial y el número de teléfono y pulse la tecla .
Nota:
Si ha fijado la opción Rellamada autom. en
Activado (véase la página 91), si la persona a la
que llama no contesta o la línea está ocupada, el
número se vuelve a marca automáticamente
hasta diez veces.
Corrección del número
Para borrar... A continuación...
El último dígito Pulse la tecla .
mostrado
Cualquier otro dígito Pulse la tecla o hasta que
del número el cursor (
) se encuentre
justamente a la derecha del
dígito que se desea borrar y
pulse la tecla . Tambien
puede introducir un dígito
pulsando la tecla apropriada.
Toda la pantalla Mantenga pulsada la
tecla durante más de
un segundo.
22
IInnffoorrmmaacciióónn pprreelliimmiinnaarr
Encendido/apagado del teléfono
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla hasta que el
teléfono se encienda.
3. Si el teléfono le pide el PIN, tecléelo y pulse la
tecla de función izquierda ( ). Para obtener más
detalles, véase la página 133.
El teléfono busca la red. Cuando encuentra la red
apropiada, la fecha y hora actuales aparecen en
la pantalla principal y en la pantalla externa
respectivamente. Ahora ya puede hacer y recibir
llamadas.
Nota: El idioma del texto viene determinado por la
tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma,
utilice la opción de menú
Idioma; para obtener
más detalles, consulte la página 87.
4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla hasta que se visualice la
imagen de apagado.
25
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
24
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
2. Pulse la tecla .
Aparece la lista del registro de llamadas con los
iconos siguentes:
para las llamadas realizadas
para las llamadas recibidas
para llamadas perdidas
3. Use la tecla o para desplazarse por la lista
hasta que se resalte el número deseado.
4. Pulse la tecla para marcar el número.
Para utilizar cada registro de llamadas, remítase a
“Registro de llamadas” en la página 74.
Llamadas perdidas
Si usted dispone de una suscripción que incluye la
identificación de línea de llamada (CLI), si no pudiera
responder una llamada por alguna razón, puede
averiguar quién le llamó y a continuación devolver su
llamada.
El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla
inactiva inmediatamente después de perder una llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente:
1. Si el teléfono está cerrado, ábralo.
2. Pulse la tecla de función .
Aparece información correspondiente a la llamada
perdida más reciente.
3. Pulse la tecla para llamar al número mostrado.
Para utilizar las opciones de llamada perdida, remítase
a Llamadas perdidas en la página 74.
Realización de una llamada internacional
1. Mantenga pulsada la tecla para introducir el
prefijo internacional. Aparece el carácter + en la
pantalla.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el
número de teléfono y pulse la tecla .
Uso de la agenda telefónica
Para que no tenga que recordar todos los números de
su directorio telefónico, su teléfono puede almacenar
nombres y números en la memoria de la tarjeta SIM y
en la memoria del teléfono, lo que se denomina agenda
telefónica. De este modo, basta con seleccionar el
nombre deseado para recuperar el número asociado.
Para obtener más detalles sobre la agenda telefónica,
véase la página 45.
Rellamada al último número marcado
Para volver a llamar al último número, pulse la
tecla dos veces.
Uso del registro de llamadas
El teléfono guarda, de manera cronológica, las treinta
últimas llamadas realizadas, recibidas o perdidas. La
última llamada se guarda en la primera posición. Si se
repite un número, sólo se guardará la última repetición.
Para utilizar cualquiera de estos números:
1. Si aparecen caracteres en la pantalla, pulse la
tecla para volver al modo inactivo.
27
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
26
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
2. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o
pulsando la tecla .
Nota: Se puede responder a una llamada mientras se
usa la agenda telefónica o las funciones de
menú. Se cancelará la operación actual.
Rechazo de una llamada
Para rechazar una llamada entrante, pulse la
tecla .
Si la tapa está cerrada y si la opción Tecla de
volumenestá ajustada a Rechazar, puede mantener
pulsada una de las teclas de volumen situadas en la
parte izquierda del teléfono; véase la página 92.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del
auricular, use las teclas de volumen situadas en el
lateral izquierdo del teléfono.
Pulse la tecla para aumentar el nivel de volumen
y la tecla para reducirlo.
Marcación rápida desde la agenda telefónica
Una vez que haya almacenado números de teléfono en
su agenda, podrá marcar un número pulsando sólo una
o dos teclas. Para obtener más detalles, véase la
página 51.
Marcación por voz
Si ha ajustado la opción Tapa activa a Marcación
por voz(véase la página 91), su teléfono también le
permite decir un nombre cuando abre la tapa abatible.
Entonces, automáticamente marca el número almace-
nado con el nombre. Para obtener más detalles sobre la
función de Marcación vocal, véase la página 77.
Finalización de una llamada
Cuando desee finalizar una llamada, pulse brevemente
la tecla o cierre la tapa.
Contestación de una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono del
teléfono situado en el centro de la pantalla parpadea.
Si se puede identificar a la persona que llama, aparece su
número de teléfono (o su nombre si figura en su agenda
telefónica). Si la llamada entrante pertenece a un número
restringido, la pantalla mostrará Anónimo, si pertenece a
un número desconocido, mostrará Desconocido.
1. Para contestar una llamada, abra la tapa abatible. Si
la tapa ya está abierta, pulse la tecla .
29
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
28
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede
ajustar el volumen de las teclas usando la teclas
y.
Al recibir una llamada, puede mantener pulsada una de
a las teclas para rechazar la llamada ó silenciar el tono
de timbre, según el ajuste de la opción Tecla de
volumen; para obtener más detalles, consulte la
página 92.
Opciones durante una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de
control que puede usar durante una llamada.
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono del
teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle.
Ejemplo
: Desea decir algo a otra persona de la habi-
tación pero no quiere que el interlocutor lo
escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente, pulse la
tecla durante una llamada.
El icono de silencio ( ) aparece en la parte inferior de
la pantalla y su interlocutor deja de oírle.
Para volver a activar el micrófono, pulse la tecla
de nuevo. El icono de silencio desaparece.
Llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en
cualquier momento. Puede realizar otra llamada
mientras tiene una llamada en curso si la red cubre
este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y
la otra está en espera, pudiendo conectar de una a otra.
Para poner una llamada en espera, basta con pulsar la
tecla de función
En espera. Puede reactivar la
llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de
función
Recuperar.
Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso:
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la agenda telefónica.
2. Pulse la tecla para realizar la segunda llamada.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
O también,
1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la
tecla de función En espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma habitual.
Para cambiar de una llamada a otra, basta con pulsar
la tecla de función o .
La llamada actual se coloca en espera y la llamada en
espera se reactiva para que pueda seguir conversando
con el otro interlocutor.
Para finalizar una llamada en espera, pulse la tecla de
función y seleccione la opción Fin espera.
Cuando haya terminado las llamadas, finalice cada
llamada normalmente pulsando la tecla .
31
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
30
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
2.
Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla o .
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la
tecla de función y seleccione la opción
Fin
espera
.
3.
Para finalizar la llamada actual, pulse la tecla .
Automáticamente regresa a la llamada en espera.
Búsqueda de un número en la agenda telefónica
Puede buscar un número en la agenda telefónica
durante el transcurso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función .
2. Si necesario, pulse la tecla o para resaltar
la opción Agenda telefónica. Pulse la tecla de
función .
3. Seleccione la opción Buscar nombre y pulse la
tecla de función .
Las entradas de la agenda telefónica aparecen
enumeradas.
4. Escriba las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
Nota: También puede moverse por la agenda
telefónica desde el principio, pulsando las
teclas y .
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida con
su petición. Esta entrada también se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función .
Para obtener más información sobre la agenda
telefónica, véase la página 45.
Uso del bloc de notas
Su teléfono dispone de una opción específica para
introducir un número de teléfono durante una llamada
como si fuera un bloc de notas. Mientras usa esta
función, los tonos de tecla se silencian automáticamente
para evitar entorpecer su conversación.
Para utilizar la función de bloc de notas:
1. Pulse la tecla de función y seleccione la opción
Bloc de notas.
2.
Introduzca el número mediante el teclado numérico.
Cuando cuelgue la llamada, el número permanecerá
en la pantalla.
3. Pulse la tecla de función Guardarpara guardar el
número en su agenda telefónica. Para obtener más
detalles sobre cómo guardar un número, remítase a
la página 45.
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras tiene una
llamada en curso, si la red cubre este servicio y si ha
activado la opción de menú
Llam. en espera (véase la
página 111). Se le notificará si hay una llamada entrante
por medio de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una llamada
en curso:
1.
Pulse la tecla para responder a la llamada entrante.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
33
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
32
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
4.
Para añadir una nueva persona a la multiconferencia,
llame a la persona de la forma habitual. Después,
pulse la tecla de función
Conectar.
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y pulsando
Conectar. Repítalo tantas veces
como sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla
o
para resaltar el participante
deseado.
2. Pulse la tecla de función y elija la opción
Descon..
Ahora puede hablar en privado con esa persona. Los
demás participantes pueden seguir hablando entre
ellos.
3. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la
tecla de función
Conectar.
Ahora podrá hablar de nuevo con todos los
participantes en la llamada multiconferencia.
Eliminación de un participante
1. Pulse la tecla
o
para resaltar el participante
deseado.
2.
Pulse la tecla de función y elija la opción Quitar.
La llamada finaliza con este participante, pero
puede seguir hablando con los otros participantes.
3. Para finalizar la llamada multiconferencia, cierre la
tapa abatible o pulse la tecla .
Uso del servicio SMS
Puede leer un mensaje recién recibido o escribir un
mensaje nuevo durante una llamada.
1. Pulse la tecla de función .
2.
Pulse la tecla o para resaltar la opción SMS.
Pulse la tecla de función .
3. Para leer un mensaje recibido, seleccione la opción
Leer mensaje, seguida del mensaje que desea leer.
Para escribir un mensaje nuevo, seleccione la opción
Escribir mensaje.
Para obtener más información sobre las funciones
SMS, véase la página 63.
Llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de red que
permite que hasta seis personas tomen parte
simultáneamente en una llamada múltiple o
multiconferencia. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma habitual.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
3.
Para unir al primer participante a la multiconferencia,
pulse la tecla de función
Conectar.
35
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar su teléfono. Estas funciones están
dispuestas en menús y submenús, y se accede a ellas a
través de las dos teclas de función ( y ). Cada menú
y submenú permite ver y alterar los ajustes de una
función concreta.
El cometido de las teclas de función varían según el
contexto; las etiquetas o los iconos situados en la línea
inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indica
su función en ese momento.
Ejemplo
:
Pulse la tecla de función
izquierda para acceder a
las opciones de menú.
Pulse la tecla de función
derecha para acceder a la
agenda telefónica.
34
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Uso del micrófono-auricular manos libres
Mediante el micrófono-auricular manos libres que se
incluye con su teléfono, puede realizar o contestar una
llamada sin sostener el teléfono. Cuando conecte el
micrófono-auricular manos libres a la toma del
micrófono-auricular situada en la parte superior del
teléfono, el botón del micrófono-auricular funcionará
tal como se describe a continuación.
Para... Pulse el botón...
Volver a realizar Dos veces en modo inactivo.
la última llamada
Contestar una llamada Cuando reciba una llamada.
Finalizar una llamada Cuando haya terminado la
conversación.
Nota: Puede utilizar las funciones de marcación por
voz o de instrucción de voz pulsando el botón, si
ha ajustado la opción de menú
Tapa activa a
Marcación por voz o Instrucción de voz. Para
obtener más detalles, véase la página 91.
Prov. Servicio
Dom 16 Ene 9:50P
36
es una marca registrada de Tegic Communications, Inc. y dispone
de licencia de patente de los Estados Unidos N.° 5.818.437/
5.953.541/ 6.011.554.
37
Introducción de texto
Al guardar un nombre en la agenda telefónica, crear su
mensaje personal de bienvenida o planificar eventos
en su calendario, deberá introducir texto.
Dispone de los modos de introducción de texto
siguientes.
Modo T9
Este modo permite introducir palabras con sólo
pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado
dispone de más de una letra cuando se pulsa la
tecla una vez, J, K o L aparecerá en pantalla.
El modo T9 compara automáticamente las
pulsaciones de tecla con un diccionario lingüístico
interno para determinar la palabra correcta,
necesitando además menos pulsaciones que con el
modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo permite introducir letras pulsando la
tecla marcada con la letra requerida una, dos, tres
o cuatro veces hasta que aparezca la letra en la
pantalla.
Modo símbolo
Este modo le permite introducir caracteres
especiales.
Modo número
Este modo le permite introducir números.
Para visualizar las diversas funciones/opciones
disponibles y seleccionar la necesaria:
1. Pulse la tecla de función adecuada.
2.
Para... Pulse la...
Seleccionar la: Tecla de función
Función visualizada izquierda ( ).
o
Opción resaltada
Visualizar la siguiente Tecla .
función o resalte la
siguiente opción de una
lista
Volver a la función o Tecla .
a la opción anterior de
una lista
Retroceder un Tecla de función
nivel en la estructura derecha ( ) o la
tecla .
En algunas funciones, se le puede pedir el PIN.
Introduzca el código solicitado y pulse la tecla de
función .
SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess
39
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Modo T9
Para introducir una palabra:
1. Comience a escribir una palabra pulsando las
teclas a . Pulse cada tecla sólo una vez
para cada letra.
Ejemplo
: Para introducir Pedro, pulse , ,
,
y
.
La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta
cambiará con cada tecla que se pulse.
2. Introduzca la palabra completa antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
Si la palabra es correcta, introduzca la palabra
siguente. Si la palabra no es correcta, pulse la
tecla repetidamente para ver las palabras
alternativas existentes para las teclas pulsadas.
Ejemplo
: Tanto ESTÁ” como ESTA tienen la
secuencia de teclas , , y .
El teléfono muestra primero la opción usada
más comúnmente.
4. Incluya un espacio entre cada palabra al pulsar
la tecla .
Si aparece Ortogr. sobre la tecla de función izquierda
mientras introduce el texto, la palabra introducida no se
encuentra en el diccionario T9. Para escribir palabras
que no se encuentran en el modo T9, cambie el modo
de entrada de texto al modo ABC o proceda de la
siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Ortogr., o pulse la tecla de
función derecha y seleccione la opción Añadir
palabra.
38
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Cambio de modo de entrada de texto
Cuando se encuentre en un campo que permita la
introducción de caracteres, observará el indicador de
modo de entrada de texto ubicado en la parte inferior
de la pantalla.
Para cambiar a otro modo de entrada de texto:
1. Pulse la tecla de función derecha, indicando el modo
de entrada de texto actual.
2. Desplácese hasta el modo deseado con la tecla
o .
La opción Seleccionar idiomale permite cambiar
el idioma de la entrada de texto.
Nota: Si desea salir del menú sin cambiar el modo,
pulse la tecla de función o la tecla .
3. Pulse la tecla de función para seleccionar el
modo de entrada señalado.
Cambio rápido de modo de entrada de texto
Para alternar entre Mantenga pulsada la...
el modo...
Número y T9 Tecla .
Símbolo y T9 Tecla .
ABC y T9 Tecla de función derecha.
Indicador de modo de entrada de
texto: modo T9
Nombre
20 Esp
41
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
40
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Puntuación rápida
Para acceder a los signos de puntuación punto, guión y
apóstrofe, pulse la tecla . El modo T9 aplica las
reglas gramaticales para introducir la puntuación
correcta.
Ejemplo
: Se utiliza dos veces la tecla para
visualizar dos signos de puntuación:
2. Introduzca la palabra deseada mediante el modo
ABC (véase la página 41) y pulse la tecla de
función .
La palabra introducida se guarda en el diccionario
T9 y se incluye en el campo de entrada.
3. Continúe introduciendo palabras en el modo T9.
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Para cambiar las letras siguientes de mayúsculas a
minúsculas o viceversa, pulse la tecla . Existen
tres posibilidades:
Minúscula (sin indicador)
Mayúscula inicial ( )
Bloqueo mayúsculas ( )
Avance
Para desplazar el cursor hacia la izquierda o hacia la
derecha en el texto, pulse la tecla o .
Borrado de letras y palabras
Para... A continuación...
Borrar las letras una a Pulse la tecla .
una hacia la izquierda
Borrar todas las letras Mantenga pulsada la
de la pantalla tecla y seleccione la
opción
Borrar todo.
Cancela su entrada y Mantenga pulsada la
volver al nivel del tecla y seleccione la
menú anterior opción
Atrás.
Modo ABC
Al introducir el texto en modo ABC, pulse la tecla de
la letra deseada:
- Una vez para la primera letra
- Dos veces para la segunda letra
- Y así sucesivamente
Ejemplo: Debe pulsar la tecla tres veces rápida-
mente para mostrar la letra C y dos
veces para mostrar la letra K. Por ello, este
método se denomina método de pulsaciones
múltiples.
Nota: El cursor se desplaza a la derecha cuando se
pulsa una tecla distinta. Cuando escriba la
misma letra dos veces o una letra distinta en
la misma tecla, espere unos segundos para
que el cursor se desplace a la derecha
automáticamente y, a continuación, introduzca
la letra siguiente.
43
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
42
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Consulte la tabla que aparece a continuación para
obtener información adicional sobre los caracteres
disponibles, puesto que varían en función del idioma
en el que se introduzca el texto.
Es posible seleccionar el idioma estableciendo una
de las siguientes opciones:
Seleccionar idioma; consulte la página 38
Modo de entrada(5-4-3); consulte la página 87
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Para cambiar las letras siguientes de mayúsculas a
minúsculas o viceversa, pulse la tecla . Existen
tres posibilidades:
Minúscula (sin indicador)
Mayúscula inicial ( )
Bloqueo mayúsculas ( )
Tecla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Caracteres en el orden mostrado
. , -
¿
?
¡
! @ 1
A B C Á Ã Ç 2
D E F É 3
G H I Í 4
J K L 5
M N O Ó Ñ 6
P Q R S 7
T U V Ú Ü 8
W X Y Z 9
0
(Modo bloqueo mayúsculas en español)
Introducción de un espacio
Para insertar un espacio entre cada palabra, pulse la
tecla .
Avance
Para desplazar el cursor hacia la izquierda o hacia la
derecha por el texto, pulse la tecla o .
Borrado de letras y palabras
Para... A continuación...
Borrar las letras una a Pulse la tecla .
una hacia la izquierda
Borrar todas las letras Mantenga pulsada la
de la pantalla tecla y seleccione la
opción Borrar todo.
Cancela su entrada y Mantenga pulsada la
volver al nivel del tecla y seleccione la
menú anterior opción Atrás.
4544
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Modo símbolo
El modo símbolo le permite insertar símbolos en el
texto.
Para... Pulse la...
Mostrar más símbolos Tecla , ,
o
.
Introducir el símbolo Tecla correspondente.
deseado
Volver al modo de entrada Tecla .
de texto utilizado antes de
seleccionar el modo símbolo
Modo número
Este modo número le permite introducir números.
Pulse las teclas que corresponden a los dígitos
requeridos antes de cambiar manualmente al modo
de entrada de texto apropiado.
Agenda telefónica
La agenda telefónica incluye las siguientes funciones.
Agenda telefónica: permite crear, buscar o administrar las
entradas de la agenda, configurar la función de marcación
rápida y grabar las entradas de marcación por voz.
Gestión: permite crear o eliminar el número propio del
usuario, establecer grupos de llamadas y comprobar el
estado de la memoria.
Servicios: permite emplear el directorio de servicios o los
números de información, dependiendo de la tarjeta SIM.
Para acceder a estas funciones, pulse la tecla de
función y, a continuación, desplácese con las teclas ,
, y .
Creación de una entrada en la agenda
telefónica
Puede guardar números de teléfono y sus correspondientes
nombres en la memoria de la tarjeta SIM. Además, puede
almacenar hasta 2000 nombres y 5 números con cada
nombre (10000 entradas en total) en la memoria del
teléfono.
Existen dos métodos para guardar un número:
Utilizando la tecla de función Guardaren el modo
inactivo
Utilizando la opción Añadir entrada en el menú
Agenda telefónica
Guardar un número en modo inactivo
En cuanto empiece a introducir un número, aparece
Guardarencima de la tecla de función izquierda, lo que
permite guardar el número.
1. Introduzca el número que desea guardar.
46
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
47
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
Notas:
Si comete un error al introducir un número,
corríjalo mediante la tecla . Para más
detalles, véase la página 23.
Para insertar una pausa de marcación para un
servicio telefónico especial como la banca por
teléfono, mantenga pulsada la tecla . Aparece
“P” para indicar la pausa.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la
tecla de función
Guardar.
3. Seleccione la memoria en la que se guardará el
número, Teléfonoo SIM, y pulse la tecla de
función .
Nota: Si cambia de teléfono, podrá seguir teniendo
acceso a los números guardados en la tarjeta
SIM. Sim embargo, tendrá que volver a guardar
aquellos memorizados en el teléfono.
4. Introduzca el nombre correspondiente.
La longitud máxima depende de su tarjeta SIM.
Para más información sobre cómo introducir
caracteres, véase la página 37.
5. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función
.
6. Si ha A continuación...
seleccionado...
SIM Introduzca el número de
ubicación.
Pulse la tecla de función .
El número se ha guardado y se
muestra la nueva entrada.
Pulse la tecla o la tecla
de función para volver a la
pantalla inactiva.
Si ha A continuación...
seleccionado...
Teléfono Seleccione el tipo de número
deseadouna de las categorías que se
describen a continuación pulsando la
tecla o y, a continuación, pulse la
tecla de función .
Pulse la tecla de función y
seleccione la opción Editar número
para añadir un número en las demás
categorías. Asimismo, puede
seleccionar la opción Cambiar
nombre permite para cambiar el
nombre correspondiente.
Pulse la tecla o la tecla de
función para volver a la pantalla
inactiva.
Móvil/Casa/Oficina/Fax/Otros: permite agrupar
los números en función del tipo. Pulse la tecla de
función y seleccione la opción Editar número para
añadir un número, o la opción Cambiar nombre para
cambiar el nombre correspondiente.
Correo electrónico: permite guardar una dirección de
correo electrónico (la memoria del teléfono puede
contener hasta 200 direcciones de e-mailcorreo
electrónico).
URL: permite guardar una dirección URL (la memoria
del teléfono puede contener hasta 100 direcciones
URL).
Grupo (memoria del teléfono): permite asignar una
entrada a un grupo de llamada. Para eliminar un
número de un grupo, seleccione la opción Ningún
grupo. Para obtener más información acerca de grupos
de llamada, véase la página 54.
Gráfico (memoria del teléfono): permite seleccionar
una imagen para avisarle de que tiene una llamada
entrante de esa persona.
49
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
48
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
Alerta (memoria del teléfono): permite seleccionar
el color de la luz de servicio y la melodía empleada
para avisarle de que tiene una llamada entrante de
esa persona.
Guardar un número desde el menú de la Agenda
telefónica
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función
derecha para acceder al menú Agenda
telefónica.
2. Desplácese hasta Añadir entrada pulsando la
tecla o y, a continuación, pulse la tecla de
función .
3. Para guardar el número, siga las instrucciones que
aparecen en la página 45 desde el paso 1.
Búsqueda y marcación de un número en la
agenda telefónica
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función para acceder al menú Agenda
telefónica.
2. Seleccione el método de búsqueda deseado
(Buscar nombre o Buscar número) pulsando la
tecla o , si necesario.
3. Introduzca los primeros caracteres del nombre o del
número que desea encontrar.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida con
su petición. Esta entrada también se resalta.
4. Si es necesario, pulse la tecla o para
desplazarse hasta la entrada deseada.
5. Una vez que haya encontrado la entrada deseada,
pulse la tecla de función .
6. Para... Pulse la...
Marcar el número que Tecla .
aparece en pantalla
Utilice la opciones de Tecla de función .
la agenda telefónica Para obtener más detalles,
véase la página 49.
Uso de las opciones de la agenda telefónica
Para acceder a las opciones:
1. Desde la entrada, pulse la tecla de función .
La primera opción disponible aparece resaltada.
2. Desplácese hasta la opción deseada pulsando la
tecla o .
3. Pulse la tecla de función .
Se dispone de las siguientes opciones.
Editar (memoria de la tarjeta SIM)
Esta opción permite modificar el número y el nombre
seleccionados.
Editar número (memoria del teléfono)
Esta opción permite modificar el número seleccionado.
También puede añadir un número nuevo si no hay ningún
número almacenado para el tipo seleccionado.
51
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
Marcación rápida
Una vez que ha guardado números en la memoria del
teléfono, puede establecer un máximo de ocho
entradas de marcación rápida; a continuación podrá
llamar a los números de dichas entradas con sólo
pulsar una vez la tecla numérica correspondiente.
Creación de una entrada de marcación rápida
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función para acceder al menú Agenda
telefónica.
2. Desplácese hasta Lista rápidapulsando la
tecla o y, a continuación, pulse la tecla de
función .
3. Pulse la tecla o hasta la entrada deseada y
pulse la tecla de función .
4. Introduzca el número deseado y pulse la tecla . A
continuación, introduzca un nombre y pulse la tecla
de función .
O pulse la tecla de función para recuperar un
número de la agenda de teléfonos. La entrada se
guarda automáticamente.
Eliminación de una asignación de marcación
rápida
Seleccione la entrada de marcación rápida que desee
eliminar de la lista y pulse la tecla de función .
Cancela los caracteres pulsando la tecla , y pulse
la tecla de función .
Uso de la función de marcación rápida
Cuando aparece la pantalla activa, mantenga pulsada
la tecla numérica (del al ) a la que ha
asignado el número de teléfono que desea marcar.
50
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
Cambiar nombre (memoria del teléfono).
Esta opción permite modificar el nombre de la
entrada seleccionada.
Pulse la tecla para eliminar el nombre que
desea modificar. Para más información sobre cómo
introducir caracteres, véase la página 37.
Enviar SMS
Esta opción permite enviar un mensaje SMS al
número seleccionado. Para más información acerca
de cómo enviar mensajes, véase la página 66.
Copiar
Esta opción permite copiar la entrada seleccionada
desde la memoria del teléfono a la memoria SIM y
viceversa.
Borrar entrada
Esta opción permite eliminar la entrada seleccionada
en la agenda telefónica. Cuando se le pida
confirmación, pulse la tecla de función . Para
cancelar la operación, pulse la tecla de función .
52
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
53
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
Uso de las opciones de marcación por voz
Reproducir: reproduce la marcación por voz de la
entrada.
Borrar: borra la entrada. Cuando aparezca un mensaje
de confirmación, pulse la tecla de función.
Uso de las características de marcación por voz
Si ha activado la opción Tapa activaa Marcación
por voz(consulte la página 91), abra el teléfono y diga
el nombre al micrófono. El teléfono marcará automáti-
camente el número guardado con ese nombre.
O, utilice la opción Activarde la opción del menú de
Marcación por voz.
Marcación con ubicación de la tarjeta SIM
Una vez que haya guardado números de teléfono en la
memoria de la tarjeta SIM, podrá marcar dichos
números fácilmente siempre que lo desee.
Para marcar un número guardado en la tarjeta SIM:
1. Introduzca el número de la ubicación de la tarjeta
SIM que contiene el número que desea marcar.
2. Pulse la tecla .
La pantalla muestra el nombre y el número
guardados en dicha ubicación.
3. Pulse la tecla de función Marcaro la tecla .
Nota: La tecla está reservada a su número de
servidor del buzón de voz.
Marcación por voz
Cuando haya almacenado números en la memoria del
teléfono, podrá guardar hasta 20 entradas de
marcación por voz. Para obtener más detalles sobre la
marcación por voz, consulte la página 77.
Configuración de las entradas de marcación por
voz
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función para acceder al menú de la agenda
de teléfonos.
2. Desplácese hasta la lista de voz pulsando las
teclas o y, a continuación, pulse la tecla
de función .
3. Pulse las teclas o para desplazarse hasta
la entrada deseada y, a continuación, pulse la
tecla de función .
4. Grabe un nombre hablando al micrófono.
5. Diga el nombre de nuevo para confirmarlo.
Cuando se acepta correctamente la entrada de
marcación por voz, el teléfono la guarda.
6. Introduzca el número deseado y pulse la tecla .
A continuación, introduzca un nombre y pulse la
tecla de función .
O pulse la tecla de función
para recuperar un
nombre de la agenda de teléfonos. La entrada se
guardará automáticamente.
55
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
54
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
Edición de opciones de grupo
Puede cambiar las opciones de los cinco grupos de
llamada predefinidos.
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función .
2. Pulse la tecla para desplazarse por el menú
Gestión.
3. Desplácese por Configuración de grupo, pulsando
la tecla o y pulse la tecla de función .
4. Seleccione el grupo de llamada deseado, pulsando
la tecla
o
y pulse la tecla de función .
5.
Desplácese por la opción de ajustes deseada pulsando
la tecla o y pulse la tecla de función . Se
dispone de las opciones siguientes.
Melodía: le permite seleccionar la melodía de
timbre utilizada cuando recibe una llamada de algún
miembro de dicho grupo.
Color: le permite seleccionar el color de la luz de
servicio utilizada cuando recibe una llamada de
algún miembro de dicho grupo.
Gráfico: le permite seleccionar la imagen utilizada
cuando recibe una llamada de algún miembro de
dicho grupo.
Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre del
grupo; si desea más información sobre cómo
introducir caracteres, remítase a la página 37.
6.
Seleccione el ajuste deseado según sus preferencias y
pulse la tecla de función izquierda (Guardaro ).
7.
Repita los pasos 5 y 6 para cambiar las otras opciones.
8.
Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o
la tecla para salir.
Uso de otras funciones de la agenda
telefónica
Guardar su propio número
Puede guardar su(s) propio(s) número(s) de teléfono con
un nombre. El número de los números de teléfono de los
que puede disponer puede variar en función de la tarjeta
SIM.
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función .
2.
Pulse la tecla para desplazarse por el menú Gestión.
3. Cuando se destaca Número propio, pulse la tecla
de función .
4. Seleccione una entrada y pulse la tecla de función
.
5. Introduzca el número y pulse la tecla para
desplazarse hasta el campo Nombre.
6. Introduzca el nombre y pulse la tecla de función .
7. Pulse la tecla de función o la tecla para
salir.
Para eliminar el número propio, elimine el número y el
nombre en los pasos 5 y 6 que aparecen anteriormente,
luego pulse la tecla de función .
57
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
56
AAggeennddaa tteelleeffóónniiccaa
Comprobación del estado memoria
Puede comprobar cuántas entradas se han guardado
en la agenda telefónica (memoria de la tarjeta SIM y
del teléfono).
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función .
2. Pulse la tecla para desplazarse por el menú
Gestión.
3. Desplácese hasta Estado memoriapulsando la
tecla o y, a continuación, pulse la tecla
de función .
La pantalla muestra el número de entradas
guardadas en la memoria del teléfono y de la
tarjeta SIM así como la capacidad total de cada
memoria.
4. Pulse la tecla de función o la tecla para
salir.
Marcación de números del directorio de servicios o
de números de información
Nota: Esta función puede que no esté disponible,
dependiendo de su tarjeta SIM.
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función .
2. Pulse la tecla o para desplazarse por el menú
Servicios.
3. Pulse la tecla o para seleccionar la opción
deseada y pulse la tecla de función .
Directorio de servicios: permite ver los números
del directorio de servicios y realizar llamadas desde
ellos.
Información: permite ver los números de informa-
ción en una estructura de árbol y realizar una
llamada.
4. Si fuera necesario, desplácese hasta el número
deseado pulsando la tecla o y pulse la
tecla para realizar la llamada.
59
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
58
Uso de los menús
El teléfono ofrece una gama de funciones que le
permiten adaptar el teléfono a sus necesidades. Estas
funciones están dispuestas en menús y submenús.
Puede acceder a los menús y submenús pulsando la
tecla de función izquierda desde el modo inactivo; a
continuación desplácese por las teclas de navegación.
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función para
acceder al modo menú.
2. Desplácese por los menús principales con la tecla
o.
3. Busque el submenú que desee utilizar desplazándose
con la tecla o . Pulse la tecla de función
para acceder al submenú.
Si el menú seleccionado contiene submenús, repita
este mismo paso.
4. Desplácese con la tecla o para encontrar la
opción que desee.
5.
Pulse la tecla de función para guardar la selección.
Nota: Puede volver al nivel del menú anterior pulsando
la tecla de función o la tecla .
Asimismo, puede acceder a los menús y submenús
introduciendo el número correspondiente a los mismos.
Ejemplo
: Para acceder a la opción de menú Llamadas
perdidas
, pulse , , en modo
inactivo.
Lista de funciones de menú
Los menús le permiten comprobar o modificar los
parámetros del teléfono establecidos. A continuación
se muestra la estructura de menús.
Es posible que los números asignados a cada función
de menú no coincidan con el número de menús del
teléfono. Depende de los servicios soportados en la
tarjeta SIM.
Nota: Sólo puede ver el menú 0, si la tarjeta SIM
soporta el
kit de herramientas de aplicaciones
SIM
. Se trata de una función de red. Para
obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Menú principal Nivel 1 Nivel 2
1. Mensajes 1. Buzón entrada
2. Buzón salida
3. Mensaje nuevo
4. Buzón de voz
5. Conversación
6. Mensajes predefinidos
7. Opciones 1. Centro de servicio
2. Período de validez
3. Destinatario
predeterminado
4. Tipo de mensaje
5. Comunes
6. Perfiles
8. Borrar todo
9. Difusión 1. Recibir
2. Canal
3. Idioma
4. Leer
2. Registro de 1. Llamadas perdidas
llamadas 2. Llamadas recibidas
3. Llamadas realizadas
4. Temporiz. llam. 1. Última llamada
2. Total enviadas
3. Total recibidas
4. Poner temporiz. a
cero
61
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
60
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
Menú principal Nivel 1 Nivel 2
2. Registro de
5. Costes de llamada
1
1. Coste última llamada
llamadas 2. Coste total
(cont.) 3. Coste máximo
4. Poner contd. a cero
5. Establecer coste máximo
6. Precio
3. Funciones de voz 1.
Marcación por voz
1. Grabar
2. Activar
3. Eliminar una
4. Reproducir todo
5. Borrar todo
2. Instrucción de voz 1. Grabar
2. Activar
3. Reproducir todo
4. Borrar todo
3. Agenda vocal 1. Grabar
2. Reproducir
3. Eliminar una
4. Borrar todo
4. Parám. de sonido 1.
Llamadas entrantes
1. Melodía
2. Volumen timbre
3. Tipo de alerta
2. Mensajes 1. Tono
2. Tipo de alerta
3. Repetición
3. Volumen guía de voz
4. Tono de conexión
5. Tono de tecla
6. Tono control de tiempo
7. Modo silencio
5. Parám. teléfono 1. Mensaje de bienvenida
2. Pantalla 1. Imagen de inicio/
apagado
2. Pantalla principal
3. Pantalla externa
4. Contraste principal
5. Contraste externo
6. Retroiluminación
3. Luz de servicio
4. Idioma
5. Seguridad 1. Comprobación PIN
2. Cambiar PIN
3. Bloqueo SIM
4. Modo FDN
1
5. Cambiar PIN2
Menú principal Nivel 1 Nivel 2
5. Parám. teléfono 6. Menú rápido 1. Instrucción de voz
(cont.) 2. Navegación
7. Rellamada autom.
8. Tapa activa
9. Tecla de volumen
0. Restablecer 1. Restablecer valores
valores de sonido
2. Restablecer valores
de teléfono
3. Restablecer todos los
valores
6. Organizador 1. Nota nueva
2. Calendario
3. Pendientes
4. Reloj
5. Alarma
6. Calculadora
7. Conversión 1. Divisa
2. Longitud
3. Peso
4. Volumen
5. Superficie
6. Temperatura
8. Temporizador
9. Cronómetro
7. Servicios de red 1. Desvío de 1. Desviar siempre
llamadas 2. Ocupada
3. Sin respuesta
4. No localizable
5. No disponible
1
6. Cancelar todo
2. Llamada 1. Todas llmd. salientes
restrin. 2. Internacional
3. Internacional
excepto local
4. Todas llmd.
entr
5. Entrantes si en
extranjero
6. Cancelar todo
7. Cambiar contras.
de restricción
6362
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
Menú principal Nivel 1 Nivel 2
7. Servicios de red 3. Llam. en espera 1. Voz
(cont.) 2. Fax
3. Datos
4. Cancelar todo
4. Selección de red
5. Identificación de línea
6. Línea activa
1
7. Grupo de 1. Lista de índice
2
usuarios cerrado 2. Acceso externo
2
3. Grupo predet.
2
4. Desactivar
2
8. Entretenimiento
1. Navegador WWW
3
1. Inicio
2. Favoritos
3. Ir a URL
4. Borrar memoria
5. Configuración del
navegador
2. Juegos 1. Fortress
2. Space War
3. X-Flighter
3. Area multimedia 1. Imagen
2. Melodía
3. Borrar todo
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
2
Sólo se muestra si está activada la función Grupo de usuarios
cerrado.
3
Es posible que no se muestre o que no lo soporte el proveedor de
servicios de red.
Mensajes
Esté menú le permite crear, enviar, leer y guardar mensajes
de texto con el servicio de mensajes cortos (SMS).
Asimismo, dispone de mensajes de voz y de texto que
contienen imágenes o melodías.
Nota: Esta función solamente está disponible si su
proveedor de servicios de red la soporta. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
El buzón entrada y el buzón salida comparten una cantidad
determinada de memoria en la memoria del teléfono o en la
tarjeta SIM. Cuando la memoria de mensajes esté llena,
parpadeará el icono y aparecerá un mensaje de error.
Cuando esto ocurra, no podrá recibir más mensajes nuevos.
Para lograr espacio para el nuevo mensaje, borre uno o más
mensajes antiguos. Para ello, utilice la opción
Borrar del
buzón entrada o salida o la opción
Borrar todo, que se
detalla en la página 71.
Buzón entrada (Menú 1-1)
Su teléfono recibe mensajes entrantes y los guarda en el
buzón entrada. Los mensajes SMS se guardan por norma
general en la memoria SIM, mientras que los mensajes
que incluyan imágenes o melodías se guardan en la
memoria del teléfono.
Cuando recibe un mensaje de texto nuevo, su teléfono
presenta el icono y emite un sonido de alerta
establecido en función de los parámetros de sonido de
mensajes (véase página 82).
Para leer el mensaje inmediatamente, pulse la tecla de
función izquierda. Para leer el mensaje más tarde, pulse
la tecla de función derecha para salir.
64
MMeennssaajjeess
65
MMeennssaajjeess
Cuando esté seleccionado el menú Buzón entrada,
aparece una lista con los mensajes recibidos. Esta
lista contiene lo siguiente:
Número de teléfono del remitente (o el nombre si
está memorizado en la agenda telefónica)
Estado del mensaje ( para un mensaje leído o
para un mensaje pendiente de lectura)
Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse la
tecla de función . La pantalla muestra:
La fecha y la hora en que se recibió el mensaje
La posición de la memoria en donde se guardó el
mensaje ( para la memoria de la tarjeta SIM o
para la memoria del teléfono)
El contenido del mensaje
Para desplazarse por el contenido del mensaje, pulse
la tecla o .
Para desplazarse por los mensajes que incluyen
mensajes o melodías, pulse las teclas , , o .
Cuando seleccione un objeto que contenga una
melodía, ésta se reproducirá.
Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando la
tecla de función .
Borrar: permite borrar el mensaje.
Enviar: permite enviar el mensaje a otra persona.
Editar: permite modificar el mensaje.
Transferir: permite transferir el mensaje desde la
memoria SIM a la del teléfono.
Devolver llamada: le permite devolver la llamada al
remitente.
Copiar número: permite extraer un número del
mensaje, de manera que puede llamar al número o
guardarlo en la agenda.
Extraer multimedia: permite guardar elementos
multimedia, como, por ejemplo, sonidos o imágenes,
del mensaje en la caja multimedia del teléfono. Puede
utilizar estos elementos al escribir un mensaje; para
más información, véase la página 66.
Texto resp.: permite responder enviando un mensaje
de texto.
Conversación: permite mantener una conversación
con otra persona mediante mensages de texto; para
más información, véase la página 69.
Buzón salida (Menú 1-2)
El buzón de salida guarda los mensajes que haya
enviado o simplemente guardado sin enviarlos.
Cuando esté seleccionado el menú
Buzón salida,
aparece la lista de mensajes enviados o guardados.
Esta lista contiene lo siguiente:
Número de teléfono del destinatario (o el nombre si
está memorizado en la agenda telefónica)
Estado del mensaje ( para un mensaje enviado o
para un mensaje no enviado)
Para ver un mensaje, desplácese por él y pulse la tecla
de función . La pantalla muestra:
El estado del mensaje (Enviado o Por enviar)
La posición de la memoria en donde se guardó el
mensaje ( para la memoria de la tarjeta SIM o
para la memoria del teléfono)
El texto del mensaje.
67
MMeennssaajjeess
3.
Pulse la tecla o para desplazarse hasta la
opción deseada. Se dispone de las opciones siguientes:
Texto: permite dar formato al estilo del texto. Puede
cambiar el tamaño y la alineación del texto, y hacer
que los caracteres aparezcan en negrita, cursiva,
subrayados y tachados. Estos atributos de texto
pueden utilizarse al mismo tiempo.
Añadir archivo multimedia: permite añadir las
imágenes, animaciones y/o melodías al mensaje.
Seleccione los elementos deseados entre tres
categorías: Añadirimagen, Añadiranimación y
Añadir melodía. A continuación puede seleccionar
un elemento predefinido o recibido de otras fuentes y
grabado en la caja multimedia (véase la página 127).
Mensajes predefinidos: permite añadir un mensaje
predefinido en el texto. Seleccione uno de los diez
mensajes predefinidos mediante la opción de menú
Mensajes predefinidos(véase la página 70).
Enviar: permite enviar el mensaje.
Enviar a grupo predefinido: permite enviar el
mensaje utilizando una configuración de perfil
predefinida en la opción de menú
Opciones
(véase
la página 70).
Guardar mensaje: permite guardar el mensaje de
forma que se pueda enviar más tarde. Puede leer el
mensaje en el buzón de salida.
4.
Al acabar de escribir el mensaje, seleccione Enviar o
Enviar a grupo predefinido para enviar el mensaje.
Si sólo desea guardar el mensaje, seleccione Guardar
mensajey seleccione la posición de memoria.
No precisa continuar con los pasos siguientes.
66
MMeennssaajjeess
Para desplazarse por el texto del mensaje, pulse la
tecla or . Puede elegir entre las siguientes
opciones, pulsando la tecla de función .
Borrar: permite borrar el mensaje.
Enviar: permite enviar el mensaje a otra persona.
Editar: permite modificar el mensaje.
Transferir: permite transferir el mensaje desde la
memoria SIM a la del teléfono.
Copiar número: permit extraer un número del
mensaje, de manera que puede llamar al número o
guardarlo en la agenda.
Mensaje nuevo (Menú 1-3)
Mediante este menú, puede escribir mensajes que
contengan texto, imágenes y melodías.
1. Cree un mensaje.
Nota:
Para obtener información adicional sobre
cómo escribir caracteres, véase la página 37.
2. Al acabar de escribir el mansaje, pulse la tecla de
función .
69
MMeennssaajjeess
Escucha de un correo de voz
Al recibir un correo de voz, el teléfono muestra el
indicador de correo de voz y produce un sonido de
aviso dependiendo de la configuración del sonido de
mensajes, tal y como se indica en la página 82.
Existen tres métodos para acceder al correo de voz.
1. Al recibir un correo de voz, pulse la tecla de función
izquierda y siga las instrucciones que se
proporcionen.
2. En modo inactivo, mantenga pulsada la tecla
para acceder al buzón del correo de voz.
3. Llame al número del servidor de correo de voz y siga
las instrucciones proporcionadas.
Conversación (Menú 1-5)
Con esta opción de menú puede mantener una conver-
sación con otra persona mediante mensajes de texto.
Para iniciar una conversación:
1. Escriba un identificador con el que desee identi-
ficarse en la conversación y pulse la tecla .
2. Escriba el número de teléfono del otro interlocutor y
pulse la tecla de función . O pulse la tecla de
función .
3.
Escriba el mensaje de conversación como si se trata
de un mensaje de texto normal y pulse la tecla de
función para enviar el mensaje.
68
MMeennssaajjeess
5. Si ha seleccionado... Deberá...
Enviar Introducir un número de
destino.
Enviar a grupo Seleccionar una
predefinido configuración de perfil.
Escribir un número de
destino.
Notas:
Para recuperar un número de la agenda, pulse la
tecla de función .
La tecla de función
Añadir permite añadir hasta
cinco números.
Para volver a la pantalla anterior, pulse .
6. Pulse la tecla de función .
Se enviará el mensaje.
Nota: Si el teléfono no puede enviar el mensaje,
aparece la palabra Error. Pulse la tecla de
función
Reintentar para volver a intentar la
transmisión o la tecla de función para
reenviar el mensaje a otro destino.
Buzón de voz (Menú 1-4)
Memorización del número de servidor del correo
de voz
Antes de utilizar el servicio del correo de voz, debe
memorizar el número del servidor de correo de voz que
le facilite su proveedor de servicios.
Para guardar el número del servidor del correo de voz,
seleccione la opción de menú Buzón de voz, escriba
dicho número y un nombre (si así lo desea) y, después,
pulse la tecla de función izquierda para guardarlo.
71
MMeennssaajjeess
Período de validez: permite definir el tiempo durante
el cual se guardan los mensajes de texto en el centro
SMS, mientras se espera a que se entreguen a sus
destinatarios.
Destinatario predeterminado: permite definir el
número de teléfono del destinatario predeterminado.
Spanish
Tipo de mensaje: le permite definir el tipo de mensaje
(Texto, Fax, Voz, ERMES, X400 y Correo electrónico). En
función de la red, el mensaje se convertirá al formato
seleccionado.
Comunes: se dispone de las dos opciones siguientes.
Ruta de r
espuesta: permite al destinatario del mensaje
enviarle un mensaje de respuesta a través de su centro
de mensajes, si la red ofrece este servicio.
Informe de entrega: permite activar o desactivar la
función de informes. Cuando esta opción se encuentra
activada, la red indica si se ha enviado su mensaje o no.
Perfiles: un perfil de mensaje es un grupo de valores
necesario para enviar un mensaje. Puede utilizar estos
grupos de valores si selecciona la opción
Enviar a
grupo predefinido
al enviar un mensaje.
Cada perfil de mensaje tiene sus propios submenús:
Centro de servicio, Período de validez,
Destinatario predeterminado, Tipo de mensaje y
Nombre de perfil.
Borrar todo (Menú 1-8)
Puede eliminar todos los mensajes guardados en las
memorias de la tarjeta SIM y del teléfono mediante
este menú.
70
MMeennssaajjeess
4. Al recibir una respuesta del otro interlocutor, el
mensaje de respuesta (indicado por el identificador
del remitente) aparece debajo de su mensaje
original (indicado por su identificador).
5. Escriba la respuesta y envíela pulsando la tecla de
función .
6. Repita esta operación por cada mensaje de
conversación.
Mensajes predefinidos (Menú 1-6)
Este menú permite predefinir hasta diez mensajes que
utilice más frecuentemente. Al acceder a este menú,
aparece la lista de mensajes predefinidos.
1. Desplácese al mensaje deseado o a una celda vacía
pulsando la tecla o .
2. Pulse la tecla de función y escriba un mensaje
nuevo o modifique el antiguo.
3. Pulse la tecla de función
Guardar para guardarlo.
Opciones (Menú 1-7)
A través de este menú, puede configurar la información
predeterminada para la función SMS.
Se dispone de las opciones siguientes.
Centro de servicio: permite guardar o cambiar el
número de su centro de SMS deseado cuando envíe
mensajes de texto. Su proveedor de servicios deberá
proporcionarle este número.
73
MMeennssaajjeess
Idioma: permite seleccionar el idioma preferido para
la visualización de los mensajes de difusión celular.
Leer: permite ver el primer mensaje. Si el mensaje es
largo, pulse la tecla del lado izquierdo del teléfono
una o más veces.
Para ver otro mensaje, desplácese por los mensajes
con la tecla o . También puede pulsar la tecla
de función
Siguiente al final del mensaje para pasar
al mensaje siguiente.
72
MMeennssaajjeess
Ponga una marca de activación junto a la memoria
deseada (teléfono o SIM) pulsando la tecla de función
Selec. y pulse la tecla de función para eliminar
todos los mensajes de la memoria.
Difusión (Menú 1-9)
Este servicio de red permite recibir mensajes de texto
sobre distintos temas, como el tiempo o el tráfico. Los
mensajes aparecen inmediatamente según se reciben,
siempre que:
El teléfono esté en el modo inactivo
La opción Recibir esté definida como Activado
El canal de mensaje se encuentre activo en la lista de
canales
Los cinco últimos mensajes también se guardan para su
posterior recuperación. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Se dispone de las opciones siguientes.
Recibir: permite activar o desactivar la opción de
recepción de mensajes de difusión.
Canal: enumera todos los canales disponibles. Los
canales actualmente seleccionados se indican por
medio de una marca de activación junto al nombre.
Cuando se selecciona uno de ellos, se puede modificar,
activar, desactivar o borrar el canal. La opción
Añadir
permite agregar un canal nuevo a la lista de canales.
Escriba el identificador de canal apropiado que le haya
facilitado su proveedor de servicios y un título para el
canal.
75
RReeggiissttrroo ddee llllaammaaddaass
Llamadas realizadas (Menú 2-3)
Esta opción permite ver los 30 últimos números
marcados.
Pulsando la tecla de función también puede:
Borrar la llamada actual de la lista
Borrar todos los registros de llamadas de la lista
Pegar el número en la agenda telefónica
Temporiz. llam. (Menú 2-4)
Este menú permite ver los contadores de llamadas
realizadas y recibidas.
Nota: Si su tarjeta SIM admite la función ALS, debe
seleccionar en primer lugar la línea deseada.
Dispone de los contadores siguientes.
Última llamada: duración de la última llamada.
Total enviadas: duración total de todas las llamadas
realizadas desde la última puesta a cero del contador.
Total recibidas: duración total de todas las llamadas
recibidas desde la última puesta a cero del contador.
Puede utilizar la opción
Poner temporiz. a cero para
poner a cero los contadores de llamadas.
Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por su
proveedor de servicios puede variar, depen-
diendo de las características de la red, del
redondeo con fines de facturación, etc.
74
Registro de llamadas
Con este menú, puede ver lo siguiente:
Llamadas perdidas
Llamadas recibidas
Llamadas realizadas
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de él),
junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada.
También puede ver la duración de las llamadas y los
costes.
Llamadas perdidas (Menú 2-1)
Este menú permite ver las 30 últimas llamadas a las
que no se ha respondido si se dispone de la
identificación de línea de quien efectúa la llamada.
Pulsando la tecla de función también puede:
Borrar la llamada actual de la lista
Borrar todos los registros de llamadas de la lista
Pegar el número en la agenda telefónica
Llamadas recibidas (Menú 2-2)
Este menú permite ver las 30 últimas llamadas
recibidas si se dispone de la identificación de línea de
quien efectúa la llamada.
Pulsando la tecla de función también puede:
Borrar la llamada actual de la lista
Borrar todos los registros de llamadas de la lista
Pegar el número en la agenda telefónica
76
RReeggiissttrroo ddee llllaammaaddaass
Costes de llamada (Menú 2-5)
Esta función permite ver el coste de las llamadas.
Notas:
Esta función no está pensada para fines de
facturación.
Puede visualizarse la información AOC (aviso de coste)
en el modo inactivo, según la tarjeta SIM o el
proveedor de servicios.
Se dispone de las opciones siguientes.
Coste última llamada: coste de la última llamada
realizada.
Nota: Si su tarjeta SIM acepta la función ALS, puede
ver el coste de la última llamada de cada línea.
Coste total: coste total de todas las llamadas realizadas
desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el
coste total supera el coste máximo establecido mediante
la opción
Establecer coste máximo, no podrá realizar
ninguna llamada hasta que ponga a cero el contador.
Coste máximo: coste máximo establecido a través de la
opción
Establecer coste máximo (véase más adelante).
Poner contd. a cero: opción utilizada para reinicializar
el contador de coste; en primer lugar, debe escribir su
PIN2 (véase la página 133) y, a continuación, pulsar la
tecla de función .
Establecer coste máximo: opción utilizada para
reinicializar el coste máximo que autoriza para las
llamadas; en primer lugar, debe escribir su PIN2 (véase
la página 133) y, a continuación, pulsar la tecla de
función .
Precio: opción utilizada para establecer el coste de una
unidad; este precio por unidad se aplica al calcular el
coste de sus llamadas; en primer lugar, debe escribir el
PIN2 (véase la página 133) y, después, pulsar la tecla de
función .
77
Funciones de voz
En el menú Funciones de voz, puede utilizar las
funciones de voz, tales como las siguientes:
Marcación por voz
Instrucción de voz
Agenda vocal
Marcación por voz (Menú 3-1)
La función de marcación por voz permite realizar
llamadas de teléfono mediante la pronunciación de
una entrada de marcación vocal que se haya agregado
a un nombre y a un número de teléfono deseados.
Una entrada de marcación vocal puede ser cualquier
palabra como, por ejemplo, un nombre.
Al grabar una entrada de marcación por voz, recuerde
lo siguiente.
Las entradas de marcación por voz no dependen
del idioma. Dependen de la voz del hablante.
Las entradas de marcación vocal son sensibles a
los ruidos ambientales. Siempre que sea posible,
grabe las entradas de marcación por voz o efectúe
las llamadas en un entorno sin ruidos.
Al grabar una entrada de marcación por voz o
realizar una llamada, sostenga el teléfono en
posición normal y cerca del oído.
El tiempo máximo de una entrada de voz son unos
1,5 segundos, pero no se aceptan los nombres
excesivamente cortos.
Se pueden grabar hasta 20 entradas de marcación
por voz.
79
FFuunncciioonneess ddee vvoozz
Reproducir todo:reproduce todas las entradas de
marcación por voz grabadas.
Borrar todo: borra todas las entradas de marcación por
voz. Los números de teléfono correspondientes permane-
cen en la agenda pero se borran todas las entradas de
marcación por voz. Cuando aparece el mensaje “¿Desea
borrar todo?, pulse la tecla de función . En caso
contrario, pulse la tecla de función para salir de la
función sin eliminar las entradas de marcación por voz.
Instrucción de voz (Menú 3-2)
Este menú permite acceder rápidamente a los menús de
uso más frecuente mediante su propia instrucción de voz.
Se dispone de las opciones siguientes.
Grabar: las funciones de menús de uso más frecuente se
pueden programar con sus propias instrucciones de voz.
Los menús vienen predefinidos con la opción
predeterminada Desactivado, lo que indica que no se
ha grabado ninguna instrucción de voz. Cuando las
instrucciones de voz se han grabado de manera satis-
factoria, los menús cambian a Activadoen la pantalla.
Activar: permite acceder al menú mediante las
instrucciones de voz grabadas.
Reproducir todo: reproduce todas las instrucciones de
voz grabadas.
Borrar todo: borra todas las instrucciones de voz
grabadas. Pulse la tecla de función para confirmar.
En caso contrario, pulse la tecla de función para salir
de la función sin eliminar las instrucciones.
78
FFuunncciioonneess ddee vvoozz
En la opción de menú Marcación por voz, se dispone
de las opciones siguientes.
Grabar: permite grabar entradas de nombres y
asignarlas a los números para la marcación por voz.
1. Diga el nombre que desea utilizar para la marcación
por voz cuando escuche un mensaje de voz. Para
obtener los mejores resultados, utilice nombres con
al menos dos sílabas o utilice el nombre y el
apellido. El teléfono guarda el nombre como primera
muestra y, a continuación, le solicita que diga el
nombre de nuevo.
2. Responda repitiendo el nombre. El teléfono guarda
el nombre como la segunda muestra y, a
continuación, le solicita el número de teléfono.
3. Tras introducir un número y un nombre, pulse la
tecla de función .
Activar: activa la marcación por voz.
Se escuchará una guía vocal y en la pantalla aparecerá
Diga el nombre.
Pronuncie con claridad la entrada de marcación por voz.
El teléfono marcará automáticamente el número de la
entrada de marcación por voz reconocida.
Si no se localiza ninguna correspondencia con la
entrada de marcación por voz o ésta no se reconoce, es
posible que el teléfono le solicite que lo intente de
nuevo.
Eliminar una: permite eliminar una entrada de
marcación por voz individual. El número de teléfono
correspondiente permanece en la agenda pero la
entrada de marcación por voz se borra.
80
FFuunncciioonneess ddee vvoozz
Agenda vocal (Menú 3-3)
Puede usar la opción Agenda vocalpara:
Grabar notas vocales.
Reproducir las notas vocales grabadas.
Borrar una o todas las notas vocales.
Se dispone de las opciones siguientes.
Grabar: permite grabar una nota. La pantalla
muestra el contador de tiempo de grabación. Tras la
grabación, pulse la tecla de función Fin. Se solicitará
un título. Escriba un título con un máximo de
24 caracteres.
Nota: Si la memoria está llena, debe borrar las notas
antiguas para grabar una nueva.
Reproducir: permite reproducir la nota grabada
deseada.
Eliminar una: permite eliminar una nota específica.
Borrar todo: permite borrar todas las notas. Pulse la
tecla de función para confirmar. En caso
contrario, pulse la tecla de función para salir de
la función sin eliminar las notas.
81
Parám. de sonido
Este menú se puede utilizar para personalizar los
distintos ajustes de sonido, como:
• El tono, el volumen y el tipo de timbre para las
llamadas entrantes o los mensajes
• El volumen para el mensaje de voz
• Los sonidos que se emiten cuando se establece la
conexión de llamada o al pulsar una tecla
• El modo al que cambia el teléfono al mantener
pulsada la tecla
Llamadas entrantes (Menú 4-1)
Esta opción permite configurar el timbre para las
llamadas entrantes.
Nota: Si su tarjeta SIM admite la función ALS, deberá
seleccionar la línea que desea cambiar en
primer lugar.
Se dispone de las opciones siguientes.
Melodía: permite escoger entre numerosas melodías
diferentes. Cada vez que se selecciona una melodía
de la lista, dicha melodía suena.
Volumen timbre: permite ajustar el nivel de volumen
del timbre. Utilice las teclas y o las teclas de
volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono.
Cuantas más barras aparezcan, mayor será el nivel.
8382
PPaarráámm.. ddee ssoonniiddoo
Volumen guía de voz (Menú 4-3)
Puede ajustar el nivel de volumen del mensaje de guía
voz al utilizar las funciones de voz.
Utilice las teclas y o las teclas de volumen
situadas en el lateral izquierdo del teléfono. Cuantas
más barras aparezcan, mayor será el nivel.
Tono de conexión (Menú 4-4)
Esta opción de menú permite especificar si el teléfono
emitirá un pitido cuando se conecta a la red. Se dispone
de las opciones siguientes.
Desactivado: el teléfono no emite ningún pitido.
Activado: el teléfono emite un pitido cuando se acepta
su llamada.
Tono de tecla (Menú 4-5)
Esta opción de menú permite seleccionar el tono que
produce el teclado cuando se pulsa una tecla. Se
dispone de las opciones siguientes.
Desactivado: las teclas no emiten ningún sonido.
Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido
diferente.
Pitido: todas las teclas, cuando se pulsan, emiten el
mismo sonido.
Para ajustar el volumen del tono de las teclas, en el modo
inactivo y con la tapa abierta, pulse las teclas de volumen
situadas en el lateral izquierdo del teléfono.
Tipo de alerta: permite especificar el modo de aviso
de las llamadas entrantes.
Sólo luz
: ilumina la luz de servicio en la carpeta.
Melodía
: suena la melodía seleccionada mediante la
opción Melodía (véase la página 81).
V
ibración: el teléfono vibra pero no suena.
V
ibración después melodía: en primer lugar el teléfono
vibra y, después, comienza a sonar.
Mensajes (Menú 4-2)
Esta opción permite configurar el tono de alerta para
los mensajes entrantes.
Se dispone de las opciones siguientes.
Tono: permite escoger entre numerosos tonos
diferentes. Cada vez que se selecciona un tono de la
lista, dicho tono suena.
Tipo de alerta: permite especificar el modo de aviso
de los mensajes entrantes.
Silencio
: sólo aparece una notificación de texto, el
teléfono no suena ni vibra.
T
ono: el teléfono suena con el tono seleccionado
mediante la opción Tono(vease por encima).
V
ibración: el teléfono vibra pero no suena.
V
ibración y tono: en primer lugar, el teléfono vibra y,
después, comienza a sonar.
Repetición: permite especificar la frecuencia con la
que el teléfono le informará de que ha recibido un
nuevo mensaje. Puede seleccionar una vez, Periódico
o Continuo.
PPaarráámm.. ddee ssoonniiddoo
8584
Parám. teléfono
Se pueden personalizar muchas opciones distintas de
su teléfono para adecuarlas a sus preferencias
mediante el menú Parám. teléfono.
Mensaje de bienvenida (Menú 5-1)
Esta opción de menú permite definir un mensaje de
bienvenida que aparecerá brevemente al encender el
teléfono. Cuando se selecciona este menú, aparece el
mensaje actual.
Para... A continuación...
Borrar el mensaje Mantenga pulsada la
existente tecla .
Seleccione la opción
Borrar
todo
.
Introducir un nuevo Pulse las teclas alfanumericas
mensaje apropriadas.
Cambiar a otro Pulse la tecla de función
modo de entrada derecha.
de texto Seleccione el modo deseado.
Guardar el mensaje Pulse la tecla de función.
Cancelar el mensaje Pulse la tecla .
y volver al menú
anterior
Tono control de tiempo (Menú 4-6)
Esta opción de menú permite especificar si el
teléfono debe emitir un pitido cada minuto durante
una llamada saliente para mantenerle informado de
la duración de su llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
Desactivado: el teléfono no emite ningún pitido.
Activado: el teléfono emite un pitido cada minuto.
Modo silencio (Menú 4-7)
Si se mantiene pulsada la tecla en el modo
inactivo, el teléfono pasará al modo de silencio.
Puede especificar si el teléfono vibrará o silenciará
los sonidos en el modo de silencio.
Se dispone de las opciones siguientes.
Vibración: el teléfono vibra en lugar de sonar en
modo de silencio.
Silencio: el teléfono silencia todos los parámetros
de sonido en modo de silencio.
PPaarráámm.. ddee ssoonniiddoo
8786
PPaarráámm.. tteellééffoonnoo
Contraste externo
Esta opción permite ajustar el contraste de la pantalla
externa para que haya más o menos claridad. Utilice
las teclas y o las teclas de volumen situadas
en el lateral izquierdo del teléfono.
Retroiluminación
Puede especificar si el teléfono usa o no la retroilumi-
nación. Al apagar la retroiluminación, se puede obtener
un ligero aumento del tiempo en espera/de conversación.
Se dispone de las opciones siguientes.
Desactivado: la retroiluminación no se utiliza.
Corto: la retroiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos
después de pulsar la última tecla.
Largo: la retroiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos
después de pulsar la última tecla.
Luz de servicio (Menú 5-3)
Esta opción de menú permite seleccionar si se usa la luz
de servicio de la tapa abatible.
Para activar la iluminación, seleccione uno de los siete
colores disponibles. Si no desea utilizar la iluminación,
seleccione Desactivado.
Idioma (Menú 5-4)
Puede seleccionar un idioma diferente para los modos
de introducción de texto de visualización y las
funciones de voz.
Pantalla (Menú 5-2)
Es posible modificar los parámetros de la pantalla
principal y externa para adaptarlos a sus preferencias y
necesidades.
Imagen de inicio/apagado
Esta opción permite seleccionar la imagen que se
mostrará al encender o apagar el teléfono.
Pantalla principal
Esta opción permite seleccionar la imagen que
aparecerá en la pantalla principal en modo inactivo.
Normal: muestra la pantalla inactiva normal, en la que
aparecen las funciones de las teclas de navegación.
Imagen: muestra la imagen de fondo seleccionada.
Pantalla externa
Esta opción permite seleccionar el formato de reloj que
aparecerá en la pantalla externa en modo inactivo.
Reloj digital: muestra un reloj digital.
Reloj analógico: muestra un reloj analógico.
Contraste principal
Esta opción permite ajustar el contraste de la pantalla
principal para que haya más o menos claridad. Utilice
las teclas y o las teclas de volumen situadas
en el lateral izquierdo del teléfono.
PPaarráámm.. tteellééffoonnoo
8988
Cambiar PIN
Esta opción permite cambiar el PIN actual por otro nuevo,
siempre que esté activada la opción Comprobación PIN.
Debe escribir el PIN actual antes de poder especificar
uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
Bloqueo SIM
Para activar la función de bloqueo SIM, deberá
introducir un código de bloqueo SIM nuevo de entre
cuatro y ocho dígitos y, a continuación, confirmarlo
introduciéndolo de nuevo. Una vez activada esta
función, deberá introducir el código de bloqueo SIM
para emplear otra tarjeta SIM en su teléfono.
Para desbloquear la tarjeta SIM, introduzca el código
de bloqueo SIM.
Modo FDN
El modo FDN (Número de marcación fijo), si lo admite
su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda telefónica. Debe
escribir su PIN2.
Desactivar: puede llamar a cualquier número.
Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Para cambiar el PIN2, véase la opción de menú
Cambiar PIN2en la paginá 90.
Seguridad (Menú 5-5)
Los parámetros de seguridad permiten restringir el uso
de su teléfono a:
Las personas de su elección
Los tipos de llamadas de su elección
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las
funciones de su teléfono. Éstos se describen en las
secciones siguientes (véanse también las páginas 133-134).
Comprobación PIN
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
deberá escribir su PIN cada vez que encienda el
teléfono. Las personas que no dispongan de su PIN, no
podrán utilizar su teléfono sin su autorización.
Nota: Para desactivar la opción Comprobación PIN,
deberá escribir su PIN.
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda el
teléfono.
Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la
red al encenderlo.
Para cambiar el PIN, véase la opción de menú Cambiar
PINen la paginá 89.
PPaarráámm.. tteellééffoonnooPPaarráámm.. tteellééffoonnoo
9190
Rellamada autom. (Menú 5-7)
Con la función de rellamada automática, el teléfono
realiza hasta diez intentos de volver a marcar un
número de teléfono después de una llamada fallida.
Nota: El intervalo entre dos intentos de llamada varía.
Se dispone de las opciones siguientes.
Desactivado: el número no se vuelve a marcar.
Activado: el número se vuelve a marcar automática-
mente.
Tapa activa (Menú 5-8)
Con la función Tapa activa, el modo de marcación por voz
o de instrucción de voz se puede activar automáti-
camente cada vez que se abre la tapa abatible.
Se dispone de las opciones siguientes.
Desactivado: se desactiva esta función. La marcación
por voz y las instrucciones de voz deben activarse
manualmente mediante la opción de menú
correspondiente; para obtener más información, véanse
las páginas 77 y 79.
Marcación por voz: el modo de marcación por voz se
activa al abrir la tapa abatible.
Instrucción de voz: el modo de instrucción de voz se
activa cuando se abre la tapa abatible.
Nota: Cuando utilice el micrófono con auricular, puede
utilizar las funciones Marcación por voz o
Instrucción de voz pulsando el botón del
micrófono con auricular.
Cambiar PIN2
La función Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo
confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Menú rápido (Menú 5-6)
Este menú permite crear un modo rápido de acceso a
determinados menús mediante la función de
instrucción de voz o las teclas de navegación.
Instrucción de voz: para utilizar la función de
instrucción de voz, véase la página 79.
Navegación: las cuatro teclas de navegación se
pueden usar como teclas de acceso directo a funciones
de menú de uso frecuente. En modo inactivo, permiten
acceder directamente a opciones de menú específicas.
Para cambiar la asignación de acceso directo a una
tecla:
1. Seleccione la tecla de acceso directo que desea
cambiar pulsando las teclas de navegación, y pulse
la tecla de función .
2. Seleccione la opción de menú que se va a asignar a
la tecla pulsando la tecla o , y pulse la tecla
de función .
PPaarráámm.. tteellééffoonnooPPaarráámm.. tteellééffoonnoo
9392
Organizador
La función Organizador le permite:
• Ver el calendario y/o e
scribir su planificación o una
lista de tareas pendientes
• Definir la fecha y hora actuales, y descubrir qué hora
es en distintas ciudades del mundo
Definir la alarma para que el teléfono suene a una hora
determinada
• Usar su teléfono como calculadora, conversor de
unidades, temporizador o cronómetro
Nota nueva (Menú 6-1)
Este menú permite crear una nota nueva.
Nota: Puede también acceder a este menú manteniendo
pulsada la tecla en modo inactivo.
1. Escriba una nota con un máximo de 100 caracteres y
pulse la tecla de función .
Para obtener más detalles sobre la escritura de texto,
véase la página 37.
2. Seleccione una categoría para la nota que se va a
guardar y pulse la tecla de función .
Planificador: nota de una planificación general,
como citas o reuniones.
Pendientes: nota con las tareas que necesita
realizar. Ésta se guardará en Pendientes.
Llamada: nota de una llamada que necesita realizar.
Aniversario: nota de aniversarios, como un
aniversario de boda, cumpleaños o cualquier otro día
especial.
Tecla de volumen (Menú 5-9)
Este menú permite definir la función de las teclas de
volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono
al recibir una llamada entrante.
Se dispone de las opciones siguientes.
Rechazar: rechaza la llamada entrante.
Silencio: silencia el tono de timbre de las llamadas
entrantes sin rechazar la llamada cuando se
mantienen pulsadas las teclas de volumen.
Restablecer valores (Menú 5-0)
Esta opción de menú permite restablecer el teléfono
fácilmente a su configuración predeterminada. Puede
restablecer los valores de sonido, los valores de
teléfono o todos los valores al mismo tiempo.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla de
función . Para cancelar el restablecimiento, pulse
la tecla de función .
PPaarráámm.. tteellééffoonnoo
95
OOrrggaanniizzaaddoorr
94
OOrrggaanniizzaaddoorr
Calendario (Menú 6-2)
El calendario le ayuda a realizar un seguimiento de
planificaciones, llamadas que debe realizar, tareas
que debe llevar a cabo y aniversarios. Puede definir el
teléfono para que suene una alarma al llegar la fecha
definida para una planificación.
Desplazamiento por el calendario
Para... A continuación...
Moverse a otro día Pulse las teclas y .
Moverse a otra semana Pulse las teclas y .
Desplazar al mes Mantenga pulsada la
siguiente o al anterior tecla o .
Desplazar al año Mantenga pulsada la
anterior o al siguiente tecla o .
Pulse la tecla de función Opcionesen el calendario.
Se dispone de las opciones siguientes:
Añadir nota: permite añadir una nueva nota para el
día seleccionado.
Ir a fecha: permite introducir una fecha determinada
y, después, realizar una planificación para dicha fecha.
Ver todo: muestra las planificaciones realizadas.
Borrar día: borra la planificación para el día
seleccionado.
Borrar todo: elimina todas las planificaciones
realizadas.
3. Seleccione el día requerido en el calendario
pulsando las teclas de navegación. Pulse la tecla
de función .
4. Según la categoría de nota, introduzca la hora
requerida y pulse la tecla de función .
Si selecciona el formato de 12 horas (véase la
página 100), seleccione AMo PMpulsando la
tecla
o
y pulse la tecla de función .
5. Para definir una alarma para una nota, pulse la
tecla de función Sí.
En caso contrario, pulse la tecla de función No. La
nota se guardará. Vaya al paso 8.
6. Introduzca la hora a la que desea que suene la
alarma y pulse la tecla de función .
Si selecciona el formato de 12 horas (véase la
página 100), seleccione AMo PMpulsando la
tecla
o
y pulse la tecla de función .
7. Seleccione el tono deseado para la alarma y pulse
la tecla de función .
La nota se guardará.
8. Pulse la tecla para salir.
97
OOrrggaanniizzaaddoorr
96
OOrrggaanniizzaaddoorr
Al pulsar la tecla de función Opciones, se
encuentran disponibles las siguientes opciones.
Añadir: permite añadir una nueva nota. Para obtener
detalles sobre la adición de notas, véase la página 93.
Borrar: permite borrar la nota actual.
Editar: permite editar la nota actual.
Mover: permite desplazar la nota actual a la nueva
nota que desee.
Copiar: permite copiar la nota actual en la nueva
fecha que desee.
Pendientes (Menú 6-3)
Este menú permite ver una lista de todas las notas de
tareas.
Para crear una nueva nota de tipo pendientes, véase
la página 93. Cuando se le solicite que seleccione el
tipo de nota, deberá seleccionar Pendientes.
Una vez creada la nota de tarea, ésta aparecerá con
una marca de estado ( para realizado o para
no realizado) dentro del menú Pendientes.
Para desplazarse a la nota deseada, pulse la tecla
o , y pulse la tecla de función . La nota
aparece con la fecha, las opciones de la alarma, los
detalles de la tarea y una marca de estado.
Creación de una nueva nota
1. Seleccione el día que desee en el calendario (véase
la página 95).
2. Escriba una nota con un máximo de 100 caracteres y
pulse la tecla de función .
Para obtener más detalles sobre la escritura de
texto, véase la página 37.
3. Al pulsar la tecla de función , puede seleccionar
un tipo de nota. Se encuentran disponibles cuatro
tipos.
Planificador: una planificación general, es decir,
citas o reuniones.
Pendientes: una tarea que debe realizar.
Llamada: una llamada que debe realizar.
Aniversario: aniversarios, es decir, aniversario de
boda, cumpleaños o cualquier otro día especial.
4. Siga a partir del paso 4 de la página 94 para
terminar de guardar la nota.
Las fechas que tienen asociada una nota aparecen
resaltadas en una casilla. Si selecciona una fecha para
la que ya se han creado planificaciones, el número de
notas de cada tipo aparece en la esquina inferior
derecha del calendario; para planificador, para
pendientes, para llamada y para aniversario.
Pulse la tecla de función para ver las notas.
Si ha creado más de una nota para el mismo día, puede
desplazarse hasta la planificación deseada pulsando la
tecla o .
99
OOrrggaanniizzaaddoorr
98
OOrrggaanniizzaaddoorr
Hora mundial: permite comprobar la hora actual en
21 ciudades principales de todo el mundo. Desplácese
por las ciudades con la tecla o . La pantalla
muestra:
El nombre de la ciudad
La fecha y hora actuales
La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y
su ciudad si ha programado la hora local (véase más
abajo) o la GMT (como opción predeterminada)
Para seleccionar su zona horaria:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando la tecla o una o más veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función
Definir.
3. Para... Seleccione...
Actualizar la fecha/ Definir local.
hora con este nuevo
parámetro
Indicar que la zona
Definir DST. El icono
está usando actualmente aparece junto a la
el horario de verano diferencia horaria.
Indicar que la zona Quitar DST(sólo
horaria ha dejado de disponible cuando el
utilizar el horario de icono aparece
verano junto a la diferencia
horaria).
Al pulsar la tecla de función Opciones, se encuentran
disponibles las siguientes opciones.
Añadir: permite añadir una nueva nota de tarea. Para
obtener detalles sobre la adición de notas, véase la
página 93.
Marcar: permite cambiar la marca de estado.
Editar: permite editar el contenido de la nota actual.
Mover: permite desplazar la nota actual a la nueva
fecha que desee.
Copiar: permite copiar la nota actual en la nueva fecha
que desee.
Borrar: permite borrar la nota actual.
Borrar todo: permite borrar todas las notas de la lista.
Reloj (Menú 6-4)
Esta opción le permite cambiar la fecha y hora actuales
visualizadas. También puede comprobar la hora actual
según la hora media de Greenwich (GMT) y de
21 ciudades principales del mundo.
Se dispone de las opciones siguientes.
Definir hora: permite introducir la hora actual. Puede
seleccionar el formato de la hora mediante la opción de
menú Definir formato.
Nota: Antes de definir la hora, debe especificar su
zona horaria mediante la opción de menú
Hora
mundial
.
Definir fecha: permite introducir el día, el mes y el
año. Puede seleccionar el formato de fecha mediante la
opción de menú Definir
formato.
101
OOrrggaanniizzaaddoorr
100
OOrrggaanniizzaaddoorr
Tono alarma: seleccione la melodía deseada.
Quitar alarma: desactiva la alarma.
4. Repita los pasos 2 y 3 para modificar los demás
parámetros.
5. Pulse la tecla para salir.
Una vez definida la alarma, puede ver el icono de
alarma ( ) en la línea superior de la pantalla. Para
detener la alarma cuando suena, abra la tapa abatible
y pulse cualquier tecla.
Para definir la alarma de modo que funcione incluso
cuando el teléfono esté apagado:
1.
Desplácese hasta Encendido automáticoen la lista
y pulse la tecla de función .
2. Si es necesario, pulse la tecla o para
seleccionar Activado.
Si desea desactivar la función de encendido
automático, seleccione Desactivado.
3. Pulse la tecla de función para guardar los
parámetros.
Una vez activada la alarma de encendido automático,
aparece una marca de selección a la izquierda de
Encendido automático. Si el teléfono está apagado
cuando llega la hora de la alarma especificada, se
encenderá automáticamente y sonará la alerta de
alarma. A continuación, el teléfono se apagará
automáticamente.
Definir formato: permite modificar los formatos de
hora y fecha.
For
mato horario: 24 horas
12 horas
For
mato fecha: DD/MM/AAAA (día/mes/año)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
Alarma (Menú 6-5)
Esta opción le permite ajustar la alarma para que suene
a una hora específica. Puede definir hasta dos alarmas.
Para definir una alarma:
1. Seleccione Alarma1o Alarma2pulsando la
tecla o y pulse la tecla de función .
El icono indica que no se ha definido ninguna
alarma. El icono significa que ya se ha definido
una alarma.
2. Pulse la tecla de función .
3. Seleccione la opción de alarma deseada y cambie
los parámetros.
Día de alarma: coloque una marca de selección
en el día de la semana requerido pulsando la tecla
de función Selec.. Si desea definir una alarma
diaria, seleccione Todos los días. Si desea definir
una alarma temporanea, seleccione Alarm una
vez. Para eliminar la marca de selección, pulse de
nuevo la tecla de función Selec..
Hora de alarma: introduzca la hora requerida.
103
OOrrggaanniizzaaddoorr
102
OOrrggaanniizzaaddoorr
Conversión (Menú 6-7)
Este menú permite convertir de un tipo de unidad a
otra.
Para convertir un valor:
1. Seleccione el tipo de unidad deseado en Divisa,
Longitud, Peso, Volumen, Superficiey
Temperatura, y pulse la tecla de función .
2. Introduzca el valor que se va a convertir y pulse la
tecla para desplazarse al campo De.
3. Seleccione la unidad original pulsando la tecla
o y pulse la tecla para desplazarse al
campo A. Consulte la tabla de la página 104 para
obtener la lista de unidades disponibles.
4. Seleccione la unidad requerida pulsando la
tecla o .
5. Pulse la tecla de función o la tecla para
ver el resultado.
El resultado aparece en la casilla Respuesta.
Calculadora (Menú 6-6)
Puede utilizar el teléfono como una calculadora de
15 dígitos. La calculadora realiza las funciones
aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y
división. También se encuentra disponible la función de
porcentaje.
Para realizar un cálculo:
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
Nota: Para eliminar cualquier error o borrar la
pantalla, pulse la tecla .
2. Pulse la tecla para introducir un punto
decimal ( . ) o la tecla para introducir el
símbolo aritmético apropiado; + (suma), (resta),
* (multiplicación), / (división), % (resto), ( o ).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 2 y 3, si es necesario.
5. Pulse la tecla de función Igualpara obtener el
resultado. El resultado aparece en la casilla
Respuesta.
105
OOrrggaanniizzaaddoorr
104
OOrrggaanniizzaaddoorr
Temporizador (Menú 6-8)
Con la función Temporizador, puede definir el teléfono
de modo que suene una alarma después de un
intervalo de tiempo determinado.
1. Pulse la tecla de función Definir.
2. Introduzca el intervalo de tiempo que desea contar
en horas y minutos, y pulse la tecla de función .
3. Pulse la tecla de función Iniciarpara iniciar la
cuenta atrás.
El temporizador continuará funcionando aunque salga
de la pantalla del temporizador. Una vez transcurrido el
tiempo especificado, sonará una melodía y aparecerá
una notificación de texto. Para detener la melodía
cuando está sonando, abra la tapa abatible o pulse
cualquier tecla.
Para detener el temporizador, pulse la tecla de función
Pararen la pantalla del temporizador.
Nota: El temporizador consume batería por lo que el
tiempo de funcionamiento del teléfono se
reducirá.
Unidades disponibles
Tipo Unidades
Divisa EUR DEM ITL
FRF ESP NLG
ATS BEF FIM
PTE GRD IEP
LUF
Longitud mm cm m
km in ft
yard mile
Peso g kg ton
grain onza libra
Volumen cm
3
m
3
l
in
3
ft
3
yd
3
gal
Superficie cm
2
m
2
a
in
2
ft
2
yd
2
acre
Temperatura °C °F
106
OOrrggaanniizzaaddoorr
Cronómetro (Menú 6-9)
El cronómetro se puede utilizar para medir el tiempo
en distintos deportes.
Ejemplo
: Carreras de velocidad o natación.
Existen hasta cuatro relojes para medir el tiempo.
La precisión del cronómetro es de una centésima de
segundo. El tiempo total de medición es de 10 horas
como máximo.
1. Para poner en marcha el cronómetro, pulse la
tecla de función .
2. Pulse la tecla de función para detener el
primer reloj cuando sea necesario. Repita este
paso para los demás relojes.
3. Pulse la tecla de función Reiniciarpara poner a
cero los relojes.
4. Pulse la tecla o para salir.
107
Servicios de red
Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para comprobar su
disponibilidad y abonarse a ellos, si así lo desea.
Desvío de llamadas (Menú 7-1)
Nota:
Las opciones de desvío de llamadas pueden
variar en función de la tarjeta SIM. No se
mostrarán las que no admita su operador de red.
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que especifique.
Ejemplo
: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un
colega mientras está de vacaciones.
El desvío de llamadas puede configurarse de las
siguientes maneras.
Desviar siempre: se desvían todas las llamadas.
Ocupada: las llamadas se desvían si el teléfono está
ocupado con otra llamada.
Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se
contesta al teléfono.
No localizable: las llamadas se desvían si no se
encuentra en una zona con cobertura para su proveedor
de servicios.
No disponible: las llamadas se desvían si no se
encuentra disponible, por ejemplo, cuando está
ocupado, no responde a la llamada o no se puede
establecer la comunicación con su teléfono.
Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
109
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
108
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
Desactivación de parámetros de desvío de
llamadas específicos
1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que
quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta
opción.
3. Pulse la tecla de función
Quitar.
El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece
la confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los parámetros de
desvío seleccionando la opción
Cancelar todo.
Llamada restrin. (Menú 7-2)
El servicio de red de restricción de llamadas permite
restringir sus llamadas.
La restricción de llamadas puede configurarse de las
siguientes formas.
Todas llmd. salientes: no se pueden hacer llamadas.
Internacional: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
Internacional excepto local: cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números
dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el
país en el que está su proveedor de red.
Todas llmd. entr: no pueden recibirse llamadas.
Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su
zona de cobertura.
Se pueden especificar opciones de desvío individuales
para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
Sólo llamadas de datos (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
Ejemplo
: Es posible:
Desviar sistemáticamente las llamadas de
fax al fax de su oficina
Desviar las llamadas de voz a un colega si
ya está usando el teléfono
Ajuste de las opciones de desvío de llamadas
1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado
pulsando la tecla o y, a continuación, pulse
la tecla de función .
2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a desviar
pulsando la tecla o y, a continuación, pulse
la tecla de función .
3.
Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus
parámetros.
4. Introduzca el número al que desea que se desvíen
las llamadas.
Para introducir el código internacional, mantenga
pulsada la tecla hasta que aparezca el signo +.
También puede seleccionar un número en la agenda
telefónica o el número de servidor de voz, pulsando la
tecla de función , seguida de
Agenda tel. o
Servidor de voz.
5.
Cuando haya terminado, pulse la tecla de función .
El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece
la confirmación de la red.
111
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
110
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece
la confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los parámetros de
restricción de llamadas seleccionando la opción
Cancelar todo.
Cambiar contras. de restricción: puede establecer
y cambiar la contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios usando
esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes
de poder especificar una nueva. Una vez introducida
una nueva contraseña, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
Llam. en espera (Menú 7-3)
Este servicio de red le permite estar informado de
cuando alguien está intentando contactar con usted
durante otra llamada.
Se pueden especificar opciones de llamada en espera
individuales para cada uno de los tipos de llamada
siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
Sólo llamadas de datos (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
Cancelar todo: se desactivan todas las configuraciones
de restricción de llamadas; las llamadas pueden
realizarse y recibirse normalmente.
Se pueden especificar opciones de restricción individuales
para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
Sólo llamadas de datos (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
Ajuste de las opciones de restricción de llamadas
1.
Seleccione el tipo de restricción de llamadas deseado
pulsando la tecla
o
y, a continuación, pulse
la tecla de función .
2.
Seleccione el tipo de llamadas que se van a restringir
pulsando la tecla
o
y, a continuación, pulse
la tecla de función .
3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus
parámetros.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece
la confirmación de la red.
Desactivación de parámetros de restricción de
llamadas específicos
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas que
quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta
opción.
3. Pulse la tecla de función
Quitar.
113
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
112
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
Para indicar si la red debe seleccionarse de forma auto-
mática o manual cuando se encuentre en itinerancia:
1. Pulse la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse la tecla de
función .
Si selecciona Automática, se le conecta a la primera
red disponible cuando se encuentre en itinerancia.
Si selecciona Manual, el teléfono busca las redes
disponibles. Vaya al paso 2.
2.
Pulse la tecla
o
hasta que se resalte la red
preferida y pulse la tecla de función .
Estará conectado a esa red cuando se encuentre en
itinerancia.
Identificación de línea (Menú 7-5)
Puede impedir que su número de teléfono aparezca en
el teléfono de la persona a la que llama.
Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este parámetro.
Se dispone de las opciones siguientes.
Predeterminado: se utiliza el parámetro predeter-
minado facilitado por la red.
Ocultar número: su número no aparece en el teléfono
de la otra persona.
Enviar número: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
Activación de la función de llamada en espera
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que debe
aplicarse la opción de llamada en espera pulsando
la tecla o y , a continuación, pulse la tecla
de función .
2. Pulse la tecla de función
Activar para confirmar sus
parámetros.
El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece
la confirmación de la red.
Desactivación de parámetros de llamada en
espera específicos
1. Seleccione el tipo de llamada al que se aplica esta
opción.
2. Pulse la tecla de función
Desactivar.
El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece
la confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los parámetros de
llamada en espera seleccionando la opción
Cancelar
todo
.
Selección de red (Menú 7-4)
La función Selección de red permite controlar si la red
utilizada en itinerancia (fuera de su zona de cobertura)
se selecciona de forma automática o manual.
Nota: Puede seleccionar una red distinta a su red local
si tiene un acuerdo válido de itinerancia con su
red local.
Activación de un grupo de usuarios cerrado
Si selecciona la opción de menú Grupo de usuarios
cerrado
, se le preguntará si desea activar la función
CUG. Pulse la tecla de función para confirmar.
Ahora puede acceder a las opciones siguientes:
Lista de índice: permite hacer una lista, añadir o
borrar números de índice de CUG. Aparece la lista de
índices CUG actuales. Añada un nuevo índice CUG
(como aconseja su proveedor de servicios) o borre un
grupo seleccionado.
Para... Pulse la tecla...
Desplazarse por los o .
índices CUG existentes
Añadir un nuevo Opción, seleccione Añadir
índice CUG e introduzca el índice.
Borrar un índice CUG o para seleccionar
el índice que va a borrar,
pulse la tecla de función
Opción y seleccione Borrar.
Acceso externo: le permite o le prohíbe las llamadas a
números distintos de los asignados para el Grupo de
usuarios cerrado. Esta opción depende de la naturaleza
de su suscripción a un CUG. Compruébelo con su
proveedor de servicios.
115
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
114
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
Línea activa (Menú 7-6)
Algunas tarjetas SIM se pueden utilizar con dos
números de abonado. Esta función sólo se encuentra
disponible si la tarjeta SIM la admite.
Este menú permite seleccionar la línea que se va a
utilizar al realizar llamadas. Sin embargo, se pueden
responder las llamadas recibidas en ambas líneas
independientemente de la línea seleccionada. Al
seleccionar una línea, el número de línea aparece
como un indicador después de los nombres del
operador/proveedor de servicios.
Cuando se selecciona la opción Manual, es posible
elegir una línea siempre que se accede a las
funciones de rellamada automática, restricción de
llamadas, desvío de llamadas y llamada en espera.
Grupo de usuarios cerrado
(CUG) (Menú 7-7)
Este servicio de red permite restringir las llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
seleccionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos
de usuarios. Para obtener más detalles sobre cómo
crear, activar y usar un grupo de usuarios cerrado,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Ejemplo
:
Una empresa entrega tarjetas SIM a sus
empleados y desea restringir las llamadas
salientes a los miembros del mismo equipo.
117116
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
Entretenimiento
El menú Entretenimientocontiene varios menús para
entretenimiento, como son:
Navegador WWW
Juegos
Area multimedia
Navegador WWW (Menú 8-1)
El teléfono viene equipado con un navegador WAP
(Wireless Application Protocol, Protocolo de aplicaciones
sin hilos) que le permite acceder a la Web sin necesidad
de ningún cable adicional.
El navegador WAP le permite:
Acceder a información actualizada a través de su
teléfono
Ver versiones de texto especialmente diseñados de
las páginas de Internet más conocidas
La exploración de la Web sin hilos mediante su
teléfono es diferente al uso del ordenador, en dicha
página los proveedores:
Han seleccionado únicamente los aspectos
importantes de su página para los usuarios de
teléfonos sin hilos
Han eliminado la mayor parte de los gráficos
Cada vez que inicia el navegador WAP, el teléfono se
conecta a la Web sin necesidad de ningún cable
adicional y aparece en la pantalla el icono de indicador
de servicios ( ) para informarle de que:
Está conectado a la Web sin hilos
La facturación se realizará en consecuencia (las
tarifas varían según la opción de servicio)
Grupo predet.: puede definir un CUG predeterminado
con su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho,
puede activar la opción Grupo predet. en su teléfono.
Cuando realice una llamada, tendrá la posibilidad de
usar su CUG predeterminado, en lugar de seleccionar
uno de la lista.
Desactivar: desactiva la función CUG.
119
EEnnttrreetteenniimmiieennttoo
118
EEnnttrreetteenniimmiieennttoo
Para guardar una dirección URL:
1. Seleccione una ubicación vacía y pulse la tecla de
función Añadir.
2. Introduzca la dirección y pulse la tecla de función .
Para obtener más detalles sobre la escritura de texto,
véase la página 37.
3. Si es necesario, modifique el título y pulse la tecla
de función para guardar su entrada.
Una vez guardadas las direcciones, existen tres
submenús disponibles al pulsar la tecla de función .
Ir a URL: permite acceder al sitio de forma rápida.
Quitar: permite eliminar el marcador seleccionado.
Editar: permite editar la dirección y el título del
marcador.
Ir a URL
Esta opción de menú permite introducir manualmente
una dirección URL del sitio web al que desea acceder.
Introduzca la dirección URL y pulse la tecla de función .
Borrar memoria
Esta opción de menú permite eliminar la información
guardada en caché (la memoria temporal del teléfono
utilizada para guarda las páginas cargadas más
recientemente).
El navegador WAP finaliza la conexión de red tras un
determinado período de inactividad y se vuelve a
conectar de manera automática, si es necesario. Por
esta razón, es posible que observe que se le han
facturado varias conexiones de red en una única
sesión. Esto es normal y se ha diseñado para reducir
su factura.
Inicio
Al seleccionar este menú, el teléfono se conecta a la
red y se carga la página de inicio del proveedor de
servicios Web sin hilos.
Una vez conectado, aparece la página de inicio. El
contenido depende del proveedor de servicios.
Nota: Para iniciar el navegador cuando el teléfono se
encuentra en modo inactivo, pulse la tecla .
El contenido de la página de inicio del navegador WAP
depende del proveedor de servicios Web sin hilos. Para
desplazarse por la pantalla, utilice las teclas y .
Para salir del navegador, pulse la tecla en
cualquier momento. El teléfono vuelve al modo inactivo.
Favoritos
Este menú permite guardar hasta 30 direcciones URL
de sus sitios Web favoritos. Podrá acceder a este
menú directamente si mantienen pulsada la tecla
mientras utiliza el navegador WAP.
121
EEnnttrreetteenniimmiieennttoo
120
EEnnttrreetteenniimmiieennttoo
Desplazamiento por el navegador WAP
Para... Acción
Desplazarse y Pulse la tecla o
seleccionar elementos hasta que aparezca resaltado
del navegador el elemento deseado y, a
continuación, pulse la tecla
de función .
Seleccionar un Pulse la tecla numérica
elemento numerado correspondiente.
Volver a la Pulse la tecla de función .
página anterior
Volver a la página Seleccione la opción del
de inicio navegador
Inicio; para
obtener información adicional
sobre esta opción, véase la
página 118.
Entrada de texto, números o símbolos
Cuando se solicita la introducción de texto, el modo de
entrada de texto actual aparece sobre la tecla de
función derecha; abc/Abc/ABC, NUM o SÍM 1 ~ 4. Para
cambiar el modo, pulse la tecla de función derecha
hasta que aparezca el modo deseado.
abc/Abc/ABC: permite introducir letras en mayúscula
y en minúscula. Puede pasar de mayúsculas a
minúsculas, y viceversa, pulsando la tecla .
SÍM1 ~ 4: permite introducir diversos símbolos y
signos de puntuación. Para ver más símbolos, pulse la
tecla de función
Más.
NUM: permite introducir números.
Configuración del navegador
Este menú permite:
Configurar los servidores proxy
Seleccionar la configuración de proxy que desea
utilizar para acceder a la Web sin hilos
Configuración servidor: puede configurar hasta siete
servidores proxy para el navegador WAP. Para cada
proxy, se dispone de las siguientes opciones.
Nombr
e: nombre del servidor proxy HTTP.
Dir
ección WDP: dirección WDP requerida para
establecer la conexión con la Web sin hilos.
Seguridad
: modo de transmisión de datos; seleccione
Seguro para proteger sus datos de un acceso no
autorizado; en caso contrario, seleccione
No seguro.
URL de inicio
: dirección de la página de inicio.
Cuando aparezca en pantalla la página de inicio, podrá
borrarla utilizando la tecla e introducir una de su
elección. Para introducir caracteres especiales
(por ejemplo /), utilice el modo simbólico (véase la
pagina 44).
Núm. de teléfono
: número de teléfono del servidor PPP.
ID. usuario
: ID de acceso del servidor PPP.
Contraseña
: contraseña del servidor PPP.
T
ipo de red: tipo de red; seleccione V32
Transparente
, V32 No transparente, V110
Transparente
o V110 No transparente.
Nota:
La configuración del navegador WAP puede
variar en función del proveedor de servicios.
Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener información más detallada.
Servidor actual: active uno de los proxies
configurados.
123
EEnnttrreetteenniimmiieennttoo
122
EEnnttrreetteenniimmiieennttoo
Uso de la opciones del navegador WAP
Al navigador por la Web sin hilos, pulse la tecla para
acceder a diferentes opciones.
Se dispone de las opciones siguientes.
Ir a URL: permite introducir manualmente una
dirección URL del sitio al que desea acceder.
Favoritos: permite usar el menú Favoritosdel
navegador WAP. Para obtener información detallada,
véase la página 118.
Servicios de mensajes: permite leer y escribir
mensajes SMS.
Agenda telefónica: permite usar la opción Agenda
telefónica.
Area multimedia: permite descargar la imagen o
melodía que desee al Caja multimedia.
Uso del menú del navegador WAP
Son varias las opciones de menú que se encuentran
disponibles al navegar por la Web sin hilos.
Para acceder al menú del navegador WAP:
1. Pulse la tecla .
Aparece una lista de opciones.
2. Resalte la opción requerida pulsando la tecla
o.
3. Pulse la tecla de función para seleccionar la
opción.
4. Si es necesario, seleccione la opción secundaria
pulsando la tecla o y, a continuación, la
tecla de función .
Nota:
Las opciones de menú del navegador WAP
pueden variar, dependiendo de la versión del
navegador.
Se dispone de las opciones siguientes.
Atrás: volve a la página anterior.
Inicio: lleva de nuevo a la página de inicio del
proveedor de servicios Web sin hilos.
Salir: permite salir del Navegador WAP.
Guardar Favorito: añade la página actual a la lista de
favoritos.
Favoritos: permite cargar directemente una página
Web que está en favoritos.
Bandeja de entrada: guarda los mensajes recibidos.
Recrg: carga de nuevo la página actual.
Acerca de...: muestra la versión del navegador WAP.
125
EEnnttrreetteenniimmiieennttoo
124
EEnnttrreetteenniimmiieennttoo
Fortress
El objetivo del juego consiste en defender La Tierra
de los OVNIS. Puede controlar la aparición de OVNI
en el radar situado en la parte inferior de la pantalla.
Cada nivel se completa si consigue defender la
ciudad antes de que se acabe el tiempo o la energía.
Puede controlar su energía y el tiempo restante en la
parte izquierda e derecha del radar.
Cuando aparezca la pantalla de inicio, pulse
cualquier tecla para comenzar el juego. Aparecerá un
mapa de La Tierra. Las marcas V significa que ya
ha defendido una ciudad.
Comandos de las teclas
2: hacia arriba
8: hacia abajo
4: hacia la izquierda
6: hacia la derecha
5: disparar
Juegos (Menú 8-2)
Este menú permite además disfrutar de tres juegos en
su teléfono.
Desplácese hasta el juego deseado pulsando la tecla
o y pulse la tecla de función .
Para seleccionar una opción, pulse la tecla numérica
correspondiente. Se dispone de las opciones siguientes.
New Game: le permite comenzar un nuevo juego.
High Score: muestra la lista de puntuaciones más
altas. No todos los juegos disponen de esta opción.
Key Info.: muestra la función de las teclas en el juego.
Continue: le permite continuar un juego previamente
guardado. Esta opción sólo está disponible cuando el
juego se ha guardado previamente.
Mientras se está jugando, Pulse...
para...
Ajustar el volumen del juego Las teclas de volumen.
Detener/reanudar el juego La tecla .
Salir del juego La tecla .
Si su puntuación final ocupa el quinto lugar o superior
en la clasificación, podrá introducir un nombre con un
máximo de 10 caracteres.
127
EEnnttrreetteenniimmiieennttoo
126
EEnnttrreetteenniimmiieennttoo
Area multimedia (Menú 8-3)
Puede ver las imágenes y melodías disponibles para su
teléfono.
Se dispone de las opciones siguientes.
Imagen: permite ver las imágenes recibidas de otras
fuentes, como Internet u otros teléfonos. Para eliminar
la imagen que aparecen en pantalla, pulse la tecla de
función izquierda.
Melodía: permite escuchar melodías recibidas de
otras fuentes, como Internet u otros teléfonos.
Mientras se reproduce una melodía, pulse la tecla de
función Borrarpara eliminarla.
Borrar todo: elimina todas las imágenes y todas las
melodías de la caja multimediá.
Space War
Se trata de un juego arcade. Requiere paciencia y
prudencia. El objetivo es eliminar cerca del 80 % del
fondo al mismo tiempo que se esquivan las bombas
para pasar al siguiente nivel.
Cuando aparezca la pantalla de inicio, pulse cualquier
tecla para comenzar el juego.
Comandos de las teclas
2: hacia arriba
4: hacia la izquierda
6: hacia la derecha
8: hacia abajo
5: detener
X-Flighter
El objetivo del juego es pilotar un caza hasta su
destino. Hay tres etapas, cada una de ellas es más
difícil que la anterior y las armas son más potentes a
medida que se pasa de etapa.
Cuando aparezca la pantalla de inicio, pulse cualquier
tecla. Pulse o para seleccionar un jugador
y para empezar el juego.
Comandos de las teclas
1: hacia arriba
4: hacia la izquierda
5: hacia la derecha
7: hacia abajo
6: lanzar un misil
9: tirar una bomba
129
SSeerrvviicciiooss aaddiicciioonnaalleess
128
Definición del tipo de timbre
Para distinguir entre las llamadas entrantes en ambas
líneas, puede seleccionar un tipo de tono diferente
para cada línea
con la opción de menú Llamadas
entrantes. Para obtener más detalles, véase la
página 81.
Definición de opciones de desvío de llamadas
Puede configurar las opciones de desvío de llamadas
mediante la opción de menú Desvío de llamadas.
Este servicio desvía las llamadas entrantes de una
línea determinada a un número específico. Para
obtener más detalles, véase la página 107.
Visualización de información de la llamada
Puede ver información sobre las duraciones de las
llamadas y el coste de la última llamada para cada
línea. Para obtener más detalles, véanse las
páginas 75 y 76.
Servicios adicionales
ALS (Alternate Line Service, Servicio de
línea alternativa)
Nota: Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para comprobar la disponibilidad de
esta función e informarse sobre el modo de
abonarse a ALS.
La función ALS permite que dos líneas estén asociadas
a una tarjeta SIM. Por lo tanto, podrá realizar y recibir
llamadas en cualquiera de las líneas. Si se abona a
este servicio de red, dispondrá de unas cuantas
opciones de menú adicionales para configurar esta
función.
Selección de una línea
Con la opción de menú Línea activapuede definir una
línea para cada llamada. Para obtener más detalles,
véase la página 114.
Edición del nombre de línea
Puede editar el nombre de cada línea con la opción de
menú Número propio.
Cuando edite el nombre de una línea, aparecerá dicho
nombre en las cadenas de menú que antes aparecían
como Línea 1 o Línea 2. Para obtener más detalles,
véase la página 55.
131
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
130
Aparece “Sin servicio”
• Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado
de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo.
• Está intentando acceder a una opción para la que no
ha establecido una suscripción con su proveedor de
servicios. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más detalles.
Ha escrito un número pero no se ha marcado
¿Ha pulsado la tecla ?
¿Está accediendo a la red móvil correcta?
Puede haber establecido una opción de llamadas
restringidas salientes.
Su interlocutor no puede contactar con usted
¿
Está su teléfono encendido (pulsando la tecla
durante más de un segundo)?
¿Está accediendo a la red móvil correcta?
Puede haber establecido una opción de llamadas
restringidas entrantes.
Su interlocutor no puede oírle
¿Ha apagado el micrófono (aparece Silencio)?
¿Tiene el teléfono lo suficientemente cerca de la
boca? El micrófono está situado en la parte inferior
derecha del teléfono.
Solución de
problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio post-
venta, realice las siguientes comprobaciones simples.
Pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada
innecesaria al servicio.
Cuando enciende su teléfono, aparecen los mensajes
siguientes
Sin tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
Escriba PIN
Está usando su teléfono por primera vez. Debe
introducir el número de identificación personal (PIN)
que se le proporciona con la tarjeta SIM.
Se ha activado la opción que requiere que
introduzca el PIN cada vez que se enciende el
teléfono. Debe escribir su PIN y, a continuación,
desactivar esta opción si fuera necesario.
Escriba PUK
El código PIN se ha escrito de forma errónea tres
veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado.
Escriba el PUK suministrado por su operador de red.
132
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
133
El teléfono empieza a pitar y en la pantalla
parpadea Batería baja
La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la
batería y recárguela.
La calidad del sonido de la llamada es mala
Compruebe el indicador de intensidad de señal en
la pantalla ( ); el número de barras indica la
intensidad de señal de fuerte ( ) a débil ( ).
Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse
a una ventana si está en un edificio.
No se marca ningún número cuando recupera una
entrada de la agenda telefónica
Compruebe que los números se han guardado
correctamente mediante la opción de búsqueda de
la agenda telefónica.
Vuelva a almacenarlos, si es necesario.
Si las directrices anteriores no le permiten resolver
el problema, tome nota de:
Los números de modelo y de serie de su teléfono
Los detalles de la garantía
Una descripción clara del problema
A continuación, póngase en contacto con su
proveedor local o con el servicio post-venta de
Samsung.
Información de
referencia
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
proteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se
pueden cambiar usando las opciones del menú Seguridad.
Para obtener más detalles, véase la página 88.
PIN
El PIN (Personal Identification Number, Número de
identificación personal) protege la tarjeta SIM contra un
uso no autorizado. Generalmente, el PIN se entrega junto
con la tarjeta SIM. Cuando está activada la función
Comprobación PIN (véase la página 88), se solicita el
código cada vez que se enciende el teléfono. Si introduce
el PIN incorrectamente tres veces seguidas, introduzca el
PUK y pulse la tecla de función para desbloquear el
teléfono. Introduzca un nuevo PIN y pulse la tecla de
función . Introduzca de nuevo el PIN y pulse la tecla
de función .
PIN2
El PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es
necesario para acceder a funciones específicas, como los
contadores de coste. Estas funciones sólo están
disponibles si las admite su tarjeta SIM.
Si introduce el
PIN2 incorrecto tres veces seguidas, introduzca el PUK2 y
pulse la tecla de función para desbloquear el teléfono.
Introduzca un nuevo PIN2 y pulse la tecla de función .
Introduzca de nuevo el PIN2 y pulse la tecla de función .
135
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Información acerca de la salud y la
seguridad
Exposición a la energía de radiofrecuencia
(Información sobre tasa específica de absorción o
SAR)
Este modelo de teléfono cumple los requisitos de la UE
(Unión Europea) relativos a la exposición de ondas de
radio.
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está
diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) recomen-
dados por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites
forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen
los niveles permitidos de energía de radiofrecuencias para
la población. Organizaciones científicas independientes
desarrollaron estas directrices a través de evaluaciones
periódicas y completas de estudios científicos. Los límites
contienen unos márgenes de seguridad considerables
para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
El índice estándar de exposición de los teléfonos
móviles utiliza una unidad denominada SAR (Specific
Absorption Rate, Tasa específica de absorción). La tasa
límite recomendada por el Consejo de la Unión Europea
es 2,0 W/kg *.
* El límite de SAR para los teléfonos móviles utilizados por la población es de 2,0 vatios/kilogramo
(W/kg.) de media por diez gramos de tejido corporal. El límite incorpora un margen de seguridad
considerable que aporta protección adicional para la población y tiene en cuenta cualquier
variación de las medidas. Los valores de la SAR pueden modificarse dependiendo de los requisitos
de información nacionales y de la banda de red.
134
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
PUK
El PUK (Personal Unblocking Key, Clave de desbloqueo
personal) es necesario para cambiar un PIN bloqueado.
El PUK puede que venga junto con la tarjeta SIM. En
caso contrario, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Si se introduce un PUK incorrecto diez veces seguidas,
no puede utilizar la tarjeta SIM. Póngase en contacto
con su proveedor para obtener una nueva tarjeta.
El PUK no se puede modificar. Si pierde el código,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
PUK2
El PUK2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es
necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado.
Si se introduce un PUK2 incorrecto diez veces seguidas,
no se pueden utilizar las funciones que requieran el
PIN2. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener una nueva tarjeta.
El PUK2 no se puede modificar. Si pierde el código,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Contraseña de restricción
La contraseña de restricción de 4 dígitos es necesaria
cuando se usa la función de restricción de llamadas.
Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios al
abonarse a esta función.
137
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
136
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Precauciones al usar las baterías
Su teléfono se alimenta con una batería estándar
recargable de Li-ion.
No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero irá perdiendo
capacidad de forma gradual. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea sensiblemente inferior a lo normal, es
hora de comprar una nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que el exceso de carga puede
reducir su vida útil.
Las pruebas de la SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el teléfono
transmite el máximo nivel certificado de potencia en
todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina con el máximo nivel certificado de
potencia, la tasa real del teléfono en funcionamiento
suele estar bastante por debajo del valor máximo.
Esto se debe a que el teléfono está diseñado para
funcionar a diversos niveles de potencia y para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para
conectar con la red. En general, cuanto más cerca
esté de una antena de móvil, menor es la emisión de
energía.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para su venta al público, debe demostrar que cumple
la directiva europea sobre equipos terminales de
telecomunicaciones. Esta directiva contempla como
requisito esencial la protección de la higiene y
seguridad del usuario y de cualquier otra persona.
139
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
138
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Seguridad en carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la ventajosa posibilidad
de comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cual-
quier momento. No obstante, las ventajas de la
comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan
una responsabilidad importante, una responsabilidad que
todo usuario debe recordar. Cuando conduzca, la
conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice
su teléfono en el coche, utilice el sentido común en todo
momento y recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre el teléfono y sus funciones, tales
como la marcación rápida y la rellamada automática.
Si dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar
llamadas sin quitar la atención en la carretera.
2.
Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de
manos libres. Si es posible, añada una mayor
comodidad y seguridad a su teléfono móvil gracias a
uno de los accesorios de manos libres existentes.
3.
Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un sitio al
que pueda llegar sin tener que apartar la vista de la
carretera. Si recibe una llamada en un momento inopor-
tuno, deje que su buzón de voz conteste en su lugar.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si
necesario, interrumpa la llamada ante una situación
de tráfico denso o en condiciones meteorológicas
complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, hielo o
incluso el tráfico denso pueden ser peligrosos.
5. No tome notas ni consulte números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o consultar la
agenda telefónica le distrae de la responsabilidad
principal, conducir.
Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
tales como un coche en verano o en invierno, ya
que reducirá la capacidad y la vida útil de la
batería. Intente siempre mantener la batería a
temperatura ambiente. Un teléfono con una
batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven
especialmente afectadas por temperaturas
inferiores a 0° C.
No provoque ningún cortocircuito en la batería. Se
puede producir un cortocircuito accidentalmente
cuando un objeto metálico (una moneda o una
pluma) provoca una conexión directa entre los
bornes + y de la batería (las bandas metálicas
situadas en la parte posterior de la batería), por
ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en
un bolsillo o una bolsa. El cortocircuito de los
bornes puede dañar la batería o el objeto que
provoca el cortocircuito.
Tire las baterías usadas siguiendo las normativas
locales. Recicle siempre. No tire las baterías al
fuego.
141
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
140
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso o cuando pueda
provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda que, para el correcto funciona-
miento del equipo y la seguridad del usuario, sólo se
utilice el equipo en posición normal de funcionamiento
(es decir, cercano a la oreja con la antena apuntando
hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos contra las señales de
radiofrecuencia. No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil
y el marcapasos para evitar posibles interferencias en
éste último. Estas recomendaciones obedecen a
investigaciones independientes y a recomendaciones de
investigaciones sobre tecnología inalámbrica.
6.
Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente
planificar las llamadas cuando su coche se encuentre
estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras
se encuentra conduciendo, marque sólo unos pocos
números, compruebe el estado de la carretera mirando
por los retrovisores y continúe marcando.
7.
No mantenga conversaciones estresantes o emotivas
que puedan distraerle. Avise a su interlocutor de que se
encuentra conduciendo y concluya las conversaciones
que puedan desviar su atención de la carretera.
8.
Utilice el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el
número de los servicios de emergencia en caso de
incendio, accidente de tráfico o urgencias médicas.
Recuerde que se trata de una llamada gratuita.
9.
Utilice el teléfono móvil para ayudar a otras personas en
una situación de emergencia. En caso de accidente de
circulación, ante la inminencia de un delito o cualquier
otra urgencia grave, llame a los servicios de emergencia,
tal y como le gustaría que otros hicieran por usted.
10.
Siempre que sea necesario, llame a asistencia en
carretera o a un número especial de asistencia en caso
de que se produzca una urgencia de menor importancia.
Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una
señal de tráfico estropeada, un accidente de tráfico de
poca importancia en el que nadie parece herido o un
vehículo del que sabe a ciencia cierta que ha sido
robado, llame a los servicios de asistencia en carretera
o cualquier otro número especial de asistencia.
143
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
142
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier
equipo que haya añadido a su vehículo.
Carteles de aviso
Apague el teléfono en cualquier lugar en el que se
indique a tal efecto.
Entornos con alto riesgo de explosión
Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno
con alto riesgo de explosión y siga todas las señales e
instrucciones indicadas. Si se produjeran chispas en estas
áreas podría producirse una explosión o un incendio,
causando lesiones corporales o incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en una gasolinera (estaciones
de servicio). También se recuerda a los usuarios la
necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible (áreas
de almacenaje y distribución de combustibles), plantas
químicas o cuando existan operaciones de voladura en
proceso.
Las áreas que tienen alto riesgo de explosión se
encuentran con frecuencia identificadas con claridad,
pero no siempre es así. Éstas incluyen lugares tales
como las cubiertas inferiores de los barcos,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilicen gas licuado
de petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o partículas,
como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, así
como otras áreas en donde normalmente se le
advertiría que apague el motor de su vehículo.
Las personas que utilicen marcapasos:
Deben mantener siempre una distancia superior a
15 cm entre el marcapasos y el teléfono cuando este
último esté encendido
No deben transportar el teléfono en el bolsillo de
camisas o chaquetas
Deben colocarse el teléfono al hablar en el lado
opuesto al de su marcapasos para reducir
potenciales interferencias
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles digitales pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso
de interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono para conocer otras alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante
de dichos dispositivos para determinar si éstos se
encuentran protegidos contra la energía de radio-
frecuencias externa. Su médico podrá ayudarle a obtener
esta información. Apague el teléfono en instalaciones de
asistencia sanitaria cuando así se indique en los letreros
de dichas zonas. Los hospitales o instalaciones de
asistencia sanitaria pueden utilizar equipos sensibles a la
energía de radiofrecuencias externa.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencias pueden afectar a
sistemas electrónicos que no se hayan instalado
correctamente o que no se encuentren protegidos de
forma adecuada contra ellas. Consulte a su fabricante o
a su representante acerca de su vehículo.
145
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
144
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Otras informaciones de seguridad
Sólo personal cualificado debe reparar o instalar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad.
Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están instalados y
funcionan correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con airbag, recuerde que
este sistema se infla con gran fuerza. No coloque
objetos, incluidos equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra el airbag
o en el área de despliegue del mismo. Si los
equipos inalámbricos para vehículos se instalan de
manera incorrecta y el airbag se infla, podrían
producirse lesiones graves.
Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso
de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede
ser peligroso para el funcionamiento del avión o
puede afectar a la red móvil.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono móvil para con el infractor, puede
conllevar acciones judiciales o ambas cosas.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, usa señales
de radio, redes móviles y de tierra, así como funciones
programadas por el usuario que no pueden garantizar la
conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe
confiar nunca exclusivamente en ningún teléfono móvil
para comunicaciones de extrema importancia (por
ejemplo, urgencias médicas). Recuerde que, para realizar
o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar
encendido y en un área de servicio con una intensidad
de señal móvil adecuada. Las llamadas de emergencia
pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía
móvil o cuando estén en uso ciertos servicios de red y/o
ciertas opciones de teléfono. Compruébelo con su
proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de emergencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier
otro número de emergencia oficial). Los números de
emergencia varían según la ubicación.
3. Pulse la tecla .
Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción
de llamadas, etc.), puede que sea necesario desacti-
varlas antes de realizar la llamada de emergencia.
Consulte la documentación y póngase en contacto con
su proveedor local de servicios móviles.
Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que debe
proporcionar toda la información necesaria de forma tan
exacta como le sea posible. Del mismo modo, recuerde
que el teléfono puede ser el único medio de comunicación
en caso de producirse un accidente; no corte la
comunicación hasta que no se le indique.
147
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
146
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría bloquear las
piezas móviles de la unidad y provocar un
funcionamiento incorrecto.
Utilice únicamente la antena suministrada con la
unidad o una de repuesto autorizada. Las antenas,
modificaciones o accesorios adicionales no
autorizados pueden dañar el teléfono o violar las
regulaciones locales de dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio cualificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará y, si es
necesario, efectuará la reparación del teléfono.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de precisión y
debe tratarse con cuidado. Las recomendaciones
siguientes le ayudarán a cumplir las obligaciones de
garantía y disfrutar de este producto durante muchos
años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos contienen minerales que oxidarán los
circuitos electrónicos.
No toque el teléfono con las manos mojadas
mientras se esté cargando. Si la hace, podría recibir
una descarga eléctrica o producir daños en el
teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden verse
dañados.
No guarde el teléfono en lugares cálidos. Las altas
temperaturas pueden reducir la vida útil de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el
teléfono alcanza su temperatura normal, se puede
formar humedad dentro del teléfono, lo que puede
dañar los circuitos electrónicos.
No deje caer ni golpee el teléfono. Una manipulación
brusca del teléfono puede dañar los circuitos
electrónicos.
148
Glosario
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea
alternativa)
Capacidad de asociar dos líneas alternativas con una
tarjeta SIM. Es posible realizar y recibir llamadas en
cualquiera de las líneas, según se precise.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con
su propia voz) y graba un mensaje.
Desvío de llamadas
Capacidad de desviar llamadas a otro número.
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles)
Estándar internacional para comunicación móvil, que
garantiza la compatibilidad entre los distintos opera-
dores de red. El GSM ofrece cobertura en la mayor
parte de los países europeos y muchos otros lugares
del mundo.
Itinerancia
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo, cuando viaja).
149
GGlloossaarriioo
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen una
llamada entrante cuando están realizando otra llamada.
Llamadas multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono y la tarjeta
SIM del uso no autorizado. El proveedor de servicios
suministra el PIN junto con la tarjeta SIM. Puede ser un
número de cuatro a ocho dígitos y es posible cambiarlo,
si resulta necesario.
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono
cuando se ha introducido un PIN incorrecto tres veces
consecutivas. El número de ocho dígitos lo suministra el
proveedor de servicios con su tarjeta SIM.
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Retención de llamadas
Posibilidad de poner una llamada en espera mientras
contesta o realiza otra llamada; puede pasar después
de una llamada a otra, si lo desea.
151150
GGlloossaarriioo
Índice alfabético
A
Accesorios • 9
Adaptador de viaje • 20
Agenda telefónica • 45
borrar
números • 50
búsqueda • 48
copiar números • 50
edición de número • 49
guardar números/
nombres • 45
marcación • 48
realizar llamadas • 48
reproduce nombres
grabados • 50
uso de las opciones • 49
Agenda vocal • 80
borrar • 80
grabación • 80
reproducción • 80
Alarma • 101
ALS • 128
Area multimedia • 127
Audífonos • 142
B
Batería
carga 20
cargador 21
extracción 19
indicador de batería
baja 21
instalación 19
precauciones 137
Bloc de notas 30
Bloqueo
SIM 89
tarjeta SIM 133
Buzón
entrada 63
salida 65
Buzón de voz
conexión a 68
número de servidor 68
C
Calculadora 102
Calendario 95
Cambio
PIN 89
PIN2 90
Caracteres
introducción 37
Carga de baterías 20
Códigos de acceso 133
Comprobación PIN 88
Conexión a buzón de voz 68
Configuración
alarma 101
fecha 99
hora 99
idioma 88
Contraseña
restricción 111; 134
Contraste 86
Control de tiempo 84
Conversación 69
Conversión 103
Copia de agenda números 50
Correo de voz 69
Coste de llamadas 76
Cronómetro 106
CUG 114
Cuidado 146
D
Definición de fecha 99
Desembalaje 9
Desvío de llamadas 107
Difusión 72
Directorio de servicios 57
Dispositivos
electrónicos 141
medicos 142
Duración de llamadas 75
Servicios de identificación de línea (CLI)
Servicio que permite a los abonados ver o bloquear los
números de teléfono de las personas que llaman.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para que funcione el teléfono (información de
red y de memoria, además de los datos personales del
abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña ranura
en la parte posterior del teléfono y está protegida por la
batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a otros
abonados sin tener que hablar con el interlocutor. El
mensaje creado o recibido puede ser mostrado, recibido,
editado o enviado.
Tapa activa
Posibilidad de utilizar la marcación por voz o las
instrucciones de voz con sólo abrir el teléfono.
Teclas de función
y en el teléfono, cuya finalidad:
Varía según la función que está usando en ese momento
Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
153
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
152
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
L (continuación)
Llamadas
(continuación)
recibidas 74
registros 24; 74
respuesta 26
respuesta a una segunda
llamada 30
restricción 109
retención 28
temporiz. 75
Luz de servicio 16; 87
M
Mantenimiento 146
Marcación 23
rapida 51
Marcación por voz 52; 77
activación 78
borrar números 78
grabación 77
reproduce nombres/
números grabados 78
Marcapasos 141
Mensajes 63
bienvenida 85
borrar 71
conversación 69
creación 66
difusión 72
escribir 66
opciones 70
predefinición 70
SMS 63
voz 69
Menú
desplazamiento 58
lista 59
rápido 90
Micrófono-auricular 34
Modo
ABC 37;41
de número de marcación
fijo 89
FDN 89
número 37; 44
silencio 14
símbolo 37; 44
T9 37; 39
M (continuación)
Modo de entrada
cambio 38
configuración 85
N
Navegador WAP 117
Nombres
búsqueda/marcación 48
introducción 46
Nota
de tarea 97
de voz 80
nueva 93
Número
búsqueda/marcación 48
de identificación personal
Véase PIN
de información 57
de servidor de voz 68
guardar 45
marcación
por voz 52
rápida 51
modo 37; 44
propio 55
O
Opciones
de grupo 54
de seguridad 88
durante una llamada 28
selección 35
Organizador 93
P
Pantalla
contraste 86
diseño 13
externa 15
iconos 14
opciones 86
E
Encendido/apagado 22
Entorno
con alto riesgo de
explosión 143
operativo 141
Entrada de marcación
rapida 51
Escribir mensajes 66
Estado de memoria 56
F
Funciones
de voz 77
selección 35
G
Glosario 148
Grabación
instrucciones de voz 79
nombres por marcación
por voz 77
números por marcación
por voz 77
Grupo de usuarios
cerrado 114
H
Hora
configuración 99
mundial 99
I
Iconos 14
Identificación
de línea 113
de una llamada 113
Idioma 87
Idioma de voz
selección 88
Imagen
encender/apagar 86
pantalla principal 86
Indicador de batería baja 21
Información de
referencia 133
I (continuación)
Instrucción de voz 79
Internet 117
Introducción de texto 37
idioma 88
modos de entrada 37
J
Juegos 124
Battalla Aérea 126
Batalla Espacial 126
Fortaleza 125
L
LCD
configuración 86
externa 15
pantalla 13
Leer mensajes 63
Letras
introducción 37
Línea activa 114
Lista (marcación) rápida 51
Llamadas
búsqueda de un número en
la agenda telefónica 48
contestación 26
costes 76
de emergencia 144
desvío 107
en espera 28; 111
finalización 26
internacionales 24
mediante la agenda
telefónica 24; 48
multiconferencia Véase
llamadas múltiples
múltiples 32
conversación
privada 33
creación 32
desconexión de un
participante 33
perdidas 25; 74
realización 23
realizadas 75
rechazo 27
155
Teléfono GSM SGH-A800
Tarjeta de referencia
rápida
Mantenga pulsada la
tecla .
Encender/
apagar
directa)
Teclee el número.
Pulse la tecla .
Realizar una
llamada
(Llamada
Pulse la tecla .
Finalizar una
llamada
(Marcación por voz)
Siempre que el nombre esté
grabado y la opción de menú
Tapa activa esté definida
como Marcación por voz:
Abra la tapa abatible.
Diga el nombre.
Pulse la tecla de función
en modo inactivo.
Desplácese con la tecla
o por los menús prin-
cipales hasta que llegue al
menú deseado.
Desplácese con la tecla
o por la lista de opcio-
nes hasta que seleccione la
opción deseada.
Pulse la tecla de función
para confirmar.
Acceder a
la función
de menú
• Cada una de las dos teclas de función
( y ) realiza la función indicada por
el texto situado sobre ella (en la línea
inferior de la pantalla).
154
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
P (continuación)
Parámetros
pantalla 86
restablecer 92
seguridad 88
sonido 81
teléfono 85
Pausa 45
Pendientes 97
PIN 133
cambio 89
comprobación 88
PIN2 133
cambio 90
Problema, solución 130
PUK 134
PUK2 134
R
Radiofrecuencia 135
Rechazo de una llamada 27
Registro de llamadas 24; 74
Rellamada
al último número
marcado 24
automáticamente 91
Reloj 98
Restablecer valores de
teléfono 92
Restricción
contraseña 111; 134
llamadas 109
Retención de llamadas 28
Retroiluminación 15; 87
Riesgo de explosión 143
S
Salud 135
Segunda llamada 30
Seguridad
baterías 137
dispostivos
electrónicos 141
medicos 141
entorno operativo 141
información 135
opciones 88
S (continuación)
Seguridad
(continuación)
precauciones 7
riesgo de explosión 143
Selección
de funciones/opciones 35
de red 112
Servicios de red 107
Silencio
micrófono 28
tonos de tecla 27
Solución de problemas 130
T
Tapa activa 91
Tarjeta SIM
bloqueo 133
extracción 18
instalación 17
Tecla de volumen 92
Teclas
de acceso directo 90
finalidad 11
situación 10
Teléfono
diseño 10
parametros 85
Temporizador 105
Temporiz. llam. 75
Timbre 81
Tipo de alerta 81
Tono
conexión 83
control de tiempo 84
mensaje 82
teclado 83
timbre 81
Tono de tecla
ajuste 12; 27
selección 83
V
Volumen
ajuste 27
de guía de voz 83
de timbre 81
de timbre 81
del auricular 10; 34
156
Buscar un
número en la
agenda
telefónica
Pulse las teclas de volumen
situadas en la parte
izquierda del teléfono.
Ajustar el
volumen
Teclee el número.
Pulse la tecla de función
Guardar.
Seleccione el tipo de memoria.
Introduzca el nombre.
Pulse la tecla de función .
Seleccione el tipo de número.
Pulse la tecla de función
Guardar.
Guardar un
número
en la agenda
telefónica
Abra la tapa abatible
o
Pulse la tecla .
Responder
una llamada
Remarcar la
última
llamada
Pulse la tecla dos
veces.
Marcar con
memoria de
la tarjeta SIM
Utilizar una
entrada de
marcación
rapida
Introduzca la ubicación de
la tarjeta SIM y pulse
y la tecla .
En modo inactivo,
mantenga pulsada la tecla
apropriada ( a ).
Escuchar un
correo de voz
Pulse la tecla .
Pulse la tecla de función
en modo inactivo.
Seleccione Buscar nombre o
Buscar número.
Introduzca un nombre o un
número.
Pulse la tecla de función .
Pulse la tecla o , si
fuera necesario.
Para realizar una llamada,
pulse la tecla .
Declaración de conformidad (R&TTE)
Para el siguiente producto:
Tel éfono SGH-A800 GSM de banda dual
(Nombre de producto)
SGH-A800
(Número de modelo)
Fabricado en:
Samsung Electronics, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Corea, 730-350
Samsung Electronics Iberia, S.A. Pol. Ind. Riera de Casdes, Via Augusta,
n-10 08184 Palau de Plegamans, Barcelona, España
(Nombre de fábrica, dirección)
Por la presente se declara que todos los test pertinentes han sido realizados
de acuerdo con los estándares:
- EN 301 489-01 (07-2000)
- EN 301 489-07 (09-2000)
- EN 301 511 V7.0.1 (12-2000)
- GCF CC V3.3.0 (12-2001)
- NAPRD.03 V2.4.0 (01-2002)
- EN 50360:2001
- EN 60950:1992/A4 and A11:1997
y que el producto arriba referenciado cumple plenamente con los requisitos de
la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y
detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la
participación de los siguientes cuerpos notificados:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, Reino
Unido, Marca de identificación: 168
Documentación técnica mantenida en:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
disponible por solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, Reino Unido
07/2002
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de persona autorizada)
In-SEOP LEE / Manager

Transcripción de documentos

TELÉFONO GSM DE BANDA DUAL SGH-A800 MANUAL DE USUARIO ELECTRONICS Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Printed in Korea Code No.: GH68-03121A Spanish. 01/2003. Rev.1.0 Índice general Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diseño del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retroiluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 13 15 16 Información preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instalación/extracción de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación/extracción/carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18 22 Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finalización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rechazo de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del micrófono-auricular manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . 23 26 26 27 27 28 34 Selección de funciones y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 La información de este manual se considera correcta en el momento de su impresión; no obstante, Samsung se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier especificación sin previo aviso. Parte del contenido de este manual podría no coincidir exactamente con el teléfono que posee el usuario, dependiendo del software instalado, de su tarjeta SIM o de su proveedor de servicios. Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de modo de entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 38 39 41 44 44 3 Índice general (cont.) Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Parám. de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Creación de una entrada en la agenda telefónica . . . . . . . . . . . Búsqueda y marcación de un número en la agenda telefónica . Uso de las opciones de la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcación con ubicación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . Edición de opciones de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de otras funciones de la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . Llamadas entrantes (Menú 4-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes (Menú 4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volumen guía de voz (Menú 4-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tono de conexión (Menú 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tono de tecla (Menú 4-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tono control de tiempo (Menú 4-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo silencio (Menú 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 48 49 51 52 53 54 55 Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Buzón entrada (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buzón salida (Menú 1-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensaje nuevo (Menú 1-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buzón de voz (Menú 1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversación (Menú 1-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes predefinidos (Menú 1-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones (Menú 1-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borrar todo (Menú 1-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Difusión (Menú 1-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 65 66 68 69 70 70 71 72 Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Llamadas perdidas (Menú 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamadas recibidas (Menú 2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamadas realizadas (Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporiz. llama. (Menú 2-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Costes de llamada (Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 74 75 75 76 Funciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Marcación por voz (Menú 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucción de voz (Menú 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agenda vocal (Menú 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 81 82 83 83 83 84 84 Parám. teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Mensaje de bienvenida (Menú 5-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla (Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de servicio (Menú 5-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Idioma (Menú 5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad (Menú 5-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú rápido (Menú 5-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rellamada autom. (Menú 5-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa activa (Menú 5-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teclas laterales (Menú 5-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restablecer valores (Menú 5-0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 86 87 87 88 90 91 91 92 92 Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Nueva Nota (Menú 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calendario (Menú 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pendientes (Menú 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reloj (Menú 6-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarma (Menú 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calculadora (Menú 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversión (Menú 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporizador (Menú 6-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cronómetro (Menú 6-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 95 97 98 100 102 103 105 106 77 79 80 5 Precauciones de seguridad Índice general (cont.) Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Desvío de llamadas (Menú 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llmada restringida (Menú 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada en espera (Menú 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de red (Menú 7-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación de línea (Menú 7-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Línea activa (Menú 7-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo de usuarios cerrado (CUG) (Menú 7-7) . . . . . . . . . . . . . 107 109 111 112 113 114 114 Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Navegador WWW (Menú 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Juegos (Menú 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Area multimedia (Menú 8-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Servicios adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa) . . . . 128 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Información acerca de la salud y la seguridad . . . . . . . . . . . . 135 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Tarjeta de referencia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 6 Antes de usar su teléfono, lea estas directrices. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Si desea más información de seguridad, consulte “Información acerca de la salud y la seguridad” en la página 135. Seguridad en carretera en todo momento No utilice un teléfono móvil mientras conduce; aparque el vehículo primero. Desconectar al repostar No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combustibles o productos químicos. Desconectar en aviones Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal sino también peligroso. Desconectar en hospitales Desconecte el teléfono en áreas cercanas a equipos médicos. Cumpla cualquier normativa o ley en vigor. Interferencias Todos los teléfonos móviles pueden sufrir interferencias que pueden afectar a su rendimiento. Normativas especiales Cumpla cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y desconecte siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda provocar interferencias o peligros (en un hospital, por ejemplo). 7 Precauciones de seguridad Desembalaje Exposición a radiofrecuencias El diseño de este teléfono cumple con los requisitos de la Unión Europea (UE) sobre la exposición a radiofrecuencias (RF). Para cumplir estos requisitos, utilice sólo accesorios aprobados o proporcionados por Samsung. El uso de accesorios no autorizados puede infringir los requisitos especificados. Uso sensato Use el teléfono sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté conectado. Accesorios y baterías Utilice sólo accesorios y baterías autorizados por Samsung. El paquete que ha adquirido contiene los siguientes elementos. Teléfono Adaptador de viaje Batería Micrófono-auricular manos libres Servicio cualificado Su teléfono móvil debe ser reparado sólo por personal de servicio cualificado. Manual de usuario Correa de mano Además, puede obtener los siguientes accesorios para su teléfono en su distribuidor local Samsung: • Cargador de batería * • Adaptador de encendedor de coche • Kit de manos libres sencillo • Kit de datos Nota: El conector de la parte inferior del teléfono dispone de una cubierta de goma para protegerlo durante el transporte. Al desembalar el producto, retire esta cubierta y deséchela junto con el resto de material de desembalaje. * Dependiendo del país, puede que venga incluido en el paquete. 8 9 Su teléfono Su teléfono Vista de teléfono cerrado Diseño del teléfono Antena Las siguientes imágenes muestran los elementos principales de su teléfono. Toma del micrófonoauricular manos libres Pantalla externa Vista de teléfono abierto Auricular Luz de servicio Tapa Tecla Funciones Pantalla Tecla del navigador WAP Teclas de desplazamiento Tecla de volumen Tecla de función (izquierda) Tecla de marcado/ confirmación de menú Teclas alfanuméricas Conector de interfaz (parte inferior) 10 Tecla de anulación/ corección Realizan las funciones indicadas por el texto situado sobre ellas en la parte (Teclas de función) inferior de la pantalla. Tecla de función (derecha) Tecla de encendido/ apagado/salida En modo menú, permiten el desplazamiento por las opciones de menú y la memoria de la agenda telefónica. En modo inactivo, funcionan como teclas de acceso rápido a varios menús. Para obtener más información, véase la opción Navegación en Menú rápido en la página 90. Teclas de funciones especiales En modo inactivo, inicia directamente el navigador WAP. Micrófono Borra los caracteres de la pantalla. Cuando se mantiene pulsada, accede rápidamente a la opción Nota nueva. 11 Su teléfono Tecla Funciones (continuación) Responde o realiza una llamada. En modo inactivo, recupera el último número marcado. En modo menú, selecciona una función de menú o almacena información que se ha introducido (como un nombre) en la memoria del teléfono o de la tarjeta SIM. Su teléfono Pantalla Diseño de pantalla La pantalla se compone de tres áreas. Área de iconos Finaliza una llamada. Cuando se mantiene pulsada, conecta y desconecta el teléfono. En modo menú, cancela su entrada y vuelve al nivel del menú anterior. Área de texto y gráficos ~ Cuando se mantiene pulsada en el modo inactivo, accede al buzón de voz. Introduce números letras y algunos caracteres especiales. Se utilizan para diversos fines en funciones diferentes. Cuando se mantiene pulsada al introducir un número, la tecla introduce una pausa. Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo, la tecla entra/sale del modo silencio. (en el lateral del teléfono) Durante una llamada, ajustan el volumen del auricular. En modo inactivo con la tapa abierta, ajustan el volumen del tono de las teclas. Cuando se mantienen pulsadas en el modo inactivo con la tapa cerrada, encienden la retroiluminación de la pantalla externa. Cuando se mantienen pulsadas con la tapa cerrada al recibir una llamada, rechazan la llamada o silencian el tono de timbre; véase la página 92. 12 Área de indicaciones de teclas de función Área Descripción Primera línea Presenta varios iconos (véase la página 14). Líneas centrales Presentan mensajes, instrucciones y cualquier información que se introduzca (el número que se va a marcar, por ejemplo). Última línea Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas de función. 13 Su teléfono Su teléfono Pantalla externa Iconos Muestra la intensidad de la señal recibida. Cuanto mayor es el número de barras, mayor es la intensidad de la señal. Aparece cuando una llamada está en proceso. Aparece cuando se activa la opción de desvío de llamada. Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de texto. Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje del buzón de voz. Aparece cuando ajusta la alarma para que suene a una hora determinada. Aparece cuando se programa la opción de menú Tipo de alerta, de modo que el teléfono vibra al recibir una llamada; para obtener más información, véase página 82. Aparece cuando el teléfono está en modo silencio. El teléfono dispone de una pantalla externa en la tapa abatible. Esta pantalla indica la entrada de una llamada o mensaje y le avisa a una hora determinada en caso de haber programado la alarma. La retroiluminación de la pantalla externa se ilumina al mantener pulsada una de las teclas de volumen o el botón del micrófono con auricular en modo inactivo, cuando la tapa del teléfono está cerrada. Retroiluminación La pantalla y el teclado se iluminan mediante retroiluminación. Al pulsar cualquier tecla, aparece la retroiluminación. Se apaga si no se pulsa ninguna tecla durante un período de tiempo concreto, según la opción Retroiluminación definida en el menú. La retroiluminación permanece encendida en todo momento cuando el teléfono está conectado al kit opcional para coche. Para especificar la duración de la retroiluminación, ajuste la opción de menú Retroiluminación; véase la página 87 para obtener más detalles. Muestra el nivel de carga de la batería. Cuantas más barras vea, más carga queda. 14 15 Su teléfono Información preliminar Luz de servicio Instalación/extracción de la tarjeta SIM La luz de servicio se encuentra debajo de la pantalla externa de la tapa. Parpadea cuando los servicios están disponibles en el teléfono. La tarjeta SIM (Módulo de identificación del abonado) contiene un chip con toda la información necesaria para que funcione el teléfono. Tenga en cuenta lo siguiente. Para cambiar el color de la luz o desconectar la luz, ajuste la opción de menú Luz de servicio; véase la página 87 para obtener más detalles. Luz de servicio • Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. • La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al doblar o arañar la tarjeta; tenga cuidado al tocar, insertar o extraer la tarjeta. • Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono está apagado antes de extraer la batería. Instalación de la tarjeta SIM 1. En caso necesario, extraiga la batería siguiendo las instrucciones de la página 19. 2. Introduzca la tarjeta SIM debajo de las dos lengüetas, asegurándose de que la esquina cortada se encuentra en la parte superior izquierda y de que los contactos dorados de la tarjeta están colocados boca abajo. 16 17 Información preliminar Información preliminar Extracción de la tarjeta SIM Instalación de la batería Para extraer la tarjeta SIM, deslícela y sáquela del compartimento, tal como se muestra. 1. Inserte las patillas ubicadas de la parte inferior de la batería en las ranuras correspondientes. 2. Presione la batería contra la parte posterior del teléfono hasta que ésta quede encajada en su lugar con un clic. Asegúrese de que la batería está correctamente instalada antes de encender el teléfono. Instalación/extracción/carga de la batería Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion recargable. Utilice sólo baterías y cargadores autorizados. Si desea obtener más información, pregunte en su distribuidor local Samsung. Extracción de la batería 1. Si es necesario, desconecte el teléfono manteniendo pulsada la tecla hasta que aparezca la imagen de apagado. 2. Para extraer la batería, mantenga pulsado el cierre situado en la parte posterior del teléfono por encima de la batería y retire la batería. Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de usar su teléfono por primera vez. Una batería estándar descargada se recarga completamente en aproximadamente 120 minutos. 18 19 Información preliminar Carga de la batería mediante el adaptador de viaje Nota: El teléfono puede utilizarse mientras se carga la batería pero, en este caso, se cargará más despacio. 1. Enchufe el conector del adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha en el conector del cable apunta hacia la parte frontal del teléfono. 2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA estándar. En cada pantalla aparece una barra que indica el proceso de carga. Mientras la batería se está cargando, el icono de intensidad de batería situado en la esquina superior derecha de la pantalla se rellena repetidas veces para mostrar su carga. 3. Cuando se haya finalizado la carga, desconecte el adaptador de la toma de corriente. Desconecte el adaptador del teléfono presionando las lengüetas grises situadas a ambos lados del conector y tirando de éste hacia afuera. 20 Información preliminar Carga de la batería mediante el cargador de batería 1. Enchufe el conector del adaptador de viaje a la parte inferior del cargador. 2. Inserte las patillas ubicadas en la parte inferior de la batería en la ranura del cargador de batería y presione la batería contra el cargador de batería hasta que haga clic. 3. Conecte el adaptador de viaje a un enchufe de pared de CA estándar. El LED indica el estado de la batería que se está cargando. Rojo: la batería se está cargando. Verde: la batería está totalmente cargada. Naranja: la batería no se ha colocado correctamente o el adaptador no se ha enchufado correctamente. Compruebe el adaptador y la batería. 4. Asegúrese de haber desconectado el adaptador del cargador o del enchufe de pared antes de extraer la batería. Para extraer la batería, mantenga pulsado el cierre situado por encima de la batería y retire la batería. Indicador de batería baja Cuando la batería dispone de poca carga y sólo quedan unos minutos de tiempo de llamada, el sensor de batería se lo indicará mientras comienza a parpadear el icono de intensidad de batería vacía ( ), escuchará un tono de aviso y aparecerá un mensaje en la pantalla a intervalos regulares. Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que funcione el teléfono, éste se desconecta automáticamente. 21 Información preliminar Funciones de llamada Encendido/apagado del teléfono 1. Abra la tapa abatible. 2. Mantenga pulsada la tecla teléfono se encienda. Realización de una llamada Uso del teclado numérico hasta que el 3. Si el teléfono le pide el PIN, tecléelo y pulse la tecla de función izquierda ( ). Para obtener más detalles, véase la página 133. El teléfono busca la red. Cuando encuentra la red apropiada, la fecha y hora actuales aparecen en la pantalla principal y en la pantalla externa respectivamente. Ahora ya puede hacer y recibir llamadas. Nota: El idioma del texto viene determinado por la tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma, utilice la opción de menú Idioma; para obtener más detalles, consulte la página 87. 4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla hasta que se visualice la imagen de apagado. Cuando aparezca la pantalla inactiva, teclee el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla . Nota: Si ha fijado la opción Rellamada autom. en Activado (véase la página 91), si la persona a la que llama no contesta o la línea está ocupada, el número se vuelve a marca automáticamente hasta diez veces. Corrección del número Para borrar... A continuación... El último dígito mostrado Pulse la tecla Cualquier otro dígito Pulse la tecla o hasta que del número el cursor ( ❘ ) se encuentre justamente a la derecha del dígito que se desea borrar y pulse la tecla . Tambien puede introducir un dígito pulsando la tecla apropriada. Toda la pantalla 22 . Mantenga pulsada la tecla durante más de un segundo. 23 Funciones de llamada Realización de una llamada internacional 1. Mantenga pulsada la tecla para introducir el prefijo internacional. Aparece el carácter + en la pantalla. 2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla . Uso de la agenda telefónica Para que no tenga que recordar todos los números de su directorio telefónico, su teléfono puede almacenar nombres y números en la memoria de la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono, lo que se denomina agenda telefónica. De este modo, basta con seleccionar el nombre deseado para recuperar el número asociado. Para obtener más detalles sobre la agenda telefónica, véase la página 45. Funciones de llamada 2. Pulse la tecla . Aparece la lista del registro de llamadas con los iconos siguentes: para las llamadas realizadas para las llamadas recibidas para llamadas perdidas 3. Use la tecla o para desplazarse por la lista hasta que se resalte el número deseado. 4. Pulse la tecla para marcar el número. Para utilizar cada registro de llamadas, remítase a “Registro de llamadas” en la página 74. Llamadas perdidas Rellamada al último número marcado Si usted dispone de una suscripción que incluye la identificación de línea de llamada (CLI), si no pudiera responder una llamada por alguna razón, puede averiguar quién le llamó y a continuación devolver su llamada. Para volver a llamar al último número, pulse la tecla dos veces. El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla inactiva inmediatamente después de perder una llamada. Para ver la llamada perdida inmediatamente: Uso del registro de llamadas El teléfono guarda, de manera cronológica, las treinta últimas llamadas realizadas, recibidas o perdidas. La última llamada se guarda en la primera posición. Si se repite un número, sólo se guardará la última repetición. Para utilizar cualquiera de estos números: 1. Si aparecen caracteres en la pantalla, pulse la tecla para volver al modo inactivo. 24 1. Si el teléfono está cerrado, ábralo. 2. Pulse la tecla de función . Aparece información correspondiente a la llamada perdida más reciente. 3. Pulse la tecla para llamar al número mostrado. Para utilizar las opciones de llamada perdida, remítase a “Llamadas perdidas” en la página 74. 25 Funciones de llamada Funciones de llamada Marcación rápida desde la agenda telefónica 2. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o pulsando la tecla . Una vez que haya almacenado números de teléfono en su agenda, podrá marcar un número pulsando sólo una o dos teclas. Para obtener más detalles, véase la página 51. Nota: Se puede responder a una llamada mientras se usa la agenda telefónica o las funciones de menú. Se cancelará la operación actual. Marcación por voz Si ha ajustado la opción Tapa activa a Marcación por voz (véase la página 91), su teléfono también le permite decir un nombre cuando abre la tapa abatible. Entonces, automáticamente marca el número almacenado con el nombre. Para obtener más detalles sobre la función de Marcación vocal, véase la página 77. Finalización de una llamada Cuando desee finalizar una llamada, pulse brevemente la tecla o cierre la tapa. Contestación de una llamada Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono del teléfono situado en el centro de la pantalla parpadea. Rechazo de una llamada Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla . Si la tapa está cerrada y si la opción Tecla de volumen está ajustada a Rechazar, puede mantener pulsada una de las teclas de volumen situadas en la parte izquierda del teléfono; véase la página 92. Ajuste del volumen Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono. Pulse la tecla para aumentar el nivel de volumen y la tecla para reducirlo. Si se puede identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o su nombre si figura en su agenda telefónica). Si la llamada entrante pertenece a un número restringido, la pantalla mostrará Anónimo, si pertenece a un número desconocido, mostrará Desconocido. 1. Para contestar una llamada, abra la tapa abatible. Si la tapa ya está abierta, pulse la tecla . 26 27 Funciones de llamada En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede ajustar el volumen de las teclas usando la teclas y . Al recibir una llamada, puede mantener pulsada una de a las teclas para rechazar la llamada ó silenciar el tono de timbre, según el ajuste de la opción Tecla de volumen; para obtener más detalles, consulte la página 92. Opciones durante una llamada Su teléfono le proporciona una serie de funciones de control que puede usar durante una llamada. Desconexión del micrófono (silencio) Se puede desconectar temporalmente el micrófono del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle. Ejemplo: Desea decir algo a otra persona de la habitación pero no quiere que el interlocutor lo escuche. Para desconectar el micrófono temporalmente, pulse la tecla durante una llamada. El icono de silencio ( ) aparece en la parte inferior de la pantalla y su interlocutor deja de oírle. Para volver a activar el micrófono, pulse la tecla de nuevo. El icono de silencio desaparece. Funciones de llamada Para poner una llamada en espera, basta con pulsar la tecla de función En espera. Puede reactivar la llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de función Recuperar. Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso: 1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o búsquelo en la agenda telefónica. 2. Pulse la tecla para realizar la segunda llamada. La primera llamada se pone automáticamente en espera. O también, 1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la tecla de función En espera. 2. Haga la segunda llamada de la forma habitual. Para cambiar de una llamada a otra, basta con pulsar la tecla de función o . La llamada actual se coloca en espera y la llamada en espera se reactiva para que pueda seguir conversando con el otro interlocutor. Para finalizar una llamada en espera, pulse la tecla de función y seleccione la opción Fin espera. Cuando haya terminado las llamadas, finalice cada llamada normalmente pulsando la tecla . Llamada en espera Se puede poner la llamada actual en espera en cualquier momento. Puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso si la red cubre este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y la otra está en espera, pudiendo conectar de una a otra. 28 29 Funciones de llamada Funciones de llamada Uso del bloc de notas 2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla Su teléfono dispone de una opción específica para introducir un número de teléfono durante una llamada como si fuera un bloc de notas. Mientras usa esta función, los tonos de tecla se silencian automáticamente para evitar entorpecer su conversación. Para utilizar la función de bloc de notas: 1. Pulse la tecla de función Bloc de notas. y seleccione la opción 2. Introduzca el número mediante el teclado numérico. Cuando cuelgue la llamada, el número permanecerá en la pantalla. 3. Pulse la tecla de función Guardar para guardar el número en su agenda telefónica. Para obtener más detalles sobre cómo guardar un número, remítase a la página 45. Respuesta a una segunda llamada Puede responder a una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso, si la red cubre este servicio y si ha activado la opción de menú Llam. en espera (véase la página 111). Se le notificará si hay una llamada entrante por medio de un tono de llamada en espera. Para responder a una llamada mientras hay una llamada en curso: 1. Pulse la tecla para responder a la llamada entrante. La primera llamada se pone automáticamente en espera. o . Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la tecla de función y seleccione la opción Fin espera. . 3. Para finalizar la llamada actual, pulse la tecla Automáticamente regresa a la llamada en espera. Búsqueda de un número en la agenda telefónica Puede buscar un número en la agenda telefónica durante el transcurso de una llamada. 1. Pulse la tecla de función . 2. Si necesario, pulse la tecla o para resaltar la opción Agenda telefónica. Pulse la tecla de función . 3. Seleccione la opción Buscar nombre y pulse la tecla de función . Las entradas de la agenda telefónica aparecen enumeradas. 4. Escriba las primeras letras del nombre que desea encontrar. Nota: También puede moverse por la agenda telefónica desde el principio, pulsando las teclas y . Aparece una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. Esta entrada también se resalta. 5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de función . Para obtener más información sobre la agenda telefónica, véase la página 45. 30 31 Funciones de llamada Funciones de llamada Uso del servicio SMS Puede leer un mensaje recién recibido o escribir un mensaje nuevo durante una llamada. 1. Pulse la tecla de función . 4. Para añadir una nueva persona a la multiconferencia, llame a la persona de la forma habitual. Después, pulse la tecla de función Conectar. Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la llamada y pulsando Conectar. Repítalo tantas veces como sea necesario. 2. Pulse la tecla o para resaltar la opción SMS. Pulse la tecla de función . Conversación privada con un participante 3. Para leer un mensaje recibido, seleccione la opción Leer mensaje, seguida del mensaje que desea leer. 1. Pulse la tecla deseado. Para escribir un mensaje nuevo, seleccione la opción Escribir mensaje. Para obtener más información sobre las funciones SMS, véase la página 63. Llamada multiconferencia Una llamada multiconferencia es un servicio de red que permite que hasta seis personas tomen parte simultáneamente en una llamada múltiple o multiconferencia. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. o 2. Pulse la tecla de función y elija la opción Descon.. Ahora puede hablar en privado con esa persona. Los demás participantes pueden seguir hablando entre ellos. 3. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la tecla de función Conectar. Ahora podrá hablar de nuevo con todos los participantes en la llamada multiconferencia. Eliminación de un participante Realización de una llamada multiconferencia 1. Pulse la tecla deseado. 1. Llame al primer participante de la forma habitual. 2. Pulse la tecla de función 2. Llame al segundo participante de la forma habitual. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 3. Para unir al primer participante a la multiconferencia, pulse la tecla de función Conectar. 32 para resaltar el participante o para resaltar el participante y elija la opción Quitar. La llamada finaliza con este participante, pero puede seguir hablando con los otros participantes. 3. Para finalizar la llamada multiconferencia, cierre la tapa abatible o pulse la tecla . 33 Funciones de llamada Selección de funciones y opciones Uso del micrófono-auricular manos libres Mediante el micrófono-auricular manos libres que se incluye con su teléfono, puede realizar o contestar una llamada sin sostener el teléfono. Cuando conecte el micrófono-auricular manos libres a la toma del micrófono-auricular situada en la parte superior del teléfono, el botón del micrófono-auricular funcionará tal como se describe a continuación. Para... Pulse el botón... Volver a realizar la última llamada Dos veces en modo inactivo. Contestar una llamada Cuando reciba una llamada. Finalizar una llamada Cuando haya terminado la conversación. Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar su teléfono. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús, y se accede a ellas a través de las dos teclas de función ( y ). Cada menú y submenú permite ver y alterar los ajustes de una función concreta. El cometido de las teclas de función varían según el contexto; las etiquetas o los iconos situados en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indica su función en ese momento. Ejemplo: Prov. Servicio Dom 16 Ene 9:50P Nota: Puede utilizar las funciones de marcación por voz o de instrucción de voz pulsando el botón, si ha ajustado la opción de menú Tapa activa a Marcación por voz o Instrucción de voz. Para obtener más detalles, véase la página 91. Pulse la tecla de función izquierda para acceder a las opciones de menú. 34 Pulse la tecla de función derecha para acceder a la agenda telefónica. 35 Selección de funciones y opciones Introducción de texto Para visualizar las diversas funciones/opciones disponibles y seleccionar la necesaria: 1. Pulse la tecla de función adecuada. 2. Para... Pulse la... Seleccionar la: • Función visualizada o • Opción resaltada Tecla de función izquierda ( ). Visualizar la siguiente función o resalte la siguiente opción de una lista Tecla . Volver a la función o a la opción anterior de una lista Tecla . Retroceder un nivel en la estructura Tecla de función derecha ( ) o la tecla . En algunas funciones, se le puede pedir el PIN. Introduzca el código solicitado y pulse la tecla de función . Al guardar un nombre en la agenda telefónica, crear su mensaje personal de bienvenida o planificar eventos en su calendario, deberá introducir texto. Dispone de los modos de introducción de texto siguientes. • Modo T9 Este modo permite introducir palabras con sólo pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado dispone de más de una letra – cuando se pulsa la tecla una vez, J, K o L aparecerá en pantalla. El modo T9 compara automáticamente las pulsaciones de tecla con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, necesitando además menos pulsaciones que con el modo ABC tradicional. • Modo ABC Este modo permite introducir letras pulsando la tecla marcada con la letra requerida una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra en la pantalla. • Modo símbolo Este modo le permite introducir caracteres especiales. • Modo número Este modo le permite introducir números. es una marca registrada de Tegic Communications, Inc. y dispone de licencia de patente de los Estados Unidos N.° 5.818.437/ 5.953.541/ 6.011.554. 36 37 Introducción de texto Introducción de texto Cambio de modo de entrada de texto Modo T9 Cuando se encuentre en un campo que permita la introducción de caracteres, observará el indicador de modo de entrada de texto ubicado en la parte inferior de la pantalla. Para introducir una palabra: Nombre 1. Comience a escribir una palabra pulsando las teclas a . Pulse cada tecla sólo una vez para cada letra. Ejemplo: Para introducir “Pedro”, pulse , . y , , La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta cambiará con cada tecla que se pulse. 20 Esp Indicador de modo de entrada de texto: modo T9 Para cambiar a otro modo de entrada de texto: 1. Pulse la tecla de función derecha, indicando el modo de entrada de texto actual. 2. Desplácese hasta el modo deseado con la tecla o . La opción Seleccionar idioma le permite cambiar el idioma de la entrada de texto. Nota: Si desea salir del menú sin cambiar el modo, pulse la tecla de función o la tecla . 3. Pulse la tecla de función para seleccionar el modo de entrada señalado. Cambio rápido de modo de entrada de texto Para alternar entre el modo... Mantenga pulsada la... Número y T9 Tecla . Símbolo y T9 Tecla . ABC y T9 Tecla de función derecha. 38 2. Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar cualquier pulsación de tecla. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra siguente. Si la palabra no es correcta, pulse la tecla repetidamente para ver las palabras alternativas existentes para las teclas pulsadas. Ejemplo: Tanto “ESTÁ” como “ESTA” tienen la secuencia de teclas , , y . El teléfono muestra primero la opción usada más comúnmente. 4. Incluya un espacio entre cada palabra al pulsar la tecla . Si aparece O rtogr. sobre la tecla de función izquierda mientras introduce el texto, la palabra introducida no se encuentra en el diccionario T9. Para escribir palabras que no se encuentran en el modo T9, cambie el modo de entrada de texto al modo ABC o proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función O rtogr., o pulse la tecla de función derecha y seleccione la opción Añadir palabra. 39 Introducción de texto 2. Introduzca la palabra deseada mediante el modo ABC (véase la página 41) y pulse la tecla de función . La palabra introducida se guarda en el diccionario T9 y se incluye en el campo de entrada. 3. Continúe introduciendo palabras en el modo T9. Puntuación rápida Para acceder a los signos de puntuación punto, guión y apóstrofe, pulse la tecla . El modo T9 aplica las reglas gramaticales para introducir la puntuación correcta. Ejemplo: Se utiliza dos veces la tecla para visualizar dos signos de puntuación: Cambio entre mayúsculas y minúsculas Para cambiar las letras siguientes de mayúsculas a minúsculas o viceversa, pulse la tecla . Existen tres posibilidades: • Minúscula (sin indicador) • Mayúscula inicial ( ) • Bloqueo mayúsculas ( ) Avance Para desplazar el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha en el texto, pulse la tecla o . 40 Introducción de texto Borrado de letras y palabras Para... A continuación... Borrar las letras una a una hacia la izquierda Pulse la tecla Borrar todas las letras de la pantalla Mantenga pulsada la tecla y seleccione la opción Borrar todo. Cancela su entrada y volver al nivel del menú anterior Mantenga pulsada la tecla y seleccione la opción Atrás. . Modo ABC Al introducir el texto en modo ABC, pulse la tecla de la letra deseada: - Una vez para la primera letra - Dos veces para la segunda letra - Y así sucesivamente Ejemplo: Debe pulsar la tecla tres veces rápidamente para mostrar la letra “C” y dos veces para mostrar la letra “K.” Por ello, este método se denomina “método de pulsaciones múltiples”. Nota: El cursor se desplaza a la derecha cuando se pulsa una tecla distinta. Cuando escriba la misma letra dos veces o una letra distinta en la misma tecla, espere unos segundos para que el cursor se desplace a la derecha automáticamente y, a continuación, introduzca la letra siguiente. 41 Introducción de texto Introducción de texto Consulte la tabla que aparece a continuación para obtener información adicional sobre los caracteres disponibles, puesto que varían en función del idioma en el que se introduzca el texto. Es posible seleccionar el idioma estableciendo una de las siguientes opciones: • Seleccionar idioma; consulte la página 38 • Modo de entrada (5-4-3); consulte la página 87 Caracteres en el orden mostrado Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . A D G J M P T W 0 , B E H K N Q U X C F I L O R V Y ¿ ? Á Ã É 3 Í 4 5 Ó Ñ S 7 Ú Ü Z 9 ¡ Ç ! 2 @ Introducción de un espacio Para insertar un espacio entre cada palabra, pulse la tecla . Avance Para desplazar el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha por el texto, pulse la tecla o . Borrado de letras y palabras 1 6 Para... A continuación... Borrar las letras una a una hacia la izquierda Pulse la tecla Borrar todas las letras de la pantalla Mantenga pulsada la tecla y seleccione la opción B o rrar todo. Cancela su entrada y volver al nivel del menú anterior Mantenga pulsada la tecla y seleccione la opción Atrás. 8 (Modo bloqueo mayúsculas en español) . Cambio entre mayúsculas y minúsculas Para cambiar las letras siguientes de mayúsculas a minúsculas o viceversa, pulse la tecla . Existen tres posibilidades: • Minúscula (sin indicador) • Mayúscula inicial ( ) • Bloqueo mayúsculas ( ) 42 43 Introducción de texto Agenda telefónica Modo símbolo La agenda telefónica incluye las siguientes funciones. El modo símbolo le permite insertar símbolos en el texto. Agenda telefónica: permite crear, buscar o administrar las entradas de la agenda, configurar la función de marcación rápida y grabar las entradas de marcación por voz. Para... Pulse la... Mostrar más símbolos Tecla Introducir el símbolo deseado Tecla correspondente. Volver al modo de entrada Tecla de texto utilizado antes de seleccionar el modo símbolo , , o . . Modo número Este modo número le permite introducir números. Pulse las teclas que corresponden a los dígitos requeridos antes de cambiar manualmente al modo de entrada de texto apropiado. Gestión: permite crear o eliminar el número propio del usuario, establecer grupos de llamadas y comprobar el estado de la memoria. Servicios: permite emplear el directorio de servicios o los números de información, dependiendo de la tarjeta SIM. Para acceder a estas funciones, pulse la tecla de función y, a continuación, desplácese con las teclas , y . , Creación de una entrada en la agenda telefónica Puede guardar números de teléfono y sus correspondientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 2000 nombres y 5 números con cada nombre (10000 entradas en total) en la memoria del teléfono. Existen dos métodos para guardar un número: • Utilizando la tecla de función Guardar en el modo inactivo • Utilizando la opción Añadir entrada en el menú Agenda telefónica Guardar un número en modo inactivo En cuanto empiece a introducir un número, aparece Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo que permite guardar el número. 1. Introduzca el número que desea guardar. 44 45 Agenda telefónica Notas: • Si comete un error al introducir un número, corríjalo mediante la tecla . Para más detalles, véase la página 23. • Para insertar una pausa de marcación para un servicio telefónico especial como la banca por teléfono, mantenga pulsada la tecla . Aparece “P” para indicar la pausa. 2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la tecla de función Guardar. 3. Seleccione la memoria en la que se guardará el número, Teléfono o SIM, y pulse la tecla de función . Nota: Si cambia de teléfono, podrá seguir teniendo acceso a los números guardados en la tarjeta SIM. Sim embargo, tendrá que volver a guardar aquellos memorizados en el teléfono. 4. Introduzca el nombre correspondiente. La longitud máxima depende de su tarjeta SIM. Para más información sobre cómo introducir caracteres, véase la página 37. 5. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función . 6. Si ha A continuación... seleccionado... SIM • Introduzca el número de ubicación. • Pulse la tecla de función . El número se ha guardado y se muestra la nueva entrada. • Pulse la tecla o la tecla de función para volver a la pantalla inactiva. 46 Agenda telefónica Si ha A continuación... seleccionado... Teléfono • Seleccione el tipo de número deseadouna de las categorías que se describen a continuación pulsando la tecla o y, a continuación, pulse la tecla de función . • Pulse la tecla de función y seleccione la opción Editar número para añadir un número en las demás categorías. Asimismo, puede seleccionar la opción Cambiar nombre permite para cambiar el nombre correspondiente. • Pulse la tecla o la tecla de función para volver a la pantalla inactiva. Móvil/Casa/Oficina/F a x/Otro s: permite agrupar los números en función del tipo. Pulse la tecla de función y seleccione la opción Editar número para añadir un número, o la opción Cambiar nombre para cambiar el nombre correspondiente. Correo electrónico: permite guardar una dirección de correo electrónico (la memoria del teléfono puede contener hasta 200 direcciones de e-mailcorreo electrónico). URL: permite guardar una dirección URL (la memoria del teléfono puede contener hasta 100 direcciones URL). G rupo (memoria del teléfono): permite asignar una entrada a un grupo de llamada. Para eliminar un número de un grupo, seleccione la opción Ningún g rupo. Para obtener más información acerca de grupos de llamada, véase la página 54. Gráfico (memoria del teléfono): permite seleccionar una imagen para avisarle de que tiene una llamada entrante de esa persona. 47 Agenda telefónica Agenda telefónica Alerta (memoria del teléfono): permite seleccionar el color de la luz de servicio y la melodía empleada para avisarle de que tiene una llamada entrante de esa persona. Guardar un número desde el menú de la Agenda telefónica 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función derecha para acceder al menú Agenda telefónica. 2. Desplácese hasta Añadir entrada pulsando la tecla o y, a continuación, pulse la tecla de función . 6. Para... Pulse la... Marcar el número que aparece en pantalla Tecla . Utilice la opciones de la agenda telefónica Tecla de función . Para obtener más detalles, véase la página 49. Uso de las opciones de la agenda telefónica Para acceder a las opciones: 3. Para guardar el número, siga las instrucciones que aparecen en la página 45 desde el paso 1. 1. Desde la entrada, pulse la tecla de función . La primera opción disponible aparece resaltada. Búsqueda y marcación de un número en la agenda telefónica 2. Desplácese hasta la opción deseada pulsando la tecla o . 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función para acceder al menú Agenda telefónica. 2. Seleccione el método de búsqueda deseado (Buscar nombre o Buscar número) pulsando la tecla o , si necesario. 3. Introduzca los primeros caracteres del nombre o del número que desea encontrar. Aparece una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. Esta entrada también se resalta. 4. Si es necesario, pulse la tecla o desplazarse hasta la entrada deseada. . Se dispone de las siguientes opciones. Editar (memoria de la tarjeta SIM) Esta opción permite modificar el número y el nombre seleccionados. Editar número (memoria del teléfono) Esta opción permite modificar el número seleccionado. También puede añadir un número nuevo si no hay ningún número almacenado para el tipo seleccionado. para 5. Una vez que haya encontrado la entrada deseada, pulse la tecla de función . 48 3. Pulse la tecla de función 49 Agenda telefónica Agenda telefónica Marcación rápida Cambiar nombre (memoria del teléfono). Esta opción permite modificar el nombre de la entrada seleccionada. Pulse la tecla para eliminar el nombre que desea modificar. Para más información sobre cómo introducir caracteres, véase la página 37. Enviar SMS Esta opción permite enviar un mensaje SMS al número seleccionado. Para más información acerca de cómo enviar mensajes, véase la página 66. Copiar Esta opción permite copiar la entrada seleccionada desde la memoria del teléfono a la memoria SIM y viceversa. B o rrar entrada Esta opción permite eliminar la entrada seleccionada en la agenda telefónica. Cuando se le pida confirmación, pulse la tecla de función . Para cancelar la operación, pulse la tecla de función . Una vez que ha guardado números en la memoria del teléfono, puede establecer un máximo de ocho entradas de marcación rápida; a continuación podrá llamar a los números de dichas entradas con sólo pulsar una vez la tecla numérica correspondiente. C reación de una entrada de marcación rápida 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función para acceder al menú Agenda telefónica. 2. Desplácese hasta Lista rápida pulsando la tecla o y, a continuación, pulse la tecla de función . 3. Pulse la tecla o hasta la entrada deseada y pulse la tecla de función . 4. Introduzca el número deseado y pulse la tecla .A continuación, introduzca un nombre y pulse la tecla de función . O pulse la tecla de función para recuperar un número de la agenda de teléfonos. La entrada se guarda automáticamente. Eliminación de una asignación de marcación rápida Seleccione la entrada de marcación rápida que desee eliminar de la lista y pulse la tecla de función . Cancela los caracteres pulsando la tecla , y pulse la tecla de función . Uso de la función de marcación rápida Cuando aparece la pantalla activa, mantenga pulsada la tecla numérica (del al ) a la que ha asignado el número de teléfono que desea marcar. 50 51 Agenda telefónica Nota: La tecla está reservada a su número de servidor del buzón de voz. Marcación por voz Cuando haya almacenado números en la memoria del teléfono, podrá guardar hasta 20 entradas de marcación por voz. Para obtener más detalles sobre la marcación por voz, consulte la página 77. Configuración de las entradas de marcación por voz 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función para acceder al menú de la agenda de teléfonos. 2. Desplácese hasta la lista de voz pulsando las teclas o y, a continuación, pulse la tecla de función . 3. Pulse las teclas o para desplazarse hasta la entrada deseada y, a continuación, pulse la tecla de función . 4. Grabe un nombre hablando al micrófono. 5. Diga el nombre de nuevo para confirmarlo. Cuando se acepta correctamente la entrada de marcación por voz, el teléfono la guarda. 6. Introduzca el número deseado y pulse la tecla . A continuación, introduzca un nombre y pulse la tecla de función . O pulse la tecla de función para recuperar un nombre de la agenda de teléfonos. La entrada se guardará automáticamente. Agenda telefónica Uso de las opciones de marcación por voz Reproducir: reproduce la marcación por voz de la entrada. B o rrar: borra la entrada. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, pulse la tecla de función . Uso de las características de marcación por voz Si ha activado la opción Tapa activa a Marcación por voz (consulte la página 91), abra el teléfono y diga el nombre al micrófono. El teléfono marcará automáticamente el número guardado con ese nombre. O, utilice la opción Activar de la opción del menú de Marcación por voz. Marcación con ubicación de la tarjeta SIM Una vez que haya guardado números de teléfono en la memoria de la tarjeta SIM, podrá marcar dichos números fácilmente siempre que lo desee. Para marcar un número guardado en la tarjeta SIM: 1. Introduzca el número de la ubicación de la tarjeta SIM que contiene el número que desea marcar. 2. Pulse la tecla . La pantalla muestra el nombre y el número guardados en dicha ubicación. 3. Pulse la tecla de función Marc a r o la tecla 52 . 53 Agenda telefónica Agenda telefónica Edición de opciones de grupo 6. Seleccione el ajuste deseado según sus preferencias y pulse la tecla de función izquierda (Guardar o ). Puede cambiar las opciones de los cinco grupos de llamada predefinidos. 7. Repita los pasos 5 y 6 para cambiar las otras opciones. 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función . 2. Pulse la tecla Gestión. para desplazarse por el menú 8. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función la tecla para salir. o Uso de otras funciones de la agenda telefónica 3. Desplácese por Configuración de grupo, pulsando la tecla o y pulse la tecla de función . Guardar su propio número 4. Seleccione el grupo de llamada deseado, pulsando la tecla o y pulse la tecla de función . Puede guardar su(s) propio(s) número(s) de teléfono con un nombre. El número de los números de teléfono de los que puede disponer puede variar en función de la tarjeta SIM. 5. Desplácese por la opción de ajustes deseada pulsando la tecla o y pulse la tecla de función . Se dispone de las opciones siguientes. Melodía: le permite seleccionar la melodía de timbre utilizada cuando recibe una llamada de algún miembro de dicho grupo. Color: le permite seleccionar el color de la luz de servicio utilizada cuando recibe una llamada de algún miembro de dicho grupo. Gráfico: le permite seleccionar la imagen utilizada cuando recibe una llamada de algún miembro de dicho grupo. Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre del grupo; si desea más información sobre cómo introducir caracteres, remítase a la página 37. 54 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función . 2. Pulse la tecla para desplazarse por el menú Gestión. 3. Cuando se destaca Número propio, pulse la tecla de función . 4. Seleccione una entrada y pulse la tecla de función . 5. Introduzca el número y pulse la tecla desplazarse hasta el campo Nombre. para 6. Introduzca el nombre y pulse la tecla de función 7. Pulse la tecla de función salir. o la tecla . para Para eliminar el número propio, elimine el número y el nombre en los pasos 5 y 6 que aparecen anteriormente, luego pulse la tecla de función . 55 Agenda telefónica Agenda telefónica Comprobación del estado memoria Puede comprobar cuántas entradas se han guardado en la agenda telefónica (memoria de la tarjeta SIM y del teléfono). Marcación de números del directorio de servicios o de números de información Nota: Esta función puede que no esté disponible, dependiendo de su tarjeta SIM. 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función . 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función . 2. Pulse la tecla Gestión. 2. Pulse la tecla Servicios. para desplazarse por el menú 3. Desplácese hasta Estado memoria pulsando la tecla o y, a continuación, pulse la tecla de función . La pantalla muestra el número de entradas guardadas en la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM así como la capacidad total de cada memoria. 4. Pulse la tecla de función salir. 56 o la tecla para o para desplazarse por el menú 3. Pulse la tecla o para seleccionar la opción deseada y pulse la tecla de función . Directorio de servicios: permite ver los números del directorio de servicios y realizar llamadas desde ellos. Información: permite ver los números de información en una estructura de árbol y realizar una llamada. 4. Si fuera necesario, desplácese hasta el número deseado pulsando la tecla o y pulse la tecla para realizar la llamada. 57 Uso de los menús Uso de los menús Lista de funciones de menú El teléfono ofrece una gama de funciones que le permiten adaptar el teléfono a sus necesidades. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús. Puede acceder a los menús y submenús pulsando la tecla de función izquierda desde el modo inactivo; a continuación desplácese por las teclas de navegación. 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función acceder al modo menú. para 2. Desplácese por los menús principales con la tecla o . 3. Busque el submenú que desee utilizar desplazándose con la tecla o . Pulse la tecla de función para acceder al submenú. Los menús le permiten comprobar o modificar los parámetros del teléfono establecidos. A continuación se muestra la estructura de menús. Es posible que los números asignados a cada función de menú no coincidan con el número de menús del teléfono. Depende de los servicios soportados en la tarjeta SIM. Nota: Sólo puede ver el menú 0, si la tarjeta SIM soporta el kit de herramientas de aplicaciones SIM. Se trata de una función de red. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Menú principal Nivel 1 1. Mensajes 1. Buzón entrada 2. Buzón salida 3. Mensaje nuevo 4. Buzón de voz 5. Conversación 6. Mensajes predefinidos 7. Opciones Si el menú seleccionado contiene submenús, repita este mismo paso. 4. Desplácese con la tecla opción que desee. o para encontrar la 5. Pulse la tecla de función para guardar la selección. Nota: Puede volver al nivel del menú anterior pulsando la tecla de función o la tecla . Asimismo, puede acceder a los menús y submenús introduciendo el número correspondiente a los mismos. Ejemplo: Para acceder a la opción de menú Llamadas perdidas, pulse , , en modo inactivo. 58 8. Borrar todo 9. Difusión 2. Registro de llamadas 1. Llamadas perdidas 2. Llamadas recibidas 3. Llamadas realizadas 4. Temporiz. llam. Nivel 2 1. Centro de servicio 2. Período de validez 3. Destinatario predeterminado 4. Tipo de mensaje 5. Comunes 6. Perfiles 1. Recibir 2. Canal 3. Idioma 4. Leer 1. Última llamada 2. Total enviadas 3. Total recibidas 4. Poner temporiz. a cero 59 Uso de los menús Uso de los menús Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Menú principal Nivel 1 Nivel 2 2. Registro de llamadas (cont.) 5. Costes de llamada 1 1. Coste última llamada 2. Coste total 3. Coste máximo 4. Poner contd. a cero 5. Establecer coste máximo 6. Precio 5. Parám. teléfono (cont.) 6. Menú rápido 1. Instrucción de voz 2. Navegación 3. Funciones de voz 1. Marcación por voz 2. Instrucción de voz 3. Agenda vocal 4. Parám. de sonido 1. Llamadas entrantes 2. Mensajes 1. Grabar 2. Activar 3. Eliminar una 4. Reproducir todo 5. Borrar todo 1. Grabar 2. Activar 3. Reproducir todo 4. Borrar todo 1. Grabar 2. Reproducir 3. Eliminar una 4. Borrar todo 1. Melodía 2. Volumen timbre 3. Tipo de alerta 1. Tono 2. Tipo de alerta 3. Repetición 3. Volumen guía de voz 4. Tono de conexión 5. Tono de tecla 6. Tono control de tiempo 7. Modo silencio 5. Parám. teléfono 1. Mensaje de bienvenida 2. Pantalla 3. Luz de servicio 4. Idioma 5. Seguridad 60 1. Imagen de inicio/ apagado 2. Pantalla principal 3. Pantalla externa 4. Contraste principal 5. Contraste externo 6. Retroiluminación 1. Comprobación PIN 2. Cambiar PIN 3. Bloqueo SIM 4. Modo FDN 1 5. Cambiar PIN2 7. Rellamada autom. 8. Tapa activa 9. Tecla de volumen 0. Restablecer valores 6. Organizador 1. Nota nueva 2. Calendario 3. Pendientes 4. Reloj 5. Alarma 6. Calculadora 7. Conversión 1. Restablecer valores de sonido 2. Restablecer valores de teléfono 3. Restablecer todos los valores 1. Divisa 2. Longitud 3. Peso 4. Volumen 5. Superficie 6. Temperatura 8. Temporizador 9. Cronómetro 7. Servicios de red 1. Desvío de llamadas 2. Llamada restrin. 1. Desviar siempre 2. Ocupada 3. Sin respuesta 4. No localizable 5. No disponible 1 6. Cancelar todo 1. Todas llmd. salientes 2. Internacional 3. Internacional excepto local 4. Todas llmd. entr 5. Entrantes si en extranjero 6. Cancelar todo 7. Cambiar contras. de restricción 61 Uso de los menús Mensajes Menú principal Nivel 1 Nivel 2 7. Servicios de red (cont.) 3. Llam. en espera 1. Voz 2. Fax 3. Datos 4. Cancelar todo 4. Selección de red 5. Identificación de línea 6. Línea activa1 7. Grupo de usuarios cerrado 8. Entretenimiento 1. Navegador WWW 3 2. Juegos 3. Area multimedia 1. Lista de índice 2 2. Acceso externo 2 3. Grupo predet. 2 4. Desactivar 2 1. Inicio 2. Favoritos 3. Ir a URL 4. Borrar memoria 5. Configuración del navegador 1. Fortress 2. Space War 3. X-Flighter 1. Imagen 2. Melodía 3. Borrar todo Esté menú le permite crear, enviar, leer y guardar mensajes de texto con el servicio de mensajes cortos (SMS). Asimismo, dispone de mensajes de voz y de texto que contienen imágenes o melodías. Nota: Esta función solamente está disponible si su proveedor de servicios de red la soporta. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. El buzón entrada y el buzón salida comparten una cantidad determinada de memoria en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Cuando la memoria de mensajes esté llena, parpadeará el icono y aparecerá un mensaje de error. Cuando esto ocurra, no podrá recibir más mensajes nuevos. Para lograr espacio para el nuevo mensaje, borre uno o más mensajes antiguos. Para ello, utilice la opción Borrar del buzón entrada o salida o la opción Borrar todo, que se detalla en la página 71. Buzón entrada (Menú 1-1) Su teléfono recibe mensajes entrantes y los guarda en el buzón entrada. Los mensajes SMS se guardan por norma general en la memoria SIM, mientras que los mensajes que incluyan imágenes o melodías se guardan en la memoria del teléfono. 1 Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM. 2 Sólo se muestra si está activada la función Grupo de usuarios cerrado. 3 Es posible que no se muestre o que no lo soporte el proveedor de servicios de red. 62 Cuando recibe un mensaje de texto nuevo, su teléfono presenta el icono y emite un sonido de alerta establecido en función de los parámetros de sonido de mensajes (véase página 82). Para leer el mensaje inmediatamente, pulse la tecla de función izquierda. Para leer el mensaje más tarde, pulse la tecla de función derecha para salir. 63 Mensajes Mensajes Cuando esté seleccionado el menú Buzón entrada, aparece una lista con los mensajes recibidos. Esta lista contiene lo siguiente: • Número de teléfono del remitente (o el nombre si está memorizado en la agenda telefónica) • Estado del mensaje ( para un mensaje leído o para un mensaje pendiente de lectura) Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse la tecla de función . La pantalla muestra: • La fecha y la hora en que se recibió el mensaje • La posición de la memoria en donde se guardó el mensaje ( para la memoria de la tarjeta SIM o para la memoria del teléfono) • El contenido del mensaje Para desplazarse por el contenido del mensaje, pulse la tecla o . Para desplazarse por los mensajes que incluyen mensajes o melodías, pulse las teclas , , Cuando seleccione un objeto que contenga una melodía, ésta se reproducirá. Extraer multimedia: permite guardar elementos multimedia, como, por ejemplo, sonidos o imágenes, del mensaje en la caja multimedia del teléfono. Puede utilizar estos elementos al escribir un mensaje; para más información, véase la página 66. Texto resp.: permite responder enviando un mensaje de texto. Conversación: permite mantener una conversación con otra persona mediante mensages de texto; para más información, véase la página 69. Buzón salida (Menú 1-2) El buzón de salida guarda los mensajes que haya enviado o simplemente guardado sin enviarlos. o . Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando la tecla de función . Borrar: permite borrar el mensaje. Enviar: permite enviar el mensaje a otra persona. Editar: permite modificar el mensaje. Transferir: permite transferir el mensaje desde la memoria SIM a la del teléfono. Devolver llamada: le permite devolver la llamada al remitente. 64 Copiar número: permite extraer un número del mensaje, de manera que puede llamar al número o guardarlo en la agenda. Cuando esté seleccionado el menú Buzón salida, aparece la lista de mensajes enviados o guardados. Esta lista contiene lo siguiente: • Número de teléfono del destinatario (o el nombre si está memorizado en la agenda telefónica) • Estado del mensaje ( para un mensaje enviado o para un mensaje no enviado) Para ver un mensaje, desplácese por él y pulse la tecla de función . La pantalla muestra: • El estado del mensaje (Enviado o Por enviar) • La posición de la memoria en donde se guardó el mensaje ( para la memoria de la tarjeta SIM o para la memoria del teléfono) • El texto del mensaje. 65 Mensajes Para desplazarse por el texto del mensaje, pulse la tecla or . Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando la tecla de función . Borrar: permite borrar el mensaje. Enviar: permite enviar el mensaje a otra persona. Editar: permite modificar el mensaje. Transferir: permite transferir el mensaje desde la memoria SIM a la del teléfono. Copiar número: permit extraer un número del mensaje, de manera que puede llamar al número o guardarlo en la agenda. Mensaje nuevo (Menú 1-3) Mediante este menú, puede escribir mensajes que contengan texto, imágenes y melodías. 1. Cree un mensaje. Nota: Para obtener información adicional sobre cómo escribir caracteres, véase la página 37. 2. Al acabar de escribir el mansaje, pulse la tecla de función . Mensajes 3. Pulse la tecla o para desplazarse hasta la opción deseada. Se dispone de las opciones siguientes: Texto: permite dar formato al estilo del texto. Puede cambiar el tamaño y la alineación del texto, y hacer que los caracteres aparezcan en negrita, cursiva, subrayados y tachados. Estos atributos de texto pueden utilizarse al mismo tiempo. Añadir archivo multimedia: permite añadir las imágenes, animaciones y/o melodías al mensaje. Seleccione los elementos deseados entre tres categorías: Añadir imagen, Añadir animación y Añadir melodía. A continuación puede seleccionar un elemento predefinido o recibido de otras fuentes y grabado en la caja multimedia (véase la página 127). Mensajes predefinidos: permite añadir un mensaje predefinido en el texto. Seleccione uno de los diez mensajes predefinidos mediante la opción de menú Mensajes predefinidos (véase la página 70). Enviar: permite enviar el mensaje. Enviar a grupo predefinido: permite enviar el mensaje utilizando una configuración de perfil predefinida en la opción de menú Opciones (véase la página 70). Guardar mensaje: permite guardar el mensaje de forma que se pueda enviar más tarde. Puede leer el mensaje en el buzón de salida. 4. Al acabar de escribir el mensaje, seleccione Enviar o Enviar a grupo predefinido para enviar el mensaje. Si sólo desea guardar el mensaje, seleccione Guardar mensaje y seleccione la posición de memoria. No precisa continuar con los pasos siguientes. 66 67 Mensajes Mensajes 5. Si ha seleccionado... Deberá... Enviar Enviar a grupo p redefinido Introducir un número de destino. • Seleccionar una configuración de perfil. • Escribir un número de destino. Notas: • Para recuperar un número de la agenda, pulse la tecla de función . • La tecla de función Añadir permite añadir hasta cinco números. • Para volver a la pantalla anterior, pulse . 6. Pulse la tecla de función Se enviará el mensaje. . Nota: Si el teléfono no puede enviar el mensaje, aparece la palabra “Error”. Pulse la tecla de función Reintentar para volver a intentar la transmisión o la tecla de función para reenviar el mensaje a otro destino. Buzón de voz (Menú 1-4) Escucha de un correo de voz Al recibir un correo de voz, el teléfono muestra el indicador de correo de voz y produce un sonido de aviso dependiendo de la configuración del sonido de mensajes, tal y como se indica en la página 82. Existen tres métodos para acceder al correo de voz. 1. Al recibir un correo de voz, pulse la tecla de función izquierda y siga las instrucciones que se proporcionen. 2. En modo inactivo, mantenga pulsada la tecla para acceder al buzón del correo de voz. 3. Llame al número del servidor de correo de voz y siga las instrucciones proporcionadas. Conversación (Menú 1-5) Con esta opción de menú puede mantener una conversación con otra persona mediante mensajes de texto. Para iniciar una conversación: Memorización del número de servidor del corre o de voz Antes de utilizar el servicio del correo de voz, debe memorizar el número del servidor de correo de voz que le facilite su proveedor de servicios. Para guardar el número del servidor del correo de voz, seleccione la opción de menú Buzón de voz, escriba dicho número y un nombre (si así lo desea) y, después, pulse la tecla de función izquierda para guardarlo. 68 1. Escriba un identificador con el que desee identificarse en la conversación y pulse la tecla . 2. Escriba el número de teléfono del otro interlocutor y pulse la tecla de función . O pulse la tecla de función . 3. Escriba el mensaje de conversación como si se trata de un mensaje de texto normal y pulse la tecla de función para enviar el mensaje. 69 Mensajes Mensajes 4. Al recibir una respuesta del otro interlocutor, el mensaje de respuesta (indicado por el identificador del remitente) aparece debajo de su mensaje original (indicado por su identificador). Período de validez: permite definir el tiempo durante el cual se guardan los mensajes de texto en el centro SMS, mientras se espera a que se entreguen a sus destinatarios. 5. Escriba la respuesta y envíela pulsando la tecla de función . Destinatario predeterminado: permite definir el número de teléfono del destinatario predeterminado. Spanish 6. Repita esta operación por cada mensaje de conversación. Mensajes predefinidos (Menú 1-6) Este menú permite predefinir hasta diez mensajes que utilice más frecuentemente. Al acceder a este menú, aparece la lista de mensajes predefinidos. 1. Desplácese al mensaje deseado o a una celda vacía pulsando la tecla o . 2. Pulse la tecla de función y escriba un mensaje nuevo o modifique el antiguo. 3. Pulse la tecla de función Guardar para guardarlo. Opciones (Menú 1-7) A través de este menú, puede configurar la información predeterminada para la función SMS. Se dispone de las opciones siguientes. Centro de servicio: permite guardar o cambiar el número de su centro de SMS deseado cuando envíe mensajes de texto. Su proveedor de servicios deberá proporcionarle este número. 70 Tipo de mensaje: le permite definir el tipo de mensaje (Texto, Fax, Voz, ERMES, X400 y Correo electrónico). En función de la red, el mensaje se convertirá al formato seleccionado. Comunes: se dispone de las dos opciones siguientes. Ruta de respuesta: permite al destinatario del mensaje enviarle un mensaje de respuesta a través de su centro de mensajes, si la red ofrece este servicio. Informe de entrega: permite activar o desactivar la función de informes. Cuando esta opción se encuentra activada, la red indica si se ha enviado su mensaje o no. Perfiles: un perfil de mensaje es un grupo de valores necesario para enviar un mensaje. Puede utilizar estos grupos de valores si selecciona la opción Enviar a grupo predefinido al enviar un mensaje. Cada perfil de mensaje tiene sus propios submenús: Centro de servicio, Período de validez, Destinatario predeterminado, Tipo de mensaje y Nombre de perfil. Borrar todo (Menú 1-8) Puede eliminar todos los mensajes guardados en las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono mediante este menú. 71 Mensajes Ponga una marca de activación junto a la memoria deseada (teléfono o SIM) pulsando la tecla de función Selec. y pulse la tecla de función para eliminar todos los mensajes de la memoria. Difusión (Menú 1-9) Este servicio de red permite recibir mensajes de texto sobre distintos temas, como el tiempo o el tráfico. Los mensajes aparecen inmediatamente según se reciben, siempre que: • El teléfono esté en el modo inactivo • La opción Recibir esté definida como Activado • El canal de mensaje se encuentre activo en la lista de canales Mensajes Idioma: permite seleccionar el idioma preferido para la visualización de los mensajes de difusión celular. Leer: permite ver el primer mensaje. Si el mensaje es largo, pulse la tecla del lado izquierdo del teléfono una o más veces. Para ver otro mensaje, desplácese por los mensajes con la tecla o . También puede pulsar la tecla de función Siguiente al final del mensaje para pasar al mensaje siguiente. Los cinco últimos mensajes también se guardan para su posterior recuperación. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Se dispone de las opciones siguientes. Recibir: permite activar o desactivar la opción de recepción de mensajes de difusión. Canal: enumera todos los canales disponibles. Los canales actualmente seleccionados se indican por medio de una marca de activación junto al nombre. Cuando se selecciona uno de ellos, se puede modificar, activar, desactivar o borrar el canal. La opción Añadir permite agregar un canal nuevo a la lista de canales. Escriba el identificador de canal apropiado que le haya facilitado su proveedor de servicios y un título para el canal. 72 73 Registro de llamadas Registro de llamadas Llamadas realizadas (Menú 2-3) Con este menú, puede ver lo siguiente: • Llamadas perdidas • Llamadas recibidas • Llamadas realizadas Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de él), junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada. También puede ver la duración de las llamadas y los costes. Llamadas perdidas (Menú 2-1) Este menú permite ver las 30 últimas llamadas a las que no se ha respondido si se dispone de la identificación de línea de quien efectúa la llamada. Pulsando la tecla de función también puede: • Borrar la llamada actual de la lista • Borrar todos los registros de llamadas de la lista • Pegar el número en la agenda telefónica Llamadas recibidas (Menú 2-2) Este menú permite ver las 30 últimas llamadas recibidas si se dispone de la identificación de línea de quien efectúa la llamada. Pulsando la tecla de función también puede: • Borrar la llamada actual de la lista • Borrar todos los registros de llamadas de la lista • Pegar el número en la agenda telefónica 74 Esta opción permite ver los 30 últimos números marcados. Pulsando la tecla de función también puede: • Borrar la llamada actual de la lista • Borrar todos los registros de llamadas de la lista • Pegar el número en la agenda telefónica Temporiz. llam. (Menú 2-4) Este menú permite ver los contadores de llamadas realizadas y recibidas. Nota: Si su tarjeta SIM admite la función ALS, debe seleccionar en primer lugar la línea deseada. Dispone de los contadores siguientes. Última llamada: duración de la última llamada. Total enviadas: duración total de todas las llamadas realizadas desde la última puesta a cero del contador. Total recibidas: duración total de todas las llamadas recibidas desde la última puesta a cero del contador. Puede utilizar la opción Poner temporiz. a cero para poner a cero los contadores de llamadas. Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por su proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, del redondeo con fines de facturación, etc. 75 Registro de llamadas Costes de llamada (Menú 2-5) Esta función permite ver el coste de las llamadas. Notas: • Esta función no está pensada para fines de facturación. • Puede visualizarse la información AOC (aviso de coste) en el modo inactivo, según la tarjeta SIM o el proveedor de servicios. Se dispone de las opciones siguientes. Coste última llamada: coste de la última llamada realizada. Nota: Si su tarjeta SIM acepta la función ALS, puede ver el coste de la última llamada de cada línea. Coste total: coste total de todas las llamadas realizadas desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el coste total supera el coste máximo establecido mediante la opción Establecer coste máximo, no podrá realizar ninguna llamada hasta que ponga a cero el contador. Coste máximo: coste máximo establecido a través de la opción Establecer coste máximo (véase más adelante). Poner contd. a cero: opción utilizada para reinicializar el contador de coste; en primer lugar, debe escribir su PIN2 (véase la página 133) y, a continuación, pulsar la tecla de función . Establecer coste máximo: opción utilizada para reinicializar el coste máximo que autoriza para las llamadas; en primer lugar, debe escribir su PIN2 (véase la página 133) y, a continuación, pulsar la tecla de función . Precio: opción utilizada para establecer el coste de una unidad; este precio por unidad se aplica al calcular el coste de sus llamadas; en primer lugar, debe escribir el PIN2 (véase la página 133) y, después, pulsar la tecla de función . 76 Funciones de voz En el menú Funciones de voz, puede utilizar las funciones de voz, tales como las siguientes: • Marcación por voz • Instrucción de voz • Agenda vocal Marcación por voz (Menú 3-1) La función de marcación por voz permite realizar llamadas de teléfono mediante la pronunciación de una entrada de marcación vocal que se haya agregado a un nombre y a un número de teléfono deseados. Una entrada de marcación vocal puede ser cualquier palabra como, por ejemplo, un nombre. Al grabar una entrada de marcación por voz, recuerde lo siguiente. • Las entradas de marcación por voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante. • Las entradas de marcación vocal son sensibles a los ruidos ambientales. Siempre que sea posible, grabe las entradas de marcación por voz o efectúe las llamadas en un entorno sin ruidos. • Al grabar una entrada de marcación por voz o realizar una llamada, sostenga el teléfono en posición normal y cerca del oído. • El tiempo máximo de una entrada de voz son unos 1,5 segundos, pero no se aceptan los nombres excesivamente cortos. • Se pueden grabar hasta 20 entradas de marcación por voz. 77 Funciones de voz Funciones de voz En la opción de menú Marcación por voz, se dispone de las opciones siguientes. Reproducir todo: reproduce todas las entradas de marcación por voz grabadas. Grabar: permite grabar entradas de nombres y asignarlas a los números para la marcación por voz. B o rrar todo: borra todas las entradas de marcación por voz. Los números de teléfono correspondientes permanecen en la agenda pero se borran todas las entradas de marcación por voz. Cuando aparece el mensaje “¿Desea borrar todo?”, pulse la tecla de función . En caso contrario, pulse la tecla de función para salir de la función sin eliminar las entradas de marcación por voz. 1. Diga el nombre que desea utilizar para la marcación por voz cuando escuche un mensaje de voz. Para obtener los mejores resultados, utilice nombres con al menos dos sílabas o utilice el nombre y el apellido. El teléfono guarda el nombre como primera muestra y, a continuación, le solicita que diga el nombre de nuevo. 2. Responda repitiendo el nombre. El teléfono guarda el nombre como la segunda muestra y, a continuación, le solicita el número de teléfono. 3. Tras introducir un número y un nombre, pulse la tecla de función . Activar: activa la marcación por voz. Se escuchará una guía vocal y en la pantalla aparecerá “Diga el nombre”. Pronuncie con claridad la entrada de marcación por voz. El teléfono marcará automáticamente el número de la entrada de marcación por voz reconocida. Si no se localiza ninguna correspondencia con la entrada de marcación por voz o ésta no se reconoce, es posible que el teléfono le solicite que lo intente de nuevo. Eliminar una: permite eliminar una entrada de marcación por voz individual. El número de teléfono correspondiente permanece en la agenda pero la entrada de marcación por voz se borra. 78 Instrucción de voz (Menú 3-2) Este menú permite acceder rápidamente a los menús de uso más frecuente mediante su propia instrucción de voz. Se dispone de las opciones siguientes. Grabar: las funciones de menús de uso más frecuente se pueden programar con sus propias instrucciones de voz. Los menús vienen predefinidos con la opción predeterminada Desactivado, lo que indica que no se ha grabado ninguna instrucción de voz. Cuando las instrucciones de voz se han grabado de manera satisfactoria, los menús cambian a Activado en la pantalla. Activar: permite acceder al menú mediante las instrucciones de voz grabadas. Reproducir todo: reproduce todas las instrucciones de voz grabadas. B o rrar todo: borra todas las instrucciones de voz grabadas. Pulse la tecla de función para confirmar. En caso contrario, pulse la tecla de función para salir de la función sin eliminar las instrucciones. 79 Funciones de voz Agenda vocal (Menú 3-3) Puede usar la opción Agenda vocal para: • Grabar notas vocales. • Reproducir las notas vocales grabadas. • Borrar una o todas las notas vocales. Se dispone de las opciones siguientes. Grabar: permite grabar una nota. La pantalla muestra el contador de tiempo de grabación. Tras la grabación, pulse la tecla de función Fin. Se solicitará un título. Escriba un título con un máximo de 24 caracteres. Nota: Si la memoria está llena, debe borrar las notas antiguas para grabar una nueva. Reproducir: permite reproducir la nota grabada deseada. Eliminar una: permite eliminar una nota específica. B o rrar todo: permite borrar todas las notas. Pulse la tecla de función para confirmar. En caso contrario, pulse la tecla de función para salir de la función sin eliminar las notas. 80 Parám. de sonido Este menú se puede utilizar para personalizar los distintos ajustes de sonido, como: • El tono, el volumen y el tipo de timbre para las llamadas entrantes o los mensajes • El volumen para el mensaje de voz • Los sonidos que se emiten cuando se establece la conexión de llamada o al pulsar una tecla • El modo al que cambia el teléfono al mantener pulsada la tecla Llamadas entrantes (Menú 4-1) Esta opción permite configurar el timbre para las llamadas entrantes. Nota: Si su tarjeta SIM admite la función ALS, deberá seleccionar la línea que desea cambiar en primer lugar. Se dispone de las opciones siguientes. Melodía: permite escoger entre numerosas melodías diferentes. Cada vez que se selecciona una melodía de la lista, dicha melodía suena. Volumen timbre: permite ajustar el nivel de volumen del timbre. Utilice las teclas y o las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono. Cuantas más barras aparezcan, mayor será el nivel. 81 Parám. de sonido Parám. de sonido Tipo de alerta: permite especificar el modo de aviso de las llamadas entrantes. Volumen guía de voz (Menú 4-3) Sólo luz: ilumina la luz de servicio en la carpeta. Melodía: suena la melodía seleccionada mediante la opción Melodía (véase la página 81). Vibración: el teléfono vibra pero no suena. Vibración después melodía: en primer lugar el teléfono vibra y, después, comienza a sonar. Puede ajustar el nivel de volumen del mensaje de guía voz al utilizar las funciones de voz. Mensajes (Menú 4-2) Utilice las teclas y o las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono. Cuantas más barras aparezcan, mayor será el nivel. Tono de conexión (Menú 4-4) Esta opción permite configurar el tono de alerta para los mensajes entrantes. Esta opción de menú permite especificar si el teléfono emitirá un pitido cuando se conecta a la red. Se dispone de las opciones siguientes. Se dispone de las opciones siguientes. Desactivado: el teléfono no emite ningún pitido. Tono: permite escoger entre numerosos tonos diferentes. Cada vez que se selecciona un tono de la lista, dicho tono suena. Activado: el teléfono emite un pitido cuando se acepta su llamada. Tipo de alerta: permite especificar el modo de aviso de los mensajes entrantes. Tono de tecla (Menú 4-5) Silencio: sólo aparece una notificación de texto, el teléfono no suena ni vibra. Tono: el teléfono suena con el tono seleccionado mediante la opción Tono (vease por encima). Vibración: el teléfono vibra pero no suena. Vibración y tono: en primer lugar, el teléfono vibra y, después, comienza a sonar. Esta opción de menú permite seleccionar el tono que produce el teclado cuando se pulsa una tecla. Se dispone de las opciones siguientes. Repetición: permite especificar la frecuencia con la que el teléfono le informará de que ha recibido un nuevo mensaje. Puede seleccionar una vez, Periódico o Continuo. Pitido: todas las teclas, cuando se pulsan, emiten el mismo sonido. 82 Desactivado: las teclas no emiten ningún sonido. Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido diferente. Para ajustar el volumen del tono de las teclas, en el modo inactivo y con la tapa abierta, pulse las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono. 83 Parám. de sonido Parám. teléfono Tono control de tiempo (Menú 4-6) Esta opción de menú permite especificar si el teléfono debe emitir un pitido cada minuto durante una llamada saliente para mantenerle informado de la duración de su llamada. Se dispone de las opciones siguientes. Desactivado: el teléfono no emite ningún pitido. Activado: el teléfono emite un pitido cada minuto. Se pueden personalizar muchas opciones distintas de su teléfono para adecuarlas a sus preferencias mediante el menú Parám. teléfono. Mensaje de bienvenida (Menú 5-1) Esta opción de menú permite definir un mensaje de bienvenida que aparecerá brevemente al encender el teléfono. Cuando se selecciona este menú, aparece el mensaje actual. Para... A continuación... Modo silencio (Menú 4-7) Borrar el mensaje existente Si se mantiene pulsada la tecla en el modo inactivo, el teléfono pasará al modo de silencio. Puede especificar si el teléfono vibrará o silenciará los sonidos en el modo de silencio. • Mantenga pulsada la tecla . • Seleccione la opción Borrar todo. Introducir un nuevo mensaje Pulse las teclas alfanumericas apropriadas. Se dispone de las opciones siguientes. Cambiar a otro modo de entrada de texto • Pulse la tecla de función derecha. • Seleccione el modo deseado. Guardar el mensaje Pulse la tecla de función Vibración: el teléfono vibra en lugar de sonar en modo de silencio. Silencio: el teléfono silencia todos los parámetros de sonido en modo de silencio. 84 Cancelar el mensaje Pulse la tecla y volver al menú anterior . . 85 Parám. teléfono Parám. teléfono Pantalla (Menú 5-2) Contraste externo Es posible modificar los parámetros de la pantalla principal y externa para adaptarlos a sus preferencias y necesidades. Esta opción permite ajustar el contraste de la pantalla externa para que haya más o menos claridad. Utilice las teclas y o las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono. Imagen de inicio/apagado Retroiluminación Esta opción permite seleccionar la imagen que se mostrará al encender o apagar el teléfono. Puede especificar si el teléfono usa o no la retroiluminación. Al apagar la retroiluminación, se puede obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de conversación. Pantalla principal Se dispone de las opciones siguientes. Esta opción permite seleccionar la imagen que aparecerá en la pantalla principal en modo inactivo. Desactivado: la retroiluminación no se utiliza. Normal: muestra la pantalla inactiva normal, en la que aparecen las funciones de las teclas de navegación. Imagen: muestra la imagen de fondo seleccionada. Pantalla externa Corto: la retroiluminación se enciende al pulsar una tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos después de pulsar la última tecla. Larg o: la retroiluminación se enciende al pulsar una tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos después de pulsar la última tecla. Esta opción permite seleccionar el formato de reloj que aparecerá en la pantalla externa en modo inactivo. Luz de servicio (Menú 5-3) Reloj digital: muestra un reloj digital. Esta opción de menú permite seleccionar si se usa la luz de servicio de la tapa abatible. Reloj analógico: muestra un reloj analógico. Contraste principal Esta opción permite ajustar el contraste de la pantalla principal para que haya más o menos claridad. Utilice las teclas y o las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono. Para activar la iluminación, seleccione uno de los siete colores disponibles. Si no desea utilizar la iluminación, seleccione Desactivado. Idioma (Menú 5-4) Puede seleccionar un idioma diferente para los modos de introducción de texto de visualización y las funciones de voz. 86 87 Parám. teléfono Seguridad (Menú 5-5) Los parámetros de seguridad permiten restringir el uso de su teléfono a: • Las personas de su elección • Los tipos de llamadas de su elección Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las funciones de su teléfono. Éstos se describen en las secciones siguientes (véanse también las páginas 133-134). Comprobación PIN Cuando está activada la opción Comprobación PIN, deberá escribir su PIN cada vez que encienda el teléfono. Las personas que no dispongan de su PIN, no podrán utilizar su teléfono sin su autorización. Nota: Para desactivar la opción Comprobación PIN, deberá escribir su PIN. Se dispone de las opciones siguientes. Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Parám. teléfono Cambiar PIN Esta opción permite cambiar el PIN actual por otro nuevo, siempre que esté activada la opción Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo confirme escribiéndolo de nuevo. Bloqueo SIM Para activar la función de bloqueo SIM, deberá introducir un código de bloqueo SIM nuevo de entre cuatro y ocho dígitos y, a continuación, confirmarlo introduciéndolo de nuevo. Una vez activada esta función, deberá introducir el código de bloqueo SIM para emplear otra tarjeta SIM en su teléfono. Para desbloquear la tarjeta SIM, introduzca el código de bloqueo SIM. Modo FDN Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la red al encenderlo. El modo FDN (Número de marcación fijo), si lo admite su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas salientes a un grupo limitado de números de teléfono. Para cambiar el PIN, véase la opción de menú Cambiar P I N en la paginá 89. Se dispone de las opciones siguientes. Activar: sólo se puede llamar a los números de teléfono guardados en la agenda telefónica. Debe escribir su PIN2. Desactivar: puede llamar a cualquier número. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no aparece. Para cambiar el PIN2, véase la opción de menú Cambiar PIN2 en la paginá 90. 88 89 Parám. teléfono Cambiar PIN2 La función Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2 actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo confirme introduciéndolo de nuevo. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no aparece. Menú rápido (Menú 5-6) Este menú permite crear un modo rápido de acceso a determinados menús mediante la función de instrucción de voz o las teclas de navegación. Instrucción de voz: para utilizar la función de instrucción de voz, véase la página 79. Navegación: las cuatro teclas de navegación se pueden usar como teclas de acceso directo a funciones de menú de uso frecuente. En modo inactivo, permiten acceder directamente a opciones de menú específicas. Para cambiar la asignación de acceso directo a una tecla: 1. Seleccione la tecla de acceso directo que desea cambiar pulsando las teclas de navegación, y pulse la tecla de función . 2. Seleccione la opción de menú que se va a asignar a la tecla pulsando la tecla o , y pulse la tecla de función . 90 Parám. teléfono Rellamada autom. (Menú 5-7) Con la función de rellamada automática, el teléfono realiza hasta diez intentos de volver a marcar un número de teléfono después de una llamada fallida. Nota: El intervalo entre dos intentos de llamada varía. Se dispone de las opciones siguientes. Desactivado: el número no se vuelve a marcar. Activado: el número se vuelve a marcar automáticamente. Tapa activa (Menú 5-8) Con la función Tapa activa, el modo de marcación por voz o de instrucción de voz se puede activar automáticamente cada vez que se abre la tapa abatible. Se dispone de las opciones siguientes. Desactivado: se desactiva esta función. La marcación por voz y las instrucciones de voz deben activarse manualmente mediante la opción de menú correspondiente; para obtener más información, véanse las páginas 77 y 79. Marcación por voz: el modo de marcación por voz se activa al abrir la tapa abatible. Instrucción de voz: el modo de instrucción de voz se activa cuando se abre la tapa abatible. Nota: Cuando utilice el micrófono con auricular, puede utilizar las funciones Marcación por voz o Instrucción de voz pulsando el botón del micrófono con auricular. 91 Parám. teléfono Organizador Tecla de volumen (Menú 5-9) Este menú permite definir la función de las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono al recibir una llamada entrante. Se dispone de las opciones siguientes. Rechazar: rechaza la llamada entrante. Silencio: silencia el tono de timbre de las llamadas entrantes sin rechazar la llamada cuando se mantienen pulsadas las teclas de volumen. La función Organizador le permite: • Ver el calendario y/o escribir su planificación o una lista de tareas pendientes • Definir la fecha y hora actuales, y descubrir qué hora es en distintas ciudades del mundo • Definir la alarma para que el teléfono suene a una hora determinada • Usar su teléfono como calculadora, conversor de unidades, temporizador o cronómetro Nota nueva (Menú 6-1) Este menú permite crear una nota nueva. Restablecer valores (Menú 5-0) Nota: Puede también acceder a este menú manteniendo pulsada la tecla en modo inactivo. Esta opción de menú permite restablecer el teléfono fácilmente a su configuración predeterminada. Puede restablecer los valores de sonido, los valores de teléfono o todos los valores al mismo tiempo. 1. Escriba una nota con un máximo de 100 caracteres y pulse la tecla de función . Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla de función . Para cancelar el restablecimiento, pulse la tecla de función . 2. Seleccione una categoría para la nota que se va a guardar y pulse la tecla de función . Para obtener más detalles sobre la escritura de texto, véase la página 37. Planificador: nota de una planificación general, como citas o reuniones. Pendientes: nota con las tareas que necesita realizar. Ésta se guardará en Pendientes. Llamada: nota de una llamada que necesita realizar. Aniversario: nota de aniversarios, como un aniversario de boda, cumpleaños o cualquier otro día especial. 92 93 Organizador Organizador Calendario (Menú 6-2) 3. Seleccione el día requerido en el calendario pulsando las teclas de navegación. Pulse la tecla de función . 4. Según la categoría de nota, introduzca la hora requerida y pulse la tecla de función . Si selecciona el formato de 12 horas (véase la página 100), seleccione A M o P M pulsando la tecla o y pulse la tecla de función . 5. Para definir una alarma para una nota, pulse la tecla de función S í. En caso contrario, pulse la tecla de función N o. La nota se guardará. Vaya al paso 8. 6. Introduzca la hora a la que desea que suene la alarma y pulse la tecla de función . Si selecciona el formato de 12 horas (véase la página 100), seleccione A M o P M pulsando la tecla o y pulse la tecla de función . 7. Seleccione el tono deseado para la alarma y pulse la tecla de función . La nota se guardará. 8. Pulse la tecla para salir. El calendario le ayuda a realizar un seguimiento de planificaciones, llamadas que debe realizar, tareas que debe llevar a cabo y aniversarios. Puede definir el teléfono para que suene una alarma al llegar la fecha definida para una planificación. Desplazamiento por el calendario Para... A continuación... Moverse a otro día Pulse las teclas y . Moverse a otra semana Pulse las teclas y Desplazar al mes siguiente o al anterior Mantenga pulsada la tecla o . Desplazar al año anterior o al siguiente Mantenga pulsada la tecla o . . Pulse la tecla de función Opciones en el calendario. Se dispone de las opciones siguientes: Añadir nota: permite añadir una nueva nota para el día seleccionado. Ir a fecha: permite introducir una fecha determinada y, después, realizar una planificación para dicha fecha. Ver todo: muestra las planificaciones realizadas. B o rrar día: borra la planificación para el día seleccionado. B o rrar todo: elimina todas las planificaciones realizadas. 94 95 Organizador Organizador Creación de una nueva nota 1. Seleccione el día que desee en el calendario (véase la página 95). 2. Escriba una nota con un máximo de 100 caracteres y pulse la tecla de función . Para obtener más detalles sobre la escritura de texto, véase la página 37. 3. Al pulsar la tecla de función , puede seleccionar un tipo de nota. Se encuentran disponibles cuatro tipos. Planificador: una planificación general, es decir, citas o reuniones. Pendientes: una tarea que debe realizar. Llamada: una llamada que debe realizar. Aniversario: aniversarios, es decir, aniversario de boda, cumpleaños o cualquier otro día especial. 4. Siga a partir del paso 4 de la página 94 para terminar de guardar la nota. Las fechas que tienen asociada una nota aparecen resaltadas en una casilla. Si selecciona una fecha para la que ya se han creado planificaciones, el número de notas de cada tipo aparece en la esquina inferior derecha del calendario; para planificador, para pendientes, para llamada y para aniversario. Pulse la tecla de función para ver las notas. Al pulsar la tecla de función Opciones, se encuentran disponibles las siguientes opciones. Añadir: permite añadir una nueva nota. Para obtener detalles sobre la adición de notas, véase la página 93. B o rrar: permite borrar la nota actual. Editar: permite editar la nota actual. Mover: permite desplazar la nota actual a la nueva nota que desee. Copiar: permite copiar la nota actual en la nueva fecha que desee. Pendientes (Menú 6-3) Este menú permite ver una lista de todas las notas de tareas. Para crear una nueva nota de tipo pendientes, véase la página 93. Cuando se le solicite que seleccione el tipo de nota, deberá seleccionar Pendientes. Una vez creada la nota de tarea, ésta aparecerá con una marca de estado ( para realizado o para no realizado) dentro del menú Pendientes. Para desplazarse a la nota deseada, pulse la tecla o , y pulse la tecla de función . La nota aparece con la fecha, las opciones de la alarma, los detalles de la tarea y una marca de estado. Si ha creado más de una nota para el mismo día, puede desplazarse hasta la planificación deseada pulsando la tecla o . 96 97 Organizador Al pulsar la tecla de función Opciones, se encuentran disponibles las siguientes opciones. Añadir: permite añadir una nueva nota de tarea. Para obtener detalles sobre la adición de notas, véase la página 93. Marc a r: permite cambiar la marca de estado. Editar: permite editar el contenido de la nota actual. Mover: permite desplazar la nota actual a la nueva fecha que desee. Copiar: permite copiar la nota actual en la nueva fecha que desee. B o rrar: permite borrar la nota actual. Organizador Hora mundial: permite comprobar la hora actual en 21 ciudades principales de todo el mundo. Desplácese por las ciudades con la tecla o . La pantalla muestra: • El nombre de la ciudad • La fecha y hora actuales • La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y su ciudad si ha programado la hora local (véase más abajo) o la GMT (como opción predeterminada) Para seleccionar su zona horaria: 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria pulsando la tecla o una o más veces. Aparecen la fecha y la hora locales. B o rrar todo: permite borrar todas las notas de la lista. 2. Pulse la tecla de función Definir. Reloj (Menú 6-4) 3. Para... Esta opción le permite cambiar la fecha y hora actuales visualizadas. También puede comprobar la hora actual según la hora media de Greenwich (GMT) y de 21 ciudades principales del mundo. Se dispone de las opciones siguientes. Definir hora: permite introducir la hora actual. Puede seleccionar el formato de la hora mediante la opción de menú Definir formato. Nota: Antes de definir la hora, debe especificar su zona horaria mediante la opción de menú Hora mundial. Actualizar la fecha/ hora con este nuevo parámetro Seleccione... Definir local. Indicar que la zona Definir DST. El icono está usando actualmente aparece junto a la el horario de verano diferencia horaria. Indicar que la zona horaria ha dejado de utilizar el horario de verano Quitar DST (sólo disponible cuando el icono aparece junto a la diferencia horaria). Definir fecha: permite introducir el día, el mes y el año. Puede seleccionar el formato de fecha mediante la opción de menú Definir formato. 98 99 Organizador Organizador Definir formato: permite modificar los formatos de hora y fecha. Tono alarm a: seleccione la melodía deseada. Quitar alarm a: desactiva la alarma. Formato horario: 24 horas 12 horas 4. Repita los pasos 2 y 3 para modificar los demás parámetros. Formato fecha: DD/MM/AAAA (día/mes/año) AAAA/MM/DD (año/mes/día) 5. Pulse la tecla Alarma (Menú 6-5) Una vez definida la alarma, puede ver el icono de alarma ( ) en la línea superior de la pantalla. Para detener la alarma cuando suena, abra la tapa abatible y pulse cualquier tecla. Esta opción le permite ajustar la alarma para que suene a una hora específica. Puede definir hasta dos alarmas. Para definir una alarma: 1. Seleccione Alarma1 o Alarma2 pulsando la tecla o y pulse la tecla de función . El icono indica que no se ha definido ninguna alarma. El icono significa que ya se ha definido una alarma. 2. Pulse la tecla de función . 3. Seleccione la opción de alarma deseada y cambie los parámetros. Día de alarm a: coloque una marca de selección en el día de la semana requerido pulsando la tecla de función Selec.. Si desea definir una alarma diaria, seleccione Todos los días. Si desea definir una alarma temporanea, seleccione Alarm una vez. Para eliminar la marca de selección, pulse de nuevo la tecla de función Selec.. para salir. Para definir la alarma de modo que funcione incluso cuando el teléfono esté apagado: 1. Desplácese hasta Encendido automático en la lista y pulse la tecla de función . 2. Si es necesario, pulse la tecla seleccionar Activado. o para Si desea desactivar la función de encendido automático, seleccione Desactivado. 3. Pulse la tecla de función parámetros. para guardar los Una vez activada la alarma de encendido automático, aparece una marca de selección a la izquierda de Encendido automático. Si el teléfono está apagado cuando llega la hora de la alarma especificada, se encenderá automáticamente y sonará la alerta de alarma. A continuación, el teléfono se apagará automáticamente. Hora de alarm a: introduzca la hora requerida. 100 101 Organizador Organizador Calculadora (Menú 6-6) Conversión (Menú 6-7) Puede utilizar el teléfono como una calculadora de 15 dígitos. La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división. También se encuentra disponible la función de porcentaje. Este menú permite convertir de un tipo de unidad a otra. Para realizar un cálculo: 1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas numéricas. Nota: Para eliminar cualquier error o borrar la pantalla, pulse la tecla . 2. Pulse la tecla para introducir un punto decimal ( . ) o la tecla para introducir el símbolo aritmético apropiado; + (suma), – (resta), * (multiplicación), / (división), % (resto), ( o ). Para convertir un valor: 1. Seleccione el tipo de unidad deseado en Divisa, Longitud, Peso, Volumen, Superficie y Temperatura, y pulse la tecla de función . 2. Introduzca el valor que se va a convertir y pulse la tecla para desplazarse al campo D e. 3. Seleccione la unidad original pulsando la tecla o y pulse la tecla para desplazarse al campo A. Consulte la tabla de la página 104 para obtener la lista de unidades disponibles. 4. Seleccione la unidad requerida pulsando la tecla o . 3. Escriba la segunda cifra. 4. Repita los pasos 2 y 3, si es necesario. 5. Pulse la tecla de función Igual para obtener el resultado. El resultado aparece en la casilla Respuesta. 102 5. Pulse la tecla de función o la tecla para ver el resultado. El resultado aparece en la casilla Respuesta. 103 Organizador Organizador Temporizador (Menú 6-8) Unidades disponibles Tipo Unidades Divisa EUR FRF ATS PTE LUF DEM ESP BEF GRD mm km yard cm in mile m ft g grain kg onza ton libra Volumen cm3 in3 gal m3 ft3 l yd3 Superficie cm2 in2 acre m2 ft2 a yd2 °C °F Longitud Peso Temperatura 104 ITL NLG FIM IEP Con la función Temporizador, puede definir el teléfono de modo que suene una alarma después de un intervalo de tiempo determinado. 1. Pulse la tecla de función Definir. 2. Introduzca el intervalo de tiempo que desea contar en horas y minutos, y pulse la tecla de función . 3. Pulse la tecla de función Iniciar para iniciar la cuenta atrás. El temporizador continuará funcionando aunque salga de la pantalla del temporizador. Una vez transcurrido el tiempo especificado, sonará una melodía y aparecerá una notificación de texto. Para detener la melodía cuando está sonando, abra la tapa abatible o pulse cualquier tecla. Para detener el temporizador, pulse la tecla de función Parar en la pantalla del temporizador. Nota: El temporizador consume batería por lo que el tiempo de funcionamiento del teléfono se reducirá. 105 Organizador Cronómetro (Menú 6-9) El cronómetro se puede utilizar para medir el tiempo en distintos deportes. Ejemplo: Carreras de velocidad o natación. Existen hasta cuatro relojes para medir el tiempo. La precisión del cronómetro es de una centésima de segundo. El tiempo total de medición es de 10 horas como máximo. 1. Para poner en marcha el cronómetro, pulse la tecla de función . 2. Pulse la tecla de función para detener el primer reloj cuando sea necesario. Repita este paso para los demás relojes. 3. Pulse la tecla de función Reiniciar para poner a cero los relojes. 4. Pulse la tecla 106 o para salir. Servicios de red Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar su disponibilidad y abonarse a ellos, si así lo desea. Desvío de llamadas (Menú 7-1) Nota: Las opciones de desvío de llamadas pueden variar en función de la tarjeta SIM. No se mostrarán las que no admita su operador de red. Este servicio de red permite desviar las llamadas entrantes al número que especifique. Ejemplo: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un colega mientras está de vacaciones. El desvío de llamadas puede configurarse de las siguientes maneras. Desviar siempre: se desvían todas las llamadas. Ocupada: las llamadas se desvían si el teléfono está ocupado con otra llamada. Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se contesta al teléfono. No localizable: las llamadas se desvían si no se encuentra en una zona con cobertura para su proveedor de servicios. No disponible: las llamadas se desvían si no se encuentra disponible, por ejemplo, cuando está ocupado, no responde a la llamada o no se puede establecer la comunicación con su teléfono. Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de desvío de llamadas. 107 Servicios de red Servicios de red Se pueden especificar opciones de desvío individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes: • Sólo llamadas de voz • Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible cuando está en uso la línea 2) • Sólo llamadas de datos (no se encuentra disponible cuando está en uso la línea 2) Desactivación de parámetros de desvío de llamadas específicos Ejemplo: Es posible: • Desviar sistemáticamente las llamadas de fax al fax de su oficina • Desviar las llamadas de voz a un colega si ya está usando el teléfono 3. Pulse la tecla de función Quitar. 1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que quiere desactivar. 2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta opción. El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece la confirmación de la red. También puede desactivar todos los parámetros de desvío seleccionando la opción Cancelar todo. Ajuste de las opciones de desvío de llamadas Llamada restrin. (Menú 7-2) 1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado pulsando la tecla o y, a continuación, pulse la tecla de función . El servicio de red de restricción de llamadas permite restringir sus llamadas. 2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a desviar pulsando la tecla o y, a continuación, pulse la tecla de función . La restricción de llamadas puede configurarse de las siguientes formas. 3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus parámetros. Todas llmd. salientes: no se pueden hacer llamadas. Internacional: no se pueden hacer llamadas internacionales. 4. Introduzca el número al que desea que se desvíen las llamadas. Para introducir el código internacional, mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca el signo +. También puede seleccionar un número en la agenda telefónica o el número de servidor de voz, pulsando la tecla de función , seguida de Agenda tel. o Servidor de voz. 5. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece la confirmación de la red. 108 . Internacional excepto local: cuando está en el extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el país en el que está su proveedor de red. Todas llmd. entr: no pueden recibirse llamadas. Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su zona de cobertura. 109 Servicios de red Cancelar todo: se desactivan todas las configuraciones de restricción de llamadas; las llamadas pueden realizarse y recibirse normalmente. Se pueden especificar opciones de restricción individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes: • Sólo llamadas de voz • Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible cuando está en uso la línea 2) • Sólo llamadas de datos (no se encuentra disponible cuando está en uso la línea 2) Ajuste de las opciones de restricción de llamadas 1. Seleccione el tipo de restricción de llamadas deseado pulsando la tecla o y, a continuación, pulse la tecla de función . 2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a restringir pulsando la tecla o y, a continuación, pulse la tecla de función . 3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus parámetros. 4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios. El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece la confirmación de la red. Desactivación de parámetros de restricción de llamadas específicos 1. Seleccione la opción de restricción de llamadas que quiere desactivar. Servicios de red 4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios. El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece la confirmación de la red. También puede desactivar todos los parámetros de restricción de llamadas seleccionando la opción Cancelar todo. Cambiar contras. de restricción: puede establecer y cambiar la contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios usando esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide que la confirme introduciéndola de nuevo. Llam. en espera (Menú 7-3) Este servicio de red le permite estar informado de cuando alguien está intentando contactar con usted durante otra llamada. Se pueden especificar opciones de llamada en espera individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes: • Sólo llamadas de voz • Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible cuando está en uso la línea 2) • Sólo llamadas de datos (no se encuentra disponible cuando está en uso la línea 2) 2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta opción. 3. Pulse la tecla de función Quitar. 110 111 Servicios de red Activación de la función de llamada en espera 1. Seleccione el tipo de llamadas a las que debe aplicarse la opción de llamada en espera pulsando la tecla o y , a continuación, pulse la tecla de función . 2. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus parámetros. El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece la confirmación de la red. Desactivación de parámetros de llamada en espera específicos 1. Seleccione el tipo de llamada al que se aplica esta opción. 2. Pulse la tecla de función Desactivar. El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece la confirmación de la red. También puede desactivar todos los parámetros de llamada en espera seleccionando la opción Cancelar todo. Selección de red (Menú 7-4) La función Selección de red permite controlar si la red utilizada en itinerancia (fuera de su zona de cobertura) se selecciona de forma automática o manual. Nota: Puede seleccionar una red distinta a su red local si tiene un acuerdo válido de itinerancia con su red local. 112 Servicios de red Para indicar si la red debe seleccionarse de forma automática o manual cuando se encuentre en itinerancia: 1. Pulse la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse la tecla de función . Si selecciona Automática, se le conecta a la primera red disponible cuando se encuentre en itinerancia. Si selecciona Manual, el teléfono busca las redes disponibles. Vaya al paso 2. 2. Pulse la tecla o hasta que se resalte la red preferida y pulse la tecla de función . Estará conectado a esa red cuando se encuentre en itinerancia. Identificación de línea (Menú 7-5) Puede impedir que su número de teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que llama. Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar este parámetro. Se dispone de las opciones siguientes. Predeterminado: se utiliza el parámetro predeterminado facilitado por la red. Ocultar número: su número no aparece en el teléfono de la otra persona. Enviar número: su número se envía cada vez que realiza una llamada. 113 Servicios de red Servicios de red Línea activa (Menú 7-6) Activación de un grupo de usuarios cerrado Algunas tarjetas SIM se pueden utilizar con dos números de abonado. Esta función sólo se encuentra disponible si la tarjeta SIM la admite. Si selecciona la opción de menú Grupo de usuarios cerrado, se le preguntará si desea activar la función CUG. Pulse la tecla de función para confirmar. Este menú permite seleccionar la línea que se va a utilizar al realizar llamadas. Sin embargo, se pueden responder las llamadas recibidas en ambas líneas independientemente de la línea seleccionada. Al seleccionar una línea, el número de línea aparece como un indicador después de los nombres del operador/proveedor de servicios. Ahora puede acceder a las opciones siguientes: Cuando se selecciona la opción Manual, es posible elegir una línea siempre que se accede a las funciones de rellamada automática, restricción de llamadas, desvío de llamadas y llamada en espera. Grupo de usuarios cerrado (CUG) (Menú 7-7) Este servicio de red permite restringir las llamadas entrantes y salientes a un grupo de usuarios seleccionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos de usuarios. Para obtener más detalles sobre cómo crear, activar y usar un grupo de usuarios cerrado, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Ejemplo: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus empleados y desea restringir las llamadas salientes a los miembros del mismo equipo. 114 Lista de índice: permite hacer una lista, añadir o borrar números de índice de CUG. Aparece la lista de índices CUG actuales. Añada un nuevo índice CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o borre un grupo seleccionado. Para... Desplazarse por los índices CUG existentes Pulse la tecla... o . Añadir un nuevo índice CUG Opción, seleccione Añadir e introduzca el índice. Borrar un índice CUG o para seleccionar el índice que va a borrar, pulse la tecla de función Opción y seleccione B o rrar. Acceso extern o: le permite o le prohíbe las llamadas a números distintos de los asignados para el Grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende de la naturaleza de su suscripción a un CUG. Compruébelo con su proveedor de servicios. 115 Servicios de red Entretenimiento G rupo predet.: puede definir un CUG predeterminado con su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho, puede activar la opción G rupo predet. en su teléfono. Cuando realice una llamada, tendrá la posibilidad de usar su CUG predeterminado, en lugar de seleccionar uno de la lista. El menú Entretenimiento contiene varios menús para entretenimiento, como son: • Navegador WWW • Juegos • Area multimedia Desactivar: desactiva la función CUG. Navegador WWW (Menú 8-1) El teléfono viene equipado con un navegador WAP (Wireless Application Protocol, Protocolo de aplicaciones sin hilos) que le permite acceder a la Web sin necesidad de ningún cable adicional. El navegador WAP le permite: • Acceder a información actualizada a través de su teléfono • Ver versiones de texto especialmente diseñados de las páginas de Internet más conocidas La exploración de la Web sin hilos mediante su teléfono es diferente al uso del ordenador, en dicha página los proveedores: • Han seleccionado únicamente los aspectos importantes de su página para los usuarios de teléfonos sin hilos • Han eliminado la mayor parte de los gráficos Cada vez que inicia el navegador WAP, el teléfono se conecta a la Web sin necesidad de ningún cable adicional y aparece en la pantalla el icono de indicador de servicios ( ) para informarle de que: • Está conectado a la Web sin hilos • La facturación se realizará en consecuencia (las tarifas varían según la opción de servicio) 116 117 Entretenimiento El navegador WAP finaliza la conexión de red tras un determinado período de inactividad y se vuelve a conectar de manera automática, si es necesario. Por esta razón, es posible que observe que se le han facturado varias conexiones de red en una única sesión. Esto es normal y se ha diseñado para reducir su factura. Inicio Al seleccionar este menú, el teléfono se conecta a la red y se carga la página de inicio del proveedor de servicios Web sin hilos. Una vez conectado, aparece la página de inicio. El contenido depende del proveedor de servicios. Nota: Para iniciar el navegador cuando el teléfono se encuentra en modo inactivo, pulse la tecla . El contenido de la página de inicio del navegador WAP depende del proveedor de servicios Web sin hilos. Para desplazarse por la pantalla, utilice las teclas y . Para salir del navegador, pulse la tecla en cualquier momento. El teléfono vuelve al modo inactivo. Favoritos Este menú permite guardar hasta 30 direcciones URL de sus sitios Web favoritos. Podrá acceder a este menú directamente si mantienen pulsada la tecla mientras utiliza el navegador WAP. 118 Entretenimiento Para guardar una dirección URL: 1. Seleccione una ubicación vacía y pulse la tecla de función Añadir. 2. Introduzca la dirección y pulse la tecla de función . Para obtener más detalles sobre la escritura de texto, véase la página 37. 3. Si es necesario, modifique el título y pulse la tecla de función para guardar su entrada. Una vez guardadas las direcciones, existen tres submenús disponibles al pulsar la tecla de función . Ir a URL: permite acceder al sitio de forma rápida. Quitar: permite eliminar el marcador seleccionado. Editar: permite editar la dirección y el título del marcador. Ir a URL Esta opción de menú permite introducir manualmente una dirección URL del sitio web al que desea acceder. Introduzca la dirección URL y pulse la tecla de función . Borrar memoria Esta opción de menú permite eliminar la información guardada en caché (la memoria temporal del teléfono utilizada para guarda las páginas cargadas más recientemente). 119 Entretenimiento Entretenimiento Configuración del navegador Desplazamiento por el navegador WAP Este menú permite: • Configurar los servidores proxy • Seleccionar la configuración de proxy que desea utilizar para acceder a la Web sin hilos Configuración servidor: puede configurar hasta siete servidores proxy para el navegador WAP. Para cada proxy, se dispone de las siguientes opciones. Para... Nombre: nombre del servidor proxy HTTP. Dirección WDP: dirección WDP requerida para establecer la conexión con la Web sin hilos. Seguridad: modo de transmisión de datos; seleccione Seguro para proteger sus datos de un acceso no autorizado; en caso contrario, seleccione No seguro. Seleccionar un elemento numerado Pulse la tecla numérica correspondiente. Volver a la página anterior Pulse la tecla de función Volver a la página de inicio Seleccione la opción del navegador Inicio; para obtener información adicional sobre esta opción, véase la página 118. URL de inicio: dirección de la página de inicio. Cuando aparezca en pantalla la página de inicio, podrá borrarla utilizando la tecla e introducir una de su elección. Para introducir caracteres especiales (por ejemplo /), utilice el modo simbólico (véase la pagina 44). Núm. de teléfono: número de teléfono del servidor PPP. ID. usuario: ID de acceso del servidor PPP. Contraseña: contraseña del servidor PPP. Tipo de red: tipo de red; seleccione V32 Transparente, V32 No transparente, V110 Transparente o V110 No transparente. Nota: La configuración del navegador WAP puede variar en función del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información más detallada. Servidor actual: active uno de los proxies configurados. Acción Desplazarse y Pulse la tecla o seleccionar elementos hasta que aparezca resaltado del navegador el elemento deseado y, a continuación, pulse la tecla de función . . Entrada de texto, números o símbolos Cuando se solicita la introducción de texto, el modo de entrada de texto actual aparece sobre la tecla de función derecha; abc/Abc/ABC, NUM o SÍM 1 ~ 4. Para cambiar el modo, pulse la tecla de función derecha hasta que aparezca el modo deseado. abc/Abc/ABC: permite introducir letras en mayúscula y en minúscula. Puede pasar de mayúsculas a minúsculas, y viceversa, pulsando la tecla . SÍM1 ~ 4: permite introducir diversos símbolos y signos de puntuación. Para ver más símbolos, pulse la tecla de función Más. NUM: permite introducir números. 120 121 Entretenimiento Entretenimiento Uso del menú del navegador WA P Son varias las opciones de menú que se encuentran disponibles al navegar por la Web sin hilos. Para acceder al menú del navegador WAP: 1. Pulse la tecla . Aparece una lista de opciones. 2. Resalte la opción requerida pulsando la tecla o . 3. Pulse la tecla de función opción. para seleccionar la 4. Si es necesario, seleccione la opción secundaria pulsando la tecla o y, a continuación, la tecla de función . Nota: Las opciones de menú del navegador WAP pueden variar, dependiendo de la versión del navegador. Uso de la opciones del navegador WA P Al navigador por la Web sin hilos, pulse la tecla acceder a diferentes opciones. para Se dispone de las opciones siguientes. Ir a URL: permite introducir manualmente una dirección URL del sitio al que desea acceder. Favoritos: permite usar el menú Favoritos del navegador WAP. Para obtener información detallada, véase la página 118. Servicios de mensajes: permite leer y escribir mensajes SMS. Agenda telefónica: permite usar la opción Agenda telefónica. A rea multimedia: permite descargar la imagen o melodía que desee al Caja multimedia. Se dispone de las opciones siguientes. Atrás: volve a la página anterior. Inicio: lleva de nuevo a la página de inicio del proveedor de servicios Web sin hilos. Salir: permite salir del Navegador WAP. Guardar Favorito: añade la página actual a la lista de favoritos. Favoritos: permite cargar directemente una página Web que está en favoritos. Bandeja de entrada: guarda los mensajes recibidos. Recrg: carga de nuevo la página actual. Acerca de...: muestra la versión del navegador WAP. 122 123 Entretenimiento Entretenimiento Juegos (Menú 8-2) Este menú permite además disfrutar de tres juegos en su teléfono. Desplácese hasta el juego deseado pulsando la tecla o y pulse la tecla de función . Para seleccionar una opción, pulse la tecla numérica correspondiente. Se dispone de las opciones siguientes. New Game: le permite comenzar un nuevo juego. High Score: muestra la lista de puntuaciones más altas. No todos los juegos disponen de esta opción. Key Info.: muestra la función de las teclas en el juego. Continue: le permite continuar un juego previamente guardado. Esta opción sólo está disponible cuando el juego se ha guardado previamente. Mientras se está jugando, para... Pulse... Ajustar el volumen del juego Las teclas de volumen. Detener/reanudar el juego La tecla Salir del juego La tecla Fortress El objetivo del juego consiste en defender La Tierra de los OVNIS. Puede controlar la aparición de OVNI en el radar situado en la parte inferior de la pantalla. Cada nivel se completa si consigue defender la ciudad antes de que se acabe el tiempo o la energía. Puede controlar su energía y el tiempo restante en la parte izquierda e derecha del radar. Cuando aparezca la pantalla de inicio, pulse cualquier tecla para comenzar el juego. Aparecerá un mapa de La Tierra. Las marcas “V” significa que ya ha defendido una ciudad. Comandos de las teclas 2: hacia arriba 8: hacia abajo 4: hacia la izquierda 6: hacia la derecha 5: disparar . . Si su puntuación final ocupa el quinto lugar o superior en la clasificación, podrá introducir un nombre con un máximo de 10 caracteres. 124 125 Entretenimiento Entretenimiento Space War Area multimedia (Menú 8-3) Se trata de un juego arcade. Requiere paciencia y prudencia. El objetivo es eliminar cerca del 80 % del fondo al mismo tiempo que se esquivan las bombas para pasar al siguiente nivel. Puede ver las imágenes y melodías disponibles para su teléfono. Cuando aparezca la pantalla de inicio, pulse cualquier tecla para comenzar el juego. Comandos de las teclas Se dispone de las opciones siguientes. Imagen: permite ver las imágenes recibidas de otras fuentes, como Internet u otros teléfonos. Para eliminar la imagen que aparecen en pantalla, pulse la tecla de función izquierda. 2: hacia arriba 4: hacia la izquierda 6: hacia la derecha 8: hacia abajo 5: detener Melodía: permite escuchar melodías recibidas de otras fuentes, como Internet u otros teléfonos. Mientras se reproduce una melodía, pulse la tecla de función B o rrar para eliminarla. X-Flighter B o rrar todo: elimina todas las imágenes y todas las melodías de la caja multimediá. El objetivo del juego es pilotar un caza hasta su destino. Hay tres etapas, cada una de ellas es más difícil que la anterior y las armas son más potentes a medida que se pasa de etapa. Cuando aparezca la pantalla de inicio, pulse cualquier tecla. Pulse o para seleccionar un jugador y para empezar el juego. Comandos de las teclas 1: hacia arriba 4: hacia la izquierda 5: hacia la derecha 7: hacia abajo 6: lanzar un misil 9: tirar una bomba 126 127 Servicios adicionales Servicios adicionales ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa) Nota: Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar la disponibilidad de esta función e informarse sobre el modo de abonarse a ALS. La función ALS permite que dos líneas estén asociadas a una tarjeta SIM. Por lo tanto, podrá realizar y recibir llamadas en cualquiera de las líneas. Si se abona a este servicio de red, dispondrá de unas cuantas opciones de menú adicionales para configurar esta función. Selección de una línea Con la opción de menú Línea activa puede definir una línea para cada llamada. Para obtener más detalles, véase la página 114. Definición del tipo de timbre Para distinguir entre las llamadas entrantes en ambas líneas, puede seleccionar un tipo de tono diferente para cada línea con la opción de menú Llamadas entrantes. Para obtener más detalles, véase la página 81. Definición de opciones de desvío de llamadas Puede configurar las opciones de desvío de llamadas mediante la opción de menú Desvío de llamadas. Este servicio desvía las llamadas entrantes de una línea determinada a un número específico. Para obtener más detalles, véase la página 107. Visualización de información de la llamada Edición del nombre de línea Puede editar el nombre de cada línea con la opción de menú Número propio. Cuando edite el nombre de una línea, aparecerá dicho nombre en las cadenas de menú que antes aparecían como “Línea 1” o “Línea 2”. Para obtener más detalles, véase la página 55. 128 Puede ver información sobre las duraciones de las llamadas y el coste de la última llamada para cada línea. Para obtener más detalles, véanse las páginas 75 y 76. 129 Solución de problemas Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa, realice las siguientes comprobaciones simples. Pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada innecesaria al servicio. Cuando enciende su teléfono, aparecen los mensajes siguientes Aparece “Sin servicio” • Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo. • Está intentando acceder a una opción para la que no ha establecido una suscripción con su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más detalles. Ha escrito un número pero no se ha marcado Sin tarjeta SIM • Compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente. Escriba PIN • Está usando su teléfono por primera vez. Debe introducir el número de identificación personal (PIN) que se le proporciona con la tarjeta SIM. • Se ha activado la opción que requiere que introduzca el PIN cada vez que se enciende el teléfono. Debe escribir su PIN y, a continuación, desactivar esta opción si fuera necesario. Escriba PUK • El código PIN se ha escrito de forma errónea tres veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado. Escriba el PUK suministrado por su operador de red. 130 • ¿Ha pulsado la tecla ? • ¿Está accediendo a la red móvil correcta? • Puede haber establecido una opción de llamadas restringidas salientes. Su interlocutor no puede contactar con usted • ¿Está su teléfono encendido (pulsando la tecla durante más de un segundo)? • ¿Está accediendo a la red móvil correcta? • Puede haber establecido una opción de llamadas restringidas entrantes. Su interlocutor no puede oírle • ¿Ha apagado el micrófono (aparece Silencio )? • ¿Tiene el teléfono lo suficientemente cerca de la boca? El micrófono está situado en la parte inferior derecha del teléfono. 131 Solución de problemas El teléfono empieza a pitar y en la pantalla parpadea “Batería baja” • La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la batería y recárguela. La calidad del sonido de la llamada es mala • Compruebe el indicador de intensidad de señal en la pantalla ( ); el número de barras indica la intensidad de señal de fuerte ( ) a débil ( ). • Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse a una ventana si está en un edificio. No se marca ningún número cuando recupera una entrada de la agenda telefónica • Compruebe que los números se han guardado correctamente mediante la opción de búsqueda de la agenda telefónica. • Vuelva a almacenarlos, si es necesario. Si las directrices anteriores no le permiten resolver el problema, tome nota de: • Los números de modelo y de serie de su teléfono • Los detalles de la garantía • Una descripción clara del problema A continuación, póngase en contacto con su proveedor local o con el servicio post-venta de Samsung. 132 Información de referencia Códigos de acceso Existen diversos códigos de acceso utilizados por el teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a proteger el teléfono contra un uso no autorizado. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del menú Seguridad. Para obtener más detalles, véase la página 88. PIN El PIN (Personal Identification Number, Número de identificación personal) protege la tarjeta SIM contra un uso no autorizado. Generalmente, el PIN se entrega junto con la tarjeta SIM. Cuando está activada la función Comprobación PIN (véase la página 88), se solicita el código cada vez que se enciende el teléfono. Si introduce el PIN incorrectamente tres veces seguidas, introduzca el PUK y pulse la tecla de función para desbloquear el teléfono. Introduzca un nuevo PIN y pulse la tecla de función . Introduzca de nuevo el PIN y pulse la tecla de función . PIN2 El PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones específicas, como los contadores de coste. Estas funciones sólo están disponibles si las admite su tarjeta SIM. Si introduce el PIN2 incorrecto tres veces seguidas, introduzca el PUK2 y pulse la tecla de función para desbloquear el teléfono. Introduzca un nuevo PIN2 y pulse la tecla de función . Introduzca de nuevo el PIN2 y pulse la tecla de función . 133 Información de referencia Información de referencia Información acerca de la salud y la seguridad PUK El PUK (Personal Unblocking Key, Clave de desbloqueo personal) es necesario para cambiar un PIN bloqueado. El PUK puede que venga junto con la tarjeta SIM. En caso contrario, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Si se introduce un PUK incorrecto diez veces seguidas, no puede utilizar la tarjeta SIM. Póngase en contacto con su proveedor para obtener una nueva tarjeta. El PUK no se puede modificar. Si pierde el código, póngase en contacto con su proveedor de servicios. PUK2 El PUK2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si se introduce un PUK2 incorrecto diez veces seguidas, no se pueden utilizar las funciones que requieran el PIN2. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener una nueva tarjeta. El PUK2 no se puede modificar. Si pierde el código, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Contraseña de restricción La contraseña de restricción de 4 dígitos es necesaria cuando se usa la función de restricción de llamadas. Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios al abonarse a esta función. 134 Exposición a la energía de radiofrecuencia (Información sobre tasa específica de absorción o SAR) Este modelo de teléfono cumple los requisitos de la UE (Unión Europea) relativos a la exposición de ondas de radio. Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencias para la población. Organizaciones científicas independientes desarrollaron estas directrices a través de evaluaciones periódicas y completas de estudios científicos. Los límites contienen unos márgenes de seguridad considerables para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. El índice estándar de exposición de los teléfonos móviles utiliza una unidad denominada SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción). La tasa límite recomendada por el Consejo de la Unión Europea es 2,0 W/kg *. * El límite de SAR para los teléfonos móviles utilizados por la población es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg.) de media por diez gramos de tejido corporal. El límite incorpora un margen de seguridad considerable que aporta protección adicional para la población y tiene en cuenta cualquier variación de las medidas. Los valores de la SAR pueden modificarse dependiendo de los requisitos de información nacionales y de la banda de red. 135 Información de referencia Información de referencia Precauciones al usar las baterías Las pruebas de la SAR se efectúan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras que el teléfono transmite el máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de móvil, menor es la emisión de energía. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe demostrar que cumple la directiva europea sobre equipos terminales de telecomunicaciones. Esta directiva contempla como requisito esencial la protección de la higiene y seguridad del usuario y de cualquier otra persona. Su teléfono se alimenta con una batería estándar recargable de Li-ion. • No utilice nunca ningún cargador o batería que estén dañados de alguna manera. • Utilice la batería sólo para su finalidad prevista. • Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en espera y de llamada se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. • Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero irá perdiendo capacidad de forma gradual. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en espera) sea sensiblemente inferior a lo normal, es hora de comprar una nueva batería. • Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo. • Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que el exceso de carga puede reducir su vida útil. 136 137 Información de referencia Información de referencia Seguridad en carretera • Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: puede necesitar refrigeración o calentamiento primero. • No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, tales como un coche en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. Intente siempre mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas por temperaturas inferiores a 0° C. • No provoque ningún cortocircuito en la batería. Se puede producir un cortocircuito accidentalmente cuando un objeto metálico (una moneda o una pluma) provoca una conexión directa entre los bornes + y – de la batería (las bandas metálicas situadas en la parte posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o una bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. • Tire las baterías usadas siguiendo las normativas locales. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. El teléfono inalámbrico le ofrece la ventajosa posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante, una responsabilidad que todo usuario debe recordar. Cuando conduzca, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el coche, utilice el sentido común en todo momento y recuerde los siguientes consejos. 1. Infórmese sobre el teléfono y sus funciones, tales como la marcación rápida y la rellamada automática. Si dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar llamadas sin quitar la atención en la carretera. 2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de manos libres. Si es posible, añada una mayor comodidad y seguridad a su teléfono móvil gracias a uno de los accesorios de manos libres existentes. 3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un sitio al que pueda llegar sin tener que apartar la vista de la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, deje que su buzón de voz conteste en su lugar. 4. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, hielo o incluso el tráfico denso pueden ser peligrosos. 5. No tome notas ni consulte números de teléfono mientras conduce. Anotar alguna tarea o consultar la agenda telefónica le distrae de la responsabilidad principal, conducir. 138 139 Información de referencia Información de referencia Entorno operativo 6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente planificar las llamadas cuando su coche se encuentre estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras se encuentra conduciendo, marque sólo unos pocos números, compruebe el estado de la carretera mirando por los retrovisores y continúe marcando. 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor de que se encuentra conduciendo y concluya las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el número de los servicios de emergencia en caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias médicas. Recuerde que se trata de una llamada gratuita. 9. Utilice el teléfono móvil para ayudar a otras personas en una situación de emergencia. En caso de accidente de circulación, ante la inminencia de un delito o cualquier otra urgencia grave, llame a los servicios de emergencia, tal y como le gustaría que otros hicieran por usted. 10. Siempre que sea necesario, llame a asistencia en carretera o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico estropeada, un accidente de tráfico de poca importancia en el que nadie parece herido o un vehículo del que sabe a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o cualquier otro número especial de asistencia. 140 Recuerde cumplir cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda provocar interferencias o peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Como sucede con otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda que, para el correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del usuario, sólo se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la antena apuntando hacia arriba). Dispositivos electrónicos La mayor parte de los equipos electrónicos se encuentran protegidos contra las señales de radiofrecuencia. No obstante, algunos equipos electrónicos carecen de esta protección. Consulte al fabricante sobre la existencia de otras alternativas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles interferencias en éste último. Estas recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de investigaciones sobre tecnología inalámbrica. 141 Información de referencia Información de referencia Las personas que utilicen marcapasos: • Deben mantener siempre una distancia superior a 15 cm entre el marcapasos y el teléfono cuando este último esté encendido • No deben transportar el teléfono en el bolsillo de camisas o chaquetas • Deben colocarse el teléfono al hablar en el lado opuesto al de su marcapasos para reducir potenciales interferencias Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo. Si cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno con alto riesgo de explosión y siga todas las señales e instrucciones indicadas. Si se produjeran chispas en estas áreas podría producirse una explosión o un incendio, causando lesiones corporales o incluso la muerte. Audífonos Algunos teléfonos móviles digitales pueden producir interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso de interferencia, deberá consultar al fabricante de su audífono para conocer otras alternativas. Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de dichos dispositivos para determinar si éstos se encuentran protegidos contra la energía de radiofrecuencias externa. Su médico podrá ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria pueden utilizar equipos sensibles a la energía de radiofrecuencias externa. Vehículos Las señales de radiofrecuencias pueden afectar a sistemas electrónicos que no se hayan instalado correctamente o que no se encuentren protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte a su fabricante o a su representante acerca de su vehículo. 142 Carteles de aviso Apague el teléfono en cualquier lugar en el que se indique a tal efecto. Entornos con alto riesgo de explosión Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono mientras se encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio). También se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de combustibles), plantas químicas o cuando existan operaciones de voladura en proceso. Las áreas que tienen alto riesgo de explosión se encuentran con frecuencia identificadas con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen lugares tales como las cubiertas inferiores de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, así como otras áreas en donde normalmente se le advertiría que apague el motor de su vehículo. 143 Información de referencia Información de referencia Llamadas de emergencia Otras informaciones de seguridad Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, usa señales de radio, redes móviles y de tierra, así como funciones programadas por el usuario que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en ningún teléfono móvil para comunicaciones de extrema importancia (por ejemplo, urgencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en un área de servicio con una intensidad de señal móvil adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o cuando estén en uso ciertos servicios de red y/o ciertas opciones de teléfono. Compruébelo con su proveedor de servicios local. • Sólo personal cualificado debe reparar o instalar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad. Para efectuar una llamada de emergencia: 1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. 2. Teclee el número de emergencia correspondiente a su ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicación. 3. Pulse la tecla . Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción de llamadas, etc.), puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte la documentación y póngase en contacto con su proveedor local de servicios móviles. Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que debe proporcionar toda la información necesaria de forma tan exacta como le sea posible. Del mismo modo, recuerde que el teléfono puede ser el único medio de comunicación en caso de producirse un accidente; no corte la comunicación hasta que no se le indique. 144 • Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo están instalados y funcionan correctamente. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el teléfono, sus piezas o accesorios. • En vehículos equipados con airbag, recuerde que este sistema se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluidos equipos inalámbricos o portátiles, en el área donde se encuentra el airbag o en el área de despliegue del mismo. Si los equipos inalámbricos para vehículos se instalan de manera incorrecta y el airbag se infla, podrían producirse lesiones graves. • Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento del avión o puede afectar a la red móvil. • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del teléfono móvil para con el infractor, puede conllevar acciones judiciales o ambas cosas. 145 Información de referencia Información de referencia Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y de precisión y debe tratarse con cuidado. Las recomendaciones siguientes le ayudarán a cumplir las obligaciones de garantía y disfrutar de este producto durante muchos años. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños. • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que oxidarán los circuitos electrónicos. • No toque el teléfono con las manos mojadas mientras se esté cargando. Si la hace, podría recibir una descarga eléctrica o producir daños en el teléfono. • No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus componentes pueden verse dañados. • No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido en una solución jabonosa suave. • No pinte el teléfono. La pintura podría bloquear las piezas móviles de la unidad y provocar un funcionamiento incorrecto. • Utilice únicamente la antena suministrada con la unidad o una de repuesto autorizada. Las antenas, modificaciones o accesorios adicionales no autorizados pueden dañar el teléfono o violar las regulaciones locales de dispositivos de radio. • Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio cualificado más cercano. El personal de este centro le ayudará y, si es necesario, efectuará la reparación del teléfono. • No guarde el teléfono en lugares cálidos. Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos. • No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el teléfono alcanza su temperatura normal, se puede formar humedad dentro del teléfono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos. • No deje caer ni golpee el teléfono. Una manipulación brusca del teléfono puede dañar los circuitos electrónicos. 146 147 Glosario Para ayudarle a entender los principales términos técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y aprovechar plenamente las opciones de su teléfono móvil, a continuación le proporcionamos algunas definiciones. ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa) Capacidad de asociar dos líneas alternativas con una tarjeta SIM. Es posible realizar y recibir llamadas en cualquiera de las líneas, según se precise. Buzón de voz Servicio de contestador informatizado que responde automáticamente a sus llamadas cuando no está disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con su propia voz) y graba un mensaje. Desvío de llamadas Capacidad de desviar llamadas a otro número. GSM (Sistema global para comunicaciones móviles) Estándar internacional para comunicación móvil, que garantiza la compatibilidad entre los distintos operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la mayor parte de los países europeos y muchos otros lugares del mundo. Itinerancia Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de cobertura (por ejemplo, cuando viaja). 148 Glosario Llamada en espera Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen una llamada entrante cuando están realizando otra llamada. Llamadas multiconferencia Posibilidad de establecer una llamada múltiple que incluya hasta cinco interlocutores adicionales. PIN (Número de identificación personal) Código de seguridad que protege el teléfono y la tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM. Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es posible cambiarlo, si resulta necesario. PUK (Clave de desbloqueo de PIN) Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM. Restricción de llamadas Posibilidad de restringir las llamadas salientes y entrantes. Retención de llamadas Posibilidad de poner una llamada en espera mientras contesta o realiza otra llamada; puede pasar después de una llamada a otra, si lo desea. 149 Glosario Índice alfabético Servicios de identificación de línea (CLI) Servicio que permite a los abonados ver o bloquear los números de teléfono de las personas que llaman. SIM (Módulo de identificación del abonado) Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para que funcione el teléfono (información de red y de memoria, además de los datos personales del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y está protegida por la batería. SMS (Servicio de mensajes cortos) Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor. El mensaje creado o recibido puede ser mostrado, recibido, editado o enviado. A C Accesorios • 9 Adaptador de viaje • 20 Agenda telefónica • 45 borrar números • 50 búsqueda • 48 copiar números • 50 edición de número • 49 guardar números/ nombres • 45 marcación • 48 realizar llamadas • 48 reproduce nombres grabados • 50 uso de las opciones • 49 Agenda vocal • 80 borrar • 80 grabación • 80 reproducción • 80 Alarma • 101 ALS • 128 Area multimedia • 127 Audífonos • 142 Calculadora • 102 Calendario • 95 Cambio PIN • 89 PIN2 • 90 Caracteres introducción • 37 Carga de baterías • 20 Códigos de acceso • 133 Comprobación PIN • 88 Conexión a buzón de voz • 68 Configuración alarma • 101 fecha • 99 hora • 99 idioma • 88 Contraseña restricción • 111; 134 Contraste • 86 Control de tiempo • 84 Conversación • 69 Conversión • 103 Copia de agenda números • 50 Correo de voz • 69 Coste de llamadas • 76 Cronómetro • 106 CUG • 114 Cuidado • 146 B Tapa activa Posibilidad de utilizar la marcación por voz o las instrucciones de voz con sólo abrir el teléfono. Teclas de función y en el teléfono, cuya finalidad: • Varía según la función que está usando en ese momento • Se indica en la línea inferior de la pantalla justo encima de la tecla correspondiente 150 Batería carga • 20 cargador • 21 extracción • 19 indicador de batería baja • 21 instalación • 19 precauciones • 137 Bloc de notas • 30 Bloqueo SIM • 89 tarjeta SIM • 133 Buzón entrada • 63 salida • 65 Buzón de voz conexión a • 68 número de servidor • 68 D Definición de fecha • 99 Desembalaje • 9 Desvío de llamadas • 107 Difusión • 72 Directorio de servicios • 57 Dispositivos electrónicos • 141 medicos • 142 Duración de llamadas • 75 151 Índice alfabético Índice alfabético E I (continuación) L (continuación) Encendido/apagado • 22 Entorno con alto riesgo de explosión • 143 operativo • 141 Entrada de marcación rapida • 51 Escribir mensajes • 66 Estado de memoria • 56 Instrucción de voz • 79 Internet • 117 Introducción de texto • 37 idioma • 88 modos de entrada • 37 Llamadas (continuación) recibidas • 74 registros • 24; 74 respuesta • 26 respuesta a una segunda llamada • 30 restricción • 109 retención • 28 temporiz. • 75 Luz de servicio • 16; 87 F Funciones de voz • 77 selección • 35 G Glosario • 148 Grabación instrucciones de voz • 79 nombres por marcación por voz • 77 números por marcación por voz • 77 Grupo de usuarios cerrado • 114 H Hora configuración • 99 mundial • 99 I Iconos • 14 Identificación de línea • 113 de una llamada • 113 Idioma • 87 Idioma de voz selección • 88 Imagen encender/apagar • 86 pantalla principal • 86 Indicador de batería baja • 21 Información de referencia • 133 152 J Juegos • 124 Battalla Aérea • 126 Batalla Espacial • 126 Fortaleza • 125 L LCD configuración • 86 externa • 15 pantalla • 13 Leer mensajes • 63 Letras introducción • 37 Línea activa • 114 Lista (marcación) rápida • 51 Llamadas búsqueda de un número en la agenda telefónica • 48 contestación • 26 costes • 76 de emergencia • 144 desvío • 107 en espera • 28; 111 finalización • 26 internacionales • 24 mediante la agenda telefónica • 24; 48 multiconferencia • Véase llamadas múltiples múltiples • 32 conversación privada • 33 creación • 32 desconexión de un participante • 33 perdidas • 25; 74 realización • 23 realizadas • 75 rechazo • 27 M Mantenimiento • 146 Marcación • 23 rapida • 51 Marcación por voz • 52; 77 activación • 78 borrar números • 78 grabación • 77 reproduce nombres/ números grabados • 78 Marcapasos • 141 Mensajes • 63 bienvenida • 85 borrar • 71 conversación • 69 creación • 66 difusión • 72 escribir • 66 opciones • 70 predefinición • 70 SMS • 63 voz • 69 Menú desplazamiento • 58 lista • 59 rápido • 90 Micrófono-auricular • 34 Modo ABC • 37;41 de número de marcación fijo • 89 FDN • 89 número • 37; 44 silencio • 14 símbolo • 37; 44 T9 • 37; 39 M (continuación) Modo de entrada cambio • 38 configuración • 85 N Navegador WAP • 117 Nombres búsqueda/marcación • 48 introducción • 46 Nota de tarea • 97 de voz • 80 nueva • 93 Número búsqueda/marcación • 48 de identificación personal • Véase PIN de información • 57 de servidor de voz • 68 guardar • 45 marcación por voz • 52 rápida • 51 modo • 37; 44 propio • 55 O Opciones de grupo • 54 de seguridad • 88 durante una llamada • 28 selección • 35 Organizador • 93 P Pantalla contraste • 86 diseño • 13 externa • 15 iconos • 14 opciones • 86 153 Índice alfabético Salud • 135 Segunda llamada • 30 Seguridad baterías • 137 dispostivos electrónicos • 141 medicos • 141 entorno operativo • 141 información • 135 opciones • 88 154 V para confirmar. ➃ Pulse la tecla de función . Pulse la tecla Finalizar una llamada ➀ Abra la tapa abatible. ➁ Diga el nombre. directa) ➀ Teclee el número. ➁ Pulse la tecla . (Marcación por voz) Siempre que el nombre esté grabado y la opción de menú Tapa activa esté definida como Marcación por voz: Realizar una llamada (Llamada ➂ Desplácese con la tecla o por la lista de opciones hasta que seleccione la opción deseada. Mantenga pulsada la tecla . Encender/ apagar ➁ Desplácese con la tecla o por los menús principales hasta que llegue al menú deseado. Tarjeta de re f e rencia rápida Tapa activa • 91 Tarjeta SIM bloqueo • 133 extracción • 18 instalación • 17 Tecla de volumen • 92 Teclas de acceso directo • 90 finalidad • 11 situación • 10 Teléfono diseño • 10 parametros • 85 Temporizador • 105 Temporiz. llam. • 75 Timbre • 81 Tipo de alerta • 81 Tono conexión • 83 control de tiempo • 84 mensaje • 82 teclado • 83 timbre • 81 Tono de tecla ajuste • 12; 27 selección • 83 • Cada una de las dos teclas de función ( y ) realiza la función indicada por el texto situado sobre ella (en la línea inferior de la pantalla). S T Teléfono GSM SGH-A800 Radiofrecuencia • 135 Rechazo de una llamada • 27 Registro de llamadas • 24; 74 Rellamada al último número marcado • 24 automáticamente • 91 Reloj • 98 Restablecer valores de teléfono • 92 Restricción contraseña • 111; 134 llamadas • 109 Retención de llamadas • 28 Retroiluminación • 15; 87 Riesgo de explosión • 143 (continuación) Seguridad (continuación) precauciones • 7 riesgo de explosión • 143 Selección de funciones/opciones • 35 de red • 112 Servicios de red • 107 Silencio micrófono • 28 tonos de tecla • 27 Solución de problemas • 130 ➀ Pulse la tecla de función en modo inactivo. R S Acceder a la función de menú P (continuación) Parámetros pantalla • 86 restablecer • 92 seguridad • 88 sonido • 81 teléfono • 85 Pausa • 45 Pendientes • 97 PIN • 133 cambio • 89 comprobación • 88 PIN2 • 133 cambio • 90 Problema, solución • 130 PUK • 134 PUK2 • 134 Volumen ajuste • 27 de guía de voz • 83 de timbre • 81 de timbre • 81 del auricular • 10; 34 155 Declaración de conformidad (R&TTE) Para el siguiente producto: Responder una llamada Ajustar el volumen Remarcar la última llamada Utilizar una entrada de marcación rapida . Abra la tapa abatible o Pulse la tecla dos Pulse las teclas de volumen situadas en la parte izquierda del teléfono. Pulse la tecla veces. En modo inactivo, mantenga pulsada la tecla apropriada ( a ). . Introduzca la ubicación de Marcar con la tarjeta SIM y pulse memoria de . la tarjeta SIM y la tecla Escuchar un Pulse la tecla correo de voz Teléfono SGH-A800 GSM de banda dual (Nombre de producto) SGH-A800 (Número de modelo) Fabricado en: Samsung Electronics, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Corea, 730-350 Samsung Electronics Iberia, S.A. Pol. Ind. Riera de Casdes, Via Augusta, n-10 08184 Palau de Plegamans, Barcelona, España (Nombre de fábrica, dirección) Guardar un ➀ Teclee el número. número ➁ Pulse la tecla de función Guardar. en la agenda ➂ Seleccione el tipo de memoria. telefónica ➃ Introduzca el nombre. ➄ Pulse la tecla de función . ➅ Seleccione el tipo de número. ➆ Pulse la tecla de función Guardar. Buscar un ➀ Pulse la tecla de función número en la en modo inactivo. agenda ➁ Seleccione Buscar nombre o telefónica Buscar número. ➂ Introduzca un nombre o un número. ➃ Pulse la tecla de función . ➄ Pulse la tecla o , si fuera necesario. ➅ Para realizar una llamada, pulse la tecla . Por la presente se declara que todos los test pertinentes han sido realizados de acuerdo con los estándares: - EN 301 489-01 (07-2000) - EN 301 489-07 (09-2000) - EN 301 511 V7.0.1 (12-2000) - GCF CC V3.3.0 (12-2001) - NAPRD.03 V2.4.0 (01-2002) - EN 50360:2001 - EN 60950:1992/A4 and A11:1997 y que el producto arriba referenciado cumple plenamente con los requisitos de la Directiva 1999/5/EC. El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de los siguientes cuerpos notificados: B A B T, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, Reino Unido, Marca de identificación: 168 Documentación técnica mantenida en: Samsung Electronics Euro QA Lab. disponible por solicitud. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, Reino Unido 07/2002 (lugar y fecha de emisión) 156 In-SEOP LEE / Manager (nombre y firma de persona autorizada)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Samsung SGH-A800 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para