EGO LM2100-FC Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE OPERACIONES
CORTADORA INALÁMBRICA DE
IONES DE LITIO DE 56VOLTIOS
MODELO NÚMERO LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC
17-0614_EGO_LM2000-S_Mower_manual_140mm x 216mm_NA_V1
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el Manual del usuario antes de usar el producto. Guarde estas
instrucciones para consultarlas en el futuro.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC108
ÍNDICE
Símbolos de seguridad ..................................110
Instrucciones de seguridad ...........................111-112
Reglas de seguridad de la cortadora de césped inalámbrica . 113-120
Especicaciones .......................................121
Ensamblaje ...........................................122
Descripción .......................................123-125
Operación ........................................126-142
Mantenimiento .....................................142-155
Solución de problemas ..............................156-158
Garantía ..............................................159
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 109
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Algunas partículas generadas por las herramientas de corte
contienen químicos que, en el estado de California, se reconocen como posibles
causante de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños en los órganos
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son los siguientes:
Plomo de pinturas a base de plomo.
Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.
Arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo por estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo
de trabajo. Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área
bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo
especialmente diseñadas para ltrar partículas microscópicas.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC110
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Estos símbolos de seguridad se utilizan para advertirle sobre los posibles peligros. Los
símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen cuidadosa
atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los
peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no reemplazan a las
medidas adecuadas deprevención de accidentes.
ADVERTENCIA:
Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de leer y
comprender todas las instrucciones de seguridad en este Manual del usuario, incluidos
todos los símbolos de alerta de seguridad como “PELIGRO”, ADVERTENCIA
y “PRECAUCIÓN”. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a
continuación, se puedenproducir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales
graves.
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD:
Indica PELIGRO,
ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN
. Puede emplearse junto con otros símbolos o
pictografías.
ADVERTENCIA:
La operación de cualquier herramienta eléctrica
puede causar que se disparen objetos extraños hacia sus ojos, lo que
puede resultar en daños graves en los ojos. Antes de comenzar a operar
una herramienta eléctrica, use siempre gafas protectoras o anteojos de
seguridad con protección lateral y un protector facial sies necesario. Le
recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre
anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use
siempre protección ocular con la marcade cumplimiento dela norma
ANSI Z87.1.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 111
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esta página presenta y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer
en este producto. Lea, comprenda ysiga todas las instrucciones que guran en la
máquina antes de intentar ensamblarla y operarla.
Alerta de seguridad
Indica un posible peligro de lesiones
personales.
Protección ocular
Use siempre gafas protectoras o
anteojos con protección lateral yun
protector facial al operar este producto.
Lea el Manual del
usuario
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
Manual del usuario antes de usar este
producto.
Mantenga los
dispositivos de
seguridad
No abra ni se quite los dispositivos de
seguridad mientras la máquina está en
funcionamiento.
Mire hacia atrás
mientras retrocede.
Mire hacia abajo y hacia atrás antes de
retroceder para evitar tropezarse.
PELIGRO: Mantenga
las manos y los
pies alejados
Para reducir el riesgo de lesiones,
mantenga las manos y los pies alejados
de las piezas giratorias. No opere esta
máquina si la cubierta de descarga o la
bolsa recolectora no están en el lugar
correcto. En caso de daño, reemplácelas
inmediatamente.
PELIGRO: Mantenga
a otras personas
alejadas
No corte el césped si hay niños u otras
personas cerca.
PELIGRO: Pueden
saltarresiduos
Quite los objetos que puedan ser
arrojados por la cuchilla encualquier
dirección. Use anteojos de seguridad.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC112
PELIGRO: Cuidado
con las pendientes
pronunciadas
Extreme las precauciones en las
pendientes. No pode el césped si la
pendiente es superior a los 15grados.
Símbolos de
reciclaje
Este producto usa baterías de ion
de litio. Las leyes locales, estatales
o federales pueden prohibir que las
baterías se desechen junto con la basura
normal. Consulte con la autoridad de
residuos local para obtener información
acerca de las opciones de reciclado o de
desecho disponibles.
IPX4
Nivel de Protección
del Ingreso
Protección contra salpicaduras de agua
V Voltio Voltaje
A Amperios Corriente
Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
W Vatio Potencia
min Minutos Tiempo
Corriente alterna Tipo de corriente
Corriente continua Tipo o característica de la corriente
n
0
Velocidad sin carga Velocidad de rotación, sin carga
... /min Por minuto Revoluciones por minuto
ADVERTENCIA:
Para garantizar la seguridad y conabilidad, todas las
reparaciones las debe realizar un técnico calicado.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 113
REGLAS DE SEGURIDAD DE LA CORTADORA DE
CÉSPED INALÁMBRICA
PELIGRO:
Esta máquina fue construida para ser operada conforme a las reglas
de operación segura que se incluyen en este manual. Al igual que con cualquier tipo de
equipo eléctrico, un error o un descuido del usuario puede provocar lesiones graves.
Esta máquina puede amputar manos y pies y arrojar objetos. No seguir todas las
instrucciones de seguridad podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA:
Al usar cortadoras de césped eléctricas, siempre se deben
tomar medidas de seguridad básicas parareducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales. A continuación se detallan algunas medidas básicas:
NIÑOS
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el usuario no está atento a la presencia de niños.
Los niños sueles sentirse atraídos por la cortadora y el movimiento de la máquina. No
comprenden los peligros. Nunca suponga que los niños permanecerán donde los vio
por última vez.
Mantenga a los niños alejados del área donde esté cortando el césped y asegúrese
de que estén bajo el cuidado deun adulto responsable que no sea el usuario.
Esté atento y apague la cortadora si un niño ingresa al área donde está cortando.
Extreme los cuidados cuando se acerque a esquinas con visibilidad restringida,
entradas, arbustos, árboles oaotros objetos que puedan limitar la visión y que le
impidan ver si un niño se está acercando a la cortadora.
No le permita nunca a un menor de 14años operar una cortadora eléctrica. Las
personas mayores de 14años deben leer y comprender las instrucciones de
operación y las reglas de seguridad de este manual, y un adulto debecapacitarlos
y supervisarlos. Solo deben usar esta máquina las personas responsables que
conozcan estasreglas para operarla de modo seguro.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC114
OPERACIÓN
OPERACIÓN GENERAL:
Lea detenidamente este Manual del usuario en su totalidad antes de intentar
ensamblar esta máquina. Lea,comprenda y siga todas las instrucciones que
guran en la máquina y en los manuales antes de operarla. Debe conocer
completamente los controles y el uso adecuado de esta máquina antes de operarla.
Conserve estemanual en un lugar seguro para consultarlo regularmente en el
futuro y para pedir piezas de repuesto.
Use el aparato adecuado: No use la cortadora de césped para ninguna otra tarea
que no sea la prevista.
No se extralimite: Mantenga el punto de apoyo y el equilibrio adecuado en todo
momento.
Los objetos golpeados por la cortadora de césped pueden causar lesiones graves
a las personas. Siempre deberevisar cuidadosamente el césped y quitar todos los
objetos del área antes de empezar a cortar.
Mantenga a las personas alejadas del área de operación, especialmente a los niños
pequeños y a las mascotas.
Antes de retroceder y mientras retrocede, mire hacia atrás y hacia abajo para
controlar que no haya niños pequeños ni otras personas.
Mantenga la abertura de descarga despejada en todo momento.
Esta máquina es un equipo eléctrico de precisión, no un juguete. Por lo tanto, tenga
extremo cuidado en todo momento. Esta unidad está diseñada para realizar un solo
trabajo: cortar el césped. No la use para ningún otro n.
No fuerce la cortadora de césped: esta máquina funcionará mejor y de modo más
seguro si se usa al ritmo para elcual se diseñó.
Inspeccione minuciosamente el área en la que va a usar el equipo. Quite todas
las rocas, palos, alambres, juguetes y demás objetos extraños que puedan ser
alcanzados o arrojados por la cuchilla. Los objetos arrojados por la cuchilla pueden
causar lesiones graves a las personas. Planique cómo cortará el césped para
evitar descargar material en lugares donde haya caminos, aceras, transeúntes, etc.
Además, evite descargar el material contra paredes u obstáculos que puedan hacer
que el material descargado rebote y regrese hacia el usuario.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 115
Para evitar el contacto con la cuchilla o una herida por los objetos arrojados,
manténgase en la zona del usuario, detrás de las empuñaduras, y evite que los
niños, los transeúntes, los asistentes y las mascotas se acerquen amenos de
100pies (30m) de la cortadora mientras está en funcionamiento. Apague la
máquina si alguien ingresa en la zona donde está cortando.
Use siempre anteojos de seguridad o gafas protectoras mientras opere la cortadora
y realice un ajuste o una reparación para proteger sus ojos. Los objetos arrojados
por la cuchilla pueden rebotar y causar lesiones oculares graves. Use siempre una
máscara antipolvo o que cubra el rostro si operará en una zona con mucho polvo.
Vístase de manera adecuada: no use ropa holgada ni joyas. Estas pueden quedar
atascadas en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes y calzado de goma
para trabajar en exteriores. Use zapatos de trabajo resistentes, consuela dura, y
pantalones y camisetas que se ajusten al cuerpo. Se recomienda usar camisetas
y pantalones que cubran los brazos y las piernas, y zapatos con punta de acero.
Nunca opere esta máquina descalzo, con sandalias o con un calzado que resbale o
que sea muy liviano (por ej., de lona).
No coloque las manos ni los pies cerca de las piezas giratorias o debajo de la
plataforma de corte. El contacto conla cuchilla puede producir la amputación de
manos y pies.
Si falta la cubierta de descarga o si está dañada pueden ocurrir lesiones por el
contacto con la cuchilla o por los objetos arrojados.
Se producen muchas lesiones cuando, al resbarlarse o tropezarse, se produce
una caída y la cortadora para sobre el pie. Si se está cayendo, no se aferre a la
cortadora; suelte la agarradera inmediatamente.
Nunca jale la cortadora hacia su cuerpo mientras camina. Si debe mover la
cortadora hacia atrás para evitar una pared o un obstáculo, antes debe mirar hacia
atrás y hacia abajo para evitar tropezarse y luego, siga estos pasos:
Aléjese un paso hacia atrás para poder extender completamente los brazos.
Asegúrese de estar bien parado, con los pies rmes.
Mueva la cortadora hacia atrás lentamente, hasta no más de la mitad del
recorrido de sus brazos.
Repita estos pasos cada vez que sea necesario.
No opere la cortadora bajo la inuencia de drogas o alcohol.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC116
Manténgase alerta: concéntrese en lo que hace. Use el sentido común. No opere la
cortadora de césped si está cansado.
La palanca de control de la cuchilla y el motor es un dispositivo de seguridad.
Nunca intente alterar su operación. De lo contrario, este dispositivo de seguridad
no funcionará y podría causar lesiones personales por el contacto con la cuchilla
giratoria. La palanca de control de la cuchilla y el motor debe moverse fácilmente
en ambas direcciones y, al soltarla, debe regresar automáticamente a la posición
de desenganche.
Mantenga siempre un punto de apoyo estable. No use la podadora de césped
en lugares húmedos o mojados para evitar resbalones y caídas durante el
funcionamiento.
Pode el césped durante el día o con buena luz articial. Camine, nunca corra.
Detenga la cuchilla antes de cruzar aceras, caminos o senderos con gravas.
Si el equipo comienza a vibrar de un modo anormal, detenga el motor y verique
inmediatamente la causa. Lavibración, generalmente, advierte un problema.
Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente, quite
la llave de seguridad y el paquete de baterías antes de limpiar la máquina, quitar
o reemplazar la bolsa recolectora, el accesorio de trituración oel conducto lateral
de descarga, o desatascar el conducto. La chuchilla de corte sigue girando unos
segundos después de que se apaga el motor. No coloque ninguna parte del cuerpo
en la zona de la cuchilla hasta que esté seguro de que esta ha dejado de girar.
No opere la cortadora si no tiene la protección posterior adecuada, la cubierta de
descarga, la bolsa recolectora, elaccesorio de trituración, el conducto lateral de
descarga, la palanca de control de la cuchilla y el motor ocualquier otro dispositivo
protector de seguridad en su lugar y funcionando correctamente. Nunca opere la
cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. De lo contrario, se pueden
producir lesiones personales.
Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado
y use el sentido común. Comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO para recibir
ayuda.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 117
Use solamente con el paquete de baterías y el cargador que se indican a
continuación:
PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR
BA1120, BA1120-FC, BA1400,
BA1400-FC, BA2240, BA2240-FC,
BA2800, BA2800-FC, BA4200,
BA4200-FC
CH2100, CH2100-FC,
CH5500, CH5500-FC
OPERACIÓN EN PENDIENTE:
Las pendientes son una de las causas principales de accidentes relacionados con
caídas y resbalones, que pueden producir lesiones graves. La operación en pendientes
requiere precaución adicional. Si no se siente seguro en una pendiente, no pode. Para
su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye en la página54 para medir
pendientes antes de operar esta unidad en un área empinada o en pendiente. Si la
pendiente es superior a los 15grados, no pode.
Qué debe hacer:
Pode de forma transversal a las pendientes, nunca hacia arriba ni hacia abajo.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.
Esté atento a los hoyos, surcos, rocas, objetos ocultos o irregularidades que puedan
provocar un resbalón otropiezo. El césped alto puede ocultar obstáculos.
Qué no debe hacer:
No pode el césped cerca de barrancos, zanjas o terraplenes; puede perder el
equilibrio o el punto de apoyo.
No pode si el indicador de pendientes indica que la pendiente es superior a los
15grados.
No pode el césped si está mojado. Un punto de apoyo inestable podría provocar
resbalones.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC118
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Los componentes de la bolsa recolectora, la cubierta de
descarga, el conducto de descarga lateral, el accesorio de trituración y la protección
posterior están sujetos al desgaste y a daños, lo que podría dejar piezas móviles al
descubierto o facilitar la expulsión de objetos, lo que podría aumentar el riesgo de
lesiones. Para proteger su seguridad, verique frecuentemente todos los componentes
y, si están dañados, reemplácelos inmediatamente con piezas de repuesto idénticas,
que se indican en este manual.
Si la protección contra sobrecargas incorporada a la cortadora se dispara con
frecuencia, comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO o con el centro de
servicio de EGO más cercano.
No lave la cortadora con manguera; evite que el motor y las conexiones eléctricas
se mojen.
Retire la llave y guarde la cortadora de césped inactiva en el interior cuando no la
use.Deje enfriar el motor antes de guardarla en un lugar cerrado. La cortadora de
césped debe guardarse en un lugar seco y alto o cerrado con candado para que
quede fuera del alcance de los niños.
Cuando realice el mantenimiento, use solamente piezas de repuesto idénticas
a las que se indican en este manual. El uso de piezas que no coincidan con las
especicaciones del equipo original puede provocar fallas defuncionamiento o
poner en riesgo la seguridad.
Quite o desconecte el paquete de baterías antes de hacer el mantenimiento, limpiar
o quitar material de la cortadora de césped.
Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.
Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin aceite ni grasa.
Para reducir el peligro de incendio, controle que no haya césped, hojas ni residuos
acumulados en la cubierta delmotor.
Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor con frecuencia para
vericar que estén bien ajustados. Además, inspeccione visualmente la cuchilla
para controlar que no haya daños (por ejemplo, dobladuras, rajadurasy desgastes).
Reemplace la cuchilla solamente con una cuchilla de repuesto idéntica a la que se
indicaen este manual.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 119
Cuide su cortadora: mantenga la cuchilla de la cortadora limpia y alada para
obtener mejores resultados y mayor seguridad. Las cuchillas de la cortadora
son losas y pueden cortar. Envuelva la cuchilla o use guantes, y extreme las
precauciones cuando efectúe el mantenimiento.
Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos ajustados para asegurarse de que el
equipo se encuentra en condiciones seguras de operación.
Nunca manipule ni quite los dispositivos de seguridad. Controle regularmente que
funcionen correctamente. Nohaga nada que pueda interferir con el funcionamiento
previsto de los dispositivos de seguridad ni para reducirla protección que brinda un
dispositivo de seguridad.
Apague siempre el motor antes de realizar ajustes a una ruedas o a la altura de
corte.
Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, quite la llave e inspeccione
minuciosamente para ver si la máquina está dañada. Repare el daño antes de
operar la cortadora.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea
necesario.
No incinere el electrodoméstico incluso si está muy dañado. Las baterías pueden
explotar en un incendio.
No exponga el paquete de baterías ni el electrodoméstico al fuego o a una
temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas por encima de los
100 °C (212°F) podría causar una explosión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consúltelas con frecuencia y úselas para
dar instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta.Si le presta
esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el mal
uso del producto y posibles lesiones.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC120
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por elegir una cortadora de césped inalámbrica de iones de litio de 56V
de última generación. Estápensada, diseñada y fabricada para brindarle el mejor
rendimiento y conabilidad posibles.
En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente,
comuníquese con el Centro de Servicio alCliente de EGO al 1-855-EGO-5656.
Este manual contiene información importante para el ensamblaje, la operación y el
mantenimiento seguro de su cortadora. Léalo atentamente antes de usar la cortadora.
Mantenga este manual a mano para poder consultarlo en cualquier momento.
NÚMERO DE SERIE ____________________ FECHA DE COMPRA __________________
EL NÚMERO DE SERIE Y DE MODELO PUEDEN CONSULTARSE EN LA ETIQUETA ADJUNTA A LA
PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR.
DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA, Y CONSERVARLOS EN UN
LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 121
ESPECIFICACIONES
Modelo Número LM2100/LM2100-FC LM2100SP/LM2100SP-FC
Sistema autopropulsado No Yes
Voltaje
56V
56V
Velocidad sin carga 2800 rpm 2800 rpm
Ajuste de la altura de corte
aproximada
1
2
3
4
5
6
1-1/2” (41mm)
2” (51mm)
2-1/2” (65mm)
3” (77mm)
3-1/2” (93mm)
4” (107mm)
1-1/2” (41mm)
2” (51mm)
2-1/2” (65mm)
3” (77mm)
3-1/2” (93mm)
4” (107mm)
Tamaño de la plataforma 21” 21”
Volumen de la bolsa recolectora 70L (2,0boisseau) 70L (2,0boisseau)
Peso de la podadora (sin
paquete de baterías;con el
accesorio para compuesto
orgánico)
55.34 lb. (25.1Kg) 28.4 lb. (62.61Kg)
Temperatura de funcionamiento
recomendada
0°C-40°C(32°F-104°F)
Temperatura de
almacenamiento recomendada
-20°C-70°C(-4°F-158°F)
Tiempo de funcionamiento aproximado
Con batería BA2800/BA2800-FC
de 56 V y 5,0 Ah
Con batería BA4200/BA4200-FC
de 56 V y 7,5 Ah
Carga liviana 45 min. 60 min.
Carga mediana 30 min. 45 min.
Carga pesada 20 min. 30 min.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC122
NOTA: El tiempo de funcionamiento real variará con la condición del
césped; por ejemplo, especie, densidad, humedad, etc.
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA:
Para evitar el arranque accidental que podría provocar lesiones
personales graves, quite siempre lallave de seguridad y el paquete de baterías de la
herramienta antes de ensamblar las piezas.
ADVERTENCIA:
No intente modicar esta herramienta ni crear accesorios
que no estén recomendados para usar con esta cortadora. Cualquier alteración o
modicación representa un uso inadecuado y puede generar condiciones peligrosas
que causen lesiones graves.
DESEMBALAJE
Saque todos los accesorios de la caja, luego tome las empuñaduras de guardado
frontal y posterior al mismo tiempo, y quite la cortadora de la caja con cuidado.
Asegúrese de que todos los elementos que guran en la lista depiezas estén
incluidos.
nspeccione el producto con cuidado para asegurarse de que no se rompieron o
dañaron piezas durante el envío.
No deseche el embalaje hasta que no haya inspeccionado cuidadosamente la
cortadora y sepa que funciona correctamente.
Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva la cortadora al lugar donde la
compró.
LISTA DE CONTENIDOS
NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD
Cortadora de césped 1
Bolsa recolectora 1
Estructura de la bolsa recolectora 1
Accesorio de trituracion(pre-instalado en la cortadora) 1
Conducto lateral de descarga 1
Manual del usuario 1
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 123
DESCRIPCIÓN
S E L F P R O P E L L E D
1
Gatillo de liberación
automática
Abrazadera de sujeción
de la empuñadura
Interruptor de seguridad
(palanca de seguridad)
Puerta de descarga
posterior
Palanca de control de la velocidad de
la liberación automática
Empuñadura de
almacenamiento posterior
Riel lateral
Botón de seguridad
Empuñadura
Luces LED de
trabajo
Abrazadera de sujeción
de la empuñadura
Palanca de ajuste rápido
Palanca de ajuste de altura de corte
Plataforma de la cortadora
Rueda frontal
Empuñadura de
almacenamiento
frontal
Rueda posterior
Raccord pour
déchiquetage
Bolsa recolectora
Soporte para
guardar en
posición vertical
Puerta de
descarga
posterior
Protección
posterior
Soporte para guardar en posición vertical
Sortie
d’évacuation
latérale
Botón interruptor de las luces LED
Indicador de
encendido
Botó n para destrabar la
batería
Cubierta del paquete
de baterías
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC124
ADVERTENCIA:
El uso seguro de este producto requiere la comprensión de
la información impresa en la herramienta y en el Manual del usuario así como ciertos
conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese
con todas sus características de operación y reglas de seguridad.
BOTÓN DE SEGURIDAD
Debe presionar el botón de seguridad para poder encender el motor.
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
El interruptor de seguridad está ubicado en la empuñadura superior de la cortadora.
Este interruptor engancha ydesengancha el motor y la cuchilla.
GATILLO DE LIBERACIÓN AUTOMÁTICA (solo modeloLM2100SP/
LM2100SP-FC)
Enciende y apaga la función de liberación automática.
PALANCA DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DE LA LIBERACIÓN
AUTOMÁTICA (solo modeloLM2100SP/LM2100SP-FC)
Aumenta o disminuye la velocidad de la liberación automática al mover la palanca de
control.
ADVERTENCIA:
El interruptor de seguridad y la llave de seguridad son
dispositivos de seguridad. Nunca intente alterar el funcionamiento de estos
dispositivos.
FRENO ELÉCTRICO
Detiene el giro de la cuchilla rápidamente cuando se suelta el interruptor de seguridad.
ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE LA EMPUÑADURA
Traba y destraba los rieles laterales en la posición extendidao retraída.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 125
RIELES LATERALES
Se pueden extender y trabar para la operación o retraer para el guardado de la
cortadora.
PALANCA DE AJUSTE RÁPIDO
Traba y destraba la empuñadura al ajustar el ángulo de la empuñadura de la cortadora:
1. Posición de bloqueo para almacenamiento
2. Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora
3. Posición baja para operar
4. Posición media para operar
5. Posición alta para operar
PROTECCIÓN POSTERIOR Y PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR
La protección posterior está diseñada para evitar que la cuchilla de la cortadora
arroje rocas u otros objetos hacia atrás. La protección y la puerta posterior reducen la
posibilidad de que el pie entre en contacto accidentalmente con la cuchilla. NO opere la
cortadora si la protección posterior o la puerta posterior no están en su lugar.
FOCOS CON BOMBILLAS LED
Los focos con bombillas LED están ubicados en el frente de la podadora. Esta
característica provee más luz para mejorar la visibilidad.
PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR
RESORTES
Le permite regular la altura de corte con una mano.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC126
OPERACIÓN
ENSAMBLAJE DE LA BOLSA
RECOLECTORA
1. Revise la bolsa recolectora antes de
ensamblarla para controlar que no
esté dañada.
2. Deslice l a bolsa recolectora por
el marco, como se muestra en la
Fig.2.
3. Ensamble los sujetadores
superiores al marco, como se
muestra en la Fig.3, luego
ensamble los dos sujetadores
laterales. Finalmente, ensamble el
sujetador inferior.
4. En la Fig.4, se muestra la bolsa
recolectora completamente
ensamblada.
3
2
4
Sujetadores
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 127
AJUSTE DE LA EMPUÑADURA PLEGABLE
ADVERTENCIA:
No intente encender la podadora si la manija no está trabada
en una de las tres posiciones preestablecidas para operar.
1. Posición de bloqueo para
almacenamiento: La cortadora se envía
con la empuñadura en la posición
bloqueo, compacta (Fig.5).
2. Posición para colocar o quitar la bolsa
recolectora: Mantenga presionada la
palanca de ajuste rápido con la mano
derecha para soltar la empuñadura
de la posición de bloqueo para
almacenamiento. Comience a levantar
la empuñadura con la mano izquierda
para desplegarla y luego, suelte la
palanca (Fig.5). Gire suavemente la
empuñadura hacia arriba hasta que
escuche y sienta que el pasador de
bloqueo se engancha en la primera
posición (Fig.6). Esta posición permite
un acceso fácil para colocar o quitar la
bolsa recolectora.
5
6
Posición
media para
operar
Presione la palanca
de ajuste rápido
Posición
alta para
operar
Posición
baja para
operar
Posición para colocar
o quitar la bolsa
recolectora
Posición de
bloqueo para
almacenamiento
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC128
3. Posición alta para operar: Levante la
empuñadura con la mano izquierda.
Tire suavemente la empuñadura
hacia atrás hasta que escuche y
sienta que el pasador de bloqueo se
engancha en la posición alta para
operar. Extienda completamente los
rieles laterales y asegúrese de trabar
ambas abrazaderas de sujeción de la
empuñadura (Fig.7 y 8). Losusuarios
más altos suelen preferir esta
posición.
4. Posición baja para operar: Mantenga
presionada la palanca de ajuste
rápido con la mano izquierda para
soltar la empuñadura de la posición
alta para operar. Comience a
bajar la empuñadura con la mano
derecha yluego, suelte la palanca.
Empuje suavemente la empuñadura
hacia abajo hasta que escuche y
sienta que el pasador de bloqueo se
engancha en la posición baja para
operar. Extienda completamente
los rieles laterales y asegúrese de
trabar ambas abrazaderas de sujeción de la empuñadura (Fig.7 y 8).
NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes pasos:
a) Extienda completamente los rieles laterales.
b) Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción
de la empuñadura.
c) La manija está trabada en una de las tres posiciones para operar.
7
Línea
indicadora
8
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 129
COLOCAR Y QUITAR LA BOLSA RECOLECTORA
ADVERTENCIA:
Bajo ninguna circunstancia realice ajustes ala cortadora de
césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad.
AVISO: Quite el accesorio de trituración o el conducto lateral de descarga antes de
colocar la bolsa recolectora en la cortadora.
1. Retire la batería.
2. Ajuste la empuñadura en la posición para colocar o quitar la bolsa recolectora
(consulte la sección “AJUSTE DE LA EMPUÑADURA PLEGABLE”).
3. Levante la puerta de descarga posterior.
4. Enganche el conjunto de la bolsa
recolectora en la varilla pivote
(Fig.9). Suelte la puerta de descarga
de modo que quede apoyada sobre
la bolsa recolectora.
5. Para quitar la bolsa recolectora,
levante la puerta de descarga
posterior de la cortadora. Levante la
bolsa recolectora y sepárela de la
varilla pivote.
6. Suelte la puerta de descarga.
ADVERTENCIA:
Cuando use la bolsa recolectora, no opere la cortadora, a
menos que los ganchos que sostienen la bolsa recolectora estén rmemente colocados
en la varilla pivote y la puerta posterior de descarga quede apoyada rmemente contra
la parte superior de la bolsa recolectora.
ADVERTENCIA:
El material de la bolsa se desgasta con el uso normal.
Para reducir el riesgo de lesiones, revise el ensamblaje de la bolsa con frecuencia
y reemplácela ante cualquier signo de desgaste o deterioro. Use solamente bolsas
recolectoras fabricadas para esta cortadora.
9
Puerta de
descarga
posterior
Gancho
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC130
COLOCAR Y QUITAR EL
ACCESORIO DE TRITURACIÓN
ADVERTENCIA:
Bajo ninguna
circunstancia realice ajustes ala
cortadora de césped sin antes apagar el
motor y quitar la llave de seguridad.
1. Retire la batería.
2. Levante la puerta de descarga
posterior.
3. Tome el accesorio de trituración por la empuñadura einsértelo completamente
dentro de la cortadora de modoque quede rmemente colocado (Fig.10).
4. Para quitar el accesorio de trituración, levante la puerta posterior de descarga,
tómelo por la empuñadura y jale hacia afuera.
5. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede apoyada rmemente
contra el accesorio de trituración.
AVISO: Para instalar y usar la bolsa recolectora, debe quitar el accesorio de trituración
y volverlo a colocar después de quitar la bolsa recolectora.
10
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 131
COLOCAR Y QUITAR EL
CONDUCTO LATERAL DE
DESCARGA (Fig.11a y b)
ADVERTENCIA:
Bajo ninguna
circunstancia, realice ajustes ala
cortadora de césped sin antes apagar el
motor y quitar la llave de seguridad.
1. Retire la batería.
2. Levante la puerta de descarga
posterior.
3. Alinee el borde inferior del conducto
de descarga con la ranura del
umbral e insértelo en la ranura.
4. Presione la parte superior del
conducto de descarga einsértelo
dentro de la cortadora. Revise
para controlar queesté colocado
rmemente en la plataforma.
5. Para quitar el conducto lateral de descarga, levante la puerta posterior de
descarga, tómelo y jálelo hacia afuera.
6. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede apoyada rmemente
contra el conducto de descarga.
11a
Ranura en V
11b
Paso2
Paso1
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC132
AJUSTE DE ALTURA DE CORTE
ACCIONADA POR RESORTES
(Fig.12)
ADVERTENCIA:
Bajo ninguna
circunstancia realice ajustes ala
cortadora de césped sin antes apagar el
motor y quitar la llave de seguridad.
ADVERTENCIA:
Mantenga sus
pies alejados de la plataforma mientras
ajuste la altura.
La podadora puede ajustarse en 6posiciones de corte diferentes entre las 1/2"
(41mm) y las 4" (107mm). Elija la altura de corte correcta de acuerdo con el tipo de
césped y su condición.
Para elevar la altura de la cuchilla
1. Tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia afuera.
2. Mueva la palanca hacia la parte posterior de la cortadora y enganche la palanca
en la posición de altura de corte deseada en la plataforma de la cortadora.
Para bajar la altura de la cuchilla
1. Tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia afuera.
2. Mueva la palanca hacia la parte delantera de la cortadora y enganche la palanca
en la posición de altura de corte deseada en la plataforma de la cortadora.
12
Palanca de ajuste de altura
1
2
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 133
PARA COLOCAR Y QUITAR EL
PAQUETE DE BATERÍAS (Fig.13)
CARGUE ANTES DEL PRIMERO
USO
ADVERTENCIA:
Si hay alguna
pieza rota o faltante, no intente colocar el
paquete de baterías ni operar la cortadora
hasta no reemplazar las piezas rotas
o faltantes. De lo contrario, se pueden
producir lesiones graves.
1. La cubierta de la batería tiene bisagras. Para levantar la cubierta de la batería,
debe levantar la parte frontal de la cubierta.
2. Alinee las aletas elevadas de la cortadora con las ranuras del paquete de baterías
y luego, insértelo en el compartimiento.
3. Presione el paquete de baterías hasta escuchar un “clic”. El botón para destrabar
la batería se levantará si la batería está bien colocada.
4. Para desconectar el paquete de baterías, presione el botón para destrabar la
batería y luego, retírelo del compartimiento.
5. Cierre la cubierta de la batería.
AVISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en su lugar y que el
paquete de baterías esté bien colocado en la cortadora antes de comenzar a operar.
13
Cubierta de la batería
Botón para destrabar la batería
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC134
ENCENDER Y APAGAR LA
CORTADORA (Fig.14, 15 y 16)
PRECAUCIÓN:
No intente anular
la operación de la llave deseguridad ni
del interruptor de seguridad.
ADVERTENCIA:
La operación
de cualquier cortadora de césped puede
causar que se disparen objetos extraños
hacia sus ojos o los de otra persona, lo
que puede resultar en daños graves a
la vista.Use siempre gafas de seguridad
mientras opere la cortadora o mientras
realice cualquier ajuste o reparación.
ADVERTENCIA:
Evite que otras
personas y las mascotas se acerquen a
menos de 100pies (30m) del área donde
se use la cortadora.
ADVERTENCIA:
La cuchilla
seguirá girando unos segundos después
de que se apague la cortadora.Deje que
el motor y la cuchilla se detengan antes
de volver a encenderlos.No encienda y
apague la cortadora rápidamente.
NOTA: Antes de encender el motor, debe
seguir los siguientes pasos:
Extienda completamente los rieles
laterales.
Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción de la empuñadura.
La manija está trabada en una de las tres posiciones para operar.
2 31
14
15
16
Interruptor de seguridad
Botón de seguridad
Botón de seguridad
(posición inactiva)
Interruptor de seguridad
(posición inactiva)
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 135
Para arrancar la cortadora
1. Coloque el paquete de baterías en la cortadora y cierre la cubierta de la batería.
AVISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en su lugar y que el
paquete de baterías esté bien colocado en la cortadora antes de comenzar a operar.
2. Presione el botón de seguridad (Fig.14 y 15).
3. Sin dejar de presionar la llave de seguridad, jale el interruptor de seguridad hacia
arriba, en dirección a la empuñadura, y suelte la llave de seguridad (Fig. 15).
4. La cortadora arrancará.
Para detener la cortadora
1. Suelte el interruptor de seguridad (Fig. 16).
2. Después de 3 segundos de haber soltado el interruptor de seguridad, el freno
eléctrico del mecanismo de freno automático detendrá la rotación de la cuchilla.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC136
SISTEMA DE LIBERACIÓN AUTOMÁTICA DE VELOCIDAD VARIABLE
(solo para LM2100SP/LM2100SP-FC)
La podadora LM2100SP/LM2100SP-FC tiene la función de liberación automática
de velocidad variable. Este sistema es independiente del interruptor de encendido y
apagado de la cuchilla, y no depende de la rotación de la cuchilla. Por ejemplo, una
vez que haya terminado de cortar el césped, puede usar la función de liberación
automática para llevar la podadora a la ubicación de almacenaje sin que la cuchilla
rote. O bien, puede usar la podadora como una podadora sin liberación automática para
maximizar el tiempo de funcionamiento de la batería.
Para manejar el sistema de liberación automática sin que la cuchilla rote, jale el gatillo
de liberación automática hacia la manija.
Para desactivar la liberación automática,
suelte el gatillo de liberación automática
(Fig.17). El sistema tiene velocidad
variable. Para aumentar la velocidad,
mueva la palanca de control de velocidad
de la liberación automática hacia delante.
Para disminuir la velocidad, mueva la
palanca de control de velocidad de la
liberación automática hacia atrás.
Para operar con la rotación de la
cuchilla para cortar, haga lo siguiente:
1. Presione el botón de seguridad.
2. Sin dejar de presionar el botón de seguridad, jale el interruptor de seguridad
hacia arriba, en dirección a la manija, y suelte el botón de seguridad.
3. Sostenga el interruptor de seguridad contra la manija con la mano izquierda. Jale
el gatillo de liberación automática hacia la manija con la mano derecha.
4. Con la mano derecha, sostenga el interruptor de seguridad y el gatillo de
liberación automática contra la manija y, con la mano izquierda, ajuste la palanca
de control de velocidad de la liberación automática para elegir la velocidad
deseada.
17
Gatillo de
liberación
automática
Palanca de control
de velocidad de la
liberación automática
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 137
AVISO: Cuando desactiva la liberación automática, por ejemplo, al nal de una la,
es posible que se bloquee temporalmente si jala la podadora hacia atrás. Solo debe
empujar ligeramente hacia delante y, luego, mover la podadora, según sea necesario.
Durante el corte, por momentos, es posible que sea más fácil cortar el césped
alrededor de un objeto con la liberación automática desactivada.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesión, nunca intente anular la
operación del interruptor o del sistema de liberación automática. Use la liberación
automática solo para lo que fue diseñada.
LUCES LED DE TRABAJO
(Fig.18)
Las luces LED de trabajo están ubicadas
en el frente del compartimiento para la
batería.
Para encender las luces, presione el
botón interruptor (Fig.18). Las luces de
trabajo brindan una luz brillante en la
parte frontal de la cortadora.
Para apagar las luces de trabajo, vuelva a presionar el botón interruptor.
18
Phares à DEL
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC138
INDICADOR DE ENCENDIDO DE
LA CORTADORA (Fig.19 y 20)
La cortadora cuenta con un indicador
de encendido que indica el estado de
la carga del paquete de baterías y el
estado de funcionamiento de la cortadora.
El indicador de encendido se iluminará
cuando la cuchilla esté girando o cuando
las luces de trabajo LED se enciendan.
La luz verde indica que el paquete
de baterías supera el 15 % de su
capacidad de carga.
La luz roja indica que el paquete de
baterías tiene bajo voltaje.
La luz roja parpadeante indica
que el paquete de baterías está
prácticamente agotado y debe
cargarse de inmediato.
19
20
Botón interruptor
de las luces LED
Indicador de
encendido
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 139
Indicador de
encendido
Signicado Acción
Luz verde
La cortadora funciona
correctamente, la batería
tiene al menos el 15 % de
su carga
N/C
Luz roja Batería baja
Detenga la cortadora y cargue el
paquete de baterías.
Rojo parpadeante
La batería está
prácticamente agotada.
Detenga la cortadora y cargue el
paquete de baterías.
Luz naranja
La podadora se
detiene debido a un
sobrecalentamiento de la
batería o de la podadora.
Retire la batería de la cortadora,
llévelas a la sombra y enfríelas
durante al menos 15 minutos.
Naranja
parpadeante
La cortadora está
sobrecargada.
Reduzca el ritmo o eleve la altura
de corte para disminuir la carga.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS DE LA CORTADORA
Para evitar daños ocasionados por situaciones de sobrecarga, no intente cortar
demasiado césped de una sola vez. Reduzca el ritmo de corte o eleve la altura de corte.
Su podadora cuenta con una protección de circuito contra sobrecargas integrada. Si
la podadora se sobrecarga, el motor se detendrá y el indicador de encendido titilará
de color naranja. Retire el paquete de baterías de la podadora. Controle que el césped
se haya acumulado debajo de la plataforma y, si es necesario, limpie el área, instale la
batería y vuelva a encender la podadora.
PROTECCIÓN DE LA BATERÍA CONTRA LA ALTA TEMPERATURA
El paquete de baterías generará calor durante el funcionamiento. El calor se disipa más
lentamente en un clima caluroso. Si la temperatura de la batería excede los 158°F
(70°C) durante el funcionamiento, el circuito de protección apagará la podadora
inmediatamente para evitar que el calor dañe el paquete de baterías. El indicador de
encendido de la podadora brillará de color naranja y la luz LED de la batería titilará de
color naranja.
Suelte la empuñadura de seguridad, espere hasta que el paquete de baterías se enfríe
hasta alcanzar aproximadamente los 152°F (67°C) y luego, vuelva a encender la
cortadora.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC140
CONSEJOS PARA CORTAR
AVISO:
Una cuchilla losa mejora ampliamente el rendimiento de la cortadora, en
especial para cortar el césped alto.Asegúrese de controlar el lo de la cuchilla antes de
cortar.
Verique que no haya rocas, palos, alambres u otros objetos en el jardín que
podrían dañar la cortadora o el motor de la máquina. Tales objetos podrían
dispararse, accidentalmente, en cualquier dirección y podrían causar lesiones
graves tanto al usuario como a otras personas.
ADVERTENCIA:
Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, retire la llave
de seguridad y saque la batería.Inspeccione minuciosamente para ver si la máquina
está dañada y repare el daño antes de volver a encender y operar la cortadora.La
vibración excesiva de la cortadora durante su funcionamiento advierte un daño.Se debe
inspeccionar y reparar la unidad lo antes posible.
Para obtener mejores resultados, no corte en círculos. Desplácese hacia adelante y
hacia atrás a lo largo del jardín.
Para cortar césped grueso, reduzca el ritmo para que el corte sea más efectivo y
para que se descarguen los recortes de césped adecuadamente.
Si desea un césped más sano, corte siempre un tercio o menos de su longitud total.
La longitud promedio del césped debe ser de entre 1-1/2pulg y 2pulg durante los
meses fríos, y entre 2pulg y 3-1/4pulg durante los meses de calor. Si crece, debe
cortar el césped durante el otoño.
INDICADOR DE PENDIENTE (Fig.21)
ADVERTENCIA:
No corte en una pendiente con un ángulo superior a los 15°
(una elevación de aproximadamente 21/2pulg [0,75m] cada 10pulg [3m]). Corte de
forma transversal a la pendiente y nunca hacia arriba ni hacia abajo.
Use Fig. 21 como guía para identicar las pendientes que no pueden cortarse de modo
seguro.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 141
15
o
21
Doble por la línea punteada (representa una pendiente de 15°)
Mire y mantenga este nivel de línea con un árbol vertical…
Mire y mantenga este nivel de línea con un poste…
o una esquina de un edicio…
o una cerca
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC142
CONSEJOS PARA TRITURAR
ADVERTENCIA:
Inspeccione el área donde usará la cortadora y quite todas
las rocas, palos, alambres y otros residuos que puedan ser arrojados por la cuchilla
giratoria.
Suelte el interruptor y apague la cortadora antes de cruzar un área con gravas o
piedras que puedan ser arrojadas por la cuchilla giratoria.
Para cortar el césped en terrenos irregulares o con malezas altas, seleccione la
máxima altura de corte.
Para que la trituración sea efectiva, evite cortar el césped mojado porque suele
adherirse a la parte inferior delaplataforma y los recortes de césped no se trituran
de modo adecuado. La mejor hora para cortar el césped es la última hora de la tarde
porque el césped está seco, y el área recién cortada no queda expuesta a la luz
solardirecta.
Para lograr un rendimiento óptimo del accesorio de trituración, ajuste la altura de
corte para que sea de aproximadamente un tercio de la longitud de la cuchilla; en
lo posible, no debe superar la 1 1/2 pulg por vez. Si el césped está muy crecido,
probablemente sea necesario aumentar la altura de corte para que sea más fácil
cortar y evitar así la sobrecarga del motor. Reduzca el ritmo de corte donde el césped
esté más alto o sea más grueso. Para triturar el césped extremadamente grueso o
alto, es recomendable hacer un primer corte con un ajuste de la altura de corte alto y
luego volver a cortar usando la altura de corte nal. Otra opción es realizar cortes más
angostos y llevarlos a cabo lentamente. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA CUCHILLA
ESTÉ AFILADA.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, quite siempre la llave
de seguridad y el paquete de baterías de la cortadora antes de limpiarla o de realizar
cualquier tipo de mantenimiento.
ADVERTENCIA:
Cuando realice el mantenimiento, solo use piezas de repuesto
idénticas. El uso de otras piezas puedegenerar un peligro o dañar el producto. Para
garantizar la seguridad y conabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un
técnico calicado.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 143
CÓMO LIMPIAR LA CORTADORA
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la
cortadora al agua. Para transportar lacortadora o realizar su mantenimiento, quite
siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
Debe limpiar la parte inferior de la plataforma después de cada uso, ya que pueden
acumularse recortes de césped, hojas, suciedad y otros residuos. Se debe evitar esta
acumulación ya que puede generar óxido y corrosión.
Retire el césped y las hojas acumuladas en el eje de la unidad o a su alrededor (solo LM2100SP/
LM2100SP-FC) y el ventilador del motor (sin usar agua). Limpie la podadora con un paño
húmedo.
CÓMO QUITAR LA CUCHILLA
ADVERTENCIA:
Proteja las manos con guantes resistentes oenvuelva los
bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de
la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la
llave de seguridad y el paquete de baterías.
AVISO: Para reemplazar la cuchilla necesitará las siguientes herramientas:llave de 9/16
pulg (14 mm), llave de torsión y dos destornilladores manuales o dos varillas de metal con
un diámetro de 7/16 pulg (11 mm) o menos y ¼ pulg (6,35 mm) o menos.
1. Detenga el motor, retire la llave de
seguridad y el paquete de baterías
de la cortadora.
2. Coloque la cortadora de costado.
3. Sin sacarse los guantes protectores,
coloque una varilla de metal (p.ej.,
una broca de 3,5") con un diámetro
inferior a 5/16" (8mm) dentro del
oricio de jación para que actúe
como estabilizador (Fig.22).
4. Use una llave de 9/16 pulg (14 mm) para girar la tuerca de la cuchilla en
dirección contraria a las manecillas del reloj para desajustarla.
THIS SIDE FACING GRASS
22
Estabilizador
Desajustar
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC144
AVISO: Si al aojar la tuerca, esta gira
con el eje del motor, gire el ventilador
con la mano para alinear los oricios
circulares del ventilador con los oricios de
la cuchilla y coloque otra varilla de metal
(p.ej., una broca de 3,5") con un diámetro
inferior a 1/4pulg (6,35mm) en los
oricios alineados para que actúe como
otro estabilizador (Fig.23).
5. Siga usando la llave de 9/16 pulg
(14 mm) para girar la tuerca de
la cuchilla en dirección contraria
a las manecillas del reloj para
desajustarla completamente.
6. Sin sacarse los guantes protectores,
retire el perno, la brida exterior y la
cuchilla (Fig. 24).
CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA
ADVERTENCIA:
Proteja las manos
con guantes resistentes oenvuelva los
bordes de corte con paños u otro material
al realizar el mantenimiento de la cuchilla
de la cortadora. Para transportar la
cortadora o realizar su mantenimiento,
quite siempre la llave de seguridad y el
paquete de baterías.
AVISO: Para reinstalar o para reemplazar la cuchilla, asegúrese de que las piezas
estén exactamente en el mismo orden en que las quitó (Fig. 24).
1. Coloque la brida interna en el ventilador (Fig. 25).
25
THIS SIDE FACING GRASS
24
Ventilador
Brida interna
Cuchilla
Brida externa
Perno
THIS SIDE FACING GRASS
23
Estabilizador 1
Desajustar
Estabilizador 2
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 145
2. Instale el ventilador y la brida
interna en el eje del motor con la
cuchilla del ventilador orientada
hacia la plataforma (Fig. 26).
3. Sin sacarse los guantes protectores,
coloque la cuchilla sobre la brida
interna con la supercie que dice
“THIS SIDE FACING GRASS” (ESTE
LADO HACIA EL CÉSPED) hacia el
exterior (Fig. 27).
4. Alinee la brida externa con el eje y
ensámblela en su lugar.
5. Coloque el perno en el eje y
gírelo con la mano en dirección
de las manecillas del reloj para
preajustarlo.
6. En portant toujours des gants de
protection, tenez la lame d’une main
et tournez le ventilateur de l’autre
pour aligner les trous de la lame
sur les trous débouchants du collet
intérieur (Fig. 28).
26
THIS SIDE FACING GRASS
28
Cuchilla del ventilador
Ventilador
Brida interna
Alinear los
oricios
THIS SIDE FACING GRASS
27
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC146
7. Placez une tige en métal (par
exemple, un embout de vissage
de 88,9 mm [3,5 po] de long) d’un
diamètre maximal de 6,35 mm
(1/4 po) dans les trous alignés pour
stabiliser la lame. Placez une autre
tige en métal (par exemple, un
embout de vissage de 88,9 mm [3,5
po] de long) d’un diamètre maximal
de 8 mm (5/16 po) dans le trou de
xation pour stabiliser la lame
(Fig. 29).
8. Use una llave de torsión de 9/16 pulg (14 mm) (no incluida) para girar la tuerca en
dirección de las manecillas del reloj.La torsión recomendada para el perno de la
cuchilla es 36-43 pies libras (49-59 Nm).
CÓMO AFILAR LA CUCHILLA
ADVERTENCIA:
Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los
bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de
la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la
llave de seguridad y el paquete de baterías.
ADVERTENCIA:
Use la protección ocular adecuada para quitar, alar y colocar
la cuchilla.
ADVERTENCIA:
Si la cuchilla está gastada, rajada o dañada, se puede romper y
las piezas de la cuchilla rota puedenconvertirse en peligrosos proyectiles. Los objetos
arrojados pueden causar lesiones graves. Inspeccione la cuchilla regularmente y no
opere la cortadora si la cuchilla está gastada o dañada.
AVISO: Mantenga la cuchilla alada para obtener un mejor rendimiento de la
cortadora. Una cuchilla desalada no produce un corte limpio del césped ni tritura
correctamente.
Si la cuchilla está desalada se puede alar, pero si está excesivamente gastada,
doblada, rajada o dañada de alguna forma, se debe reemplazar. Una cuchilla gastada
o dañada puede romperse y las piezas de la cuchilla pueden dispararse de la cortadora.
Si las cuchillas están dobladas, lleve la cortadora de césped a un centro de servicio de
EGO autorizado para que la revisen.
THIS SIDE FACING GRASS
29
Estabilizador 2
Estabilizador 1
Apretar
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 147
30
31
FRECUENCIA DE AFILADO
En circunstancias normales, se recomienda alar la cuchilla dos veces durante la
temporada de corte. La arena desala rápidamente la cuchilla. Si su jardín tiene suelo
arenoso, esposible que deba alar la cuchilla con más frecuencia.
CUÁNDO AFILAR LA CUCHILLA:
Asegúrese de que la cuchilla se mantenga equilibrada.
Ale la cuchilla en el ángulo de corte original.
Ale los bordes de corte en ambos extremos de la cuchilla y quite la misma
cantidad de material en ambos extremos.
PARA AFILAR LA CUCHILLA EN UNA PRENSA:
1. Quite la cuchilla de la cortadora
(consulte la sección “CÓMO RETIRAR
DE LA CUCHILLA”).
2. Asegure la cuchilla en una prensa
(Fig.30).
3. Use guantes y protección ocular
adecuada, y tenga cuidado de no
cortarse.
4. Lime cuidadosamente los bordes de
corte de la cuchilla con una lima de
dientes nos o una piedra de alar,
manteniendo el borde de corte original.
5. Siga los siguientes pasos para vericar
la simetría de la cuchilla: Coloque un
clavo o un destornillador de vástago
redondo en posición horizontal.
Coloque el agujero central de la
cuchilla sobre el clavo o destornillador
de modo que esta quede sostenida. Equilibre la cuchilla en posición horizontal. Si
alguno de los extremos de la cuchilla gira hacia abajo, lime ese extremo pesado o
liviano hasta que la cuchilla quede equilibrada. La cuchilla está equilibrada cuando
ninguno de los extremos gira hacia abajo (Fig.31).
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC148
6. Reemplace la cuchilla de la cortadora y ajústela rmemente (consulte la sección
“CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA”).
ADVERTENCIA:
Si la cuchilla no tiene simetría, vibrará excesivamente cuando
gire a alta velocidad.Puede provocar daños a la cortadora, y esta se puede romper y
causar lesiones personales.
LUBRICACIÓN
Lubrique con aceite ligero según se indica a continuación al menos una vez en cada
estación.
Lubrique el resorte y el punto de
pivote de la palanca de ajuste rápido,
el resorte de torsión y el pivote de
la puerta de descarga posterior,
periódicamente, con aceite ligero para
evitar que se oxide
(Fig.32a y 32b).
Para colocar la podadora en la
posición de almacenaje trabada, haga
lo siguiente:
1. Mueva la palanca de ajuste de la
altura del corte hacia la parte delantera
y posiciónela en la conguración más
baja (conguración1).
2. Abra las abrazaderas de sujeción de
la manija y retraiga completamente
los rieles laterales para lograr una
posición compacta.
3. Mantenga presionada la palanca de
ajuste rápido con la mano derecha
para soltar la manija.
4. Gire suavemente la manija hacia el frente de la podadora, suelte la palanca de ajuste
rápido y siga girando la manija hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo
se engancha en la posición de bloqueo para almacenaje.
32a
32b
Pivote
Resorte
Punto de pivote
Resorte de torsión
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 149
Coloque la podadora plegada en
posición vertical en el suelo
(Fig.32c y 32d).
Lubrique la junta de ajuste de la altura
de la plataforma.
Para el modelo LM2100SP/
LM2100SP-FC, lubrique los cojinetes
del eje de la unidad cerca de las
ruedas posteriores y los cojinetes de
las ruedas delanteras (Fig.32c).
Para el modelo LM2100/LM2100-FC,
lubrique los cojinetes de las ruedas
posteriores y delanteras (Fig.32d).
32c
La junta de ajuste
de la altura de la
plataforma
Cojinete
Para LM2100SP/LM2100SP-FC
Cojinete
Cojinete
Eje de la
unidad
Cojinete
32d
La junta de ajuste
de la altura de la
plataforma
Para LM2100/LM2100-FC
Cojinete
Cojinete Cojinete
Cojinete
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC150
CÓMO REEMPLAZAR LAS
RUEDAS (Fig.33a, 33b y 33c)
ADVERTENCIA:
Para transportar
la cortadora o realizar su mantenimiento,
quite siempre la llave de seguridad y el
paquete de baterías.
1. Ponga la podadora de lado con la
supercie superior contra la pared.
2 Use un destornillador de punta
plana para sacar la cubierta
antipolvo de la rueda.
3. Use una llave ajustable o una llave
de 1/2pulg (13mm) para girar el
perno en dirección contraria a las
agujas del reloj para desajustarla.
4. Quite el perno, la rueda gastada y
la arandela ondulada del eje de la
rueda.
33a
Cubierta Antipolvo
Perno
Cavidad Circular
Mirando Hacia
El Exterior
Rueda Frontal
Arandela
Ondulada
Eje De La Rueda
Rueda frontal para LM2100SP/
LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC
33b
Cubierta Antipolvo
Perno
Cavidad Circular Mirando
Hacia El Exterior
Rueda frontal
Arandela Ondulada
Eje De La Rueda
Accionamiento
Tornillos
Rueda posterior para LM2100SP/LM2100SP-FC
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 151
Nota: Al cambiar la rueda posterior de
la podadora autopropulsada (LM2100SP/
LM2100SP-FC), retire el accionamiento de
la rueda gastada y ensamble en la rueda
nueva con los 3 tornillos.
5. Monte la arandela ondulada y la
nueva rueda en el eje de la rueda.
Tenga en cuenta que la cavidad
circular debe mirar hacia el exterior.
6. Gire el perno en dirección a las
agujas del reloj para ajustar la rueda.
7. Monte la cubierta antipolvo sobre la rueda y presiónela.
33c
Cubierta Antipolvo
Perno
Cavidad Circular Mirando
Hacia El Exterior
Rueda Posterior
Arandela Ondulada
Rueda posterior para LM2100/LM2100-FC
Eje De La Rueda
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC152
CÓMO REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN POSTERIOR
ADVERTENCIA:
Siempre retire el paquete de baterías para realizar el
mantenimiento o transportar la podadora.
ADVERTENCIA:
No opere la cortadora si la protección posterior no están en
su lugar y funcionando correctamente. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de
seguridad están dañados. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.
La protección posterior está sujeta al desgaste y a daños, que podrían dejar piezas
móviles al descubierto o permitir que se disparen objetos. Para proteger su seguridad,
verique frecuentemente la protección posterior y reemplácela inmediatamente con
una pieza de repuesto idéntica a las que se indican en estemanual.
1. Retire la batería.
2. Ponga la podadora de lado con
la supercie superior contra la
pared.
3. Retire la rueda posterior del
lado superior según la sección
“REPLACING THE WHEELS”
(REEMPLAZO DE LAS RUEDAS) de
este manual.
4. Para el modelo de podadora con
liberación automática LM2100SP/
LM2100SP-FC, aoje el tornillo de seguridad de la cubierta de la rueda. Luego,
retire el tornillo, la arandela y la arandela plana (en ese orden) y, a continuación,
retire la cubierta de la rueda del eje de la rueda (Fig.34).
34
Tornillo de seguridad
de cubierta de la rueda
Eje De La Rueda
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 153
5. Repita los pasos 1 a 3
mencionados para retirar la otra
rueda posterior y la cubierta de
dicha rueda (solo LM2100SP/
LM2100SP-FC).
6. Aoje el tornillo de seguridad
de la protección posterior en
ambos lados y retire la protección
posterior desgastada
(Fig.35a y 35b).
7. Reemplácela con una protección
posterior nueva y colóquela con
los dos tornillos de seguridad y
las arandelas planas.
Para LM2100SP/LM2100SP-FC
35a
35b
Para LM2100/LM2100-FC
Tornillo de seguridad para
la protección posterior
Protección Posterior
Tornillo de seguridad para
la protección posterior
Protección Posterior
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC154
8. Reinstale las cubiertas de la
rueda posterior (LM2100SP/
LM2100SP-FC) y las ruedas
posteriores. Asegúrese
de reemplazar las piezas
exactamente en el mismo orden
en que las quitó (Fig.36a y 36b).
CÓMO GUARDAR LA
CORTADORA
Debe seguir los siguientes pasos
para preparar la cortadora para el
almacenamiento.
1. Retire el paquete de baterías
de la podadora y guárdelo a
temperatura ambiente en un
lugar seco.
2. Limpie la cortadora como se
describe en la sección anterior.
3. Inspeccione la cuchilla y
reemplácela o afílela si es necesario.
4. Lubrique la cortadora.
5. Guarde la cortadora en un lugar limpio y seco. No la guarde junto a materiales
corrosivos, como fertilizantes o sal de roca.
6. Guarde la cortadora de césped en un lugar cerrado, bajo techo, fresco y seco, y
fuera del alcance de los niños.
7. No cubra la cortadora con una cubierta de plástico duro. Las cubiertas plásticas no
dejan salir la humedad de la cortadora, lo que puede generar óxido y corrosión.
Cubierta Antipolvo
Rueda Posterior
Arandela Ondulada
Tornillo de seguridad de
cubierta de la rueda
Perno
Cubierta de la rueda
Para LM2100SP/LM2100SP-FC
36a
Eje De La Rueda
36b
Cubierta Antipolvo
Perno
Cavidad Circular Mirando
Hacia El Exterior
Arandela ondulada
Para LM2100/LM2100-FC
Rueda posterior
Eje De La Rueda
Cavidad Circular Mirando
Hacia El Exterior
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 155
El conjunto de la empuñadura puede plegarse completamente para
el almacenamiento:
1. Quite la bolsa recolectora.
2. Mueva la palanca de ajuste
de la altura del corte hacia la
parte delantera y posiciónela
en la conguración más baja
(conguración1).
3. Abra las abrazaderas de sujeción de
la manija y retraiga completamente
los rieles laterales para lograr una
posición compacta.
4. Mantenga presionada la palanca de
ajuste rápido con la mano derecha
para soltar la empuñadura. Gire
suavemente la empuñadura hacia
el frente de la cortadora, suelte
la palanca de ajuste rápido y siga
girando laempuñadura hasta que
escuche y sienta que el pasador de
bloqueo se engancha en la posición
de bloqueo para almacenamiento.
5. Guarde la cortadora en posición vertical u horizontal (Fig.37a y37b).
ADVERTENCIA:
Si la cortadora se cayera de la posición vertical, podría dañarse
o provocar lesiones personales. Mantenga siempre la cortadora en una posición estable
y fuera del alcance de los niños si la guarda en posición vertical. Si fuera posible,
guarde la cortadora en posición horizontal.
37a
37b
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC156
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento,
retire siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. Protéjase siempre las
manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro
material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
No puede
arrancar
lacortadora.
El paquete de baterías está agotado.
Cargue el paquete de baterías.
El paquete de baterías no está
ubicado en su lugar, en el
compartimento de la batería.
Coloque el paquete de
baterías en la podadora y
presione hasta escuchar un
“clic”.
La batería o el sistema eléctrico de la
cortadora están demasiado calientes.
(Se encenderá una luz naranja en
el indicador de encendido de la
cortadora durante 10 segundos).
Deje enfriar el paquete
de baterías o la cortadora
hastaque la temperatura
descienda por debajo de
los152°F (67°C).
Los rieles laterales no están
completamente extendidos y las
abrazaderas no están trabadas en la
posición correcta.
Extienda completamente la
empuñadura y trabe ambas
abrazaderas.
El mango no está congurado en una
de las tres posiciones de operación.
Ajuste la empuñadura en
una de las dos posiciones de
funcionamiento.
La plataforma de la cortadora está
obstruida por césped y residuos.
Limpie la plataforma de
la cortadora y asegúrese
deque la cuchilla pueda girar
libremente.
La cortadora
realiza cortes
desparejos.
La cuchilla está desalada.
Ale o reemplace la cuchilla.
La altura de corte no está ajustada
correctamente.
Ajuste el mango en una de las
tres posiciones de operación.
La cuchilla no está bien ensamblada.
Vuelva a ensamblar la cuchilla
siguiendo las instrucciones
que guran en la sección
“CÓMO COLOCAR LA
CUCHILLA de este manual.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 157
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La cortadora
se detiene
mientras está en
funcionamiento.
El paquete de baterías está agotado.
Cargue el paquete de baterías.
La cortadora está sobrecargada.
Eleve la altura de corte o
reduzca el ritmo de corte.
La plataforma de la cortadora está
obstruida por césped y residuos.
Desobstruya la plataforma de
la cortadora. Eleve la altura
de corte o realice cortes más
angostos.
La batería o el sistema eléctrico de la
cortadora están demasiado calientes.
(Se encenderá una luz naranja en
el indicador de encendido de la
cortadora durante 10 segundos).
Deje enfriar el paquete
de baterías o la cortadora
hastaque la temperatura
descienda por debajo de
los152°F (67°C).
El riel lateral está un poco retraído
debido a la
presión que se ejerce sobre la
empuñadura.
Destrabe las abrazaderas.
Extienda completamente los
rieles laterales y vuelva a
trabar las abrazaderas.
La cortadora
no tritura
correctamente.
Se adhieren recortes de césped a la
parte inferior dela plataforma.
Espere hasta que el césped se
seque antes decortar.
La cortadora está ajustada para
cortar demasiado césped de una
sola vez.
Eleve la altura de la
plataforma para ajustarla en
una posición de corte más
alta.
Hay vibración
excesiva.
La cuchilla de corte está oja.
Ajuste la tuerca de la cuchilla.
La cuchilla de corte no está
equilibrada.
Siga los siguientes
instrucciones para equilibrar
la cuchilla.
La cuchilla de corte está doblada.
Reemplace la cuchilla.
El eje del motor está doblado.
Comuníquese con el servicio
al cliente.
Las abrazaderas
de sujeción de
la manija no se
pueden cerrar
en su posición.
Los rieles laterales no están
completamente extendidos.
Extienda completamente los
rieles laterales y trabe las
abrazaderas.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC158
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
La podadora es
difícil de jalar
cuando está
desactivada la
autopropulsión.
Las ruedas se bloquean
temporalmente.
Simplemente empuje hacia
adelante levemente y luego
mueva la podadora según
desee.
El motor
funciona, pero
la hoja no corta
el césped.
La hoja no está apretada con el
torque requerido.
Vuelva a apretar la hoja. El
torque recomendado para el
perno de la hoja es de 4,97
a 5,94 kgf-m (49 a 59 Nm)
La batería de
la podadora
incluida brinda
un tiempo
corto de
funcionamiento
Las condiciones del césped y la
conguración de la altura del corte
afectan enormemente el tiempo
de funcionamiento de la batería.
El tiempo de funcionamiento
estipulado está basado en
condiciones de carga liviana.
Eleve la altura de la cuchilla
y reduzca el ritmo para
disminuir la carga de corte.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 159
GARANTÍA
POLÍTICA DE GARANTÍA EGO
Garantía limitada de 5 años para el equipo eléctrico para exteriores EGO y garantía
limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO POWER+.
Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-
EGO-5656 cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO
Este producto EGO está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de
obra POR CINCO AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso se
reparará de manera gratuita.
El cargador y las baterías del Sistema EGO POWER+ están garantizados contra
defectos en los materiales y la mano de obra DURANTE TRES AÑOS desde la fecha de
compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita.
a) Esta garantía se aplica solo al comprador original del distribuidor minorista
autorizado de EGO y podría no ser transferible. Los distribuidores minoristas
autorizados de EGO se identican en línea, en http://egopowerplus.com/pages/
warranty-policy.
b) El período de garantía para cualquier producto, cargador y batería EGO para
propósitos industriales, profesionales o comerciales es de un año.
c) El período de garantía para productos reacondicionados o reparados utilizados
con nes residenciales es de 1 año, y para propósitos industriales, profesionales
o comerciales es de 90 días.
d) El período de garantía para piezas del mantenimiento de rutina, incluidas,
entre otras, cuchillas, cabezales de orilladoras, listones de cadenas, cadenas
de motosierras, correas, barras raspadoras, boquillas de sopladores y todos
los demás accesorios EGO, es de 90 días con nes residenciales y de 30 días
para propósitos industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas tienen
cobertura durante 90/30 días por defectos de fabricación en condiciones
normales de trabajo.
e) Esta garantía queda nula si el producto se ha puesto en alquiler.
f) Esta garantía no cubre daños producto de modicaciones, alteraciones o
reparaciones no autorizadas.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC160
g) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal
funcionamiento, las fallas ni los defectos que resulten del mal uso, el abuso (que
incluye la sobrecarga del producto más allá de su capacidad y sumergirlo en
agua o en cualquier otro líquido), accidentes, negligencia o falta de instalación
adecuada y mantenimiento o almacenamiento inadecuados.
h) Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, incluidos, entre
otros, rayones, abolladuras, trozos de pintura o cualquier corrosión o decoloración
producida por el calor o limpiadores químicos y abrasivos.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de
EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656. Cuando pida un servicio cubierto por la
garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio
autorizado será seleccionado para reparar el producto de acuerdo con los términos
establecidos en la garantía. Cuando lleve el producto al centro de servicio autorizado,
es posible que deba hacer un pequeño depósito cuando deje la herramienta. Este
depósito se reembolsará cuando se considere que el servicio de reparación se haya
cubierto con la garantía.
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida en que lo permita la ley aplicable, se rechazan todas las garantías
implícitas, incluidas las garantías de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR. Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad
o idoneidad para cualquier n en particular, que no pueda ser rechazada según
la ley estatal, está limitada a cinco años desde la fecha de compra para el equipo
electromecánico para exteriores y tres años desde la fecha de compra para el cargador
y el paquete de baterías.
Chervon North America no será responsable de los daños directos, indirectos,
accidentales o resultantes.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre cuánto dura una garantía implícita
o no permiten la exclusión de daños accidentales o resultantes ni las limitaciones, de
modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado.
Si desea servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros al número gratuito:
1-855-EGO-5656 o escríbanos a EGOPOWERPLUS.COM
EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503

Transcripción de documentos

MANUAL DE OPERACIONES CORTADORA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. ÍNDICE Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111-112 Reglas de seguridad de la cortadora de césped inalámbrica. . 113-120 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123-125 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126-142 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142-155 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156-158 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 108 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Algunas partículas generadas por las herramientas de corte contienen químicos que, en el estado de California, se reconocen como posibles causante de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños en los órganos reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son los siguientes: ◾◾Plomo de pinturas a base de plomo. ◾◾Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería. ◾◾Arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. El riesgo por estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 109 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos de seguridad se utilizan para advertirle sobre los posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen cuidadosa atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes. ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, se pueden producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN. Puede emplearse junto con otros símbolos o pictografías. ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta eléctrica  puede causar que se disparen objetos extraños hacia sus ojos, lo que puede resultar en daños graves en los ojos. Antes de comenzar a operar una herramienta eléctrica, use siempre gafas protectoras o anteojos de seguridad con protección lateral y un protector facial si es necesario. Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 110 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta página presenta y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Alerta de seguridad Indica un posible peligro de lesiones personales. Protección ocular Use siempre gafas protectoras o anteojos con protección lateral y un protector facial al operar este producto. Lea el Manual del usuario Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Mantenga los dispositivos de seguridad No abra ni se quite los dispositivos de seguridad mientras la máquina está en funcionamiento. Mire hacia atrás Mire hacia abajo y hacia atrás antes de mientras retrocede. retroceder para evitar tropezarse. Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las manos y los pies alejados PELIGRO: Mantenga de las piezas giratorias. No opere esta las manos y los máquina si la cubierta de descarga o la pies alejados bolsa recolectora no están en el lugar correcto. En caso de daño, reemplácelas inmediatamente. PELIGRO: Mantenga No corte el césped si hay niños u otras a otras personas personas cerca. alejadas PELIGRO: Pueden saltar residuos Quite los objetos que puedan ser arrojados por la cuchilla en cualquier dirección. Use anteojos de seguridad. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 111 PELIGRO: Cuidado con las pendientes pronunciadas Extreme las precauciones en las pendientes. No pode el césped si la pendiente es superior a los 15 grados. Símbolos de reciclaje Este producto usa baterías de ion de litio. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir que las baterías se desechen junto con la basura normal. Consulte con la autoridad de residuos local para obtener información acerca de las opciones de reciclado o de desecho disponibles. Nivel de Protección del Ingreso Protección contra salpicaduras de agua V Voltio Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) W Vatio Potencia Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de la corriente IPX4 min n0 ... /min Velocidad sin carga Velocidad de rotación, sin carga Por minuto Revoluciones por minuto ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. 112 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC REGLAS DE SEGURIDAD DE LA CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA PELIGRO: Esta máquina fue construida para ser operada conforme a las reglas de operación segura que se incluyen en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo eléctrico, un error o un descuido del usuario puede provocar lesiones graves. Esta máquina puede amputar manos y pies y arrojar objetos. No seguir todas las instrucciones de seguridad podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Al usar cortadoras de césped eléctricas, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. A continuación se detallan algunas medidas básicas: NIÑOS Pueden ocurrir accidentes trágicos si el usuario no está atento a la presencia de niños. Los niños sueles sentirse atraídos por la cortadora y el movimiento de la máquina. No comprenden los peligros. Nunca suponga que los niños permanecerán donde los vio por última vez. ◾◾Mantenga a los niños alejados del área donde esté cortando el césped y asegúrese de que estén bajo el cuidado de un adulto responsable que no sea el usuario. ◾◾Esté atento y apague la cortadora si un niño ingresa al área donde está cortando. ◾◾Extreme los cuidados cuando se acerque a esquinas con visibilidad restringida, entradas, arbustos, árboles o a otros objetos que puedan limitar la visión y que le impidan ver si un niño se está acercando a la cortadora. ◾◾No le permita nunca a un menor de 14 años operar una cortadora eléctrica. Las personas mayores de 14 años deben leer y comprender las instrucciones de operación y las reglas de seguridad de este manual, y un adulto debe capacitarlos y supervisarlos. Solo deben usar esta máquina las personas responsables que conozcan estas reglas para operarla de modo seguro. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 113 OPERACIÓN OPERACIÓN GENERAL: ◾◾Lea detenidamente este Manual del usuario en su totalidad antes de intentar ensamblar esta máquina. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina y en los manuales antes de operarla. Debe conocer completamente los controles y el uso adecuado de esta máquina antes de operarla. Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo regularmente en el futuro y para pedir piezas de repuesto. ◾◾Use el aparato adecuado: No use la cortadora de césped para ninguna otra tarea que no sea la prevista. ◾◾No se extralimite: Mantenga el punto de apoyo y el equilibrio adecuado en todo momento. ◾◾Los objetos golpeados por la cortadora de césped pueden causar lesiones graves a las personas. Siempre debe revisar cuidadosamente el césped y quitar todos los objetos del área antes de empezar a cortar. ◾◾Mantenga a las personas alejadas del área de operación, especialmente a los niños pequeños y a las mascotas. ◾◾Antes de retroceder y mientras retrocede, mire hacia atrás y hacia abajo para controlar que no haya niños pequeños ni otras personas. ◾◾Mantenga la abertura de descarga despejada en todo momento. ◾◾Esta máquina es un equipo eléctrico de precisión, no un juguete. Por lo tanto, tenga extremo cuidado en todo momento. Esta unidad está diseñada para realizar un solo trabajo: cortar el césped. No la use para ningún otro fin. ◾◾No fuerce la cortadora de césped: esta máquina funcionará mejor y de modo más seguro si se usa al ritmo para el cual se diseñó. ◾◾Inspeccione minuciosamente el área en la que va a usar el equipo. Quite todas las rocas, palos, alambres, juguetes y demás objetos extraños que puedan ser alcanzados o arrojados por la cuchilla. Los objetos arrojados por la cuchilla pueden causar lesiones graves a las personas. Planifique cómo cortará el césped para evitar descargar material en lugares donde haya caminos, aceras, transeúntes, etc. Además, evite descargar el material contra paredes u obstáculos que puedan hacer que el material descargado rebote y regrese hacia el usuario. 114 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC ◾◾Para evitar el contacto con la cuchilla o una herida por los objetos arrojados, manténgase en la zona del usuario, detrás de las empuñaduras, y evite que los niños, los transeúntes, los asistentes y las mascotas se acerquen a menos de 100 pies (30 m) de la cortadora mientras está en funcionamiento. Apague la máquina si alguien ingresa en la zona donde está cortando. ◾◾Use siempre anteojos de seguridad o gafas protectoras mientras opere la cortadora y realice un ajuste o una reparación para proteger sus ojos. Los objetos arrojados por la cuchilla pueden rebotar y causar lesiones oculares graves. Use siempre una máscara antipolvo o que cubra el rostro si operará en una zona con mucho polvo. ◾◾Vístase de manera adecuada: no use ropa holgada ni joyas. Estas pueden quedar atascadas en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes y calzado de goma para trabajar en exteriores. Use zapatos de trabajo resistentes, con suela dura, y pantalones y camisetas que se ajusten al cuerpo. Se recomienda usar camisetas y pantalones que cubran los brazos y las piernas, y zapatos con punta de acero. Nunca opere esta máquina descalzo, con sandalias o con un calzado que resbale o que sea muy liviano (por ej., de lona). ◾◾No coloque las manos ni los pies cerca de las piezas giratorias o debajo de la plataforma de corte. El contacto con la cuchilla puede producir la amputación de manos y pies. ◾◾Si falta la cubierta de descarga o si está dañada pueden ocurrir lesiones por el contacto con la cuchilla o por los objetos arrojados. ◾◾Se producen muchas lesiones cuando, al resbarlarse o tropezarse, se produce una caída y la cortadora para sobre el pie. Si se está cayendo, no se aferre a la cortadora; suelte la agarradera inmediatamente. ◾◾Nunca jale la cortadora hacia su cuerpo mientras camina. Si debe mover la cortadora hacia atrás para evitar una pared o un obstáculo, antes debe mirar hacia atrás y hacia abajo para evitar tropezarse y luego, siga estos pasos: ◾◾Aléjese un paso hacia atrás para poder extender completamente los brazos. ◾◾Asegúrese de estar bien parado, con los pies firmes. ◾◾Mueva la cortadora hacia atrás lentamente, hasta no más de la mitad del recorrido de sus brazos. ◾◾Repita estos pasos cada vez que sea necesario. ◾◾No opere la cortadora bajo la influencia de drogas o alcohol. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 115 ◾◾Manténgase alerta: concéntrese en lo que hace. Use el sentido común. No opere la cortadora de césped si está cansado. ◾◾La palanca de control de la cuchilla y el motor es un dispositivo de seguridad. Nunca intente alterar su operación. De lo contrario, este dispositivo de seguridad no funcionará y podría causar lesiones personales por el contacto con la cuchilla giratoria. La palanca de control de la cuchilla y el motor debe moverse fácilmente en ambas direcciones y, al soltarla, debe regresar automáticamente a la posición de desenganche. ◾◾Mantenga siempre un punto de apoyo estable. No use la podadora de césped en lugares húmedos o mojados para evitar resbalones y caídas durante el funcionamiento. ◾◾Pode el césped durante el día o con buena luz artificial. Camine, nunca corra. ◾◾Detenga la cuchilla antes de cruzar aceras, caminos o senderos con gravas. ◾◾Si el equipo comienza a vibrar de un modo anormal, detenga el motor y verifique inmediatamente la causa. La vibración, generalmente, advierte un problema. ◾◾Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente, quite la llave de seguridad y el paquete de baterías antes de limpiar la máquina, quitar o reemplazar la bolsa recolectora, el accesorio de trituración o el conducto lateral de descarga, o desatascar el conducto. La chuchilla de corte sigue girando unos segundos después de que se apaga el motor. No coloque ninguna parte del cuerpo en la zona de la cuchilla hasta que esté seguro de que esta ha dejado de girar. ◾◾No opere la cortadora si no tiene la protección posterior adecuada, la cubierta de descarga, la bolsa recolectora, el accesorio de trituración, el conducto lateral de descarga, la palanca de control de la cuchilla y el motor o cualquier otro dispositivo protector de seguridad en su lugar y funcionando correctamente. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales. ◾◾Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado y use el sentido común. Comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO para recibir ayuda. 116 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC ◾◾Use solamente con el paquete de baterías y el cargador que se indican a continuación: PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR BA1120, BA1120-FC, BA1400, BA1400-FC, BA2240, BA2240-FC, BA2800, BA2800-FC, BA4200, BA4200-FC CH2100, CH2100-FC, CH5500, CH5500-FC OPERACIÓN EN PENDIENTE: Las pendientes son una de las causas principales de accidentes relacionados con caídas y resbalones, que pueden producir lesiones graves. La operación en pendientes requiere precaución adicional. Si no se siente seguro en una pendiente, no pode. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye en la página 54 para medir pendientes antes de operar esta unidad en un área empinada o en pendiente. Si la pendiente es superior a los 15 grados, no pode. Qué debe hacer: ◾◾Pode de forma transversal a las pendientes, nunca hacia arriba ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes. ◾◾Esté atento a los hoyos, surcos, rocas, objetos ocultos o irregularidades que puedan provocar un resbalón o tropiezo. El césped alto puede ocultar obstáculos. Qué no debe hacer: ◾◾No pode el césped cerca de barrancos, zanjas o terraplenes; puede perder el equilibrio o el punto de apoyo. ◾◾No pode si el indicador de pendientes indica que la pendiente es superior a los 15 grados. ◾◾No pode el césped si está mojado. Un punto de apoyo inestable podría provocar resbalones. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 117 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Los componentes de la bolsa recolectora, la cubierta de descarga, el conducto de descarga lateral, el accesorio de trituración y la protección posterior están sujetos al desgaste y a daños, lo que podría dejar piezas móviles al descubierto o facilitar la expulsión de objetos, lo que podría aumentar el riesgo de lesiones. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y, si están dañados, reemplácelos inmediatamente con piezas de repuesto idénticas, que se indican en este manual. ◾◾Si la protección contra sobrecargas incorporada a la cortadora se dispara con frecuencia, comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO o con el centro de servicio de EGO más cercano. ◾◾No lave la cortadora con manguera; evite que el motor y las conexiones eléctricas se mojen. ◾◾Retire la llave y guarde la cortadora de césped inactiva en el interior cuando no la use.Deje enfriar el motor antes de guardarla en un lugar cerrado. La cortadora de césped debe guardarse en un lugar seco y alto o cerrado con candado para que quede fuera del alcance de los niños. ◾◾Cuando realice el mantenimiento, use solamente piezas de repuesto idénticas a las que se indican en este manual. El uso de piezas que no coincidan con las especificaciones del equipo original puede provocar fallas de funcionamiento o poner en riesgo la seguridad. ◾◾Quite o desconecte el paquete de baterías antes de hacer el mantenimiento, limpiar o quitar material de la cortadora de césped. ◾◾Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios. ◾◾Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin aceite ni grasa. ◾◾Para reducir el peligro de incendio, controle que no haya césped, hojas ni residuos acumulados en la cubierta del motor. ◾◾Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor con frecuencia para verificar que estén bien ajustados. Además, inspeccione visualmente la cuchilla para controlar que no haya daños (por ejemplo, dobladuras, rajaduras y desgastes). Reemplace la cuchilla solamente con una cuchilla de repuesto idéntica a la que se indica en este manual. 118 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC ◾◾Cuide su cortadora: mantenga la cuchilla de la cortadora limpia y afilada para obtener mejores resultados y mayor seguridad. Las cuchillas de la cortadora son filosas y pueden cortar. Envuelva la cuchilla o use guantes, y extreme las precauciones cuando efectúe el mantenimiento. ◾◾Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos ajustados para asegurarse de que el equipo se encuentra en condiciones seguras de operación. ◾◾Nunca manipule ni quite los dispositivos de seguridad. Controle regularmente que funcionen correctamente. No haga nada que pueda interferir con el funcionamiento previsto de los dispositivos de seguridad ni para reducir la protección que brinda un dispositivo de seguridad. ◾◾Apague siempre el motor antes de realizar ajustes a una ruedas o a la altura de corte. ◾◾Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, quite la llave e inspeccione minuciosamente para ver si la máquina está dañada. Repare el daño antes de operar la cortadora. ◾◾Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario. ◾◾No incinere el electrodoméstico incluso si está muy dañado. Las baterías pueden explotar en un incendio. ◾◾No exponga el paquete de baterías ni el electrodoméstico al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 100 °C (212°F) podría causar una explosión. ◾◾GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consúltelas con frecuencia y úselas para dar instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta.Si le presta esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 119 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por elegir una cortadora de césped inalámbrica de iones de litio de 56 V de última generación. Está pensada, diseñada y fabricada para brindarle el mejor rendimiento y confiabilidad posibles. En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, comuníquese con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656. Este manual contiene información importante para el ensamblaje, la operación y el mantenimiento seguro de su cortadora. Léalo atentamente antes de usar la cortadora. Mantenga este manual a mano para poder consultarlo en cualquier momento. NÚMERO DE SERIE_____________________ FECHA DE COMPRA___________________ EL NÚMERO DE SERIE Y DE MODELO PUEDEN CONSULTARSE EN LA ETIQUETA ADJUNTA A LA PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR. DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA, Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO. 120 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC ESPECIFICACIONES Modelo Número LM2100/LM2100-FC LM2100SP/LM2100SP-FC Sistema autopropulsado No Yes Voltaje 56V 56V Velocidad sin carga 2800 rpm 2800 rpm Ajuste de la altura de corte aproximada 1 1-1/2” (41mm) 1-1/2” (41mm) 2 2” (51mm) 2” (51mm) 3 2-1/2” (65mm) 2-1/2” (65mm) 4 3” (77mm) 3” (77mm) 5 3-1/2” (93mm) 3-1/2” (93mm) 6 4” (107mm) 4” (107mm) Tamaño de la plataforma 21” 21” Volumen de la bolsa recolectora 70 L (2,0 boisseau) 70 L (2,0 boisseau) Peso de la podadora (sin paquete de baterías;con el accesorio para compuesto orgánico) 28.4 lb. (62.61Kg) 55.34 lb. (25.1Kg) Temperatura de funcionamiento 0°C-40°C(32°F-104°F) recomendada Temperatura de almacenamiento recomendada -20°C-70°C(-4°F-158°F) Tiempo de funcionamiento aproximado Con batería BA2800/BA2800-FC de 56 V y 5,0 Ah Con batería BA4200/BA4200-FC de 56 V y 7,5 Ah 45 min. 60 min. Carga mediana 30 min. 45 min. Carga pesada 30 min. Carga liviana 20 min. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 121 NOTA: El tiempo de funcionamiento real variará con la condición del césped; por ejemplo, especie, densidad, humedad, etc. ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Para evitar el arranque accidental que podría provocar lesiones personales graves, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías de la herramienta antes de ensamblar las piezas. ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta ni crear accesorios que no estén recomendados para usar con esta cortadora. Cualquier alteración o modificación representa un uso inadecuado y puede generar condiciones peligrosas que causen lesiones graves. DESEMBALAJE ◾◾Saque todos los accesorios de la caja, luego tome las empuñaduras de guardado frontal y posterior al mismo tiempo, y quite la cortadora de la caja con cuidado. Asegúrese de que todos los elementos que figuran en la lista de piezas estén incluidos. ◾◾nspeccione el producto con cuidado para asegurarse de que no se rompieron o dañaron piezas durante el envío. ◾◾No deseche el embalaje hasta que no haya inspeccionado cuidadosamente la cortadora y sepa que funciona correctamente. ◾◾Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva la cortadora al lugar donde la compró. LISTA DE CONTENIDOS NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Cortadora de césped 1 Bolsa recolectora 1 Estructura de la bolsa recolectora 1 Accesorio de trituracion(pre-instalado en la cortadora) 1 Conducto lateral de descarga 1 Manual del usuario 1 122 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC DESCRIPCIÓN 1 Gatillo de liberación automática Botón de seguridad Empuñadura Interruptor de seguridad (palanca de seguridad) Palanca de control de la velocidad de la liberación automática Sortie d’évacuation Riel lateral latérale Abrazadera de sujeción de la empuñadura Puerta de descarga posterior Abrazadera de sujeción de la empuñadura Empuñadura de almacenamiento posterior Palanca de ajuste rápido Cubierta del paquete de baterías Raccord pour déchiquetage Bolsa recolectora Luces LED de trabajo S P ELF ROP ELL ED Palanca de ajuste de altura de corte Soporte para guardar en posición vertical Soporte para guardar en posición vertical Puerta de descarga posterior Protección posterior Rueda posterior Empuñadura de Rueda frontal almacenamiento Plataforma de la cortadora frontal Botón interruptor de las luces LED Botó n para destrabar la batería Indicador de encendido CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 123 ADVERTENCIA: El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el Manual del usuario así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas sus características de operación y reglas de seguridad. BOTÓN DE SEGURIDAD Debe presionar el botón de seguridad para poder encender el motor. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD El interruptor de seguridad está ubicado en la empuñadura superior de la cortadora. Este interruptor engancha y desengancha el motor y la cuchilla. GATILLO DE LIBERACIÓN AUTOMÁTICA (solo modelo LM2100SP/ LM2100SP-FC) Enciende y apaga la función de liberación automática. PALANCA DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DE LA LIBERACIÓN AUTOMÁTICA (solo modelo LM2100SP/LM2100SP-FC) Aumenta o disminuye la velocidad de la liberación automática al mover la palanca de control. ADVERTENCIA: El interruptor de seguridad y la llave de seguridad son dispositivos de seguridad. Nunca intente alterar el funcionamiento de estos dispositivos. FRENO ELÉCTRICO Detiene el giro de la cuchilla rápidamente cuando se suelta el interruptor de seguridad. ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE LA EMPUÑADURA Traba y destraba los rieles laterales en la posición extendida o retraída. 124 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC RIELES LATERALES Se pueden extender y trabar para la operación o retraer para el guardado de la cortadora. PALANCA DE AJUSTE RÁPIDO Traba y destraba la empuñadura al ajustar el ángulo de la empuñadura de la cortadora: 1. 2. 3. 4. 5. Posición de bloqueo para almacenamiento Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora Posición baja para operar Posición media para operar Posición alta para operar PROTECCIÓN POSTERIOR Y PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR La protección posterior está diseñada para evitar que la cuchilla de la cortadora arroje rocas u otros objetos hacia atrás. La protección y la puerta posterior reducen la posibilidad de que el pie entre en contacto accidentalmente con la cuchilla. NO opere la cortadora si la protección posterior o la puerta posterior no están en su lugar. FOCOS CON BOMBILLAS LED Los focos con bombillas LED están ubicados en el frente de la podadora. Esta característica provee más luz para mejorar la visibilidad. PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES Le permite regular la altura de corte con una mano. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 125 OPERACIÓN ENSAMBLAJE DE LA BOLSA RECOLECTORA 2 1. Revise la bolsa recolectora antes de ensamblarla para controlar que no esté dañada. 2. Deslice l a bolsa recolectora por el marco, como se muestra en la Fig. 2. 3. Ensamble los sujetadores superiores al marco, como se muestra en la Fig. 3, luego ensamble los dos sujetadores laterales. Finalmente, ensamble el sujetador inferior. 3 4. En la Fig. 4, se muestra la bolsa recolectora completamente ensamblada. 4 Sujetadores 126 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC AJUSTE DE LA EMPUÑADURA PLEGABLE ADVERTENCIA: No intente encender la podadora si la manija no está trabada en una de las tres posiciones preestablecidas para operar. 1. Posición de bloqueo para almacenamiento: La cortadora se envía con la empuñadura en la posición bloqueo, compacta (Fig. 5). 2. Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora: Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la empuñadura de la posición de bloqueo para almacenamiento. Comience a levantar la empuñadura con la mano izquierda para desplegarla y luego, suelte la palanca (Fig. 5). Gire suavemente la empuñadura hacia arriba hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la primera posición (Fig. 6). Esta posición permite un acceso fácil para colocar o quitar la bolsa recolectora. 5 Presione la palanca de ajuste rápido 6 Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora Posición de bloqueo para almacenamiento CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC Posición alta para operar Posición media para operar Posición baja para operar 127 3. Posición alta para operar: Levante la empuñadura con la mano izquierda. Tire suavemente la empuñadura hacia atrás hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición alta para operar. Extienda completamente los rieles laterales y asegúrese de trabar ambas abrazaderas de sujeción de la empuñadura (Fig. 7 y 8). Los usuarios más altos suelen preferir esta posición. 7 4. Posición baja para operar: Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano izquierda para 8 soltar la empuñadura de la posición alta para operar. Comience a bajar la empuñadura con la mano derecha y luego, suelte la palanca. Empuje suavemente la empuñadura hacia abajo hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición baja para operar. Extienda completamente los rieles laterales y asegúrese de trabar ambas abrazaderas de sujeción de la empuñadura (Fig. 7 y 8). Línea indicadora NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes pasos: a) Extienda completamente los rieles laterales. b) Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción de la empuñadura. c) La manija está trabada en una de las tres posiciones para operar. 128 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC COLOCAR Y QUITAR LA BOLSA RECOLECTORA ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. AVISO: Quite el accesorio de trituración o el conducto lateral de descarga antes de colocar la bolsa recolectora en la cortadora. 1. Retire la batería. 2. Ajuste la empuñadura en la posición para colocar o quitar la bolsa recolectora (consulte la sección “AJUSTE DE LA EMPUÑADURA PLEGABLE”). 3. Levante la puerta de descarga posterior. 4. Enganche el conjunto de la bolsa recolectora en la varilla pivote (Fig. 9). Suelte la puerta de descarga de modo que quede apoyada sobre la bolsa recolectora. 5. Para quitar la bolsa recolectora, levante la puerta de descarga posterior de la cortadora. Levante la bolsa recolectora y sepárela de la varilla pivote. 9 Puerta de descarga posterior Gancho 6. Suelte la puerta de descarga. ADVERTENCIA: Cuando use la bolsa recolectora, no opere la cortadora, a menos que los ganchos que sostienen la bolsa recolectora estén firmemente colocados en la varilla pivote y la puerta posterior de descarga quede apoyada firmemente contra la parte superior de la bolsa recolectora. ADVERTENCIA: El material de la bolsa se desgasta con el uso normal. Para reducir el riesgo de lesiones, revise el ensamblaje de la bolsa con frecuencia y reemplácela ante cualquier signo de desgaste o deterioro. Use solamente bolsas recolectoras fabricadas para esta cortadora. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 129 COLOCAR Y QUITAR EL ACCESORIO DE TRITURACIÓN 10 ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. 1. Retire la batería. 2. Levante la puerta de descarga posterior. 3. Tome el accesorio de trituración por la empuñadura e insértelo completamente dentro de la cortadora de modo que quede firmemente colocado (Fig. 10). 4. Para quitar el accesorio de trituración, levante la puerta posterior de descarga, tómelo por la empuñadura y jale hacia afuera. 5. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede apoyada firmemente contra el accesorio de trituración. AVISO: Para instalar y usar la bolsa recolectora, debe quitar el accesorio de trituración y volverlo a colocar después de quitar la bolsa recolectora. 130 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC COLOCAR Y QUITAR EL CONDUCTO LATERAL DE DESCARGA (Fig. 11a y b) 11a ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia, realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. Ranura en V 1. Retire la batería. 2. Levante la puerta de descarga posterior. 11b 3. Alinee el borde inferior del conducto de descarga con la ranura del umbral e insértelo en la ranura. 4. Presione la parte superior del conducto de descarga e insértelo dentro de la cortadora. Revise para controlar que esté colocado firmemente en la plataforma. Paso 2 Paso 1 5. Para quitar el conducto lateral de descarga, levante la puerta posterior de descarga, tómelo y jálelo hacia afuera. 6. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede apoyada firmemente contra el conducto de descarga. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 131 AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES (Fig. 12) 12 Palanca de ajuste de altura ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. ADVERTENCIA: Mantenga sus 1 2 pies alejados de la plataforma mientras ajuste la altura. La podadora puede ajustarse en 6 posiciones de corte diferentes entre las 1/2" (41 mm) y las 4" (107 mm). Elija la altura de corte correcta de acuerdo con el tipo de césped y su condición. Para elevar la altura de la cuchilla 1. Tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia afuera. 2. Mueva la palanca hacia la parte posterior de la cortadora y enganche la palanca en la posición de altura de corte deseada en la plataforma de la cortadora. Para bajar la altura de la cuchilla 1. Tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia afuera. 2. Mueva la palanca hacia la parte delantera de la cortadora y enganche la palanca en la posición de altura de corte deseada en la plataforma de la cortadora. 132 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC PARA COLOCAR Y QUITAR EL PAQUETE DE BATERÍAS (Fig. 13) CARGUE ANTES DEL PRIMERO USO 13 Cubierta de la batería Botón para destrabar la batería ADVERTENCIA: Si hay alguna pieza rota o faltante, no intente colocar el paquete de baterías ni operar la cortadora hasta no reemplazar las piezas rotas o faltantes. De lo contrario, se pueden producir lesiones graves. 1. La cubierta de la batería tiene bisagras. Para levantar la cubierta de la batería, debe levantar la parte frontal de la cubierta. 2. Alinee las aletas elevadas de la cortadora con las ranuras del paquete de baterías y luego, insértelo en el compartimiento. 3. Presione el paquete de baterías hasta escuchar un “clic”. El botón para destrabar la batería se levantará si la batería está bien colocada. 4. Para desconectar el paquete de baterías, presione el botón para destrabar la batería y luego, retírelo del compartimiento. 5. Cierre la cubierta de la batería. AVISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado en la cortadora antes de comenzar a operar. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 133 ENCENDER Y APAGAR LA CORTADORA (Fig. 14, 15 y 16) 14 PRECAUCIÓN: No intente anular 1 2 3 la operación de la llave de seguridad ni del interruptor de seguridad. ADVERTENCIA: La operación de cualquier cortadora de césped puede causar que se disparen objetos extraños hacia sus ojos o los de otra persona, lo que puede resultar en daños graves a la vista.Use siempre gafas de seguridad mientras opere la cortadora o mientras realice cualquier ajuste o reparación. 15 ADVERTENCIA: Evite que otras personas y las mascotas se acerquen a menos de 100 pies (30 m) del área donde se use la cortadora. Botón de seguridad ADVERTENCIA: La cuchilla seguirá girando unos segundos después de que se apague la cortadora.Deje que el motor y la cuchilla se detengan antes de volver a encenderlos.No encienda y apague la cortadora rápidamente. Interruptor de seguridad 16 Botón de seguridad (posición inactiva) NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes pasos: ◾◾Extienda completamente los rieles Interruptor de seguridad (posición inactiva) laterales. ◾◾Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción de la empuñadura. ◾◾La manija está trabada en una de las tres posiciones para operar. 134 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC Para arrancar la cortadora 1. Coloque el paquete de baterías en la cortadora y cierre la cubierta de la batería. AVISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado en la cortadora antes de comenzar a operar. 2. Presione el botón de seguridad (Fig. 14 y 15). 3. Sin dejar de presionar la llave de seguridad, jale el interruptor de seguridad hacia arriba, en dirección a la empuñadura, y suelte la llave de seguridad (Fig. 15). 4. La cortadora arrancará. Para detener la cortadora 1. Suelte el interruptor de seguridad (Fig. 16). 2. Después de 3 segundos de haber soltado el interruptor de seguridad, el freno eléctrico del mecanismo de freno automático detendrá la rotación de la cuchilla. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 135 SISTEMA DE LIBERACIÓN AUTOMÁTICA DE VELOCIDAD VARIABLE (solo para LM2100SP/LM2100SP-FC) La podadora LM2100SP/LM2100SP-FC tiene la función de liberación automática de velocidad variable. Este sistema es independiente del interruptor de encendido y apagado de la cuchilla, y no depende de la rotación de la cuchilla. Por ejemplo, una vez que haya terminado de cortar el césped, puede usar la función de liberación automática para llevar la podadora a la ubicación de almacenaje sin que la cuchilla rote. O bien, puede usar la podadora como una podadora sin liberación automática para maximizar el tiempo de funcionamiento de la batería. Para manejar el sistema de liberación automática sin que la cuchilla rote, jale el gatillo de liberación automática hacia la manija. Para desactivar la liberación automática, suelte el gatillo de liberación automática (Fig. 17). El sistema tiene velocidad variable. Para aumentar la velocidad, mueva la palanca de control de velocidad de la liberación automática hacia delante. Para disminuir la velocidad, mueva la palanca de control de velocidad de la liberación automática hacia atrás. 17 Gatillo de liberación automática Palanca de control de velocidad de la liberación automática Para operar con la rotación de la cuchilla para cortar, haga lo siguiente: 1. Presione el botón de seguridad. 2. Sin dejar de presionar el botón de seguridad, jale el interruptor de seguridad hacia arriba, en dirección a la manija, y suelte el botón de seguridad. 3. Sostenga el interruptor de seguridad contra la manija con la mano izquierda. Jale el gatillo de liberación automática hacia la manija con la mano derecha. 4. Con la mano derecha, sostenga el interruptor de seguridad y el gatillo de liberación automática contra la manija y, con la mano izquierda, ajuste la palanca de control de velocidad de la liberación automática para elegir la velocidad deseada. 136 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC AVISO: Cuando desactiva la liberación automática, por ejemplo, al final de una fila, es posible que se bloquee temporalmente si jala la podadora hacia atrás. Solo debe empujar ligeramente hacia delante y, luego, mover la podadora, según sea necesario. Durante el corte, por momentos, es posible que sea más fácil cortar el césped alrededor de un objeto con la liberación automática desactivada. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, nunca intente anular la operación del interruptor o del sistema de liberación automática. Use la liberación automática solo para lo que fue diseñada. LUCES LED DE TRABAJO (Fig. 18) Las luces LED de trabajo están ubicadas en el frente del compartimiento para la batería. 18 Phares à DEL Para encender las luces, presione el botón interruptor (Fig. 18). Las luces de trabajo brindan una luz brillante en la parte frontal de la cortadora. Para apagar las luces de trabajo, vuelva a presionar el botón interruptor. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 137 INDICADOR DE ENCENDIDO DE LA CORTADORA (Fig. 19 y 20) 19 La cortadora cuenta con un indicador de encendido que indica el estado de la carga del paquete de baterías y el estado de funcionamiento de la cortadora. El indicador de encendido se iluminará cuando la cuchilla esté girando o cuando las luces de trabajo LED se enciendan. ◾◾La luz verde indica que el paquete de baterías supera el 15 % de su capacidad de carga. ◾◾La luz roja indica que el paquete de baterías tiene bajo voltaje. ◾◾La luz roja parpadeante indica que el paquete de baterías está prácticamente agotado y debe cargarse de inmediato. 138 Botón interruptor de las luces LED Indicador de encendido 20 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC Indicador de encendido Significado Acción Luz verde La cortadora funciona correctamente, la batería tiene al menos el 15 % de su carga N/C Luz roja Batería baja Detenga la cortadora y cargue el paquete de baterías. Rojo parpadeante La batería está prácticamente agotada. Detenga la cortadora y cargue el paquete de baterías. Luz naranja La podadora se detiene debido a un sobrecalentamiento de la batería o de la podadora. Retire la batería de la cortadora, llévelas a la sombra y enfríelas durante al menos 15 minutos. Naranja parpadeante La cortadora está sobrecargada. Reduzca el ritmo o eleve la altura de corte para disminuir la carga. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS DE LA CORTADORA Para evitar daños ocasionados por situaciones de sobrecarga, no intente cortar demasiado césped de una sola vez. Reduzca el ritmo de corte o eleve la altura de corte. Su podadora cuenta con una protección de circuito contra sobrecargas integrada. Si la podadora se sobrecarga, el motor se detendrá y el indicador de encendido titilará de color naranja. Retire el paquete de baterías de la podadora. Controle que el césped se haya acumulado debajo de la plataforma y, si es necesario, limpie el área, instale la batería y vuelva a encender la podadora. PROTECCIÓN DE LA BATERÍA CONTRA LA ALTA TEMPERATURA El paquete de baterías generará calor durante el funcionamiento. El calor se disipa más lentamente en un clima caluroso. Si la temperatura de la batería excede los 158 °F (70 °C) durante el funcionamiento, el circuito de protección apagará la podadora inmediatamente para evitar que el calor dañe el paquete de baterías. El indicador de encendido de la podadora brillará de color naranja y la luz LED de la batería titilará de color naranja. Suelte la empuñadura de seguridad, espere hasta que el paquete de baterías se enfríe hasta alcanzar aproximadamente los 152 °F (67 °C) y luego, vuelva a encender la cortadora. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 139 CONSEJOS PARA CORTAR AVISO: Una cuchilla filosa mejora ampliamente el rendimiento de la cortadora, en especial para cortar el césped alto.Asegúrese de controlar el filo de la cuchilla antes de cortar. ◾◾Verifique que no haya rocas, palos, alambres u otros objetos en el jardín que podrían dañar la cortadora o el motor de la máquina. Tales objetos podrían dispararse, accidentalmente, en cualquier dirección y podrían causar lesiones graves tanto al usuario como a otras personas. ADVERTENCIA: Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, retire la llave de seguridad y saque la batería.Inspeccione minuciosamente para ver si la máquina está dañada y repare el daño antes de volver a encender y operar la cortadora.La vibración excesiva de la cortadora durante su funcionamiento advierte un daño.Se debe inspeccionar y reparar la unidad lo antes posible. ◾◾Para obtener mejores resultados, no corte en círculos. Desplácese hacia adelante y hacia atrás a lo largo del jardín. ◾◾Para cortar césped grueso, reduzca el ritmo para que el corte sea más efectivo y para que se descarguen los recortes de césped adecuadamente. ◾◾Si desea un césped más sano, corte siempre un tercio o menos de su longitud total. La longitud promedio del césped debe ser de entre 1-1/2 pulg y 2 pulg durante los meses fríos, y entre 2 pulg y 3-1/4 pulg durante los meses de calor. Si crece, debe cortar el césped durante el otoño. INDICADOR DE PENDIENTE (Fig. 21) ADVERTENCIA: No corte en una pendiente con un ángulo superior a los 15° (una elevación de aproximadamente 2 1/2 pulg [0,75 m] cada 10 pulg [3 m]). Corte de forma transversal a la pendiente y nunca hacia arriba ni hacia abajo. Use Fig. 21 como guía para identificar las pendientes que no pueden cortarse de modo seguro. 140 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 21 Mire y mantenga este nivel de línea con un árbol vertical… por la lín nte de una p endie o una cerca o una esquina de un edificio… Mire y mantenga este nivel de línea con un poste… Doble nta prese da (re ea pu ntea 15o 15°) 141 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC CONSEJOS PARA TRITURAR ADVERTENCIA: Inspeccione el área donde usará la cortadora y quite todas las rocas, palos, alambres y otros residuos que puedan ser arrojados por la cuchilla giratoria. ◾◾Suelte el interruptor y apague la cortadora antes de cruzar un área con gravas o piedras que puedan ser arrojadas por la cuchilla giratoria. ◾◾Para cortar el césped en terrenos irregulares o con malezas altas, seleccione la máxima altura de corte. ◾◾Para que la trituración sea efectiva, evite cortar el césped mojado porque suele adherirse a la parte inferior de la plataforma y los recortes de césped no se trituran de modo adecuado. La mejor hora para cortar el césped es la última hora de la tarde porque el césped está seco, y el área recién cortada no queda expuesta a la luz solar directa. ◾◾Para lograr un rendimiento óptimo del accesorio de trituración, ajuste la altura de corte para que sea de aproximadamente un tercio de la longitud de la cuchilla; en lo posible, no debe superar la 1 1/2 pulg por vez. Si el césped está muy crecido, probablemente sea necesario aumentar la altura de corte para que sea más fácil cortar y evitar así la sobrecarga del motor. Reduzca el ritmo de corte donde el césped esté más alto o sea más grueso. Para triturar el césped extremadamente grueso o alto, es recomendable hacer un primer corte con un ajuste de la altura de corte alto y luego volver a cortar usando la altura de corte final. Otra opción es realizar cortes más angostos y llevarlos a cabo lentamente. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA CUCHILLA ESTÉ AFILADA. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías de la cortadora antes de limpiarla o de realizar cualquier tipo de mantenimiento. ADVERTENCIA: Cuando realice el mantenimiento, solo use piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o dañar el producto. Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. 142 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC CÓMO LIMPIAR LA CORTADORA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la cortadora al agua. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. Debe limpiar la parte inferior de la plataforma después de cada uso, ya que pueden acumularse recortes de césped, hojas, suciedad y otros residuos. Se debe evitar esta acumulación ya que puede generar óxido y corrosión. Retire el césped y las hojas acumuladas en el eje de la unidad o a su alrededor (solo LM2100SP/ LM2100SP-FC) y el ventilador del motor (sin usar agua). Limpie la podadora con un paño húmedo. CÓMO QUITAR LA CUCHILLA ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. AVISO: Para reemplazar la cuchilla necesitará las siguientes herramientas:llave de 9/16 pulg (14 mm), llave de torsión y dos destornilladores manuales o dos varillas de metal con un diámetro de 7/16 pulg (11 mm) o menos y ¼ pulg (6,35 mm) o menos. 1. Detenga el motor, retire la llave de seguridad y el paquete de baterías de la cortadora. 22 Estabilizador 2. Coloque la cortadora de costado. 3. Sin sacarse los guantes protectores, coloque una varilla de metal (p. ej., una broca de 3,5") con un diámetro inferior a 5/16" (8 mm) dentro del orificio de fijación para que actúe como estabilizador (Fig. 22). S AS G IN E IS TH SID C FA GR Desajustar 4. Use una llave de 9/16 pulg (14 mm) para girar la tuerca de la cuchilla en dirección contraria a las manecillas del reloj para desajustarla. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 143 AVISO: Si al aflojar la tuerca, esta gira con el eje del motor, gire el ventilador con la mano para alinear los orificios circulares del ventilador con los orificios de la cuchilla y coloque otra varilla de metal (p. ej., una broca de 3,5") con un diámetro inferior a 1/4 pulg (6,35 mm) en los orificios alineados para que actúe como otro estabilizador (Fig. 23). 5. Siga usando la llave de 9/16 pulg (14 mm) para girar la tuerca de la cuchilla en dirección contraria a las manecillas del reloj para desajustarla completamente. 23 Estabilizador 1 S AS G IN E IS TH SID C FA GR Desajustar Estabilizador 2 24 Ventilador Brida interna G IN AC EF 6. Sin sacarse los guantes protectores, retire el perno, la brida exterior y la cuchilla (Fig. 24). CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA ADVERTENCIA: Proteja las manos IS TH SID S AS GR Cuchilla Perno Brida externa 25 con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. AVISO: Para reinstalar o para reemplazar la cuchilla, asegúrese de que las piezas estén exactamente en el mismo orden en que las quitó (Fig. 24). 1. Coloque la brida interna en el ventilador (Fig. 25). 144 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 2. Instale el ventilador y la brida interna en el eje del motor con la cuchilla del ventilador orientada hacia la plataforma (Fig. 26). 26 Cuchilla del ventilador 3. Sin sacarse los guantes protectores, coloque la cuchilla sobre la brida interna con la superficie que dice “THIS SIDE FACING GRASS” (ESTE LADO HACIA EL CÉSPED) hacia el exterior (Fig. 27). 4. Alinee la brida externa con el eje y ensámblela en su lugar. Ventilador Brida interna 27 5. Coloque el perno en el eje y gírelo con la mano en dirección de las manecillas del reloj para preajustarlo. 6. En portant toujours des gants de protection, tenez la lame d’une main et tournez le ventilateur de l’autre pour aligner les trous de la lame sur les trous débouchants du collet intérieur (Fig. 28). TH IS SID EF AC IN G GR AS S 28 THIS SIDE FACING GRASS Alinear los orificios CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 145 SIDE FA CING GR ASS 29 Estabilizador 2 THIS 7. Placez une tige en métal (par exemple, un embout de vissage de 88,9 mm [3,5 po] de long) d’un diamètre maximal de 6,35 mm (1/4 po) dans les trous alignés pour stabiliser la lame. Placez une autre tige en métal (par exemple, un embout de vissage de 88,9 mm [3,5 po] de long) d’un diamètre maximal de 8 mm (5/16 po) dans le trou de fixation pour stabiliser la lame (Fig. 29). Apretar Estabilizador 1 8. Use una llave de torsión de 9/16 pulg (14 mm) (no incluida) para girar la tuerca en dirección de las manecillas del reloj.La torsión recomendada para el perno de la cuchilla es 36-43 pies libras (49-59 Nm). CÓMO AFILAR LA CUCHILLA ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. ADVERTENCIA: Use la protección ocular adecuada para quitar, afilar y colocar la cuchilla. ADVERTENCIA: Si la cuchilla está gastada, rajada o dañada, se puede romper y las piezas de la cuchilla rota pueden convertirse en peligrosos proyectiles. Los objetos arrojados pueden causar lesiones graves. Inspeccione la cuchilla regularmente y no opere la cortadora si la cuchilla está gastada o dañada. AVISO: Mantenga la cuchilla afilada para obtener un mejor rendimiento de la cortadora. Una cuchilla desafilada no produce un corte limpio del césped ni tritura correctamente. Si la cuchilla está desafilada se puede afilar, pero si está excesivamente gastada, doblada, rajada o dañada de alguna forma, se debe reemplazar. Una cuchilla gastada o dañada puede romperse y las piezas de la cuchilla pueden dispararse de la cortadora. Si las cuchillas están dobladas, lleve la cortadora de césped a un centro de servicio de EGO autorizado para que la revisen. 146 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC FRECUENCIA DE AFILADO En circunstancias normales, se recomienda afilar la cuchilla dos veces durante la temporada de corte. La arena desafila rápidamente la cuchilla. Si su jardín tiene suelo arenoso, es posible que deba afilar la cuchilla con más frecuencia. CUÁNDO AFILAR LA CUCHILLA: ◾◾Asegúrese de que la cuchilla se mantenga equilibrada. ◾◾Afile la cuchilla en el ángulo de corte original. ◾◾Afile los bordes de corte en ambos extremos de la cuchilla y quite la misma cantidad de material en ambos extremos. PARA AFILAR LA CUCHILLA EN UNA PRENSA: 1. Quite la cuchilla de la cortadora (consulte la sección “CÓMO RETIRAR DE LA CUCHILLA”). 30 2. Asegure la cuchilla en una prensa (Fig. 30). 3. Use guantes y protección ocular adecuada, y tenga cuidado de no cortarse. 4. Lime cuidadosamente los bordes de corte de la cuchilla con una lima de dientes finos o una piedra de afilar, manteniendo el borde de corte original. 31 5. Siga los siguientes pasos para verificar la simetría de la cuchilla: Coloque un clavo o un destornillador de vástago redondo en posición horizontal. Coloque el agujero central de la cuchilla sobre el clavo o destornillador de modo que esta quede sostenida. Equilibre la cuchilla en posición horizontal. Si alguno de los extremos de la cuchilla gira hacia abajo, lime ese extremo pesado o liviano hasta que la cuchilla quede equilibrada. La cuchilla está equilibrada cuando ninguno de los extremos gira hacia abajo (Fig. 31). CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 147 6. Reemplace la cuchilla de la cortadora y ajústela firmemente (consulte la sección “CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA”). ADVERTENCIA: Si la cuchilla no tiene simetría, vibrará excesivamente cuando gire a alta velocidad.Puede provocar daños a la cortadora, y esta se puede romper y causar lesiones personales. LUBRICACIÓN Lubrique con aceite ligero según se indica a continuación al menos una vez en cada estación. ◾◾Lubrique el resorte y el punto de pivote de la palanca de ajuste rápido, el resorte de torsión y el pivote de la puerta de descarga posterior, periódicamente, con aceite ligero para evitar que se oxide (Fig. 32a y 32b). ◾◾Para colocar la podadora en la posición de almacenaje trabada, haga lo siguiente: 1. Mueva la palanca de ajuste de la altura del corte hacia la parte delantera y posiciónela en la configuración más baja (configuración 1). 2. Abra las abrazaderas de sujeción de la manija y retraiga completamente los rieles laterales para lograr una posición compacta. 32a Resorte Punto de pivote 32b Pivote Resorte de torsión 3. Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la manija. 4. Gire suavemente la manija hacia el frente de la podadora, suelte la palanca de ajuste rápido y siga girando la manija hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición de bloqueo para almacenaje. 148 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC ◾◾Coloque la podadora plegada en posición vertical en el suelo (Fig. 32c y 32d). ◾◾Lubrique la junta de ajuste de la altura de la plataforma. ◾◾Para el modelo LM2100SP/ LM2100SP-FC, lubrique los cojinetes del eje de la unidad cerca de las ruedas posteriores y los cojinetes de las ruedas delanteras (Fig. 32c). ◾◾Para el modelo LM2100/LM2100-FC, lubrique los cojinetes de las ruedas posteriores y delanteras (Fig. 32d). 32c Cojinete Eje de la unidad Cojinete Cojinete La junta de ajuste de la altura de la plataforma Cojinete Para LM2100SP/LM2100SP-FC 32d Cojinete Cojinete La junta de ajuste de la altura de la plataforma Cojinete Cojinete Para LM2100/LM2100-FC CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 149 CÓMO REEMPLAZAR LAS RUEDAS (Fig. 33a, 33b y 33c) ADVERTENCIA: Para transportar 33a Cubierta Antipolvo Perno Cavidad Circular Mirando Hacia El Exterior Rueda Frontal la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. Arandela Ondulada 1. Ponga la podadora de lado con la superficie superior contra la pared. Eje De La Rueda Rueda frontal para LM2100SP/ LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 2 Use un destornillador de punta plana para sacar la cubierta antipolvo de la rueda. 3. Use una llave ajustable o una llave de 1/2 pulg (13 mm) para girar el perno en dirección contraria a las agujas del reloj para desajustarla. 4. Quite el perno, la rueda gastada y la arandela ondulada del eje de la rueda. 33b Cubierta Antipolvo Perno Cavidad Circular Mirando Hacia El Exterior Rueda frontal Accionamiento Tornillos Arandela Ondulada Eje De La Rueda Rueda posterior para LM2100SP/LM2100SP-FC 150 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC Nota: Al cambiar la rueda posterior de la podadora autopropulsada (LM2100SP/ LM2100SP-FC), retire el accionamiento de la rueda gastada y ensamble en la rueda nueva con los 3 tornillos. 5. Monte la arandela ondulada y la nueva rueda en el eje de la rueda. Tenga en cuenta que la cavidad circular debe mirar hacia el exterior. 6. Gire el perno en dirección a las agujas del reloj para ajustar la rueda. 33c Cubierta Antipolvo Perno Cavidad Circular Mirando Hacia El Exterior Rueda Posterior Arandela Ondulada Eje De La Rueda Rueda posterior para LM2100/LM2100-FC 7. Monte la cubierta antipolvo sobre la rueda y presiónela. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 151 CÓMO REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN POSTERIOR ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías para realizar el mantenimiento o transportar la podadora. ADVERTENCIA: No opere la cortadora si la protección posterior no están en su lugar y funcionando correctamente. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales. La protección posterior está sujeta al desgaste y a daños, que podrían dejar piezas móviles al descubierto o permitir que se disparen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente la protección posterior y reemplácela inmediatamente con una pieza de repuesto idéntica a las que se indican en este manual. 1. Retire la batería. 2. Ponga la podadora de lado con la superficie superior contra la pared. 34 Tornillo de seguridad de cubierta de la rueda Eje De La Rueda 3. Retire la rueda posterior del lado superior según la sección “REPLACING THE WHEELS” (REEMPLAZO DE LAS RUEDAS) de este manual. 4. Para el modelo de podadora con liberación automática LM2100SP/ LM2100SP-FC, afloje el tornillo de seguridad de la cubierta de la rueda. Luego, retire el tornillo, la arandela y la arandela plana (en ese orden) y, a continuación, retire la cubierta de la rueda del eje de la rueda (Fig. 34). 152 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 5. Repita los pasos 1 a 3 mencionados para retirar la otra rueda posterior y la cubierta de dicha rueda (solo LM2100SP/ LM2100SP-FC). 35a 6. Afloje el tornillo de seguridad de la protección posterior en ambos lados y retire la protección posterior desgastada (Fig. 35a y 35b). 7. Reemplácela con una protección posterior nueva y colóquela con los dos tornillos de seguridad y las arandelas planas. Tornillo de seguridad para la protección posterior Protección Posterior Para LM2100SP/LM2100SP-FC 35b Tornillo de seguridad para la protección posterior Protección Posterior Para LM2100/LM2100-FC CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 153 8. Reinstale las cubiertas de la rueda posterior (LM2100SP/ LM2100SP-FC) y las ruedas posteriores. Asegúrese de reemplazar las piezas exactamente en el mismo orden en que las quitó (Fig. 36a y 36b). 36a Eje De La Rueda CÓMO GUARDAR LA CORTADORA Debe seguir los siguientes pasos para preparar la cortadora para el almacenamiento. 1. Retire el paquete de baterías de la podadora y guárdelo a temperatura ambiente en un lugar seco. 2. Limpie la cortadora como se describe en la sección anterior. 3. Inspeccione la cuchilla y reemplácela o afílela si es necesario. Cubierta Antipolvo Perno Cavidad Circular Mirando Hacia El Exterior Rueda Posterior Arandela Ondulada Tornillo de seguridad de cubierta de la rueda Cubierta de la rueda Para LM2100SP/LM2100SP-FC 36b Cubierta Antipolvo Perno Cavidad Circular Mirando Hacia El Exterior Rueda posterior Arandela ondulada Eje De La Rueda Para LM2100/LM2100-FC 4. Lubrique la cortadora. 5. Guarde la cortadora en un lugar limpio y seco. No la guarde junto a materiales corrosivos, como fertilizantes o sal de roca. 6. Guarde la cortadora de césped en un lugar cerrado, bajo techo, fresco y seco, y fuera del alcance de los niños. 7. No cubra la cortadora con una cubierta de plástico duro. Las cubiertas plásticas no dejan salir la humedad de la cortadora, lo que puede generar óxido y corrosión. 154 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC El conjunto de la empuñadura puede plegarse completamente para el almacenamiento: 1. Quite la bolsa recolectora. 2. Mueva la palanca de ajuste de la altura del corte hacia la parte delantera y posiciónela en la configuración más baja (configuración 1). 3. Abra las abrazaderas de sujeción de la manija y retraiga completamente los rieles laterales para lograr una posición compacta. 4. Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la empuñadura. Gire suavemente la empuñadura hacia el frente de la cortadora, suelte la palanca de ajuste rápido y siga girando la empuñadura hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición de bloqueo para almacenamiento. 37a 37b 5. Guarde la cortadora en posición vertical u horizontal (Fig. 37a y 37b). ADVERTENCIA: Si la cortadora se cayera de la posición vertical, podría dañarse o provocar lesiones personales. Mantenga siempre la cortadora en una posición estable y fuera del alcance de los niños si la guarda en posición vertical. Si fuera posible, guarde la cortadora en posición horizontal. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 155 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, retire siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. Protéjase siempre las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. PROBLEMA No puede arrancar lacortadora. ◾◾El paquete de baterías está agotado. ◾◾Cargue el paquete de baterías. ◾◾El paquete de baterías no está ◾◾Coloque el paquete de CAUSA SOLUCIÓN La cortadora realiza cortes desparejos. ◾◾La altura de corte no está ajustada ◾◾Ajuste el mango en una de las correctamente. ◾◾La cuchilla no está bien ensamblada. ◾◾Vuelva a ensamblar la cuchilla ubicado en su lugar, en el compartimento de la batería. baterías en la podadora y presione hasta escuchar un “clic”. ◾◾La batería o el sistema eléctrico de la ◾◾Deje enfriar el paquete cortadora están demasiado calientes. de baterías o la cortadora (Se encenderá una luz naranja en hasta que la temperatura el indicador de encendido de la descienda por debajo de cortadora durante 10 segundos). los 152 °F (67 °C). ◾◾Los rieles laterales no están ◾◾Extienda completamente la completamente extendidos y las empuñadura y trabe ambas abrazaderas no están trabadas en la abrazaderas. posición correcta. ◾◾El mango no está configurado en una ◾◾Ajuste la empuñadura en de las tres posiciones de operación. una de las dos posiciones de funcionamiento. ◾◾La plataforma de la cortadora está ◾◾Limpie la plataforma de obstruida por césped y residuos. la cortadora y asegúrese de que la cuchilla pueda girar libremente. ◾◾La cuchilla está desafilada. ◾◾Afile o reemplace la cuchilla. tres posiciones de operación. siguiendo las instrucciones que figuran en la sección “CÓMO COLOCAR LA CUCHILLA” de este manual. 156 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC PROBLEMA La cortadora se detiene mientras está en funcionamiento. La cortadora no tritura correctamente. Hay vibración excesiva. CAUSA SOLUCIÓN ◾◾La plataforma de la cortadora está ◾◾Desobstruya la plataforma de ◾◾El paquete de baterías está agotado. ◾◾Cargue el paquete de baterías. ◾◾La cortadora está sobrecargada. ◾◾Eleve la altura de corte o obstruida por césped y residuos. la cortadora. Eleve la altura de corte o realice cortes más angostos. ◾◾La batería o el sistema eléctrico de la ◾◾Deje enfriar el paquete cortadora están demasiado calientes. de baterías o la cortadora (Se encenderá una luz naranja en hasta que la temperatura el indicador de encendido de la descienda por debajo de cortadora durante 10 segundos). los 152 °F (67 °C). ◾◾El riel lateral está un poco retraído ◾◾Destrabe las abrazaderas. debido a la Extienda completamente los presión que se ejerce sobre la rieles laterales y vuelva a empuñadura. trabar las abrazaderas. ◾◾Se adhieren recortes de césped a la ◾◾Espere hasta que el césped se parte inferior de la plataforma. seque antes de cortar. ◾◾La cortadora está ajustada para ◾◾Eleve la altura de la cortar demasiado césped de una plataforma para ajustarla en sola vez. una posición de corte más alta. ◾◾La cuchilla de corte está floja. ◾◾Ajuste la tuerca de la cuchilla. ◾◾La cuchilla de corte no está equilibrada. ◾◾La cuchilla de corte está doblada. ◾◾El eje del motor está doblado. Las abrazaderas de sujeción de la manija no se pueden cerrar en su posición. reduzca el ritmo de corte. ◾◾Los rieles laterales no están completamente extendidos. ◾◾Siga los siguientes instrucciones para equilibrar la cuchilla. ◾◾Reemplace la cuchilla. ◾◾Comuníquese con el servicio al cliente. ◾◾Extienda completamente los rieles laterales y trabe las abrazaderas. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 157 PROBLÈME La podadora es difícil de jalar cuando está desactivada la autopropulsión. El motor funciona, pero la hoja no corta el césped. La batería de la podadora incluida brinda un tiempo corto de funcionamiento 158 CAUSE SOLUTION ◾◾Las ruedas se bloquean ◾◾Simplemente empuje hacia temporalmente. ◾◾La hoja no está apretada con el torque requerido. ◾◾Las condiciones del césped y la configuración de la altura del corte afectan enormemente el tiempo de funcionamiento de la batería. El tiempo de funcionamiento estipulado está basado en condiciones de carga liviana. adelante levemente y luego mueva la podadora según desee. ◾◾Vuelva a apretar la hoja. El torque recomendado para el perno de la hoja es de 4,97 a 5,94 kgf-m (49 a 59 Nm) ◾◾Eleve la altura de la cuchilla y reduzca el ritmo para disminuir la carga de corte. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA EGO Garantía limitada de 5 años para el equipo eléctrico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO POWER+. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855EGO-5656 cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía. GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO Este producto EGO está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra POR CINCO AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita. El cargador y las baterías del Sistema EGO POWER+ están garantizados contra defectos en los materiales y la mano de obra DURANTE TRES AÑOS desde la fecha de compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita. a) Esta garantía se aplica solo al comprador original del distribuidor minorista autorizado de EGO y podría no ser transferible. Los distribuidores minoristas autorizados de EGO se identifican en línea, en http://egopowerplus.com/pages/ warranty-policy. b) El período de garantía para cualquier producto, cargador y batería EGO para propósitos industriales, profesionales o comerciales es de un año. c) El período de garantía para productos reacondicionados o reparados utilizados con fines residenciales es de 1 año, y para propósitos industriales, profesionales o comerciales es de 90 días. d) El período de garantía para piezas del mantenimiento de rutina, incluidas, entre otras, cuchillas, cabezales de orilladoras, listones de cadenas, cadenas de motosierras, correas, barras raspadoras, boquillas de sopladores y todos los demás accesorios EGO, es de 90 días con fines residenciales y de 30 días para propósitos industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas tienen cobertura durante 90/30 días por defectos de fabricación en condiciones normales de trabajo. e) Esta garantía queda nula si el producto se ha puesto en alquiler. f) Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC 159 g) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal funcionamiento, las fallas ni los defectos que resulten del mal uso, el abuso (que incluye la sobrecarga del producto más allá de su capacidad y sumergirlo en agua o en cualquier otro líquido), accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada y mantenimiento o almacenamiento inadecuados. h) Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, incluidos, entre otros, rayones, abolladuras, trozos de pintura o cualquier corrosión o decoloración producida por el calor o limpiadores químicos y abrasivos. CÓMO OBTENER EL SERVICIO Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656. Cuando pida un servicio cubierto por la garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio autorizado será seleccionado para reparar el producto de acuerdo con los términos establecidos en la garantía. Cuando lleve el producto al centro de servicio autorizado, es posible que deba hacer un pequeño depósito cuando deje la herramienta. Este depósito se reembolsará cuando se considere que el servicio de reparación se haya cubierto con la garantía. LIMITACIONES ADICIONALES En la medida en que lo permita la ley aplicable, se rechazan todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad para cualquier fin en particular, que no pueda ser rechazada según la ley estatal, está limitada a cinco años desde la fecha de compra para el equipo electromecánico para exteriores y tres años desde la fecha de compra para el cargador y el paquete de baterías. Chervon North America no será responsable de los daños directos, indirectos, accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre cuánto dura una garantía implícita o no permiten la exclusión de daños accidentales o resultantes ni las limitaciones, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Si desea servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros al número gratuito: 1-855-EGO-5656 o escríbanos a EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 160 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP/LM2100SP-FC/LM2100/LM2100-FC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

EGO LM2100-FC Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas