Transcripción de documentos
Español
DIR-170WA
PRECAUCIÓN:
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos
especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio
cualificado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
1.
No use este dispositivo cerca del agua.
2.
Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
3.
No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una
estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
4.
Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
5.
*No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las
tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de
alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si
juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
6.
*Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante
periodos prolongados de tiempo.
7.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas
u otros productos que generen calor o llama viva.
8.
Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
9.
Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso,
simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de
archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas.
Alto voltaje fluye as través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga
eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame
agua o líquidos en el producto.
11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni
cerca de piscinas.
12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.
13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes
de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos
los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o
cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la
toma de corriente.
14. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta
de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte
con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
101
15. *La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
16. *No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
17. *Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con
una conexión a tierra protegida.
18. *Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
19. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación.
20. *Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de
alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
21. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos.
22. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base
de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente
diluido.
23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un
funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la
batería.
24. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En
caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
25. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB
directamente en la unidad. No use un cable de extensión USB ya que puede causar
interferencias lo que puede provocar un fallo en los datos.
26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno
de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
27. *Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá
desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del
aparato.
28. Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponerse a un calor excesivo como a la luz
solar, el fuego o similares.
29. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los
entornos calurosos.
31. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato.
32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo
la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una
persona responsable de su seguridad.
33. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial
o industrial.
34. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por
utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o
precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.
102
35. No retire nunca la carcasa de este aparato.
36. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
37. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas,
a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
38. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
39. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
40. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el
aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se
haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya
visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído.
41. *No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
42. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede
provocar pérdida de audición temporal o permanente.
INSTALACIÓN
• Desembale todas las piezas y retire el material protector.
• *No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y
antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
* Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o
un adaptador de corriente CA.
103
Descripción general del producto
104
1. Pantalla
2. Botón de modo de espera
3. Botón alarma
4. Botón Favoritos
5. Botón de apagado automático
6. Dial de Vol+/Vol-/OK
7. Botón anterior
8. Botón regulador de brillo
9. Botón Siguiente
10. Botón de inicio
11. Antena Telescópica
12. Botón del interruptor ON/OFF
13. Toma de entrada de corriente CC
14. Toma de salida de línea (3.5mm)
15. Toma AUX IN (3.5mm)
16. Puerto USB
17. Botones de presintonía
105
Mando a distancia
1. Botón de modo de espera
2. Entrada de letras y números
3. Botón navegar hacia arriba
4. Botón navegar hacia la izquierda
5. Botón navegar hacia la derecha
6. Botón navegar hacia abajo
7. Botón OK
8. Botón Reproducir/Pausar
9. Botón Detener
10. Botón atrás / adelante
11. Botón Vol+/Vol106
12. Botón de inicio
13. Botón de Modo
14. Botón alarma
15. Botón regulador de brillo
16. Botón de apagado automático
17. Botón Silencio
18. Botón Favoritos
19. Botón Fav. +
20. Tono de ecualizador
21. Botón de selección de idioma
Nota: Los botones del cursor (3, 4, 5, 6) del mando a distancia asimismo
pueden usarse para navegar por los menús del sistema.
CONFIGURACIÓN INICIAL
Antes de ponerlo en funcionamiento, asegúrese de que la tensión que se menciona en la
alimentación es la misma que la tensión en su área local.
Use el adaptador de corriente que se suministra para conectar el dispositivo a la toma de corriente
doméstica.
Use el interruptor de alimentación (12) situado en la parte posterior para encenderlo.
El sistema le solicitará que configure el idioma de la unidad.
Use el dial de navegación (6) para seleccionar el idioma que desee; posteriormente pulse el dial de
navegación (6) para confirmarlo.
107
¿Desea comprobar la disponibilidad de red WIFI cuando encienda el dispositivo? Use el dial de
navegación (6) para seleccionar la opción que desee y pulse el dial de navegación (6) para
confirmarlo.
Ahora puede configurar la red inalámbrica.
1. Seleccione YES (Si) si desea continuar y conectarse a su red WIFI usando el método estándar.
Use el dial de navegación (6) para confirmarlo. Continúe leyendo la opción 1 “network
configuration” (Configuración de red).
2. Seleccione YES (WPS) si desea configurar la función WPS (CONFIGURACIÓN PROTEGIDA DE
WIFI) DE SU router (verifique con el manual del usuario router si está disponible). Use el dial
de navegación (6) para confirmarlo. Continúe leyendo la opción 2 “network configuration”
(Configuración de red).
3. Seleccione NO y gire el dial de navegación (6) para confirmar si desea saltar la configuración
de la red inalámbrica. Puede configurarla más tarde en el menú de configuración.
108
Configuración de red
1. Configuración de la red estándar
Tras seleccionar esta opción, el DIR-170 buscará todas las redes WIFI disponibles.
La pantalla mostrará las redes que encuentre.
Seleccione su red WIFI girando el dial de navegación/OK (6) y confirmarlo pulsando el dial de
navegación /OK (6).
Si la red WIFI seleccionada requiere una contraseña, puede introducirla en la siguiente pantalla.
Introduzca su contraseña pulsando las teclas numéricas (2) del mando a distancia seguido del
botón derecho de navegación (5) (NOTA: Tiene que pulsar el botón derecho de navegación (5)
detrás de cada caracter).
Para realizar una corrección pulse el botón izquierdo de navegación (4) para ir hacia atrás y
eliminar el último carácter al mismo tiempo. Cuando haya completado la contraseña, pulse el
botón OK (7) para confirmarla.
109
Si desea introducir la contraseña directamente en el panel frontal del DIR-170, puede girar el dial
de navegación (6) para seleccionar el primer caracter y después pulsar el botón
avanzar al siguiente caracter. Para realizar una corrección, pulse el botón
(9) para
(7) para ir hacia
atrás y eliminar el ultimo caracter al mismo tiempo.
Cuando haya completado la contraseña, pulse el botón de navegación (6) para confirmarlo
Nota: Se pueden usar los siguientes caracteres:
Números (del 0-9)
Letras (de A a Z y de a a z)
Caracteres (DEL, @, Espacio,!,”,#,$,%,&,*,’,+ y (,)
2. Configuración de red PBC WPS
Puede conectarse fácilmente pulsando el botón WPS de su router y posteriormente seleccionando
YES (SI) (WPS) en el DIR-170 en 120 segundos. La conexión entre el router y el DIR-170 se configurará
automáticamente.
RADIO POR INTERNET
Desde el menú principal, use el dial de navegación (6) para seleccionar RADIO POR INTERNET y pulse
el dial de navegación (6) para iniciarlo.
Ahora puede volver a usar el dial de navegación (6) para desplazarse a través de las diferentes
opciones de menú y seleccionar la opción que desee pulsando el dial de navegación (6)
Pulse
para volver al menú anterior.
Tras conectarse correctamente a una emisora de radio, se mostrará información sobre la emisora.
Esta información puede modificarse pulsando el botón
o el botón
.
Debajo encontrará la explicación de las diversas opciones del menú de Radio por Internet:
Mis favoritos
Estas son sus emisoras presintonizadas favoritas. Puede albergar hasta 250 entradas
Para añadir una emisora de radio por Internet a favoritos, mantenga pulsado “Fav” en el dispositivo
o “Fav+ “en el mando a distancia para guardar la emisora como favorita.
110
Puede añadirla a favoritos cuando reproduzca la emisora que desee como favorita o añadirla
directamente desde la lista de “Radio Station/Music (Emisora de radio / Música)”. Selecciónela con
el dial de navegación (6) y mantenga pulsado “Fav” en el dispositivo o los botones de navegación en
el mando a distancia, posteriormente pulse el botón “Fav+”.
Puede sustituir favoritos ya guardados por una nueva emisora favorita.
Las emisoras de radio favoritas no pueden guardarse dos veces; las emisoras guardadas se muestran
seleccionando este menú. También puede pulsar Fav para acceder a la lista de emisoras guardadas.
Puede introducir el botón de número del mando a distancia para recuperar la emisora guardada.
Selección de una emisora de radio de la lista de favoritos.
Pulse el botón “Fav” situado en el panel frontal p pulse “Fav” en el mando a distancia para mostrar la
lista de favoritos. Gire el dial de navegación (6) o pulse las teclas de navegación del mando a
distancia para moverse por la lista de favoritos. Gire el dial de navegación (6) o pulse “OK” en el
mando a distancia para escuchar el favorito que haya seleccionado.
Entre en un submenú con el botón
; borre, cambie arriba / abajo a lo largo de la lista,
renombre, reproduzca o úselo como alarma (si elige Internet como sonido de la alarma en la
configuración de la alarma).
Emisora de radio/música
Las emisoras de radio se categorizan en subcategorías Global Top 20, Género, País/Ubicación (África,
Asia, Europa, Oriente Medio, Norteamérica, Oceanía/Pacífico y Sudamérica) y Resaltar. Gire el dial
de navegación (6) o pulse “OK” en el mando a distancia para seleccionar las subcategorías y elegir la
emisora que escuchar. Para cada emisora, gire el dial de navegación (6) situado en la unidad o pulse
“OK” en el mando a distancia para reproducirlo directamente.
111
Pulse
para entrar en su submenú. Cuando elija Auto Scan (búsqueda automática), reproduce
cada emisora en esta subcategoría durante 30 segundos hasta que se han reproducido todas las
emisoras. Puede cancelar la función de búsqueda automática pulsando “OK”. Pulse el botón
para ver información acerca de la emisora de radio activa.
Radio local:
Las emisoras se categorizan por el país / ubicación donde se opera la unidad.
Retardo de la radio:
Puede elegir Birds (Pájaros), Piano, Rain (lluvia), Spa, Space (espacio) y Wave (ola) como retardo
de la radio.
Historial:
Lista de las diez emisoras escuchadas recientemente.
Servicio:
Búsqueda de emisora de radio: Introduzca el nombre / palabra clave de la emisora para
buscar a través de la lista de todas las emisoras de radio.
Añadir una nueva emisora de radio: Usando una dirección IP / una dirección de página web;
la emisora añadida se guardará en la lista “My Favorite (Mis Favoritos)”.
Tenga en cuenta que el número máximo de caracteres para el nombre de la emisora es
de 250.
CENTRO MULTIMEDIA
Con el centro multimedia puede reproducir música desde un USB o UPnP.
Use el dial de navegación (6) o los botones de navegación del mando a distancia para
seleccionar una de las siguientes funciones:
112
USB:
Inserte una memoria USB en la toma (16) y posteriormente seleccione USB del MEDIA CENTER
(Centro multimedia).
El DIR-170 leerá los contenidos de la memoria USB.
Navegue por carpetas / archivos con el dial de navegación (6) o las teclas de dirección del mando a
distancia.
La pantalla muestra los nombres de carpeta y de archivo (no necesariamente los nombres de las
pistas).
Una vez que haya encontrado una pista que desee reproducir, gire el dial de navegación del
dispositivo o pulse OK en el mando a distancia.
Nota: El puerto USB no es compatible con la carga o transferencia de datos con un ordenador.
UPnP
Si ha configurado medios compartidos en su red, entonces deberá verlo eligiendo UPnP. Si dispone
de contenidos multimedia que comparte más de un ordenador, asimismo se mostrarán.
Seleccione los contenidos multimedia compartidos que desee reproducir.
Use Play/Pause, Next/Prev y Stop. Pulse el botón de navegación derecho para ver la información de
la pantalla de la pista actual.
Nota: El DIR-170 solo puede leer pistas con nombres de archivos inferiores a 40 caracteres. Los
caracteres deben estar en un idioma europeo. Si una pista genera un error mientras se abre, puede
intentar renombrar la pista. No obstante, si todavía no puede reproducirse, puede intentar convertir
la pista a un formato diferente.
Mi lista de reproducción:
Puede crear una lista de reproducción de su música UPnP favorita. Puede añadir la música active a la
lista de reproducción. Para hacerlo, mantenga pulsado el dial de navegación (6)/OK en la unidad o
mantenga pulsado el botón “OK” en el mando a distancia para guardarla en “My Playlist (Mi lista de
reproducción)”.
Borrar mi lista de reproducción
Seleccione esta opción para borrar la lista de reproducción. Confirme las preguntas.
113
Mis mediosU
Aquí se muestran y se reproducen sus propias emisoras mediaU en el servidor mediaU. Fije primero
su cuenta. Para activar su propia lista de emisoras, siga los pasos que aparecen debajo:
Acceda a http://www.mediayou.net/. Hágase miembro de Mis mediosU. Inicie sesión en la página
web;
Introduzca la dirección MAC inalámbrica de radio en la página web mediaU. Esta información puede
obtenerse en el menú -> information Center (centro de información>System information
(Información del sistema)>Wireless Info (Información inalámbrica);
Cuando se haya configurado correctamente, podrá guardar y ver sus propias listas de reproducción
de la emisora mediaU. El nombre de usuario y la contraseña no son necesarios para entrar en la
Radio.
Si existen diferentes dispositivos guardados en su cuenta de MediaU, puede elegir el que use
actualmente bajo el menú de Configuration (configuración). En la página web podrá guardar
emisoras en Favorite Station (Emisora favorita), configurar Favorite Location/Genre (Ubicación/
Género favorito) y My Local City (Mi ciudad local), o añadir manualmente las emisoras. Es posible ver
las emisoras desde el modo My Media (Mis medios) en la radio.
CENTRO DE INFORMACIÓN
Weather Information (Información del tiempo)
Hay información y predicciones meteorológicas para 2000 ciudades.
Seleccione el país y después la ciudad para ver la información meteorológica.
Pulse
/
para ver el pronóstico meteorológico.
El dispositivo puede mostrar la información meteorológica en modo en espera. En la página de
información meteorológica, pulse OK para configurar la ciudad a mostrar en el modo en espera. A
continuación, encienda la pantalla meteorológica.
114
Información financiera
Ver el índice bursátil.
Información del sistema
Aquí puede ver los detalles de su unidad DIR-170, encontrar la versión de software y la información
WIFI. La información incluye la dirección MAC única que es necesario cumplimentar cuando se
registre su membresía a “my mediaU” (Mis mediosU).
CONFIGURACIÓN
Mostrar hora
Analógica/Digital
Mis mediosU
Cuando esté activada, aparecerá my mediaU (Mis mediosU) en el menú
principal. Si existen varias cuentas mediaU en la Radio, seleccione la cuenta
de inicio de sesión por defecto aquí.
Red
Configuración de red inalámbrica: Activar/desactivar la red WiFi. Cuando
active la red WiFi, el sistema seleccionará automáticamente la AP requerida.
Introduzca el código WEP o WPA para conectarse a la red Wi-Fi.
Red inalámbrica, WPS PBC: Si usa un router con botón WPS/QSS, puede
configurar la conexión de red fácilmente mediante la función WPS. Para
acceder, pulse el botón WPS de su router antes de que transcurran
120 segundos. La conexión entre el router y el dispositivo posteriormente se
configurará automáticamente.
Configuración manual: Puede elegir DHCP (que asigna la dirección IP
automáticamente) o introducir manualmente la dirección IP para la conexión
de red inalámbrica. Debe introducirse la siguiente información: SSID (nombre
del punto de acceso), dirección IP, máscara de subred, pasarela por defecto,
servidor DNS preferido, servidor DNS alternativo.
Comprobar la red al encenderse: Activar/desactivar la red WiFi. Cuando
active la red WiFi, el sistema buscará automáticamente la AP disponible.
Seleccione la AP requerida.
115
Fecha y hora
Configure la fecha y la hora
Establezca el formato de visualización de la hora como 12 Hour (12 horas) o
24 Hour (24 horas)
Ajuste el formato de fecha (AAAA/MM/DD-DD/MM/AAAA-MM/DD/AAAA)
Tiempo de ahorro de luz diurna (DST)
○ ACTIVADO
Consejos: Cuando se selecciona «ON» (ACTIVADO), la hora será una hora más
tarde que la hora actual.
○ DESACTIVADO
Consejos: Cuando se selecciona «OFF» (DESACTIVADO), la hora será la misma
que la hora actual. Si ya se encuentra en “Daylight Saving Time (DST)”
(Tiempo de ahorro de luz del día) y elige «OFF» (DESACTIVADO), la hora se
reducirá en una hora, es decir, la hora será la misma que la hora actual.
Alarma
El DIR-170 dispone de 2 alarmas independientes (Alarma 1, 2) y una alarma
de RETARDO. Gire el dial de navegación (6) cuando seleccione Alarm1
orAlarm2 y posteriormente seleccione Turn On (Activado). Después configure
la opción de repetir alarma. Configure la hora de la alarma y finalmente
seleccione la opción sonido para configurar el sonido de la alarma que desee.
Las opciones de sonido son (Beep, Melody, Internet Radio or FM radio)
(Pitido, melodía, radio por Internet o Radio FM)
Puede pulsar Alarm en el mando a distancia para entrar directamente en el
menú de la alarma.
Nota
Si se selecciona Radio por Internet como el sonido de la alarma y no hay
conexión a Internet a la hora de la alarma configurada, el DIR-170
automáticamente selecciona «melody» (melodia) como sonido de la alarma.
ALARMA DE SIESTA
La alarma de RETARDO se usa para dormir un poco durante el día.
Cuando seleccione la alarma “NAP,” elija 5/10/20/30/60/90/120 minutos.
Posteriormente elija Alarm Volume (Volumen de la alarma) para configurar el
volumen de la alarma NAP.
Temporizador
Temporizador con cuenta atrás (máx. 100 min)
Idioma
Inglés/Alemán/Español/Francés/Portugués/Holandés/Italiano/Ruso/Sueco/
Noruego/Danés/Magiar/Checo/Eslovaco/Polaco/Turco/Suomi
Atenuador
Ahorro de energía / Encendido
Pantalla
Color/Monocromo
116
Gestión del consumo
Esta opción configure cuándo el DIR-170 debe entrar en modo en espera.
Puede seleccionar Apagado /5 minutos/15 minutos/30 minutos.
Cuando está configurado, el DIR-170 cambiará a modo en espera cuando no
se reproduzca música durante el tiempo configurado.
Use la configuración Turn off (Desactivado) para ignorar la función en espera.
Temporizador de
suspensión
Desactive o ajuste el temporizador de reposo en 15/30/60/90/120/150/
180 minutos. Una vez que está fijada la hora, aparecerá un icono de una
cama con los minutos restantes en la esquina superior derecho de la pantalla
y el dispositivo cambiará a modo en espera durante el tiempo configurado.
(Asimismo puede usar el botón de apagado automático del mando a
distancia para usar esta función)
Memoria
intermedia
Configura el tiempo de memoria intermedia (búfer) de la música en
reproducción, 2/4/8 segundos.
Tiempo
Activar/desactivar la previsión meteorológica para la pantalla en espera. Elija
la unidad de temperatura que prefiera (°F o °C) y posteriormente, proceda
introduciendo su ubicación. Cuando está activada la previsión meteorológica
se muestra en turnos con la pantalla del reloj en la pantalla en espera
(cambia cada 10 segundos).
Configuración FM
Modo: Puede fijarla en recepción en mono forzado o en estéreo.
Umbral: Elija el botón seek- y el umbral Estéreo.
Configuración de
radio local
Existe un atajo de teclado para la radio local desde el menú de Internet Radio
(radio por Internet) de forma que puede ir con facilidad a la lista de emisoras
de su ubicación. Puede configurar su ubicación manualmente o dejar que el
sistema detecte su ubicación actual. Si elige detector su ubicación
automáticamente, el sistema detectará la ubicación conforme a la dirección
IP de la red a la que está conectado. Pulse Emisora local para entrar
directamente en la lista de emisoras de radio locales.
Configuración de
reproducción
Seleccione el modo de reproducción del centro multimedia. Puede
seleccionar: Off (Desactivado) (sin repetición o cambio), Repeat al (Repetir
todo), Repeat one (Repetir una), o Shuffle (Cambio).
Dispositivo
El nombre del dispositivo DIR-170 por defecto para DLNA es “AirMusic”.
Puede cambiar el nombre para la configuración de DLNA en el PC o el móvil.
Use el código QR e instale la aplicación de control “AirMusic”.
Ecualizador
La configuración por defecto del ecualizador es “normal”, pero puede
cambiarla a ‘Flat (Plana), Jazz, Rock, Soundtracks (Bandas sonoras), Classical
(Clásica), Pop, News (Noticias) o my EQ’. Pulse el botón EQ en el mando a
distancia para cambiar rápidamente el modo del ecualizador.
117
Reanudar al encenderse
La configuración por defecto del sistema es reanudar la reproducción de
radio por Internet si escuchaba la radio por Internet o el centro multimedia
antes de apagar la unidad. Si apaga esta opción, el sistema volverá al menú
principal cuando vuelva a encender la unidad.
Actualizar software
Si hay una actualización de software en el servidor, el sistema se lo notificará.
Antes de iniciar la actualización del software, asegúrese de que la unidad
esté conectada a una fuente de alimentación eléctrica estable. Desconectar
la alimentación durante una actualización de software puede dañar de
forma permanente la unidad.
Restablecer valores
predeterminados
Restaurar la configuración predeterminada. Una vez que se ha reiniciado el
dispositivo, el sistema mostrará el menú del idioma. Elija el idioma que desee
y gire el dial de navegación (6)
DLNA/UPnP
Puede cambiar el nombre predeterminado del DLNA por el que desee. La información siguiente es la
introducción a cómo configurar la transmisión multimedia desde el PC u otro servidor multimedia.
Estudie las propias ilustraciones del software o aplicaciones que use para la reproducción de música.
Asegúrese de que los archivos de música están en formato MP3, WMA o AAC.
UPnP
Conectar el PC a la red.
Asegúrese de que la radio esté encendida y conectada a la misma red.
Abra la plataforma UPnP en Windows Media Player (11 o superior); se pueden usar otras
plataformas o servidores como Windows Media Connection.
Permita compartir sus archivos multimedia con el DIR-170.
Añada los archivos o carpetas de audio que desee compartir con el DIR-170 en la biblioteca
multimedia.
Asimismo puede disfrutar de la reproducción de música desde otro servidor de música, como un
smartphone (plataforma Android).
118
Conecte el móvil a la red
Busque en la Google Play aplicaciones para compartir contenidos multimedia e instálelas.
Agregue los archivos que desee compartir desde su móvil.
Tras configurar el servidor compartido, elija la música y controle la reproducción del DIR-170
DLNA
Además de UPnP, el DIR-170 es compatible con la funcionalidad DLNA; comparte los archivos de
música desde un PC o teléfono móvil Android.
Puede usar su PC, teléfono móvil Android o iPhone/iPad para controlar la reproducción de música
del DIR-170.
Los requerimientos del sistema del PC para usar DLNA es Windows 7 y Windows Media Player
versión 12.
Configúrelo como indicamos a continuación:
Primero, comparta el archivo multimedia en su PC con el DIR-170.
Control Panel (Panel de control)> Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing
Center (Red y Centro de archivos compartidos) > Change advanced sharing settings (Cambiar
configuración avanzada de archivos compartidos) > Media streaming options (Opciones de
reproducción multimedia)
Abra Windows Media Player para habilitar Allow remote control of my Player (Permitir el control
remoto de mi reproductor).
Haga clic derecho en un archivo de música de la biblioteca y seleccione Play to Radio (Reproducir en
radio).
Aparecerá una ventana en la radio para controlar la reproducción de música.
Si utiliza un móvil o tableta Android o un iPhone/iPad, puede buscar e instalar cualquier aplicación
DLNA gratuita o de pago en Google Play o la App Store. Se recomienda usar la burbuja UPnP, o
Twonky Beam en móviles o tabletas Android, o en iPhone/iPad. Algunas aplicaciones no soportan la
transmisión de música desde el iPhone/iPad aunque sí podrá controlar con el iPhone/iPad la música
transmitida desde otros servidores.
119
El procedimiento para compartir música compartida en la aplicación es el siguiente:
Seleccione el DIR-170 como el reproductor. Algunas aplicaciones pueden permitir reproducir música
en múltiples reproductores al mismo tiempo.
Seleccione el servidor de música y escoja la música. Algunas aplicaciones pueden crear una lista de
reproducción si escoge varias canciones.
Tenga en cuenta: Al usar la función de transmisión de música DLNA en Internet Radio (Radio por
Internet), solo podrá controlar el volumen y el modo de espera a través de la unidad. El control de
las demás funciones está restringido. Detenga el DLNA en el PC, móvil o tableta antes de reanudar el
propio control del DIR-170.
AUX (entrada de línea auxiliar)
El modo de entrada auxiliar reproduce audio desde una fuente externa como un reproductor MP3 u
otro dispositivo de audio con salida de línea.
Para reproducir audio en el modo de entrada auxiliar:
Baje el volumen de la radio y del dispositivo de fuente del audio, si es posible ajustarlo.
Conecte la fuente de audio externa al conector estéreo de entrada Aux de 3,5 mm. Bien pulse
MODO hasta que la pantalla muestre AUX IN o seleccione AUX in desde el menú principal.
Ajuste el volumen del DIR-170 y, si es necesario, el dispositivo de la fuente de audio según se
requiera.
BLUETOOTH
Pulse MODO hasta que la pantalla muestre Bluetooth o seleccione Bluetooth desde el menú
principal. Oirá un sonido, lo que significa que el modo de emparejamiento está activo. Active el
modo de emparejamiento Bluetooth de su teléfono / tableta y busque el nombre de Lenco DIR-170
en su teléfono / tableta. Posteriormente, haga clic para emparejarlo. Cuando se haya conectado
correctamente. Hará el sonido de conexión. Ahora puede reproducir música mediante Bluetooth y
ajustar el volumen en el DIR-170 o en el dispositivo conectado.
120
RADIO FM
Seleccione “FM mode” del menú principal usando el dial de navegación (6) o usando los botones de
navegación del mando a distancia. Gire el dial de navegación (6) para entrar en el modo radio FM. El
modo FM se iniciará en 87.5MHz.
Para guardar todas las emisoras con una señal fuerte, gire el dial de navegación (6); mostrará “auto
scan?” (Búsqueda automática); elija YES (SI). Posteriormente se iniciará la búsqueda automática. Una
vez que se ha completado la búsqueda automática, las emisoras se guardarán en favoritos.
Posteriormente, podrá navegar a través de estas emisoras guardadas pulsando los botones “<” o “>”
para saltar entre las emisoras guardadas.
Para desplazarse manualmente a través de la frecuencia FM, simplemente pulse los botones “<” o
“>” para ir hacia atrás o hacia delante a través de la onda de frecuencia.
Configuración previa de las emisoras FM favoritas
Para guardar presintonías manualmente, seleccione y escuche el número de frecuencia de la
emisora que desee guardar.
Mantenga pulsado el botón “Fav” durante 1-2 segundos y el número “01” aparecerá en la pantalla.
Use el dial de navegación para navegar por los números de las presintonías (hasta 99) y seleccione el
número de presintonía elegido que desee guardar girando el dial de navegación (6).
Recordar emisoras FM presintonizadas
Vea sus emisoras FM favoritas cuando esté en modo FM simplemente seleccionando el botón “Fav”
y empezando a desplazarse a través de las emisoras guardadas.
121
DAB+ (RADIO DIGITAL)
Seleccione “DAB/DAB+” en la pantalla principal girando el dial y pulsando el dial de navegación o con
los botones de navegación del mando a distancia.
Cuando se usa por primera vez DAB en la radio, la radio empezará a buscar emisoras DABH y la
pantalla mostrará “Scanning” (búsqueda). Mostrará el número de emisoras que ha encontrado
mientras la búsqueda continúa.
Una vez que se han encontrado todas las emisoras disponibles, la pantalla mostrará la elección de
las emisoras disponibles. Desplácese usando el dial de navegación o los botones de navegación para
seleccionar la emisora que desee escuchar.
Cuando haya seleccionado una emisora, la pantalla mostrará la emisora y gire el dial de navegación
para reproducirla. Para elegir la emisora anterior o siguiente, use el dial de navegación para
desplazarse.
Para ir hacia atrás en la lista, desplácese manualmente; seleccione el botón “<” para ir hacia atrás.
Para volver a buscar sus emisoras, vaya a la página de la lista principal de las emisoras DAB y
encontrará el recordatorio “Delete station list?” (Eliminar lista de emisoras) Elija “YES” (SI) para
realizar una nueva búsqueda.
Cuando se encuentre en la emisora que haya elegido, seleccione el botón “>” para mostrar la
información de la emisora. La pantalla automáticamente se desplazará a través de la información, y
mostrará el género, MHz, canción que se está reproduciendo, KHz y Kbps.
Configuración previa de sus emisoras DAB/DAB+ favoritas
Cuando haya encontrado la emisora que desee, mantenga pulsado el botón “Fav” durante unos
segundos para ir a la pantalla “Add to my Favorites” (añadir a favoritos). Gire el dial de navegación (6)
para elegir el número de presintonía (hasta 99) y seleccione su opción girando el dial de navegación (6)
De forma alternativa, cuando se encuentre en la pantalla de la lista de emisoras DAB podrá resaltar
la emisora que haya elegido manteniendo pulsado el botón “Fav” para ir a la pantalla “Add to my
Favorites” (añadir a favoritos).
Recordar emisoras DAB/DAB+ presintonizadas
Vea sus emisoras DAB/DAB+ favoritas cuando se encuentre en modo DAB seleccionando el botón
“Fav” y empezando a desplazarse a través de las emisoras guardadas.
122
Especificaciones Técnicas
Network (Red)
802.11b/g/n (WLAN) Cifrado: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS
Transmisión
UPnP, DLNA
Tipos de archivo compatibles
WMA, MP3, FLAC, AAC
Conexiones
CC, USB, ENTRADA AUXILIAR de 3.5mm, Salida de línea de
3.5mm
Entrada
Salida
100-240V~50/60 Hz, 0.8A
12V/2A
Potencia de salida
2 x 10W RMS
Versión bluetooth
V2.1 + EDR
Banda de frecuencia FM
87.5 – 108MHz
Banda de frecuencia DAB
170 – 240MHz
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 0-35
Humedad 5% a 90%
Horizontal
Posición de funcionamiento
Adaptador de corriente:
Nombre del fabricante: Shenzhen Yingyuan Electronics Co., Ltd
Número de modelo: ICP30-120-2000
Utilice únicamente el adaptador de CA original
Use únicamente la alimentación que se enumera en estas instrucciones de usuario.
GARANTÍA
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica
que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de
garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará
anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las
obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
123
AVISO LEGAL
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware.
Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este
documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos
descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su
situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción
hecha en este manual.
ELIMINACIÓN DE UN DISPOSITIVO USADO
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en
cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un
tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos
cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de
equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y
mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación
de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y
Electrónicos).
SERVICIO
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web
www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.
124