Terraillon THERMO COLOR Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para


Estimado/a cliente:
Gracias por adquirir este termómetro electrónico de infrarrojos de Petit Terraillon. Esperamos que haga un excelente
uso de este producto y, para garantizarle una plena satisfacción, le aconsejamos que lea atentamente estas
instrucciones de uso.
La sonda de infrarrojos de Thermo Color mide en segundos el calor emitido por el tímpano (este refleja la
temperatura del centro nervioso que se encuentra en el cerebro y que regula la temperatura corporal) o por
la superficie de la frente. Para que sea más práctico, el termómetro interpreta las mediciones con colores.
Dispone de 10 memorias para seguir la evolución de la temperatura. Cuando está en el modo de espera y
sobre el soporte, el termómetro mide la temperatura ambiente de la habitación y marca la hora.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO
Notas importantes
1. La temperatura varía en función de la parte del cuerpo en que se tome. Por esta razón, no se deben comparar los
resultados de la temperatura tomada en la boca, las axilas, el recto, los oídos o la frente.
$ELAMISMAMANERALATEMPERATURAVARÓADEUNAPERSONAAOTRASEGÞNLAEDADYELMOMENTODELDÓA
Consejo
Tómese la temperatura cuando se encuentre en plena forma para disponer de una temperatura de referencia.
De esta manera, podrá compararla con la temperatura medida cuando se encuentre enfermo.
¿Su temperatura es anormalmente alta o baja en comparación con la habitual? Consulte con un médico en caso de
duda.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Sonda
Compartimiento
de las pilas
Capuchón
de la sonda
Botón de encendido
/ apagado de la toma
de temperatura
Luz verde o roja
Botón del modo frontal o auricular
Botón de recuperación
de los 10 resultados memorizados
Soporte
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR
THERMO COLOR
Termómetro de infrarrojos 4 en 1
39
PRIMERA PUESTA EN MARCHA
1. Introducción de las pilas
El aparato funciona con 2 pilas AAA (no incluidas).
Abra la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte posterior del Thermo Color con un destornillador.
Introduzca las pilas respetando la polaridad (la polaridad está indicada en el interior del compartimiento de las pilas).
Si no tiene pensado utilizar el aparato durante un periodo largo, se recomienda retirar las pilas antes de guardarlo.
2. Ajuste del reloj
Ajuste el reloj la primera vez que utilice este termómetro o cada vez que cambie las pilas.
s!BRAELCOMPARTIMIENTODELASPILASCONUNDESTORNILLADOR
s0ULSEELBOTØNDEAJUSTEDELRELOJ,OSNÞMEROSDELASHORASPARPADEAN
s0ULSEELBOTØNDEENCENDIDOAPAGADOi34!24wDELTERMØMETROPARAAJUSTARLOS
s#ONlRMEPULSANDOELBOTØNDEAJUSTEDELRELOJ,OSNÞMEROSDELOSMINUTOSPARPADEAN
s0ULSEELBOTØNDEENCENDIDOAPAGADOi34!24wDELTERMØMETROPARAAJUSTARLOS
s#ONlRMEPULSANDOELBOTØNDEAJUSTEDELRELOJ
5NAVEZQUEELRELOJESTÏPUESTOENHORAYPASADOSSEGUNDOSELTERMØMETROACTIVARÉELMODODEESPERAYMOSTRARÉ
ALTERNATIVAMENTELATEMPERATURAAMBIENTEYLAHORA
Si el reloj no se pone en hora, el termómetro se apagará automáticamente a los 30 segundos aproximadamente.
3. ¿Cómo se elige la unidad de medida de la temperatura (ºF o ºC)? (p. 43)
Botón de ajuste del reloj
VISTA DEL INTERIOR DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS
40
5
4
3
6
1
2
MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA
Retire el capuchón de la sonda para tomar la temperatura en el modo frontal o auricular.
1. Modo de medición de la temperatura frontal
s2ETIREELCAPUCHØNDELASONDA
s$ESPLACEELBOTØNALMODOFRONTALlG
s0ULSEELBOTØNDELATOMADETEMPERATURAi34!24w
s#UANDOSETOMALATEMPERATURAPORPRIMERAVEZSEVISUALIZANTODOSLOSELEMENTOSDELA
PANTALLAlGACONTINUACIØNiwlGUNPITIDOYDEiª#wPORDEFECTOlG
s!PARTIRDELASEGUNDATOMADETEMPERATURASEVISUALIZANTODOSLOSELEMENTOSDELAPANTALLA
lGACONTINUACIØNiwlGUNPITIDOYDELAÞLTIMATEMPERATURAENLAMEMORIA
s#OLOQUELASONDAENLAPARTEALTADELASIEN
s0ULSEYMANTENGAPULSADOELBOTØNDELATOMADETEMPERATURAi34!24wDURANTESEGUNDOS
s$EJEDEPULSARELBOTØNi34!24wY RETIREEL4HERMO#OLORDE LASIEN,ATEMPERATURA
aparece en la pantalla así como el color verde o rojo en función del resultado.
Las condiciones climáticas pueden influir en la temperatura frontal, en caso de duda tome
la temperatura auricular.
2. Auricular
s2ETIREELCAPUCHØNDELASONDA$ESPLACEELBOTØNALMODOAURICULARlG
s0ULSEELBOTØNDELATOMADETEMPERATURAi34!24w
s#UANDOSETOMALATEMPERATURAPORPRIMERAVEZSEVISUALIZANTODOSLOSELEMENTOSDELA
PANTALLAlGACONTINUACIØNiwlGUNPITIDOYDEiª#wPORDEFECTO"OTØN
de ajuste del reloj
s!PARTIR DELASEGUNDA TOMADETEMPERATURASEVISUALIZANTODOSLOS ELEMENTOSDELA
PANTALLAlGACONTINUACIØNiwlGUNPITIDOYDELAÞLTIMATEMPERATURAENLA
MEMORIAlG)NTRODUZCALASONDAENELCONDUCTOAUDITIVO
s0ULSEYMANTENGAPULSADOELBOTØNDELATOMADETEMPERATURAi34!24w
s#UANDOSUENEUNPITIDODEJEDEPULSARELBOTØNi34!24w
s2ETIRELASONDADELCONDUCTOAUDITIVO,ATEMPERATURAAPARECEENLAPANTALLAASÓCOMOEL
color verde o rojo en función del resultado.
41
Atención: para obtener una medición precisa, asegúrese de colocar correctamente la sonda en el conducto auditivo
de manera que la punta de la sonda pueda captar el calor emitido por el tímpano. Para ello, puede tirar de la oreja
CONELlNDEENDEREZARELCONDUCTOYGIRARLIGERAMENTELASONDAENELINTERIOR3ERECOMIENDANOUTILIZARLAFUNCIØN
auricular del termómetro en bebés de menos de 12 meses de edad.)
Interpretación clara de los resultados
En los 2 modos, si la temperatura es inferior o igual a 37,5 ºC, se enciende la luz verde durante 5 segundos
aproximadamente. Si la temperatura es superior a 37,5 ºC, se enciende la luz roja.
s4EMPERATURAINFERIOROIGUALA#TEMPERATURANORMALSEENCIENDELALUZVERDE
s4EMPERATURASUPERIORA#TEMPERATURAALTASEENCIENDELALUZROJA
MEMORIA
0ARAVISUALIZARELÞLTIMORESULTADOMEMORIZADOPULSEELBOTØNDERECUPERACIØNDEMEMORIASi-w!PARECELAÞLTIMA
medición de temperatura junto con su posición en la memoria.
0ARAVISUALIZARLASMEMORIASANTERIORESPULSEDENUEVOELBOTØNDERECUPERACIØNDEMEMORIASi-wYAPARECERÉNLOS
números de las memorias.
CAMBIO DE LAS PILAS
%LSÓMBOLOi
wENLAPANTALLAINDICAQUELASPILASESTÉNAPUNTODEDESCARGARSE
#UANDOAPARECEENLAPANTALLAELSÓMBOLOi
wYi,OwSIGNIlCAQUELASPILASESTÉN
DESCARGADASYQUEHAYQUECAMBIARLAS
Pabellón
auditivo
Tímpano
Conducto
auditivo
NÚMEROS DE LAS MEMORIAS
42
Para cambiar las pilas del Thermo Color:
- Abra la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte posterior del producto con un destornillador.
- Retire las pilas usadas.
- Cámbielas por 2 pilas AAA respetando la polaridad (la polaridad está indicada en el interior del compartimiento de
las pilas).
- Vuelva a colocar la tapa. El aparato está listo para su uso.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
$EPOSITELASPILASDESCARGADASENLOSCONTENEDORESADECUADOSPARAQUEPUEDANRECOGERLASYRECICLARLAS.O
utilice diferentes tipos de pilas en un mismo aparato. No mezcle las pilas usadas con las pilas nuevas.
Cuando se agote la vida útil del aparato, deposítelo en un punto de recogida para el reciclaje de
equipos eléctricos y electrónicos.
LECTURA DE LOS SÍMBOLOS
Medición de temperatura en curso
Modo auricular
Modo frontal
Luz verde: temperatura igual o inferior a 37,5 ºC
,UZROJATEMPERATURASUPERIORA#
Reloj
Memoria: resultado de la última medición de temperatura.
Grados Celsius
Grados Fahrenheit
Este símbolo aparece cuando la pila empieza a descargarse. Puede seguir utilizando el aparato, pero cuando
APAREZCALAINDICACIØNi,OwESNECESARIOCAMBIARLASPILASDEBIDOAQUEELAPARATODEJARÉDEFUNCIONARCON
normalidad.
-
43
La temperatura es superior a 50 ºC
La temperatura es inferior a 10 ºC
4EMPERATURAFUERADELASCONDICIONESDEFUNCIONAMIENTO#
PARADA
Si al cabo de 30 segundos no se pulsa ningún botón, el termómetro activa el modo de espera automáticamente.
MANTENIMIENTO
,IMPIELASONDADELTERMØMETROCONUNALGODØNMOJADOENALCOHOLANTESYDESPUÏSDECADAUSO.UNCAUTILICE
sustancias abrasivas. No sumerja el termómetro en agua o cualquier otro líquido debido a que solamente la sonda
es impermeable.
PRECAUCIONES DE USO
1. El hecho de tomar la temperatura equivale a controlarla, pero esto no le autoriza a establecer un diagnóstico
o prescribir un tratamiento. Si la temperatura es anormalmente alta o baja, comuníqueselo a su médico. No
modifique en ningún caso las dosis de los medicamentos prescritos por su médico.
2. No deje que el termómetro se caiga o se rompa.
3. No lo deje al alcance de los niños.
.OEXPONGAELTERMØMETROALOSRAYOSDELSOLNILOGUARDECERCADEUNAFUENTEDECALORSINOENUNLUGARSECOY
limpio.
5. No sumerja el termómetro en agua ni en cualquier otro líquido.
4HERMO#OLORSOLAMENTESIRVEPARATOMARLATEMPERATURAAURICULARFRONTALOAMBIENTAL.OLOUTILICEPARATOMARLA
temperatura por vía rectal, oral ni axilar.
7. No toque el extremo de la sonda con los dedos.
.OTOMELATEMPERATURADEUNAPERSONAHASTAQUEHAYANTRANSCURRIDOMINUTOSDESPUÏSDEQUEHAYACOMIDO
HECHOEJERCICIOOSEHAYABA×ADO
9. Deje pasar un minuto entre cada medición de la temperatura. Dos mediciones de temperatura sucesivas pueden
dar resultados ligeramente diferentes. En este caso, haga la media de las dos temperaturas.
Cómo elegir la unidad de medida de la temperatura (Fahrenheit ºF o Celsius ºC)
#UANDOELAPARATOESTEAPAGADOPULSEELBOTØNDEENCENDIDOAPAGADOi34!24wPARAENCENDERELAPARATO3E
VISUALIZANTODOSLOSELEMENTOSDELAPANTALLASEGUIDODEiw0ULSERÉPIDAMENTEELBOTØNDEENCENDIDOAPAGADO
i34!24wANTESDEQUEAPAREZCALAÞLTIMAMEDICIØNPARACAMBIARDEUNAUNIDADDEMEDIDAAOTRA
44
FABRICANTE
AVITA CORPORATION
No. 200.205 Provincial
&REE7AY3ONG,ING4OWN
7U*IANG#ITY
Jiang Su, P.R.C. ZIP: 215200
INFORMACIÓN TÉCNICA
Intervalo de medición: 10 ºC-50 ºC
4OLERANCIAENTREY#n#
0ORDEBAJODE#n#
0ORENCIMADE#n#
Graduación: 0,1 ºC o ºF
#ONDICIONESDEFUNCIONAMIENTOA#&^ª&(2
#ONDICIONESDEALMACENAJEnA#(2
Pilas: 2 pilas AAA (no incluidas)
GARANTÍA
%STEPRODUCTOTIENEUNAGARANTÓADEA×OSENDEFECTOSDEMATERIALESYDEFABRICACIØN$URANTEESTEPERIODOESTETIPO
de defectos se repararán gratuitamente (deberá presentar el comprobante de compra en caso de reclamación dentro
del plazo de la garantía). La garantía no cubre los daños ocasionados de manera accidental, por un uso indebido o por
NEGLIGENCIA%NCASODERECLAMACIØNPRIMERODIRÓJASEALPUNTODEVENTADONDELOHAYACOMPRADO
Applied Standard.
)%#%.3AFETY
)%#%.%-#
Conserve cuidadosamente estas instrucciones para futuras consultas.

Transcripción de documentos

THERMO COLOR Termómetro de infrarrojos 4 en 1 Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este termómetro electrónico de infrarrojos de Petit Terraillon. Esperamos que haga un excelente uso de este producto y, para garantizarle una plena satisfacción, le aconsejamos que lea atentamente estas instrucciones de uso. La sonda de infrarrojos de Thermo Color mide en segundos el calor emitido por el tímpano (este refleja la temperatura del centro nervioso que se encuentra en el cerebro y que regula la temperatura corporal) o por la superficie de la frente. Para que sea más práctico, el termómetro interpreta las mediciones con colores. Dispone de 10 memorias para seguir la evolución de la temperatura. Cuando está en el modo de espera y sobre el soporte, el termómetro mide la temperatura ambiente de la habitación y marca la hora. LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO Notas importantes 1. La temperatura varía en función de la parte del cuerpo en que se tome. Por esta razón, no se deben comparar los resultados de la temperatura tomada en la boca, las axilas, el recto, los oídos o la frente. $ELAMISMAMANERA LATEMPERATURAVARÓADEUNAPERSONAAOTRA SEGÞNLAEDADYELMOMENTODELDÓA Consejo Tómese la temperatura cuando se encuentre en plena forma para disponer de una temperatura de referencia. De esta manera, podrá compararla con la temperatura medida cuando se encuentre enfermo. ¿Su temperatura es anormalmente alta o baja en comparación con la habitual? Consulte con un médico en caso de duda. Capuchón de la sonda DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Sonda Botón de encendido / apagado de la toma de temperatura Luz verde o roja Botón del modo frontal o auricular Compartimiento de las pilas Botón de recuperación de los 10 resultados memorizados Soporte  VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR VISTA DEL INTERIOR DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS Botón de ajuste del reloj PRIMERA PUESTA EN MARCHA 1. Introducción de las pilas El aparato funciona con 2 pilas AAA (no incluidas). Abra la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte posterior del Thermo Color con un destornillador. Introduzca las pilas respetando la polaridad (la polaridad está indicada en el interior del compartimiento de las pilas). Si no tiene pensado utilizar el aparato durante un periodo largo, se recomienda retirar las pilas antes de guardarlo. 2. Ajuste del reloj Ajuste el reloj la primera vez que utilice este termómetro o cada vez que cambie las pilas. s!BRAELCOMPARTIMIENTODELASPILASCONUNDESTORNILLADOR s0ULSEELBOTØNDEAJUSTEDELRELOJ,OSNÞMEROSDELASHORASPARPADEAN s0ULSEELBOTØNDEENCENDIDOAPAGADOi34!24wDELTERMØMETROPARAAJUSTARLOS s#ONlRMEPULSANDOELBOTØNDEAJUSTEDELRELOJ,OSNÞMEROSDELOSMINUTOSPARPADEAN s0ULSEELBOTØNDEENCENDIDOAPAGADOi34!24wDELTERMØMETROPARAAJUSTARLOS s#ONlRMEPULSANDOELBOTØNDEAJUSTEDELRELOJ 5NAVEZQUEELRELOJESTÏPUESTOENHORAYPASADOSSEGUNDOS ELTERMØMETROACTIVARÉELMODODEESPERAYMOSTRARÉ ALTERNATIVAMENTELATEMPERATURAAMBIENTEYLAHORA Si el reloj no se pone en hora, el termómetro se apagará automáticamente a los 30 segundos aproximadamente. 3. ¿Cómo se elige la unidad de medida de la temperatura (ºF o ºC)? (p. 43) 39 MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA Retire el capuchón de la sonda para tomar la temperatura en el modo frontal o auricular. 1. Modo de medición de la temperatura frontal s2ETIREELCAPUCHØNDELASONDA s$ESPLACEELBOTØNALMODOFRONTALlG  s0ULSEELBOTØNDELATOMADETEMPERATURAi34!24w s#UANDOSETOMALATEMPERATURAPORPRIMERAVEZ SEVISUALIZANTODOSLOSELEMENTOSDELA PANTALLAlG ACONTINUACIØNi wlG UNPITIDOYDEi ª#wPORDEFECTOlG  s!PARTIRDELASEGUNDATOMADETEMPERATURA SEVISUALIZANTODOSLOSELEMENTOSDELAPANTALLA lG ACONTINUACIØNi wlG UNPITIDOYDELAÞLTIMATEMPERATURAENLAMEMORIA s#OLOQUELASONDAENLAPARTEALTADELASIEN s0ULSEYMANTENGAPULSADOELBOTØNDELATOMADETEMPERATURAi34!24wDURANTESEGUNDOS s$EJE DE PULSAR EL BOTØN i34!24w Y RETIRE EL4HERMO #OLOR DE LA SIEN ,A TEMPERATURA aparece en la pantalla así como el color verde o rojo en función del resultado. 1 2 3 4 Las condiciones climáticas pueden influir en la temperatura frontal, en caso de duda tome la temperatura auricular. 2. Auricular s2ETIREELCAPUCHØNDELASONDA $ESPLACEELBOTØNALMODOAURICULARlG  s0ULSEELBOTØNDELATOMADETEMPERATURAi34!24w s#UANDOSETOMALATEMPERATURAPORPRIMERAVEZ SEVISUALIZANTODOSLOSELEMENTOSDELA PANTALLAlG ACONTINUACIØNi wlG UNPITIDOYDEi ª#wPORDEFECTO"OTØN de ajuste del reloj s! PARTIR DE LA SEGUNDA TOMA DE TEMPERATURA SE VISUALIZAN TODOS LOS ELEMENTOS DE LA PANTALLAlG ACONTINUACIØNi wlG UNPITIDOYDELAÞLTIMATEMPERATURAENLA MEMORIAlG  )NTRODUZCALASONDAENELCONDUCTOAUDITIVO s0ULSEYMANTENGAPULSADOELBOTØNDELATOMADETEMPERATURAi34!24w s#UANDOSUENEUNPITIDO DEJEDEPULSARELBOTØNi34!24w s2ETIRELASONDADELCONDUCTOAUDITIVO,ATEMPERATURAAPARECEENLAPANTALLA ASÓCOMOEL color verde o rojo en función del resultado. 40 5 6 Atención: para obtener una medición precisa, asegúrese de colocar correctamente la sonda en el conducto auditivo de manera que la punta de la sonda pueda captar el calor emitido por el tímpano. Para ello, puede tirar de la oreja CONELlNDEENDEREZARELCONDUCTOYGIRARLIGERAMENTELASONDAENELINTERIOR3ERECOMIENDANOUTILIZARLAFUNCIØN auricular del termómetro en bebés de menos de 12 meses de edad.) Tímpano Pabellón auditivo Conducto auditivo Interpretación clara de los resultados En los 2 modos, si la temperatura es inferior o igual a 37,5 ºC, se enciende la luz verde durante 5 segundos aproximadamente. Si la temperatura es superior a 37,5 ºC, se enciende la luz roja. s4EMPERATURAINFERIOROIGUALA Ž#TEMPERATURANORMALSEENCIENDELALUZVERDE s4EMPERATURASUPERIORA Ž#TEMPERATURAALTASEENCIENDELALUZROJA MEMORIA 0ARAVISUALIZARELÞLTIMORESULTADOMEMORIZADO PULSEELBOTØNDERECUPERACIØNDEMEMORIASi-w!PARECELAÞLTIMA medición de temperatura junto con su posición en la memoria. 0ARAVISUALIZARLASMEMORIASANTERIORES PULSEDENUEVOELBOTØNDERECUPERACIØNDEMEMORIASi-wYAPARECERÉNLOS números de las memorias. NÚMEROS DE LAS MEMORIAS CAMBIO DE LAS PILAS %LSÓMBOLOi wENLAPANTALLAINDICAQUELASPILASESTÉNAPUNTODEDESCARGARSE #UANDOAPARECEENLAPANTALLAELSÓMBOLOi DESCARGADASYQUEHAYQUECAMBIARLAS wYi,Ow SIGNIlCAQUELASPILASESTÉN 41 Para cambiar las pilas del Thermo Color: - Abra la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte posterior del producto con un destornillador. - Retire las pilas usadas. - Cámbielas por 2 pilas AAA respetando la polaridad (la polaridad está indicada en el interior del compartimiento de las pilas). - Vuelva a colocar la tapa. El aparato está listo para su uso. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE $EPOSITELASPILASDESCARGADASENLOSCONTENEDORESADECUADOSPARAQUEPUEDANRECOGERLASYRECICLARLAS.O utilice diferentes tipos de pilas en un mismo aparato. No mezcle las pilas usadas con las pilas nuevas. Cuando se agote la vida útil del aparato, deposítelo en un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. LECTURA DE LOS SÍMBOLOS Medición de temperatura en curso Modo auricular Modo frontal Luz verde: temperatura igual o inferior a 37,5 ºC ,UZROJATEMPERATURASUPERIORA Ž# Reloj Memoria: resultado de la última medición de temperatura. Grados Celsius - Grados Fahrenheit Este símbolo aparece cuando la pila empieza a descargarse. Puede seguir utilizando el aparato, pero cuando APAREZCALAINDICACIØNi,Ow ESNECESARIOCAMBIARLASPILASDEBIDOAQUEELAPARATODEJARÉDEFUNCIONARCON normalidad. 42 La temperatura es superior a 50 ºC La temperatura es inferior a 10 ºC 4EMPERATURAFUERADELASCONDICIONESDEFUNCIONAMIENTO Ž# PARADA Si al cabo de 30 segundos no se pulsa ningún botón, el termómetro activa el modo de espera automáticamente. MANTENIMIENTO ,IMPIE LA SONDA DEL TERMØMETRO CON UN ALGODØN MOJADO EN ALCOHOL ANTES Y DESPUÏS DE CADA USO .UNCA UTILICE sustancias abrasivas. No sumerja el termómetro en agua o cualquier otro líquido debido a que solamente la sonda es impermeable. PRECAUCIONES DE USO 1. El hecho de tomar la temperatura equivale a controlarla, pero esto no le autoriza a establecer un diagnóstico o prescribir un tratamiento. Si la temperatura es anormalmente alta o baja, comuníqueselo a su médico. No modifique en ningún caso las dosis de los medicamentos prescritos por su médico. 2. No deje que el termómetro se caiga o se rompa. 3. No lo deje al alcance de los niños. .OEXPONGAELTERMØMETROALOSRAYOSDELSOLNILOGUARDECERCADEUNAFUENTEDECALOR SINOENUNLUGARSECOY limpio. 5. No sumerja el termómetro en agua ni en cualquier otro líquido. 4HERMO#OLORSOLAMENTESIRVEPARATOMARLATEMPERATURAAURICULAR FRONTALOAMBIENTAL.OLOUTILICEPARATOMARLA temperatura por vía rectal, oral ni axilar. 7. No toque el extremo de la sonda con los dedos. .OTOMELATEMPERATURADEUNAPERSONAHASTAQUEHAYANTRANSCURRIDOMINUTOSDESPUÏSDEQUEHAYACOMIDO HECHOEJERCICIOOSEHAYABA×ADO 9. Deje pasar un minuto entre cada medición de la temperatura. Dos mediciones de temperatura sucesivas pueden dar resultados ligeramente diferentes. En este caso, haga la media de las dos temperaturas. Cómo elegir la unidad de medida de la temperatura (Fahrenheit ºF o Celsius ºC) #UANDO EL APARATO ESTE APAGADO PULSE EL BOTØN DE ENCENDIDO  APAGADO i34!24w PARA ENCENDER EL APARATO 3E VISUALIZANTODOSLOSELEMENTOSDELAPANTALLA SEGUIDODEi w0ULSERÉPIDAMENTEELBOTØNDEENCENDIDOAPAGADO i34!24wANTESDEQUEAPAREZCALAÞLTIMAMEDICIØN PARACAMBIARDEUNAUNIDADDEMEDIDAAOTRA 43 FABRICANTE AVITA CORPORATION No. 200.205 Provincial &REE7AY3ONG,ING4OWN 7U*IANG#ITY Jiang Su, P.R.C. ZIP: 215200 INFORMACIÓN TÉCNICA Intervalo de medición: 10 ºC-50 ºC 4OLERANCIAENTREYŽ# n Ž# 0ORDEBAJODEŽ# n Ž# 0ORENCIMADEŽ# n Ž# Graduación: 0,1 ºC o ºF #ONDICIONESDEFUNCIONAMIENTOAŽ# Ž&^ª&  (2 #ONDICIONESDEALMACENAJEnAŽ# (2 Pilas: 2 pilas AAA (no incluidas) GARANTÍA %STEPRODUCTOTIENEUNAGARANTÓADEA×OSENDEFECTOSDEMATERIALESYDEFABRICACIØN$URANTEESTEPERIODO ESTETIPO de defectos se repararán gratuitamente (deberá presentar el comprobante de compra en caso de reclamación dentro del plazo de la garantía). La garantía no cubre los daños ocasionados de manera accidental, por un uso indebido o por NEGLIGENCIA%NCASODERECLAMACIØN PRIMERODIRÓJASEALPUNTODEVENTADONDELOHAYACOMPRADO Applied Standard. )%#%. 3AFETY )%#%.  %-# Conserve cuidadosamente estas instrucciones para futuras consultas. 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Terraillon THERMO COLOR Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para