Taylor 519 Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario
519
Leading the Way in Accuracy
®
Termómetro digital para
dulces y frituras
Manual de Instrucciones
La serie de termómetros Connoisseur de Taylor® representa el
arquetipo de la precisión y la exactitud, la innovación, y el estilo a lo
largo del tiempo. Desde 1851, Taylor® ha fabricado instrumentos de
precisión para medición con una exactitud y facilidad de lectura sin
igual para un rendimiento óptimo. Combinamos eso con un nuevo y
distintivo estilo para un termómetro profesional que ofrece calidad, día
tras día, año tras año.
Antes de usar, sírvase leer con atención este manual de instrucciones.
Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia
futura.
Funcionamiento General
1. Esterilice la sonda de metal introduciéndola en una solución adecua-
da, tal como agua hirviendo, durante varios minutos.
2. Presione el botón “Ent” (Entrar) para encender el termómetro. La
pantalla superior muestra la temperatura actual. La pantalla inferior
mostrará rayitas.
3. El termómetro está definido para leer las temperaturas en grados
Fahrenheit. Presione el botón “F/C” para cambiar a Celsius.
4. Presione el botón “Ent” para acceder a la pantalla selección de
dulce/alimento. La pantalla LCD inferior muestra un tipo de alimento
y una temperatura deseada para ese alimento particular. Los dígitos
de la temperatura deseada destellarán indicando que la unidad está
en el modo de selección de dulce/alimento.
5. Presione el botón “+” o “-” para ver los tipos dulce/alimento y sus
temperaturas preprogramados. (Consulte temperaturas de cocción
en la tabla de las temperaturas preprogramados al final del manual.)
6. Presione el botón “Ent” para seleccionar el alimento mostrado. Los
dígitos de la temperatura dejarán de destellar.
7. Tenga cuidado al manipular el termómetro para evitar quemaduras u
otras lesiones. Siempre use un guante resistente al calor cuando
toque el termómetro durante el uso o después de usarlo. No utilice
un paño húmedo ni mojado. ¡NO LO TOQUE SIN GUANTES!
8. Enganche el termómetro en uno de los lados de la olla. La punta del
termómetro debe estar sumergida al menos 2 1/2” dentro del líquido.
No permita que la punta del vástago toque el fondo de la olla. Tenga
cuidado al colocar la sonda del termómetro en posición para evitar
lesiones o daños.
9. Cuando el líquido ha logrado la temperatura programado, la unidad
empezará a pitar.
10. Presione el botón “Ent” para detener la alarma. De otro modo, la
unidad sonará durante 5 minutos, luego la alarma se apagará
automáticamente. Si la temperatura cambia nuevamente dentro de
los 3 minutos, sonará la alarma otros 5 minutos como otra adverten-
cia de alerta por temperatura.
11. Presione sin soltar el botón “Ent” durante 3 segundos para apagar
la unidad. De otro modo, la unidad se apaga automáticamente cuan-
do la lectura de temperatura caiga debajo de los 120ºF (50ºC) por
más de 5 minutos.
Reemplazo de la batería
El termómetro funciona con una batería de litio CR 2032 (como está
instalada). Si las lecturas se volverán borrosas o irregulares, si debe
reemplazar la batería. Para reemplazar la batería:
1. Con cuidado quite la protección de silicón de la parte inferior de la
base de la cabeza del termómetro.
2. Afloje los tornillos ubicado dentro de los agujeros de la base/eje del
termómetro (los tornillos no debe salir por completo).
3. Con cuidado jale la base/eje del termómetro separándolo de la
cabeza. No jale con fuerza, puesto que los cables dentro del ter-
mómetro podrían desconectarse.
4. Quite el tornillo de la tapa metálica de la batería. Con cuidado quite
la tapa de la batería. (Tenga cuidado de no perder el tornillo.)
5. Cambie la batería usada por una nueva, de manera que se vea el
signo "+".
6. Vuelva a colocar la tapa de la batería (las 2 lengüetas en los lados
opuestos del agujero del tornillo deben quedar dentro del alojamiento
plástico negro). Cambie el tornillo de la tapa de la batería.
7. Empuje suavemente la cabeza del termómetro y la base para que
vuelvan a unirse hasta que las piezas hagan clic, lo cual indicará que
están debidamente colocadas en su lugar.
8. Cambie los tornillos de los agujeros debajo de la base del ter-
mómetro.
9. Vuelva a colocar la protección de silicón. El termómetro está ahora
lista para usar.
Tabla de alimento/temperatura
A continuación se enumeran 11 tipos de preparaciones y las temperat-
uras predefinidas para el aceite/jarabe.
Nombre del Alimento Temperaturas predefinidas
Papas 350
Aves de corral 335
Mariscos 375
Rosquillas 365
Caramelo 248
Bolita blanda 240
Bolita firme 248
Bolita dura 260
Perlas maleables blandas 285
Perlas maleables duras 302
Glaseado 320
Especificaciones
Rango de Temperaturas: -40º a 450ºF o -40º a 230ºC
Resolución: Gama completa de 0.1°F y °C
11 tipos de dulces y frituras preprogramados
Batería: CR2032 (incluyo)
Apagado automático: cuando la lectura de temperatura caiga
debajo de los 120ºF (50ºC) por más de 5 minutos.
Tiempo de respuesta: 1 segundo
Cuidado y precauciones
1. Lea siempre las instrucciones por completo para asegurarse de dis-
frutar del beneficio completo de todas las funciones de esta unidad.
2. Esterilice el vástago del termómetro cada vez antes de usarla.
3. Tenga precaución al manejar el termómetro. Tenga cuidado al colocar
la sonda del termómetro en posición para evitar lesiones o daños.
Use siempre guantes resistentes al calor cuando toque el vástago
del termómetro durante o después de usarla. ¡NO LOS TOQUE CON
LAS MANOS EXPUESTAS!
4. NO sumerja la cabeza del termómetro en líquido ni vierta líquido
directamente en la cabeza del termómetro puesto que eso causaría
daño a los componentes internos y anularía la garantía. Si derrama
líquido sobre la misma, séquela inmediatamente con un paño suave,
sin pelusas.
5. No lo lave en un lavaplatos. Esta unidad no puede lavarse en la
lavavajillas. El daño anulará la garantía. Limpie con un paño húme-
do. La grasa u otras suciedades rebeldes pueden removerse con una
esponjilla metálica. No limpie la unidad con materiales abrasivos ni
corrosivos. Esto puede rayar las piezas plásticas y corroer los cir-
cuitos electrónicos.
6. No use este termómetro en un horno de microondas.
7. No manipule los componentes internos de la unidad. Hacerlo invali-
dará la garantía de este producto y puede causar daños. Aparte del
cambio de batería, esta unidad no contiene piezas que necesiten
servicio por parte del usuario.
8. No exponga la unidad a fuerza, choques, polvo, temperatura ni
humedad en exceso. Esto puede hacerla funcionar mal, acortar la
vida útil electrónica, dañar las baterías o deformar las piezas.
9. No exponga el termómetro a: agua, calor directo, una superficie
caliente ni luz solar directa. Esto puede causar daño en la carcasa
plástica o en los circuitos eléctricos y componentes electrónicos del
interior.
10. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener
pérdidas. Retire la batería si el termómetro no se utilizará por un
largo tiempo.
Garantía limitada por un año
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en
la mano de obra durante 1 (un) año para el comprador original, a partir
de la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes que sean
consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial, ni
ajustes y/o reparaciones no autorizadas.
Si necesita mantenimiento, no la devuelva al vendedor minorista. Si
este producto requiere mantenimiento (o cambio a nuestro entender),
sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo
pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de
compra y una nota explicando el motivo de la devolución a:
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico
88001 USA
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de
la garantía en Canadá o en otro sitio fuera de los EE.UU., sírvase con-
tactarnos a través de www.taylorusa.com
©2007 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los
derechos reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son
marcas registradas de Taylor Precision Products y sus compañías afili-
adas. Todos los derechos reservados.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
www.taylorusa.com
519 10.08

Transcripción de documentos

519 Termómetro digital para dulces y frituras Leading the Way in Accuracy® Manual de Instrucciones La serie de termómetros Connoisseur de Taylor® representa el arquetipo de la precisión y la exactitud, la innovación, y el estilo a lo largo del tiempo. Desde 1851, Taylor® ha fabricado instrumentos de precisión para medición con una exactitud y facilidad de lectura sin igual para un rendimiento óptimo. Combinamos eso con un nuevo y distintivo estilo para un termómetro profesional que ofrece calidad, día tras día, año tras año. Antes de usar, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura. Funcionamiento General 1. Esterilice la sonda de metal introduciéndola en una solución adecuada, tal como agua hirviendo, durante varios minutos. 2. Presione el botón “Ent” (Entrar) para encender el termómetro. La pantalla superior muestra la temperatura actual. La pantalla inferior mostrará rayitas. 3. El termómetro está definido para leer las temperaturas en grados Fahrenheit. Presione el botón “F/C” para cambiar a Celsius. 4. Presione el botón “Ent” para acceder a la pantalla selección de dulce/alimento. La pantalla LCD inferior muestra un tipo de alimento y una temperatura deseada para ese alimento particular. Los dígitos de la temperatura deseada destellarán indicando que la unidad está en el modo de selección de dulce/alimento. 5. Presione el botón “+” o “-” para ver los tipos dulce/alimento y sus temperaturas preprogramados. (Consulte temperaturas de cocción en la tabla de las temperaturas preprogramados al final del manual.) 6. Presione el botón “Ent” para seleccionar el alimento mostrado. Los dígitos de la temperatura dejarán de destellar. 7. Tenga cuidado al manipular el termómetro para evitar quemaduras u otras lesiones. Siempre use un guante resistente al calor cuando toque el termómetro durante el uso o después de usarlo. No utilice un paño húmedo ni mojado. ¡NO LO TOQUE SIN GUANTES! 8. Enganche el termómetro en uno de los lados de la olla. La punta del termómetro debe estar sumergida al menos 2 1/2” dentro del líquido. No permita que la punta del vástago toque el fondo de la olla. Tenga cuidado al colocar la sonda del termómetro en posición para evitar lesiones o daños. 9. Cuando el líquido ha logrado la temperatura programado, la unidad empezará a pitar. 10. Presione el botón “Ent” para detener la alarma. De otro modo, la unidad sonará durante 5 minutos, luego la alarma se apagará automáticamente. Si la temperatura cambia nuevamente dentro de los 3 minutos, sonará la alarma otros 5 minutos como otra advertencia de alerta por temperatura. 11. Presione sin soltar el botón “Ent” durante 3 segundos para apagar la unidad. De otro modo, la unidad se apaga automáticamente cuando la lectura de temperatura caiga debajo de los 120ºF (50ºC) por más de 5 minutos. Reemplazo de la batería El termómetro funciona con una batería de litio CR 2032 (como está instalada). Si las lecturas se volverán borrosas o irregulares, si debe reemplazar la batería. Para reemplazar la batería: 1. Con cuidado quite la protección de silicón de la parte inferior de la base de la cabeza del termómetro. 2. Afloje los tornillos ubicado dentro de los agujeros de la base/eje del termómetro (los tornillos no debe salir por completo). 3. Con cuidado jale la base/eje del termómetro separándolo de la cabeza. No jale con fuerza, puesto que los cables dentro del termómetro podrían desconectarse. 4. Quite el tornillo de la tapa metálica de la batería. Con cuidado quite la tapa de la batería. (Tenga cuidado de no perder el tornillo.) 5. Cambie la batería usada por una nueva, de manera que se vea el signo "+". 6. Vuelva a colocar la tapa de la batería (las 2 lengüetas en los lados opuestos del agujero del tornillo deben quedar dentro del alojamiento plástico negro). Cambie el tornillo de la tapa de la batería. 7. Empuje suavemente la cabeza del termómetro y la base para que vuelvan a unirse hasta que las piezas hagan clic, lo cual indicará que están debidamente colocadas en su lugar. 8. Cambie los tornillos de los agujeros debajo de la base del termómetro. 9. Vuelva a colocar la protección de silicón. El termómetro está ahora lista para usar. Tabla de alimento/temperatura A continuación se enumeran 11 tipos de preparaciones y las temperaturas predefinidas para el aceite/jarabe. Nombre del Alimento Papas Aves de corral Mariscos Rosquillas Caramelo Bolita blanda Bolita firme Bolita dura Perlas maleables blandas Perlas maleables duras Glaseado Especificaciones Temperaturas predefinidas 350 335 375 365 248 240 248 260 285 302 320 Rango de Temperaturas: -40º a 450ºF o -40º a 230ºC Resolución: Gama completa de 0.1°F y °C 11 tipos de dulces y frituras preprogramados Batería: CR2032 (incluyo) Apagado automático: cuando la lectura de temperatura caiga debajo de los 120ºF (50ºC) por más de 5 minutos. Tiempo de respuesta: 1 segundo Cuidado y precauciones 1. Lea siempre las instrucciones por completo para asegurarse de disfrutar del beneficio completo de todas las funciones de esta unidad. 2. Esterilice el vástago del termómetro cada vez antes de usarla. 3. Tenga precaución al manejar el termómetro. Tenga cuidado al colocar la sonda del termómetro en posición para evitar lesiones o daños. Use siempre guantes resistentes al calor cuando toque el vástago del termómetro durante o después de usarla. ¡NO LOS TOQUE CON LAS MANOS EXPUESTAS! 4. NO sumerja la cabeza del termómetro en líquido ni vierta líquido directamente en la cabeza del termómetro puesto que eso causaría daño a los componentes internos y anularía la garantía. Si derrama líquido sobre la misma, séquela inmediatamente con un paño suave, sin pelusas. 5. No lo lave en un lavaplatos. Esta unidad no puede lavarse en la lavavajillas. El daño anulará la garantía. Limpie con un paño húmedo. La grasa u otras suciedades rebeldes pueden removerse con una esponjilla metálica. No limpie la unidad con materiales abrasivos ni corrosivos. Esto puede rayar las piezas plásticas y corroer los circuitos electrónicos. 6. No use este termómetro en un horno de microondas. 7. No manipule los componentes internos de la unidad. Hacerlo invalidará la garantía de este producto y puede causar daños. Aparte del cambio de batería, esta unidad no contiene piezas que necesiten servicio por parte del usuario. 8. No exponga la unidad a fuerza, choques, polvo, temperatura ni humedad en exceso. Esto puede hacerla funcionar mal, acortar la vida útil electrónica, dañar las baterías o deformar las piezas. 9. No exponga el termómetro a: agua, calor directo, una superficie caliente ni luz solar directa. Esto puede causar daño en la carcasa plástica o en los circuitos eléctricos y componentes electrónicos del interior. 10. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. Retire la batería si el termómetro no se utilizará por un largo tiempo. Garantía limitada por un año Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 1 (un) año para el comprador original, a partir de la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial, ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. Si necesita mantenimiento, no la devuelva al vendedor minorista. Si este producto requiere mantenimiento (o cambio a nuestro entender), sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y una nota explicando el motivo de la devolución a: Taylor Precision Products 2220 Entrada Del Sol, Suite A Las Cruces, New Mexico 88001 USA No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la garantía en Canadá o en otro sitio fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de www.taylorusa.com ©2007 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas. Todos los derechos reservados. Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas. www.taylorusa.com 519 10.08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Taylor 519 Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas