Hunter Fan 33222 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

41553-01 01/03/2008 1 © 2008 Hunter Fan Company
FRANÇAIS
Consulter la page 17
ESPAÑOL
Vea la página 9
ENGLISH
See page 2
www.hunterfan.com
The Care Free
®
Humidier Plus
Evaporative Humidier
Models 33201, 33202, 33222, 37201, 37202 & 37222
41553-01 01/03/2008 2 © 2008 Hunter Fan Company
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
How The Care Free
®
Humidier Plus
Evaporative Humidier Works
Important Safety Instructions:
Read all instructions before
using this humidier.
1. This humidier may not work properly on an
uneven surface. A LWAYS place this humidier
on a rm, level, and water resistant surface.
ALWAYS place the humidier at least six (6)
inches away from walls and heat sources such
as stoves, radiators, or heaters.
2. ALWAYS place the humidier in an area that
is out of the reach of children.
3. Before using the humidier, extend the cord
and inspect for any signs of damage. DO NOT
use the product if the cord has been dam-
aged.
4. This product has a polarized plug (one blade
is wider than the other) as a safety feature.
This plug will t into a polarized outlet only
one way. If the plug does not t fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a qualied electrician. DO NOT
attempt to defeat or override this safety
feature.
5. ALWAYS UNPLUG AND EMPTY the humidier
when it is not in operation or while it is being
cleaned.
6. DO NOT tilt or move the humidier while it is
in operation. Never move the humidier while
there is water in the tank. Empty the water
tank, turn o, and unplug the unit before
moving.
7. In addition to routine maintenance which
may be required, this humidifier requires
seasonal cleaning. Refer to and follow CLEAN-
ING THE HUMIDIFIER AND THE WATER TANK
instructions.
8. This unit is designed to be used with distilled
and/or tap water. DO NOT add scented oils,
perfumes, or fragrance additives to the wa-
ter.
Thank you for purchasing The Care Free
®
Humidier Plus Evaporative Humidier by
Hunter Fan Company. Please read and save
these instructions to receive the maximum
benet and performance from your humidi-
er.
The Care Free
®
Humidifier Plus Evaporative
Humidier has a unique patented design with
several innovative features:
• LowMaintenance Other humidiers have
paper lters that need to be replaced every
few months. Our exclusive PermaWick™ lter
saves time and money. Its designed to last
season after season, saving up to $45 a year.
No wet paper odors either.
• RegulatedRelease™System By dispersing
water from the top of the PermaWick™ lter,
stagnant water around the PermaWick™ lter
is eliminated, and the buildup of mineral
residue that can clog the lter and impede
performance is eliminated. NOTE: The lter
has a coating on the wick which may make it
appear old or used, but is actually new.
• Built-inAntimicrobialProperties The plastic
parts and the PermaWick™ lter have built-in
antimicrobial properties to inhibit the growth
of bacteria, mold and fungi that may aect
these parts.
NOTE: This product contains antimicrobial
properties which are built-in to inhibit the
growth of bacteria which may aect the plas-
tic and PermaWick™ lter in the humidier.
These properties do not extend to the water,
humidified air or users. Conduct routine
cleaning and maintenance based upon use
and individual conditions.
• NoWhite Dust The Care Free
®
Humidi-
er Plus Evaporative Humidier produces no
white dust that can settle on furniture or be
inhaled.
41553-01 01/03/2008 3 © 2008 Hunter Fan Company
ENGLISH
Humidier Parts
Figure 1
41553-01 01/03/2008 4 © 2008 Hunter Fan Company
41553-01 01/03/2008 5 © 2008 Hunter Fan Company
ENGLISH
Cleaning the Humidier and the Water Tank
Relling the Water Tank
1. When the water tank level is low, turn the
humidier ‘OFF’, and unplug.
2. Remove the tank and take it to the sink or
tub to rell.
3. Turn the tank upside down and unscrew
the tank cap by turning it counterclockwise.
Empty the tank, rell with fresh cool water
(never use hot water), and replace the tank
cap. Be sure not to overll the tank as water
damage may occur to furniture or ooring
due to spillage.
HUNTER WILL NOT ACCEPT RESPONSIBILITY
FOR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY
WATER SPILLAGE.
4. Carry the tank back to the humidier. Turn
the tank upright and place it on the humidi-
er. Be sure that the tank is seated properly
in the base. If the tank is properly located on
the base, you will see air bubbles owing up
into the tank.
Place the full tank on the unit and allow the
water to ll the bottom tray. The water is at
the proper level in the bottom tray when
the tanks stops bubbling. Run the unit on
“HI” speed for 1
1
2 minutes for optimum
pump operation. Set the unit to the desired
speed.
Many regions have hard water with high
concentrations of minerals. When water
evaporates from The Care Free
®
Humidier Plus
Evaporative Humidifier, minerals may be left
behind. These minerals can form a hard white
scale which can be removed by following the
cleaning instructions. The frequency of cleaning
due to mineral build up can vary depending
upon the quality of water you may have.
Refer to Figure 1 for part names.
1. Turn the humidier ‘OFF’ and unplug the
unit.
2. Lift the main housing and remove the water
dispersion tray and the PermaWick™ Filters.
The motor is attached to the main housing.
Do not place the motor near water. Do not
use a wet towel on the motor or motor hous-
ing as electrical shock may occur.
3. The PermaWick™ Filter should be cleaned in
a vinegar and water solution to remove any
mineral buildup. Place in a solution of one
(1) gallon of water and eight (8) ounces of
undiluted white vinegar. Allow the lter to
soak for 20 minutes.
4. After soaking, rinse it several times with clean
water. Place the PermaWick™ Filter in a loca-
tion where it can drip dry while you clean the
other parts of your humidier.
5. Remove the water tank from the base and
empty any water that is left in the tank. Soak
the base in a mixture of one (1) gallon of
water and eight (8) ounces of vinegar for 20
minutes.
6. After soaking, wipe the base with a soft cloth
or sponge to remove any mineral build up.
Rinse with clean water several times. If you
are planning on storing the humidier, be
sure the base is completely dry.
7. Fill the water tank with one (1) gallon of
water and eight ounces of undiluted white
vinegar. Replace the tank cap and shake the
tank vigorously until all interior surfaces of
the tank have been exposed to the water/
vinegar mixture.
8. Empty the tank of the water/vinegar mixture.
Rinse it several times with clean water and
then replace the tank cap. If you are planning
on storing the humidier, dry it inside and
out, leaving the cap o to allow the tank to
completely dry. Continue to clean the other
parts of your humidier.
9. Remove the water diuser cap by squeezing
the two tabs as shown in Figure 3. Rinse the
cap in clean water to remove any debris. If
the cap contains hard water residue, soak it
in a mixture of one (1) quart of water and
two (2) ounces of vinegar for 20 minutes.
41553-01 01/03/2008 6 © 2008 Hunter Fan Company
Rinse well and reinstall the water diuser
cap. Do not expose motor or other electrical
components to water.
10. Wipe the surfaces of the main housing with
a soft cloth.
11. Once all the parts are clean, reassemble
the humidier, and follow the USING YOUR
HUMIDIFIER to continue use. If you are stor-
ing the humidier, make sure the parts are
completely dry, reassemble, and store in a
dry location.
If you have any additional questions or problems with your Care Free
®
Humidier, please call
1-888-830-1326 (CAN 1-866-268-1936) or contact us over the Internet at www.hunterfan.com.
Refer to Figure 1 for part names.
Service Parts
A: Models 33201, 37201 B: Models 33202, 33222, 37202, 37222
Model No. A B
Water Diuser Cap 86249 86249
Water Dispersion Tray 94099 94099
Base 94105 94105
Water Tank 94130 94130
Power/Speed Control 74665 74665
Tank Cap 85371 85371
PermaWick™ Filter 94124 94124
Figure 3
Water Diuser Cap
Tab
Tab
41553-01 01/03/2008 7 © 2008 Hunter Fan Company
ENGLISH
Hunter Fan Company
The Care Free
®
Humidier Plus Evaporative
Humidier
5 YEAR LIMITED WARRANTY
The Hunter Fan Company, Inc. makes the follow-
ing warranty to the original residential user or
consumer purchaser of The Care Free
®
Humidier
Plus Evaporative Humidier:
If any part of The Care Free
®
Humidifier Plus
Evaporative Humidifier (Humidifier) motor
fails during the rst 5 (ve) years from the date
of installation due to a defect in material or
workmanship, we will provide a replacement
part free of charge. If no replacement part can
be provided for such motor, we will replace your
humidier.
If your Humidier motor fails any time within 1
(one) year after the date of installation due to
a defect in material or workmanship, labor to
repair the defect will be provided free of charge
at our nearest service center or at our Service
Department in Memphis, Tennessee. You will be
responsible for all parts and labor costs after this
one-year period.
If your Humidier water tank, lter fame, base,
knobs, or tank cap fail any time within 1 (one)
year after the date of sale to you due to a defect in
material or workmanship, we will repair or, at our
option, replace the water tank, lter frame, base,
knobs, or tank cap free of charge for parts or labor
performed at our nearest service center or our
Service Department in Memphis, Tennessee.
IF THE ORIGINAL RESIDENTIAL USER OR CON-
SUMER PURCHASER CEASES TO OWN THE HU-
MIDIFIER, THIS WARRANTY AND ANY IMPLIED
WARRANTY WHICH THEN REMAINS IN EFFECT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED.
NO WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUD-
ING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE
IN RESPECT TO THE FILTER.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EX-
PRESS WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IM-
PLIED WARRANTY, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABIL-
ITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN
RESPECT TO THE MOTOR IS EXPRESSLY LIMITED
TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET
FORTH ABOVE.
This warranty is voided if your Humidier is not
purchased and used in the USA or Canada.
This warranty excludes and does not cover de-
fects, malfunctions, or failures of the Humidier
which were caused by repairs by persons not
authorized by us, use of parts, or accessories not
authorized by us, mishandling, modications, or
damage to the Humidier while in your posses-
sion, or unreasonable use, including failure to
provide reasonable and necessary maintenance.
This warranty does not cover humidiers used in
commercial applications. There are no express or
implied warranties as to commercial purchasers
or users.
To obtain service, contact the nearest Hunter
authorized service center or the Hunter Fan Com-
pany Service Department, 2500 Frisco Avenue,
Memphis, Tennessee 38114, 901-248-2222. You
will be responsible for insurance and freight or
other transportation to our factory service center.
We will return the Humidier freight prepaid to
you. The Humidier should be properly pack-
aged to avoid damage in transit since we will
not be responsible for any such damage. Proof
of purchase is required when requesting war-
ranty service. The purchaser must present the
sales receipt or other document that establishes
proof of purchase.
IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE
LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, CONSE-
QUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES IN EXCESS
OF THE PURCHASE PRICE OF THE HUMIDIFIER.
YOUR SOLE REMEDY WILL BE REPAIR OR RE-
PLACEMENT AS PROVIDED ABOVE.
41553-01 01/03/2008 8 © 2008 Hunter Fan Company
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
41553-02 01/03/2008 9 © 2008 Hunter Fan Company
ESPAÑOL
www.hunterfan.com
El humedecedor evaporativo
The Care Free
®
Humidier Plus
Modelos 33201, 33202, 33222, 37201, 37202 y 37222
41553-02 01/03/2008 10 © 2008 Hunter Fan Company
LEE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Importantes instrucciones de
seguridad: Lea todas las
instrucciones antes de usar este
humidicador.
1. Este humidicador puede que no funcione
correctamente sobre una supercie que no
esté nivelada. SIEMPRE coloque este humi-
dicador sobre una supercie rme, nivelada
y resistente al agua. SIEMPRE coloque el hu-
midicador a una distancia de por lo menos
seis (6) pulgadas (15 cm) de las paredes y de
fuentes de calor tales como estufas, radiado-
res o calentadores.
2. SIEMPRE coloque el humidicador en un área
que esté fuera del alcance de los niños.
3. Antes de usar el humidicador, extienda el
cordón eléctrico e inspecciónelo para ver si
está dañado. NO use el producto si el cordón
está dañado.
4. Este producto tiene un enchufe polarizado
(una hoja es más ancha que la otra) como
una medida de seguridad. Este enchufe
solamente entrará de una manera en un to-
macorriente polarizado. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, invierta
el enchufe. Si todavía no es posible enchu-
farlo completamente, llame a un electricista
calicado. NO trate de eliminar ni anular esta
característica de seguridad.
5. SIEMPRE DESENCHUFE Y VACÍE el humidica-
dor cuando no esté en operación o mientras
se esté limpiando.
6. NO incline ni mueva el humidicador mien-
tras esté en operación. Nunca mueva el hu-
midicador mientras haya agua en el tanque.
Vacíe el tanque de agua, apague la unidad y
desenchúfela antes de moverla.
7. Además del mantenimiento rutinario que
pueda ser requerido, este humedecedor
requiere una limpieza periódica. Vea y siga
las instrucciones contenidas en la sección
LIMPIEZA DEL HUMEDECEDOR Y DEL TANQUE
DE AGUA.
8. Esta unidad esdiseñada para usarse con
agua destilada y/o agua de la llave. NO agre-
gue aceites perfumados, perfumes ni aditivos
aromáticos al agua.
Muchas gracias por comprar el humedecedor
evaporativo The Care Free
®
Humidier Plus,
fabricado por Hunter Fan Company. Por favor
lea y guarde estas instrucciones para recibir
el ximo beneficio y rendimiento de su
Forma en que funciona el humedecedor
evaporativo The Care Free
®
Humidier Plus
El humedecedor evaporativo The Care Free
®
Humidier Plus tiene un diseño único patentado
con varias características muy novedosas:
• BajoMantenimiento Otros humedecedores
usan ltros de papel que necesitan cambiar-
se cada unos cuantos meses. Nuestro ltro
exclusivo PermaWick™ le ahorra tiempo y
dinero. Está diseñado para durar temporada
tras temporada, ahorrándole hasta $45 todos
los años. No hay olores a papel mojado tam-
poco.
• Sistema RegulatedRelease™ Al dispersar
el agua desde la parte superior del filtro
PermaWick™, se elimina el agua estancada
alrededor del ltro PermaWick™ y se elimina
también la acumulación de residuo mineral
que puede tupir el ltro e impedir el buen
funcionamiento. NOTA: El filtro tiene un
recubrimiento sobre el pabilo que le puede
dar una apariencia de haber sido usado, pero
es realmente nuevo.
• Propiedadesantimicrobianasintegrales Las
piezas plásticas y el ltro PermaWick™ tienen
propiedades antimicrobianas integrales para
inhibir el crecimiento de bacterias, moho
y e t t .( )]TJETEMC /Span <</MCID 682 /Lang (es-ES)>>BDC BT/T1_0 1 Tf/Span<</ActualText<FEFF004E004F>>> BDC 9 0 0 9 230.9434.525 Tm(NOP)TjEMC 1.223 0 Td(T)Tj/Span<</ActualText<FEFF0041>>> BDC 0.223 0 Td(A)TjEMC (:)TjETEMC /Span <</MCID 983 /Lang (es-ES)>>BDC BT/T1_0 1 Tf9 0 0 9 53.96468434.525 Tm[( )94(Es(t)6(e )94(ptr)10(duac)-13(t)6oe )94(ct)6oentiene ptr(pidade(s )]TJETEMC /Span <</MCID 984 /Lang (es-ES)>>BDC BT/T1_0 1 Tf9 0 0 9 230.9324.025 Tm[ay)221ne timiobi itele p ibi e
41553-02 01/03/2008 11 © 2008 Hunter Fan Company
ESPAÑOL
crecimiento de las bacterias que pudieran
afectar el plástico y el ltro PermaWick™ en
el humedecedor. Estas propiedades antimi-
crobianas no se extienden al agua, al aire hu-
medecido ni a los usuarios. Haga la limpieza
y el mantenimiento rutinario basándose en
el uso y en las condiciones individuales.
• Noproducepolvoblanco El humedece-
dor evaporativo The Care Free
®
Humidier
Plus no produce ningún polvo blanco que
pueda depositarse sobre los muebles o ser
inhalado.
NOTA: Usted podrá notar algunos depósitos
minerales acumulados en la base del tanque
o en el ltro PermaWick™. Esto es normal y no
afecta el funcionamiento del humedecedor.
Si desea limpiar estos depósitos, por favor
consulte la sección LIMPIEZA DEL HUMEDE-
CEDOR Y DEL TANQUE DE AGUA.
41553-02 01/03/2008 12 © 2008 Hunter Fan Company
Características del humidicador
Luz de encendido (algunos modelos): Esta
luz se iluminará cuando el humidicador esté
encendido.
Control de encendido y velocidad del ventilador:
Enciende (ON) y apaga (OFF) el humidicador. El
control debe estar siempre en posición apagada
antes de desenchufar el humidificador del
tomacorriente, mover el humidicador o rellenar
el tanque de agua.
Control de luz nocturna NiteGlo (algunos
modelos): Enciende (ON) y apaga (OFF) la luz
nocturna. La luz nocturna se puede encender aún
si el ventilador del humidicador está apagado.
Figura 2
Luz indicadora de ope-
ración o control de luz
nocturna NiteGlo™
Control de
encendido y
velocidad
41553-02 01/03/2008 13 © 2008 Hunter Fan Company
ESPAÑOL
Forma de rellenar el tanque de agua
1. Cuando el nivel del tanque de agua esté muy
bajo, apague el humidicador y desenchú-
felo del tomacorriente.
2. Retire el tanque de la unidad y llévelo al
fregadero o tina para rellenarlo.
3. Gire el tanque hacia abajo y desenrosque
la tapa del tanque girándola a la izquierda.
Llene el tanque con agua fresca y vuelva a
taparlo (nunca use agua caliente). Asegúrese
de no llenar demasiado el tanque, ya que
podría causar daños en los muebles o en los
pisos si ocurre algún derrame de agua. HUN-
TER NO ACEPTARÁ LA RESPONSABILIDAD DE
DAÑOS A LA PROPIEDAD CAUSADOS POR
DERRAMES DE AGUA.
4. Lleve el tanque de vuelta al humidicador.
Coloque el tanque en posición derecha e
instálelo nuevamente en el humidicador. Si
el tanque está colocado correctamente sobre
la base, podrá ver burbujas de aire subiendo
dentro del tanque.
Coloque el tanque lleno en la unidad y per-
mita que el agua llene la bandeja inferior. El
agua estará al nivel adecuado en la bandeja
inferior cuando el tanque deje de burbujear.
Opere la unidad a la velocidad “HI” (ALTA)
durante 1
1
2 minutos para un óptimo fun-
cionamiento de la bomba. Fije la unidad a
la velocidad deseada.
Forma de limpiar el humidicador y el tanque de
agua
Muchas regiones tienen agua dura con altas
concentraciones de minerales. Cuando el agua
se evapora del humidicador evaporatorio Care
Free
®
Humidier Plus, algunos minerales pueden
quedar depositados sobre las supercies. Estos
minerales pueden formar una escamas blancas
duras que se pueden sacar siguiendo las
instrucciones de limpieza siguientes. La frecuencia
de la limpieza requerida por la acumulación de
mineral puede variar, dependiendo de la calidad
del agua de que disponga.
Vea los nombres de las piezas en la Figura 1.
1. Apague (“OFF”) el humidicador y desconec-
te la unidad del tomacorriente.
2. Levante la cubierta principal y retire la
bandeja de dispersión de agua y los ltros
PermaWick™. El motor está jado a la cu-
bierta principal. No coloque el motor cerca
del agua. No use una toalla húmeda sobre el
motor ni sobre la cubierta del motor, porque
podría ocurrir un choque eléctrico.
3. El filtro PermaWick se debe limpiar en
una solución de agua con vinagre para
quitar cualquier acumulación de depósitos
minerales. Coloque el ltro en una solución
de un (1) galón de agua y ocho (8) onzas de
vinagre blanco no diluido. Permita que el
ltro permanezca dentro de esta solución
durante 20 minutos.
4. Después de los 20 minutos, saque el ltro
de la solución y enjuáguelo varias veces con
agua limpia. Coloque el ltro PermaWick™ en
un lugar donde se pueda ir secando poco a
poco mientras usted limpia las otras piezas
de su humidicador.
5. Retire el tanque de agua de la base y vacíe
cualquier cantidad de agua que haya que-
dado en el tanque. Sumerja la base en una
mezcla de un (1) galón de agua y ocho (8)
onzas de vinagre durante 20 minutos.
6. Después de ese tiempo, frote la base con
un paño suave o una esponja para quitar
cualquier acumulación de depósitos mine-
rales. Enjuague la base varias veces con agua
limpia. Si planea guardar su humidicador
por algún tiempo, asegúrese de que la base
esté completamente seca.
7. Llene el tanque de agua con un (1) galón
de agua y ocho onzas de vinagre blanco sin
diluir. Vuelva a colocar la tapa del tanque y
agite el tanque vigorosamente hasta que
todas las superficies internas del tanque
hayan sido expuestas a la mezcla de agua y
vinagre.
8. Vacíe la mezcla de agua y vinagre del tanque.
Enjuague el tanque varias veces con agua
limpia y entonces vuelva a colocar la tapa del
tanque. Si planea guardar el humidicador,
séquelo por dentro y por fuera, dejando la
tapa abierta para permitir que el tanque se
41553-02 01/03/2008 14 © 2008 Hunter Fan Company
seque completamente. Continúe limpiando
las otras piezas de su humidicador.
9. Retire la tapa difusora de agua presionando
las dos pestañas como se muestra en la
Figura 3. Enjuague la tapa en agua limpia
para eliminar cualquier residuo. Si la tapa
contiene residuos de agua dura, sumérjala en
una mezcla de un (1) cuarto de agua y dos (2)
onzas de vinagre por 20 minutos. Enjuague
bien y reinstale la tapa difusora de agua. No
exponga el motor ni otros componentes
eléctricos al agua.
10. Limpie todas las supercies de la cubierta
principal con un paño suave.
11. Una vez que todas las piezas estén limpias,
vuelva a armar el humidicador y siga las
instrucciones de la sección FORMA DE USAR
SU HUMIDIFICADOR para continuar el uso de
la unidad. Si planea guardar el humidicador,
asegúrese de que las piezas estén completa-
mente secas, vuelva a armar el humidicador
y guárdelo en un lugar seco.
Figura 3
Si tiene alguna otra pregunta o inquietud sobre su El humedecedor evaporativo The Care Free
®
Humidier Plus, llame al 1-888-830-1326 de 7:00 a.m. a 7:00 p.m., hora del centro, de lunes a
viernes y de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del centro, los sábados o contáctenos a través de Internet
en www.hunterfan.com. Vea los nombres de las piezas en la Figura 1.
Piezas de repuesto
A: Modelos 33201, 37201 B: Modelos 33202, 33222, 37202, 37222
Modelo No. A B
Tapa del difusor de agua 86249 86249
Bandeja de dispersión de agua 94099 94099
Base 94105 94105
Tanque de agua 94130 94130
Control de encendido y velocidad 74665 74665
Tapa del tanque 85371 85371
Filtro PermaWick™ 94124 94124
Tapa difusora de
agua
Pestaña
Pestaña
41553-02 01/03/2008 15 © 2008 Hunter Fan Company
ESPAÑOL
La compañía Hunter Fan Company ofrece la
siguiente garantía limitada para el usuario o
comprador original del humedecedor evapora-
tivo The Care Free
®
Humidier Plus:
Si cualquier pieza del motor del humedecedor
evaporativo The Care Free
®
Humidifier Plus
(“Humidificador”) falla durante los primeros
cinco (5) os a partir de la fecha de venta a
usted, debido a un defecto en el material o en la
mano de obra, le suministraremos una pieza de
repuesto completamente gratis. Si no es posible
suministrar la pieza de repuesto para tal motor,
le reemplazaremos su Humidicador.
Si el motor de su Humidicador falla en cualquier
momento dentro de un período de un (1) año
después de la fecha de venta a usted, debido a
un defecto en el material o en la mano de obra,
suministraremos la mano de obra necesaria para
reparar el defecto en nuestro centro de servicio
s cercano o en nuestro departamento de
servicio en Memphis, Tennessee. Usted será
responsible del costo de las piezas y la mano de
obra después de este período de un año.
Si el tanque de agua, marco del ltro, base, pe-
rilla o tapa del tanque de su Humidicador falla
en cualquier momento dentro de un período
de un (1) año después de la fecha de venta a
usted, debido a un defecto en el material o en la
mano de obra, repararemos o, a nuestra opción,
reemplazaremos el tanque de agua, marco del
ltro, base, perillas o tapa del tanque sin cargo
alguno por las piezas requeridas o mano de obra
en nuestro centro de servicio más cercano o en
nuestro departamento de servicio en Memphis,
Tennessee.
SI EL USUARIO O COMPRADOR ORIGINAL DEJA
DE SER EL PROPIETARIO DEL HUMIDIFICADOR,
ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍ-
CITA QUE PERMANEZCA ENTONCES EN EFECTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O DE UTILIZACIÓN PARA FINES ESPECÍFICOS,
SERÁN ANULADAS.
Hunter Fan Company Humedecedor evaporativo
The Care Free
®
Humidier Plus
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
DE COMERCIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN PARA
FINES ESPECÍFICOS, CON RESPECTO AL FILTRÓ.
ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE TODAS
LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN
DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYEN-
DO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O UTILIZACIÓN
PARA FINES ESPECÍFICOS, CON RESPECTO AL
MOTOR, ESTÁ LIMITADA EXPRESAMENTE AL PE-
RÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA QUE SE INDICA
ANTERIORMENTE.
Esta garantía se anulará si su humidicador no
se compra y se utiliza en los Estados Unidos o
Canadá.
Esta garantía excluye y no cubre los defectos, el
mal funcionamiento o las fallas del Humidica-
dor causados por reparaciones efectuadas por
personas no autorizadas por nosotros, por el
uso de piezas o accesorios no autorizados por
nosotros, o por maltrato, modicaciones, o daños
sufridos por el Humidicador mientras esté en su
posesión, o por cualquier uso irrazonable, inclu-
yendo la falla en suministrar un mantenimiento
apropiado y necesario.
Para obtener servicio, comuníquese con el centro
de servicio autorizado de Hunter más cercano
o con el departamento de servicio de Hunter
Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis,
Tennessee 38114, teléfono 901-248-2222 Usted
será responsable del costo del seguro y embar-
que o de cualquier otro costo de transporte
hasta nuestro centro de servicio en la fábrica.
Hunter le devolve el Humidificador con el
transporte prepagado. El Humidicador debe
ser empacado correctamente para evitar daños
en tránsito, ya que no seremos responsables de
ese tipo de daño. Se requiere prueba de compra
cuando se solicite servicio bajo la garantía. El
comprador debe presentar el recibo de venta u
otro documento que sirva como prueba de haber
comprado el equipo.
EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ
41553-02 01/03/2008 16 © 2008 Hunter Fan Company
RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENTES O
INCIDENTALES EN EXCESO DEL PRECIO DE COM-
PRA DEL HUMIDIFICADOR. SU ÚNICO REMEDIO
SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO COMO
SE INDICA ARRIBA.
ALGUNOS ESTADOS AMERICANOS Y PROVINCIAS
CANADIENSES NO PERMITEN:
• LIMITACIONESDELA DURACIÓNDE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA;
• LAEXCLUSIÓNO LIMITACIÓNDEDAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCI-
DENTALES O CONSECUENTES.
• LAEXCLUSIÓNOINVALIDEZDEGARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS SI EL USUARIO CESA
DE SER DUEÑO DEL HUMIDIFICADOR.
• LALIMITACIÓNDELOSREMEDIOSYRECUR-
SOS DISPONIBLES PARA EL COMPRADOR;
O
• LAINVALIDEZDEUNAGARANTÍAEXPRESA
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
Para aprender más acerca de los productos de Hunter Fan Company, por favor visite
nuestro sitio en la Internet utilizando la dirección:
www.hunterfan.com
Otros productos de Hunter para su comodidad en la
casa
Ventilador de techo
Original® de Hunter
Puricador de aire Ver-
dadero HEPA QuietFlo™
Termostato
programable
CUANDO UN PRODUCTO IDENTIFICADO
POR UN NOMBRE DE MARCA NO SE USA (A
MENOS QUE SE CUMPLAN CONDICIONES
ESPECÍFICAS);
ASÍ QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES O EXCLU-
SIONES PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTA-
DO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
41553-05 01/03/2008 17 © 2008 Hunter Fan Company
FRANÇAIS
www.hunterfan.com
The Care Free
®
Humidier
Plus
Humidicateur à
Évaporation
Modèles 33201, 33202, 33222, 37201, 37202 et 37222
41553-05 01/03/2008 18 © 2008 Hunter Fan Company
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité
importantes : Lisez toutes les
instructions avant d’employer
cet humidicateur.
1. Cet humidicateur peut ne pas fonctionner
correctement sur une surface irrégulière. Il
faut TOUJOURS placer cet humidicateur sur
une surface ferme, horizontale et résistant à
l’eau. Il faut TOUJOURS placer cet humidi-
cateur à une distance d’au moins 15 cm (6
pouces) des murs et des sources de chaleur
comme les radiateurs et les appareils de
chauage.
2. Il faut TOUJOURS placer l’humidicateur dans
un endroit inaccessible aux enfants.
3. Avant d’employer l’humidicateur, déroulez
le cordon d’alimentation et vériez qu’il nest
pas endommagé. Il ne faut JAMAIS employer
ce produit si le cordon électrique est endom-
magé.
4. Pour une plus grande sécurité, ce produit
est muni d’une che polarisée (une broche
est plus large que l’autre). Cette che ne se
place dans une prise polarisée que d’une
seule manière. Si la che ne rendre pas dans
la prise, retournez-la. Si elle ne rentre toujours
pas, contactez un électricien de métier. IL NE
FAUT PAS essayer de contourner cette sécurité
ou de la rendre inopérante.
5. Il faut TOUJOURS DÉBRANCHER ET VIDER
l’humidicateur quand il nest pas employé
ou quand vous le nettoyez.
6. IL NE FAUT PAS incliner ou déplacer l’humidi-
cateur quand il fonctionne. Il ne faut jamais
déplacer l’humidicateur quand il y a de l’eau
dans le réservoir. Videz le réservoir, arrêtez
l’humidicateur et débranchez-le avant de
le déplacer.
7. En plus d’un entretien régulier, il faut net-
toyer cet humidicateur à la n de la saison.
Référez-vous aux instructions de NETTOYAGE
DE L’HUMIDIFICATEUR ET DU RÉSERVOIR
D’EAU.
8. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec
de l’eau distillée et/ou de l’eau du robinet.
N’ajoutez PA S d’huiles parfumées, de parfums
ou d’additifs parfumés à l’eau.
Merci d’avoir acheté l’humidicateur à éva-
poration The Care Free
®
Humidier Plus de la
compagnie Hunter Fan. Veuillez lire et gardez
ces instructions pour obtenir la meilleure
performance et des bénéces maximums de
votre humidicateur.
Comment l’humidicateur à évaporation
The Care Free
®
Humidier Plus fonctionne
L’humidificateur à évaporation The Care Free
®
Humidifier Plus a une conception brevetée
toute particulière et plusieurs caractéristiques
innovatrices :
• Faibleentretien – Les autres humidicateurs
possèdent des ltres de papier qui doivent
être remplacés après quelques mois. Notre
ltre exclusif PermaWick économise temps et
argent. Il est conçu pour durer saison après
saison sans dégager aucune odeur de papier
mouillé.
• SystèmeRegulatedRelease™ En distribuant
l’eau par le haut du filtre PermaWick™, ce
système élimine l’eau stagnante autour du
filtre PermaWick™, évitant l’accumulation
de minéraux qui peuvent boucher le ltre et
diminuer la performance de l’humidicateur.
ATTENTION : Le ltre possède un enduit qui
peut le faire paraître usaou ancien mais en
fait il est neuf.
• Propriétésantimicrobiennesincorporées les
pièces en plastique et le ltre PermaWick™
possèdent des propriétés antimicrobiennes
incorporées pour éviter la croissance des
bactéries, moisissures et champignons qui
pourraient s’y trouver. ATTENTION : Ce produit
contient des propriétés antimicrobiennes qui
ont été incorporées pour éviter la croissance
41553-05 01/03/2008 19 © 2008 Hunter Fan Company
FRANÇAIS
de bactéries qui peuvent se trouver sur le
plastique et le ltre PermaWick dans l’humi-
dicateur. Ces propriétés ne s’étendent pas
à l’eau, à l’air humidié ou aux utilisateurs.
Il faut le nettoyer gulièrement et faire
l’entretien selon l’usage et les conditions
individuelles.
• Pasdepoussièreblanche – l’humidicateur
The Care Free
®
Humidier Plus ne produit pas
de poussière blanche qui peut se déposer sur
les meubles ou risque d’être inhalée.
ATTENTION : Vous pouvez remarquer des
dépôts minéraux accumulés dans la base du
réservoir ou sur le ltre PermaWick™. Ceci est
normal et ne modie pas la performance. Si
vous voulez nettoyer ces dépôts rez-vous
aux instructions de NETTOYAGE DE L’HUMI-
DIFICATEUR ET DU RÉSERVOIR D’EAU.
Pièces de l’humidicateur
41553-05 01/03/2008 20 © 2008 Hunter Fan Company
41553-05 01/03/2008 21 © 2008 Hunter Fan Company
FRANÇAIS
Remplissage du réservoir d’eau
1. Quand le niveau dans le réservoir d’eau est
bas, arrêtez l’humidicateur et débranchez-
le.
2. Enlevez le réservoir d’eau et emmenez-le vers
l’évier ou la baignoire pour le remplir.
3. Retournez le servoir et dévissez le bouchon
de réservoir en le faisant tourner dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Remplis-
sez le réservoir d’eau froide et remettez le
bouchon (nemployez jamais deau chaude).
Faites attention de ne pas trop remplir le ré-
servoir car vous risquez d’abîmer les meubles
ou le sol si l’eau déborde. HUNTER N’ACCEPTE
AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE -
TS CAUSÉS PAR UN RENVERSEMENT DE
L’EAU.
4. Ramenez le réservoir vers l’humidicateur.
Remettez-le à l’endroit et placez-le sur l’hu-
midicateur. Assurez-vous que le réservoir
est placé correctement dans la base. Si le
réservoir est bien mis dans la base, vous
pourrez voir des bulles d’air remonter à la
surface du réservoir.
Placez le réservoir plein sur l’appareil et
laissez l’eau remplir le plateau inférieur.
Leau est au niveau approprié dans le pla-
teau inférieur lorsque le réservoir cesse de
bouillonner. Faites fonctionner l’appareil en
vitesse élevée (HI) pendant 1
1
2 minute pour
un fonctionnement maximal de la pompe.
Réglez l’appareil à la vitesse désirée.
Nettoyage de l’humidicateur et du réservoir d’eau
De nombreuses régions ont de l’eau dure avec
de hautes concentrations en minéraux. Quand
l’eau s’évapore de l’humidicateur à évaporation
The Care Free
®
Humidier Plus, certains minéraux
peuvent rester. Ces minéraux peuvent former
un dépôt de tartre blanc et dur que l’on peut
enlever en suivant les instructions de nettoyage.
La fréquence des nettoyages dus à des dépôts
minéraux varie selon la qualité de votre eau.
Référez-vous à la Figure 1 pour les noms des
pièces.
1. Arrêtez l’humidicateur et débranchez-le.
2. Soulevez le carter principal et retirez le
plateau de dispersion deau et les filtres
PermaWick™. Le moteur est au carter
principal. Ne placez pas le moteur à proxi-
mité de leau. N’employez pas de serviette
humide sur le moteur ou le carter du moteur
car vous risquez une secousse électrique.
3. Le ltre antibactérien PermaWick™ doit être
nettoyé dans une solution deau vinaigrée
pour enlever l’accumulation de minéraux.
Placez-le dans une solution de 4 litres d’eau
pour un 250 cl de vinaigre non dilué. Laissez
tremper le ltre pendant 20 minutes.
4. Après le trempage, rincez-le plusieurs fois à
l’eau propre. Placez le ltre PermaWick™ dans
un endroit il peut sécher par égouttage
tandis que vous nettoyez le reste de l’humi-
dicateur.
5. Enlevez le réservoir d’eau de la base et videz
l’eau qui reste dans le réservoir. Remplissez le
servoir d’eau d’un mélange de 4 litres d’eau
et de 25 cl de vinaigre pendant 20 minutes.
6. Après le trempage, essuyez la base avec un
chion doux ou une éponge pour enlever
l’accumulation de minéraux. Rincez plusieurs
à l’eau propre. Si vous avez lintention de
ranger l’humidicateur, assurez-vous que la
base est bien sèche.
7. Remplissez le réservoir de 4 litres d’eau et
25 cl de vinaigre blanc non dilué. Remettez
le bouchon du réservoir en place et secouez
vigoureusement le réservoir jusqu’à ce que
toutes les surfaces intérieures du réservoir
aient été exposées au mélange eau et vinai-
gre.
8. Videz leau vinaigrée du réservoir. Rincez
le réservoir plusieurs fois à l’eau propre
et remettez le bouchon en place. Si vous
avez l’intention de ranger l’humidicateur,
séchez-le bien et laissez-le ouvert (sans le
bouchon) pour qu’il sèche complètement.
Continuez à nettoyer les autres pièces de
l’humidicateur.
41553-05 01/03/2008 22 © 2008 Hunter Fan Company
9. Enlever le capuchon du diuseur en pressant
les deux languettes montrées à la gure 3.
Rincer le capuchon à l’eau claire pour éliminer
tous les débris. Si le capuchon contient des -
sidus à cause d’une eau dure, le faire tremper
dans un lange de 50 centilitres de vinaigre
41553-05 01/03/2008 23 © 2008 Hunter Fan Company
FRANÇAIS
Hunter Fan Humidicateur à évaporation
The Care Free
®
Humidier Plus
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
La compagnie Hunter Fan donne la garantie limi-
tée suivante à l’utilisateur résidentiel original ou
à l’acheteur consommateur de l’humidicateur à
évaporation The Care Free
®
Humidier Plus:
Si une quelconque pièce du moteur de l’humi-
dicateur à évaporation The Care Free
®
Humi-
dier Plus (“l’humidicateur”) tombe en panne
pendant les cinq (5) premières années après la
date d’installation à cause d’un vice de matériel
ou de qualité d’exécution, nous remplacerons la
pièce gratuitement. Si l’on ne peut pas fournir de
pièce de remplacement pour ce moteur, nous
remplacerons votre humidicateur.
Si le moteur de votre humidicateur tombe en
panne pendant un (1) an après la date d’installa-
tion à cause d’un vice de matériel ou de qualité
d’exécution, la main doeuvre pour parer le
défaut sera fournie gratuitement au centre de
service le plus proche ou au département de
service à Memphis, Tennessee. Vous serez res-
ponsable pour toutes les pièces et les frais de
main d’oeuvre après cette période d’un an.
Si le réservoir d’eau, le cadre du ltre, la base, les
boutons ou le bouchon du réservoir de l’humidi-
cateur ont une panne, pendant un (1) an après
la date de vente, causée par un vice de matériel
ou de qualité d’exécution, nous réparerons, ou,
à notre choix, nous remplacerons le servoir
d’eau, le cadre du ltre, la base, les boutons ou
le bouchon de réservoir, gratuitement pour les
pièces et la main d’oeuvre, à notre centre de
service le plus proche ou à notre département
de service à Memphis, Tennessee.
SI LUTILISATEUR RÉSIDENTIEL ORIGINAL OU
LACHETEUR CONSOMMATEUR CESSE D’ÊTRE
PROPRIÉTAIRE DE L’HUMIDIFICATEUR, CETTE
GARANTIE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI
RESTE EN EFFET, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LI-
MITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER, EST ANNULÉE.
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MAR-
CHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PAR-
TICULIER N’EST DONNÉE EN CE QUI CONCERNE
LE FILTRE.
CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET PLACE DE TOU-
TES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. LA DURÉE
DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS
SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE
À UN USAGE PARTICULIER, EN CE QUI CONCERNE
LE MOTEUR, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉTABLIE
CI-DESSUS.
Cette garantie est nulle si votre humidicateur
n’a pas été acheté et employé aux États-Unis ou
au Canada.
Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts,
les mauvais fonctionnements ou les pannes de
l’humidicateur dues à des réparations par des
personnes non autorisées par nous, l’emploi de
pièces ou d’accessoires non autorisés par nous,
une mauvaise manutention, des modications ou
à des dégâts l’humidicateur en votre possession
ou un emploi abusif, y compris ne pas apporter
un entretien nécessaire et raisonnable. Cette
garantie ne couvre pas les humidicateurs em-
ployés pour des applications commerciales. Il ny
a pas de garanties expresses ou implicites pour
les acheteurs ou utilisateurs commerciaux.
Pour obtenir un service, contactez le centre de
service autorisé Hunter le plus proche ou le -
partement de service de Hunter Fan Company,
2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114,
1-901-248-2222. Vous serez responsable des frais
d’assurance et de transport au centre de service
de notre usine. Nous renverrons votre humidi-
cateur port payé chez vous. L’humidicateur doit
être convenablement emballé pour éviter les
dégâts pendant le transport car nous ne serons
pas responsables de ces dégâts. Une preuve
d’achat doit accompagner toute demande de
service sous garantie. L’acheteur doit présenter le
reçu de vente ou un autre document qui établit
la preuve d’achat.
41553-05 01/03/2008 24 © 2008 Hunter Fan Company
EN AUCUN CAS, LA COMPAGNIE HUNTER FAN
NE SERA RESPONSABLE DE DÉGÂTS DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU ACCI-
DENTELS QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DE
L’HUMIDIFICATEUR. VOTRE SEUL RECOURS SERA
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT COMME
INDIQUÉ CI-DESSUS.
CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET PROVINCES
CANADIENNES NE PERMETTENT PAS :
• DE LIMITESDEDURÉEPOURLA GARANTIE
IMPLICITE ;
• L’EXCLUSIONOULALIMITEDESDÉGÂTSDI-
RECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS
OU CONSÉCUTIFS ;
• L’EXCLUSION OU LINVALIDATION DES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SI
L’UTILISATEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE
DE L’HUMIDIFICATEUR ;
• LALIMITATIONDESRECOURSDISPONIBLESÀ
LACHETEUR ; OU
• L’INVALIDATIOND’UNEGARANTIEEXPRESSE
QUAND LE PRODUIT IDENTIFIÉ PAR LE NOM
DE MARQUE N’EST PAS EMPLOYÉ (SAUF SI DES
CONDITIONS SPÉCIFIQUES SONT REMPLIES)
;
DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS
CI-DESSUS PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER À
VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI
AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT
ET D’UNE PROVINCE À LAUTRE.
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
Pour en savoir plus sur les produits de la société Hunter Fan, veuillez visiter notre site Internet:
www.hunterfan.com
Autres produits de confort domestique de Hunter
Hunter Original
®
QuietFlo™
Vrais systèmes purica-
teur d’air HEPA
Thermostat Pro-
grammable
1 / 1

Hunter Fan 33222 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para