Kohler K-1838-K1-BV Guía de instalación

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Steam Adapter Kit / Steam Head
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page Français-1
Español, página Español-1
K-1737 K-1838
1069332-2-C
Guía de instalación
Kit de adaptador de vapor / Cabezal de vapor
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
¡IMPORTANTE! Al usar esta unidad, siempre siga las precauciones básicas.
PELIGRO: Riesgo de electrocución. Antes de realizar estos pasos de instalación, desconecte la
corriente eléctrica al área de trabajo desde el panel principal de interruptores.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales Si usted no se siente bien mientras toma el baño
de vapor, apague la unidad. Tome una ducha fría, abra la puerta o salga de la unidad.
ADVERTENCIA: Riesgo de reacciones alérgicas. Antes de agregar aceites, productos terapéuticos
aromáticos o productos para el cuidado de la piel al recipiente para aromaterapia, asegúrese de que
éstos no causen una reacción alérgica al usuario.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales Este baño de vapor no es recomendable para
mujeres embarazadas, personas que padezcan problemas cardíacos, hipertensión, problemas
circulatorios, así como personas que estén bajo la influencia de bebidas alcohólicas, drogas,
medicamentos o bajo la atención de un médico. El baño de vapor puede causar fatiga, tal como lo
hacen los baños calientes, las duchas y los baños sauna.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales NO consuma bebidas alcohólicas ni tome
medicamentos antes o durante el uso del baño de vapor. El uso de alcohol y drogas afecta la
capacidad mental e inhibe ciertas funciones corporales tales como el ritmo cardíaco y la respiración,
lo cual constituye un serio peligro.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a los niños. No permita que los niños utilicen esta unidad sin
estricta supervisión en todo momento. El generador de vapor no está diseñado para que lo usen los
niños.
AVISO: Use esta unidad solamente para el fin con el que se ha diseñado, como se especifica en este
manual. NO use equipos adicionales que no estén recomendados por Kohler Co.
Sellador de silicona
Taladro con corona
perforadora
de 3/8" y 2-1/2"
(dependiendo del material
de la pared)
Cinta selladora
Llave de dados
con dado de 1"
Niples
Kohler Co. Español-1 1069332-2-C
Antes de comenzar (cont.)
Cumpla con todos los códigos locales de electricidad y de plomería. Todas las conexiones eléctricas
deben ser realizadas por un electricista calificado.
Si es posible, instale el módulo de medios y la interface del usuario antes de comenzar esta
instalación.
Desconecte toda la energía eléctrica antes de hacer las conexiones eléctricas.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como
se especifica en la lista de precios.
1069332-2-C Español-2 Kohler Co.
Lugares para los herrajes del vapor
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. No instale el cabezal de vapor cerca de un asiento o
banca, puesto que el cabezal de vapor se calienta durante el funcionamiento y si el usuario lo toca
puede quemarse.
Repase la disposición que se determinó durante la instalación del generador de vapor. Consulte la guía de
instalación del generador de vapor para obtener más información.
Módulos - Un cabezal de vapor
AVISO: El sensor de temperatura y la interface del usuario se deben instalar en la pared opuesta al
cabezal de vapor. Para un rendimiento óptimo, consulte como referencia los diagramas de arriba. Instale el
cabezal de vapor 6 (15,2 cm) arriba del piso y un mínimo de 4-1/2 (11,4 cm) del umbral. El cabezal de
vapor siempre debe colocarse lo más lejos posible del área de sentarse.
Cabezal
de vapor
11"
(27,9 cm)
K-1569/K-1669
K-1683/K-1684 K-1681/K-1682
4-1/2"
(11,4 cm)
K-1688
6" (15,2 cm)
Cabezal
de vapor
Cabezal
de vapor
Lado de desagüe
K-1687
21"
(53,3 cm)
21"
(53,3 cm)
4-1/2"
(11,4 cm)
5" (12,7 cm)
Lado de
desagüe
K-9486/K-9489
4-1/2"
(11,4 cm)
21" (53,3 cm)
Lado de
desagüe
K-9488/K-9496
Cabezal
de vapor
Cabezal
de vapor
21" (53,3 cm)
Cabezal
de vapor
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
Cabezal
de vapor
4-1/2"
(11,4 cm)
6"
(15,2 cm)
Cabezal
de vapor
21" (53,3 cm)
21" (53,3 cm)
Cabezal
de vapor
6"
(15,2 cm)
4-1/2"
(11,4 cm)
Lado de desagüe
Cabezal
de vapor
Cabezal
de vapor
Sensor de
temperatura
Sensor de
temperatura
Sensor de
temperatura
Sensor de
temperatura
Sensor de
temperatura
5" (12,7 cm)
5" (12,7 cm)
5" (12,7 cm)
6"
(15,2 cm)
5"
(12,7 cm)
Sensor de
temperatura
11"
(27,9 cm)
6"
(15,2 cm)
5"
(12,7 cm)
12"
(30,5 cm)
Sensor de
temperatura
5"
(12,7 cm)
Kohler Co. Español-3 1069332-2-C
Lugares para los herrajes del vapor (cont.)
Identifique el número de modelo de su módulo de ducha en la ilustración. Si es necesario, consulte
la Guía del usuario provista con su módulo de ducha para verificar el número de modelo. Si las
dimensiones de su modelo particular no se muestran, consulte la ilustración Aplicaciones de ducha
a la medida en la sección Prepare el sitio.
Determine el lugar de instalación del sensor de temperatura y el cabezal de vapor según las
dimensiones ilustradas para el receptor de cada modelo; estas dimensiones son muy importantes
para la instalación correcta.
Coloque el sensor de temperatura y el cabezal de vapor en el lugar indicado. Todas las medidas son
desde el interior del módulo.
Aplicaciones de ducha a la medida
El cabezal de vapor se debe ubicar a 6 (15,2 cm) arriba del piso de la ducha o 4-1/2 (11,4 cm)
arriba del umbral.
Asegure el espacio libre entre la línea de vapor y las superficies de alrededor.
1069332-2-C Español-4 Kohler Co.
1. Prepare el sitio
NOTA: Esta sección continúa la instalación como se describe en las instrucciones de instalación del
generador de vapor. Consulte la guía de instrucciones de instalación del generador de vapor para obtener
más información, si se requiere.
NOTA: Si se requieren dos cabezales de vapor, asegure que haya por lo menos 12-1/2 (31,8 cm) entre el
centro de cada orificio. No es necesario ubicar los cabezales de vapor en la misma área.
Instale el material de acabado de la pared.
Marque el niple provisional en el lugar en la superficie de la pared acabada.
Retire el niple provisional del codo.
Taladre o perfore un orificio de 2-1/2 (6,4 cm) centrado alrededor del codo en la pared.
Poste de la pared
2-1/2" (6,4 cm)
6" (15,2 cm) desde el piso
Deje espacio
desde
la pared.
Poste de
la pared
Niple
provisional
Marque el niple al parejo
con la pared acabada.
Kohler Co. Español-5 1069332-2-C
2. Instale el o los cabezales de vapor
AVISO: No obstruya el cabezal de vapor con llaves de paso, obturadores o tapones.
Reste 1-1/4 (3,2 cm) de la longitud marcada para determinar el tamaño de niple correcto.
Elija un niple de longitud entre 1/8 del tamaño correcto de niple.
Aplique sellador de roscas a las roscas en un lado del niple y enrosque ese lado en el alojamiento
del cabezal de vapor hasta apretar.
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del otro lado del niple.
Coloque el empaque alrededor del alojamiento del cabezal de vapor de manera que esté entre la
pared acabada y la brida del alojamiento del cabezal de vapor.
Utilice un dado de 1 para enroscar el montaje del alojamiento del cabezal de vapor dentro del codo
en la pared.
Asegúrese de que el empaque quede comprimido y que se logre un buen sello alrededor de los filos
del alojamiento del cabezal de vapor.
Utilice un sellador adecuado para crear un sello hermético, si es necesario.
Presione el montaje del cabezal de vapor dentro del alojamiento del cabezal de vapor con el
recipiente de cromoterapia colocado en la parte superior del cabezal de vapor.
Cabezal
de vapor
Codo de
1/2" NPT
Cárter del
cabezal de vapor
Cabezal
de vapor
Labio
Pared
Niple
Cárter del
cabezal
de vapor
Recipiente
de aromaterapia
Aplique cinta selladora.
Aplique
cinta selladora.
1069332-2-C Español-6 Kohler Co.
3. Instale el sensor de temperatura
¡IMPORTANTE! No coloque el sensor de temperatura directamente sobre la salida de vapor.
¡IMPORTANTE! Al instalar el sensor de temperatura, deje suficiente cable del sensor para un lazo de
goteo. El lazo de goteo ayudará a impedir que la humedad siga el cable del sensor al generador de vapor.
Antes de continuar, asegúrese de cortar la corriente eléctrica en el panel principal de interruptores.
Coloque el sensor de temperatura en la pared a 5 (12,7 cm) hacia abajo desde el techo.
En el lugar elegido, taladre un orificio de 3/8 (1 cm) de diámetro.
¡IMPORTANTE! No pellizque, clave, doble, ni utilice fuerza indebida al manejar el cable del sensor de
temperatura. Cualquier daño a este cable podría ocasionar fallas en el sensor de temperatura. En caso de
que el sensor de temperatura no se instale de inmediato, proteja el conector con cinta adhesiva u otro
material de protección.
Inserte el cable del sensor de temperatura a través del orificio taladrado.
Tienda el cable del sensor de temperatura detrás de la pared al generador de vapor. Conexión al
adaptador de vapor a continuar.
Aplique una pequeña tira de sellador de silicona alrededor del lado posterior del alojamiento del
sensor donde hará contacto con la pared. Limpie el exceso de sellador y no deje que el sellador
entre en contacto con la sonda del sensor.
Presione firmemente el sensor contra la pared.
Fije provisionalmente el sensor en su lugar con cinta.
Deje que el sellador de silicona se seque antes de usar.
5" (12,7 cm)
desde el techo
3/8" (1 cm) D.
Aplique sellador
de silicona.
Aplique sellador
de silicona.
Vista posterior
Sensor de
temperatura
Lazo de goteo
Kohler Co. Español-7 1069332-2-C
4. Instale el adaptador de vapor - Configuración de un cabezal de vapor
Retire el papel protector adhesivo del dorso del adaptador de vapor.
Monte el adaptador de vapor firmemente al panel lateral del generador de vapor.
AVISO: No pellizque, clave, doble, ni utilice fuerza indebida al manejar el cable del conector de red
plateado. Cualquier daño podría ocasionar fallas en el kit de adaptador. En caso de que el kit de
adaptador de vapor no se instale de inmediato, proteja el extremo del cable de control con cinta adhesiva
u otro material de protección.
Con cuidado enchufe el cable plateado de red en el adaptador de vapor y el generador de vapor.
Conecte el cable del sensor de temperatura al puerto correspondiente en el adaptador de vapor.
Tienda el cable del módulo de medios desde el adaptador de vapor al módulo de medios (o equipo
periférico) y conecte ambos extremos. Consulte y siga las instrucciones incluidas con esos
dispositivos.
El terminador viene instalado de fábrica y tiene que permanecer instalado si no va a instalar
equipos adicionales en serie con este dispositivo. Si va a conectar equipo adicional corriente abajo
de este dispositivo, retire el terminador y siga las instrucciones provistas con el equipo adicional.
Abra el suministro de agua.
Restablezca la corriente eléctrica en el panel principal de interruptores.
Encienda la alimentación eléctrica al generador.
Montaje del cárter
y cabezal de vapor
Módulo de
medios DTV II
DTV-II
Bandeja
de goteo
Kit del adaptador de vapor
Arnés, CSM periféricos
Entrada del cable de control del
generador de vapor (su ubicación
depende del modelo)
Sensor de temperatura
Cable plateado de datos de red,
10" (25,4 cm)
1069332-2-C Español-8 Kohler Co.
5. Instale el control de vapor - Configuración de dos cabezales de vapor
Retire el papel protector adhesivo del dorso del adaptador de vapor.
Monte el adaptador de vapor firmemente al panel lateral del generador de vapor.
AVISO: No pellizque, clave, doble, ni utilice fuerza indebida al manejar el cable del conector de red
plateado. Cualquier daño podría ocasionar fallas en el kit de adaptador. En caso de que el kit de
adaptador de vapor no se instale de inmediato, proteja el extremo del cable de control con cinta adhesiva
u otro material de protección.
Conecte el cable plateado de red al adaptador de vapor y el lado de entrada del cople de 3 vías.
Conecte el cable negro directo al lado de salida del cople de 3 vías y al primer generador.
Conecte el otro cable negro directo al lado de salida del cople de 3 vías y al segundo generador.
Conecte el cable del sensor de temperatura al puerto correspondiente en el adaptador de vapor.
Tienda el cable del módulo de medios desde el adaptador de vapor al módulo de medios (o equipo
periférico) y conecte ambos extremos. Consulte y siga las instrucciones incluidas con esos
dispositivos.
NOTA: Si va a conectar equipo adicional corriente abajo de este dispositivo, retire el terminador y siga las
instrucciones provistas con el equipo adicional.
Abra el suministro de agua.
Restablezca la corriente eléctrica en el panel principal de interruptores.
Encienda la alimentación eléctrica al generador.
Kit del adaptador de vapor
Módulo de medios DTV II
Cable negro de datos directo,
10" (25,4 cm)
Sensor de
temperatura
Cable plateado de datos
de red, 10" (25,4 cm)
Arnés, CSM periféricos
DTV II
Montaje del
cárter y
cabezal
de vapor
Entrada del cable de control del
generador de vapor (su ubicación
depende del modelo)
Cople de 3 vías directo
Lazo de
goteo
Lazo de goteo
Cable negro de datos
directo, 72" (182,9 cm)
Entrada del cable de control del
generador de vapor (su ubicación
depende del modelo)
Kohler Co. Español-9 1069332-2-C

Transcripción de documentos

Installation Guide Steam Adapter Kit / Steam Head K-1737 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1069332-2-C K-1838 Guía de instalación Kit de adaptador de vapor / Cabezal de vapor Herramientas y materiales Llave de dados con dado de 1" Taladro con corona perforadora de 3/8" y 2-1/2" (dependiendo del material de la pared) Cinta selladora Sellador de silicona Niples Antes de comenzar ¡IMPORTANTE! Al usar esta unidad, siempre siga las precauciones básicas. PELIGRO: Riesgo de electrocución. Antes de realizar estos pasos de instalación, desconecte la corriente eléctrica al área de trabajo desde el panel principal de interruptores. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales Si usted no se siente bien mientras toma el baño de vapor, apague la unidad. Tome una ducha fría, abra la puerta o salga de la unidad. ADVERTENCIA: Riesgo de reacciones alérgicas. Antes de agregar aceites, productos terapéuticos aromáticos o productos para el cuidado de la piel al recipiente para aromaterapia, asegúrese de que éstos no causen una reacción alérgica al usuario. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales Este baño de vapor no es recomendable para mujeres embarazadas, personas que padezcan problemas cardíacos, hipertensión, problemas circulatorios, así como personas que estén bajo la influencia de bebidas alcohólicas, drogas, medicamentos o bajo la atención de un médico. El baño de vapor puede causar fatiga, tal como lo hacen los baños calientes, las duchas y los baños sauna. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales NO consuma bebidas alcohólicas ni tome medicamentos antes o durante el uso del baño de vapor. El uso de alcohol y drogas afecta la capacidad mental e inhibe ciertas funciones corporales tales como el ritmo cardíaco y la respiración, lo cual constituye un serio peligro. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a los niños. No permita que los niños utilicen esta unidad sin estricta supervisión en todo momento. El generador de vapor no está diseñado para que lo usen los niños. AVISO: Use esta unidad solamente para el fin con el que se ha diseñado, como se especifica en este manual. NO use equipos adicionales que no estén recomendados por Kohler Co. Kohler Co. Español-1 1069332-2-C Antes de comenzar (cont.) Cumpla con todos los códigos locales de electricidad y de plomería. Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista calificado. Si es posible, instale el módulo de medios y la interface del usuario antes de comenzar esta instalación. Desconecte toda la energía eléctrica antes de hacer las conexiones eléctricas. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1069332-2-C Español-2 Kohler Co. Sensor de temperatura Sensor de temperatura 12" (30,5 cm) Sensor de temperatura 21" (53,3 cm) 5" (12,7 cm) 5" (12,7 cm) 4-1/2" (11,4 cm) 11" (27,9 cm) 11" (27,9 cm) 6" (15,2 cm) 6" (15,2 cm) Cabezal de vapor 6" (15,2 cm) K-1569/K-1669 21" (53,3 cm) Cabezal de vapor K-1687 5" (12,7 cm) Cabezal de vapor Cabezal de vapor Sensor de temperatura Sensor de temperatura 5" (12,7 cm) 4-1/2" (11,4 cm) Cabezal de vapor 6" (15,2 cm) 21" (53,3 cm) 4-1/2" (11,4 cm) Cabezal de vapor 6" (15,2 cm) Lado de desagüe K-1683/K-1684 21" (53,3 cm) Cabezal de vapor K-1688 Cabezal de vapor 5" (12,7 cm) Cabezal de vapor 5" (12,7 cm) 21" (53,3 cm) Lado de desagüe K-1681/K-1682 Sensor de temperatura Sensor de temperatura 21" (53,3 cm) 5" (12,7 cm) 4-1/2" (11,4 cm) 4-1/2" (11,4 cm) Cabezal de vapor 6" (15,2 cm) K-9486/K-9489 Lado de desagüe Lado de desagüe Cabezal de vapor 6" (15,2 cm) K-9488/K-9496 Lugares para los herrajes del vapor ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. No instale el cabezal de vapor cerca de un asiento o banca, puesto que el cabezal de vapor se calienta durante el funcionamiento y si el usuario lo toca puede quemarse. Repase la disposición que se determinó durante la instalación del generador de vapor. Consulte la guía de instalación del generador de vapor para obtener más información. Módulos - Un cabezal de vapor AVISO: El sensor de temperatura y la interface del usuario se deben instalar en la pared opuesta al cabezal de vapor. Para un rendimiento óptimo, consulte como referencia los diagramas de arriba. Instale el cabezal de vapor 6″ (15,2 cm) arriba del piso y un mínimo de 4-1/2″ (11,4 cm) del umbral. El cabezal de vapor siempre debe colocarse lo más lejos posible del área de sentarse. Kohler Co. Español-3 1069332-2-C Lugares para los herrajes del vapor (cont.) Identifique el número de modelo de su módulo de ducha en la ilustración. Si es necesario, consulte la Guía del usuario provista con su módulo de ducha para verificar el número de modelo. Si las dimensiones de su modelo particular no se muestran, consulte la ilustración ″Aplicaciones de ducha a la medida″ en la sección ″Prepare el sitio″. Determine el lugar de instalación del sensor de temperatura y el cabezal de vapor según las dimensiones ilustradas para el receptor de cada modelo; estas dimensiones son muy importantes para la instalación correcta. Coloque el sensor de temperatura y el cabezal de vapor en el lugar indicado. Todas las medidas son desde el interior del módulo. Aplicaciones de ducha a la medida El cabezal de vapor se debe ubicar a 6″ (15,2 cm) arriba del piso de la ducha o 4-1/2″ (11,4 cm) arriba del umbral. Asegure el espacio libre entre la línea de vapor y las superficies de alrededor. 1069332-2-C Español-4 Kohler Co. Marque el niple al parejo con la pared acabada. Deje espacio desde la pared. Niple provisional Poste de la pared Poste de la pared 6" (15,2 cm) desde el piso 2-1/2" (6,4 cm) 1. Prepare el sitio NOTA: Esta sección continúa la instalación como se describe en las instrucciones de instalación del generador de vapor. Consulte la guía de instrucciones de instalación del generador de vapor para obtener más información, si se requiere. NOTA: Si se requieren dos cabezales de vapor, asegure que haya por lo menos 12-1/2″ (31,8 cm) entre el centro de cada orificio. No es necesario ubicar los cabezales de vapor en la misma área. Instale el material de acabado de la pared. Marque el niple provisional en el lugar en la superficie de la pared acabada. Retire el niple provisional del codo. Taladre o perfore un orificio de 2-1/2″ (6,4 cm) centrado alrededor del codo en la pared. Kohler Co. Español-5 1069332-2-C Pared Codo de 1/2" NPT Aplique cinta selladora. Cárter del cabezal de vapor Cabezal de vapor Aplique cinta selladora. Niple Recipiente de aromaterapia Cárter del cabezal de vapor Cabezal de vapor Labio 2. Instale el o los cabezales de vapor AVISO: No obstruya el cabezal de vapor con llaves de paso, obturadores o tapones. Reste 1-1/4″ (3,2 cm) de la longitud marcada para determinar el tamaño de niple correcto. Elija un niple de longitud entre 1/8″ del tamaño correcto de niple. Aplique sellador de roscas a las roscas en un lado del niple y enrosque ese lado en el alojamiento del cabezal de vapor hasta apretar. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del otro lado del niple. Coloque el empaque alrededor del alojamiento del cabezal de vapor de manera que esté entre la pared acabada y la brida del alojamiento del cabezal de vapor. Utilice un dado de 1″ para enroscar el montaje del alojamiento del cabezal de vapor dentro del codo en la pared. Asegúrese de que el empaque quede comprimido y que se logre un buen sello alrededor de los filos del alojamiento del cabezal de vapor. Utilice un sellador adecuado para crear un sello hermético, si es necesario. Presione el montaje del cabezal de vapor dentro del alojamiento del cabezal de vapor con el recipiente de cromoterapia colocado en la parte superior del cabezal de vapor. 1069332-2-C Español-6 Kohler Co. 5" (12,7 cm) desde el techo Sensor de temperatura Aplique sellador de silicona. 3/8" (1 cm) D. Aplique sellador de silicona. Vista posterior Lazo de goteo 3. Instale el sensor de temperatura ¡IMPORTANTE! No coloque el sensor de temperatura directamente sobre la salida de vapor. ¡IMPORTANTE! Al instalar el sensor de temperatura, deje suficiente cable del sensor para un lazo de goteo. El lazo de goteo ayudará a impedir que la humedad siga el cable del sensor al generador de vapor. Antes de continuar, asegúrese de cortar la corriente eléctrica en el panel principal de interruptores. Coloque el sensor de temperatura en la pared a 5″ (12,7 cm) hacia abajo desde el techo. En el lugar elegido, taladre un orificio de 3/8″ (1 cm) de diámetro. ¡IMPORTANTE! No pellizque, clave, doble, ni utilice fuerza indebida al manejar el cable del sensor de temperatura. Cualquier daño a este cable podría ocasionar fallas en el sensor de temperatura. En caso de que el sensor de temperatura no se instale de inmediato, proteja el conector con cinta adhesiva u otro material de protección. Inserte el cable del sensor de temperatura a través del orificio taladrado. Tienda el cable del sensor de temperatura detrás de la pared al generador de vapor. Conexión al adaptador de vapor a continuar. Aplique una pequeña tira de sellador de silicona alrededor del lado posterior del alojamiento del sensor donde hará contacto con la pared. Limpie el exceso de sellador y no deje que el sellador entre en contacto con la sonda del sensor. Presione firmemente el sensor contra la pared. Fije provisionalmente el sensor en su lugar con cinta. Deje que el sellador de silicona se seque antes de usar. Kohler Co. Español-7 1069332-2-C Sensor de temperatura Montaje del cárter y cabezal de vapor Entrada del cable de control del generador de vapor (su ubicación depende del modelo) DTV-II Cable plateado de datos de red, 10" (25,4 cm) Módulo de medios DTV II Kit del adaptador de vapor Arnés, CSM periféricos Bandeja de goteo 4. Instale el adaptador de vapor - Configuración de un cabezal de vapor Retire el papel protector adhesivo del dorso del adaptador de vapor. Monte el adaptador de vapor firmemente al panel lateral del generador de vapor. AVISO: No pellizque, clave, doble, ni utilice fuerza indebida al manejar el cable del conector de red plateado. Cualquier daño podría ocasionar fallas en el kit de adaptador. En caso de que el kit de adaptador de vapor no se instale de inmediato, proteja el extremo del cable de control con cinta adhesiva u otro material de protección. Con cuidado enchufe el cable plateado de red en el adaptador de vapor y el generador de vapor. Conecte el cable del sensor de temperatura al puerto correspondiente en el adaptador de vapor. Tienda el cable del módulo de medios desde el adaptador de vapor al módulo de medios (o equipo periférico) y conecte ambos extremos. Consulte y siga las instrucciones incluidas con esos dispositivos. El terminador viene instalado de fábrica y tiene que permanecer instalado si no va a instalar equipos adicionales en serie con este dispositivo. Si va a conectar equipo adicional corriente abajo de este dispositivo, retire el terminador y siga las instrucciones provistas con el equipo adicional. Abra el suministro de agua. Restablezca la corriente eléctrica en el panel principal de interruptores. Encienda la alimentación eléctrica al generador. 1069332-2-C Español-8 Kohler Co. Entrada del cable de control del generador de vapor (su ubicación depende del modelo) Montaje del cárter y cabezal de vapor Cable negro de datos directo, 72" (182,9 cm) Lazo de goteo Sensor de temperatura Entrada del cable de control del generador de vapor (su ubicación depende del modelo) DTV II Cable negro de datos directo, 10" (25,4 cm) Módulo de medios DTV II Kit del adaptador de vapor Arnés, CSM periféricos Lazo de goteo Cople de 3 vías directo Cable plateado de datos de red, 10" (25,4 cm) 5. Instale el control de vapor - Configuración de dos cabezales de vapor Retire el papel protector adhesivo del dorso del adaptador de vapor. Monte el adaptador de vapor firmemente al panel lateral del generador de vapor. AVISO: No pellizque, clave, doble, ni utilice fuerza indebida al manejar el cable del conector de red plateado. Cualquier daño podría ocasionar fallas en el kit de adaptador. En caso de que el kit de adaptador de vapor no se instale de inmediato, proteja el extremo del cable de control con cinta adhesiva u otro material de protección. Conecte el cable plateado de red al adaptador de vapor y el lado de entrada del cople de 3 vías. Conecte el cable negro directo al lado de salida del cople de 3 vías y al primer generador. Conecte el otro cable negro directo al lado de salida del cople de 3 vías y al segundo generador. Conecte el cable del sensor de temperatura al puerto correspondiente en el adaptador de vapor. Tienda el cable del módulo de medios desde el adaptador de vapor al módulo de medios (o equipo periférico) y conecte ambos extremos. Consulte y siga las instrucciones incluidas con esos dispositivos. NOTA: Si va a conectar equipo adicional corriente abajo de este dispositivo, retire el terminador y siga las instrucciones provistas con el equipo adicional. Abra el suministro de agua. Restablezca la corriente eléctrica en el panel principal de interruptores. Encienda la alimentación eléctrica al generador. Kohler Co. Español-9 1069332-2-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler K-1838-K1-BV Guía de instalación

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de instalación