Craftsman 919.167362 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario
._I-'I_o]_VAl*_-'i_o] -'IIm]¥,__=_,___v
Air Compressor Model Number 919.167362
TorqueSnug
21
\
\
Torque60-75in.qbs.
20
"24_
21 23 _ _
25 _,_\\43 39
\44 \11
TorqueSnug
_22
D28409 22-ENG
GARANT|A .................................................... 26
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ..................................... 27
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ........................... 27
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGUR|DAD ..................... 27-32
GLOSARIO ....................................................... 33
ACCESORIOS .................................................... 33
CICLO DE SERMICIO ............................................... 33
INSTALACION .................................................. 34-35
OPERACION ................................................... 36-38
MANTENIMIENTO .................................................. 39
SERVICIOS Y REGULACIONES ..................................... 40-41
ALMACENAJE ..................................................... 42
GUIA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................ 43-45
NOTES/NOTAS ................................................. 46-47
LISTA DE PARTES ............................................... 22-25
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION ................... contratepa
GARANT|A COMPLETA POR UN AI_IO COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire fal_arapot defectos en materiales o mano de obra dentro del 3apsode
un aSoa partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES
SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARAP_, UBRE
DE CARGO. Si se hubiese comprado aOrchard Supply Hardware, devu_lva_oal comercio
Orchard m_s cercano y Orchard Io reparar_, libre de cargo.
Si este compresor de aire fuese utiJizado pare prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantfa
solo tendra validez pot noventa dias a partir de la compra.
Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, aunque usted podra tenet otros derechos
que poddan variar entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D28409 26-SP
Modelo N°
M&x. HP desarrollado
Di&matro interior
Carrera
Tensi6n monofasiea
Circuito mfnimo raqaerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire an el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 46 psig
SCFM a 90 psig
919-167362
3
2,375 po (60,4ram)
1,35 pc (34,3mm)
120V
15A
4 Galones (113,6 litros)
120
150
8,0 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
5,7 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
Im]=1all#l [0][o_]_J_ Im]=l_[_"] Im]=[.']_t[IJ ;] Im]-1m]
SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento de esta informaci6n, heroes utilizado los simbolos mostrados abajo.
Sirvase leer el manual y prestar atenei6n a dicbas seociones.
m_"_ Indica una sitaacion de
inminente la
riesgo,
cual, si no es evitada, causar& la rnuerte
o lesiones serias.
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podria resaltar en la muerte o
lesiones seriae,
_ Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podrla
resultar en lesiones menores o
moderadas.
__11 Usado sin el simbolo
de seguridad de
alerta indiea ana situacion potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podria
causar da_os en la propiedada.
I1_v_I-,,[o];tl q..'t_i t =[--"]_l]_,[--_l[o"T_(o_ ID1_ [,_=-1=1];11_7'.ID]
_Algunos tipos de aserr[n creados pot m&quinas el6ctricas de lijado, aserrado,
_moiado, perforado u otras actividades de Ia construcci6n, contienen
materiaJes quimicos conocidos {en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de
nacimiento u otros daSos del aparato reproductivo. Aigunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albafiilerla
Ars_nico y cromo provenientes deI tr_tamiento quimico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes quimicos:
trabaje en zonas bien ventilada& y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.
AI utilizar herramientas neum&ticas tambi_n deben tomarse precauciones b&sicas de seguridad, 8 fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
27_ SP D28409
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LA OPERACI()N O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO
PODRiAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAI_IOSA LA PROPIEDAD. LEA Y
COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
',l:=ll[_ ;{a
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSI()N O INCENDIO
_,QUE PUEDE OCURRIR?
Para los contactos el_ctricos es normal la
existencia de chispas entre el motor y eI
interrupter a presi6n,
Si las chispas el6ctricas provenientes del
comptesor tomaraN contacto COn
emanacioaes de materlAles inflamables,
ellos podrian arder originando incendio o
explosi6a.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilaci6n causar_i un serio recalentamiento
y podrla producir un incendio.
Dejar desatenido este product{) mientras el
mismo est& en funcionamiento puede
resuitar en lesiones personales o da_os a la
propiedad= Para reducir el riesgo de incendio,
no permita que el compresor opere
desatendido.
;,COMO PREVENIRLO?
Opere siempre el compresor en un sector
bien ventihdo y libre de materiales
combustibles, gasolina o emanaciones de
solvente.
En un &tea de rociado de materiales
inflamables, ubique al compresor por Io
menos a 6,1m (20 pies) de distancia del _irea
de rociado. Podrla requerirse una extensi6n de
la manguera.
Almacene los materiales inflamables en una
ubicacibn segura, alejados del compresor.
Jam&s coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, por I0 menos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cualquier pared u obstrucci6n que
restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n.
Opere eI compresor en un sector limpio+ seco, y
bien ventilado. NO opere la unidad en
espacios cerrados o cualquier _rea
confinada.
Mantdngase siempre alerta cada vez que el
pmducto este funcionando.
Desconecte siempre el suministro el_ctrico
moviendo la palanca conmutadora de
presibn a la posicibn de apagado (off), y
drene el tanque diariamente o despu_s de
cada uso.
D28409 28-SP
',,I=ll[_ :{I
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION
TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRiAN, CAUSAR EL
DEBlUTAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSION VIOLENTA, DAI_IOS
A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES.
&QUE PUEDE OCURRIR?
1. Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del bxido
que reduce el espesor del tanque de
acero.
2. Modificaciones o intanto de reparaciones
al tanque.
_.COMO PREVENIRLO?
Drene el tanque diariamenta o despu_s de
cada uso. Si el tanque genera una p_rdida,
reempl&celo inmediatamenta con un nuevo
tanque o reemplace el compresor compteto,
Jam_s perfore+ suelde, o efectde modificaci6n
alguna al tanque o sus accesorios,
3. Modificaciones no autorizadas a la vdlvula
de descarga, v_lvula de seguridad o
cualquier otto componente que controle
la presibn del tanque.
4. La vibracibn excesiva puede debilitar el EI tanque estb dise_ado para resistir presiones
tanque de aire y causar su ruptura o operativas especificas. Jamds efectde ajustes
explosiSn, o susfituya partes que alteren las
regulaciones de preskSn originales de
f_brica.
AGREGADOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presi6n
establecidos para las herramientas
neum_ticas, pistolas rociadoras, accesorios
activados pot aire, cubiertas y otros objetos
inflabIes, puede causar su explosi6n o set
arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones.
Para un control esencial de la presi6n+ debe
ustad instalar un regulador y un medidor de
presibn a la salida del aide de su compreso_ (Si
no estuv+eseequipado) Siga las recomendaciones
de los fabdcantes de su equipo y jam&s exceda
los valores mfiximos de presi6n permitidos pare
los aocesorios+ Jam_s use el compfesot para
inflar objetos que requieren poca o baja
presibn, tales como juguetas para los ni_os,
pelotas de fdtbol, pelotas de basquet, etc.
'J=Ilia] "-{I
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.
&QUE PUEDE OCURRIR? &COMO PREVENIRLO?
El chorro de aire comprimido puede causar
da_os sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad,
astillas, part_culas sueltas y peque_os objetos a
alia velocidad, ocasionaldo dafios a la propiedad
o lesiones personales.
AI utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ansi 7-87.1 aprobados, con
protacci6n lateral.
Jam_is apunte ninguna boquilla o pulverizador
hacia partes del cuerpo, a otras personas o
animales.
Apague siempre el compresor y purgue la
presibn de la manguem del a+rey del tanque,
antes de inte_ar el mantenimiento, el acople de
herramientas o accesorios+
29+ SP D28409
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
&QUEPUEDE OCURRIR?
Su compresor de aire est& accionado por
electricidad. Come cualquier otro dispos_tivo
e_6ctrico impulsado electricamente, si no se Io
utiliza adecuadamente, podrla causarle una
descarga el_ctrica.
Las reparaciones intentadas por personal no
calificado podrian ocasionar serias lesiones
o la muerte por eleCtrocuci6n.
CONEXlON A TIERRA: Dejar de proveer una
adecuada conexi6n a tiena a este producto
podrla ocasionar lesiones serias o la muer_e
por electrocuci6n. Ver instrucciones para la
puesta a tierra.
&COMO PREVENIRLO?
Jam_s opere e! compresor a la intemperie
cuando est& IIoviendo o en condiciones de
humedad.
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o dafiadas.
Cualquier conexibn el6ctrica O _eparaci6n
requerida pot este producto debe ser
efectuada por personal autorizado de los
servicentros de acuerdo a los c6digos
el_ctricos nacionales y locales.
Asegt_rese que el circuito el_ctrico al cual
est& conectado el compresor, suministra
apropiada conexibn a tierra, tensibn correcta
y una adecuada protecci6n de fusibles.
J=1111[_;{=
ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACION
_QUEPUEDE OCURRIR?
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sano para respirar. El chorro de aire
puede contener mon6xido de carbono,
vapores tbxicos o partlculas s61idas
provenientes del tanque. La inhalaci6n de
dichos contaminantes puede Ilegar a causar
serias lesiones o la muerte.
El rociado de materiales tales como pintura,
sotventes, removedores de pintura, insecticidas,
mata hierbas, contienen emanaciones daflinas y
venenosas.
_.COMO PREVENIRLO?
El aire obtenido directamente det compresor
jamds deberd ser utilizado para proveer aire
para consumo humano. Para poder utiIizar el
aire produoido pot este compresor y hacer_o
resirable, deber_in instalarse un filtro adecuado
y un equipo de seguridad intetcalado= Los
fittros intercatados tanto como el equipo de
seguridad utitizado en conjunto con el
compresor, deber_n ser capaces de procesar
el tratamiento del aire de acuerdo a todos los
c6digos locales y federales, previo al
consumo humano.
Trabaje en un drea con buena ventilaci6n
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el rbtulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que est_
pulverizando. Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicaci6n especifica.
D28409 30- SP
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
_QU I_ PUEDE OCURRIR?
Tocar el metal expuesto tal como el ¢abezal
del compresor o los tubos de saIid8 del escape,
puede ooasionarle serias quemaduras.
_.COMO PREVENIRLO?
Jamds toque partes de metal expuestas en el
compresor dursnte o inmed+atamente despues
de la operaci6n, el compresor permanecer_
caliente por vsrios minutos luego de la
opersci6n.
No Io cubra con fundas protectorss o intente el
mantenimiento hasta que la unidad haya
aIcanzado SU enfriamiento_
J=1111[_;{=
ADVERTENCIA: RIESGO DE PARTES MOVILES
&QUE PUEDE OCURRIR?
Partes movibles tales como Ia pole& et
volante y ta correa podrlan set la causa de
serias lesiones si etlas entrsrsn en contacto
con usted o sus ropas.
Intentar operar el oompresor con sus parses
da_adas o faltantes, o la reparaci6n del
compresor con SUS proteociones removidas,
puede exponerlo a usted a partes movibles,
que podrlan resultar en lesiones serias=
&COMO PREVENIRLO?
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o d85adas.
Cualquier reparaci6n requerids por este
producto debe ser efectuada pot personal
autorizado de los servicentros.
J=lll[_;{=
R|ESGO DE CAIDA
_QUEPUEDE OCURRIR?
Un compresor port&tii puede caerse de Is
mesa, el b_lco de trsbajo o del techo da_ando
al compresor y pudiendo resultar en serias
lesiones o la muerte del operador=
&COMO PREVENIRLO?
Opere siempre el compresor en una posici6n
estable y segura a fin de prevenir el movimiento
sccide_al de Ia unidad, Jam_s opere el
compresor sobre un techo u otra posici6n
elevada. Utilice mangueras adicionales de aire
para alcanzar posiciones altas.
"] =ll[_ ;{,
ADVERTENCIA: RIESGO DE DAI;IOS A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR EL COMPRESOR
(Fuego, inhalacibn, daSo a la superficie de vehlculos)
&QUE PUEDE OCURRIR?
el aceite puede derramarse y eI!o podr_a
resultar en serias lesiones o Is muerte debido al
riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de
aceite daSa alfombras, pinturas u otras
superficies de vehiculos o remolques.
&COMO PREVENIRLO?
Deposite el compresor sobre una aifombrilla
protectora cuando Io transporte, a fin de
proteger al vehlculo de p_rdidas pot goteo,
Retire el oompresor del veh_culo inmedi_tamente
despu6s de su arribo al destino.
31 _ SP D28409
",,1=1al[_ ;{q
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION INSEGURA
_QUEPUEDE OCURRIR?
La operacion insegura de su compresor de aire
podr_a ocasionarle serias lesiones o la muerte
a usted u otros.
_,C6MO PREVENIRLO?
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias COntenidss en este manual+
Familiarlcese con los m_todos de operaci6n y
control del compresor de aire+
Mantenga lil0re la zona de operaciones de
persona alguna, 8nima_es dom_sticos y
obstaculos,
Mantenga alejados a los ni_os del coxmpresor
de aire en todo momento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o toajo la influencia del alcohol o
drogas. Est_ alerta en todo momento.
Jam_s a_ere los elementos de seguridad de
este producto,
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opere la m_quina si _sta tiene partes
fa]tantes, rotas o no autorizadas.
D28409 32_ SP
Familiaflcese con los siguiantes t_rminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies ct3bicos estandar pot minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Inganieros Medtnicos); hecho probado
inspeccionado y registrado an
cumplimiento de los estandares de la
ASME.
Cbdigo de certificaci6n: LOS productos
que usan ana o m&s de las siguiantes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios
indepandientes certificados an seguridad,
y reQnan los estandares suscriptos par los
laboratorios dedicados a la certificaci6n
de la seguridad.
Ptesi6n minima de corte: Cuando el
motor est& apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que usted contint_a
usando su accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado en fabrica
come punto bajo, el motor volvera a
arrancar automaticamente. La presi6n
baja a la cual el motor arranca
automaticamente, se llama presi6n
"minima de corte".
Presibn mdxima de torte: Cuando un
compresor de aire se enciende y
comienza a funcionar, la presi6n de aire
en el tanque comienza a aumentar.
Aumenta basra un valor de presi6n alto
fijado en fabrica antes de que el motor
automaticamente se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones mas
altas que su capacidad. La presi6n alta a
la cual el motor se apaga se llama presi6n
"m&xima de corte".
Ramal: Circuito electrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electHca a los siguientes accesorios. Estos se
encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que rnantiene la linea completa de SEARS.
Accesodos
Filtro en linea
Entrada de aire a neamaticos
Juegos de conectores rapidos (varios
tama_os)
Reguladores de presi6n de aire
Lubricadores de niebla de aceite
Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D.I. en varias medidas
Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacar funcionar.
[e,][e,lEo]Im]::1_o,][o]
Los compresores de aire deban set
operados a no mas de150% de su ciclo de
servicio. Eso significa que si un compresor
de aire bombea aire por m&s de150% en
una hora, est& considerado de uso
inadecuado, porque el compresor de aire
esta subdimensionado para la demanda
requerida. 30 minutos pot hora debe set el
tiempo m&ximo de bombeo de un
compresor,
33-SP D28409
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicacibn del comp_sor de aire
Ubique al compresor de aire en una zona
Iimpia, seca y bien ventilada. La bomba
del compresor de aire y su carcasa hen
sido diseSadas para permitir un
enfriamiento adecuado. Las aberturas de
ventilacion del compresor resutten -
entonces - necesarias para el
mantenimiento de uaa adecuada
temperatura de funcionamiento. No
celoque generos o contenedores, encima,
ni en las proximidades de dichas
aberturas. E I filtro de aire debe
mentenerse libre de obstrucciones que
poddan reducir el flujo de aire al
compresor,
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A
TIERRA
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA Ante la eventualidad de un
cortocircuito, la conexi6n a tierra
reduce el riesgo de electrocucibn
proveyendo un conductor de escape
para la corriente el_ctrica. Este
compresor de aire debe ester
adecuadamente conectedo a tierra.
El compresor port&til de aire est&
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexi6n (ver
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe set utilizado con un toma corriente
que haya side instalade y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
1 El cable que acompaSa a esta
unidad tiene una espiga para
conexi6n a tierra. Esta DEBE set
utilizada con un tomacordente
conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que set&
utilizado deber& haber side conectado a
tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas<
2. AsegQrese de que el tomacorriente
qae sera utilizado tenga la misma
configaraci6n que el enchufe de
conexi6n a tierra. NO UTILtCE UN
ADAPTADOR. Vet figura,
Enchufe -_ Tema-
corrientes
Espiga de conexibn a tierra
3.
Inspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada ues. No use si ex_stieran
signes de da,fios.
4. Si les instrucciones de conexbn a tierra
no fueran comp_amente
comprendides, o si es estuviera ante la
duda acerca de qae el compresor
estuviees adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
pot un electricista competente.
, c%x'g2,
TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA
DESCARGA ELECTRICA.
No modiflque el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacorriente
disponible, un eleetticista competente
debera instalar uno apropiado.
La reparacibn del cable o del enchufe
DEBERA ser efectuada por un
electricista competente,
D28409 34-SP
Cables de extensibn eldctrica
Na se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n electrica. El usa de cables
de extensi6n electrica originar& una cafda
de tensi6n, Io que determinara una
p_rdida de potencia del motor asi camo
su recalentamiento+ En lugar de utilizar un
cable de extensi6n el6ctrica, incremente el
alcance de la manguera de aire dentro de
la zona de trabajo, aSadiendole otro largo
de manguera a su extremo+ Conecte los
largos adicianales de manguera de
acuerdo a su necesidad+
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensi6n de cable, asegQrese de que:
La extensi6n electrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
canexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un recept&culo que acepte el
enchufe del producto+
Este en buenas condiciones.
No mas largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa
a medida que su nQmero ordinal
decrece. 10 y 8 AWG pueden set
usados tambi_n. NO USE 14 N116
AWG).
Proteccibn del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refierase al Manual
de piezae.
Ciertos compresores de aire pueden ser
operados en un circuito de 15 A, siernpre
que se cumplan las siguientes
condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a traves
de los ramales del circuito sea de 15
A.
2. Que el circuito na sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
electrica (iluminaci6n, artefactos,
etc.)
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. El circuita cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
acci6n retardada de 15 amperios.
NOTA; Si el campresor esta
conectado a un circuito prategido
pot fusibles, use solo fusibles de
acci6n retardada. Los fusibles de
acci6n retardada deben estar
marcados can la letra "D" en Canada
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las candiciones
enumeradas no pudiese set cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se Io alimenta, podria set necesario
operar al mismo deede un circuito de 20
A. Para ello na sera necesario cambiar su
cable de limentacion.
35 - SP D28409
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de famUiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para
referencias futuras.
Valvula de seguridad
Descripcibn de operaciones
Familiarfcese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posici6n ON para dar
contacto automatico al interruptor de
presion, y OFF para interrumpir la energia
el6ctrica al termino del uso.
Interruptor de presibn: El interruptor de
presion permite el arranque automatico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye pot debajo del valor de la
presion de conexi6n regulada en f&bric&
El motor se detendr& cuando la presi6n
del tanque alcance los valores de presion
de corte, regulado en fAbrica para su
desconexi6n.
Valvula de eeguridad: Si el interruptor de
presion dejara de cortar el suministro de
presion del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de corte,
la v&lvula de seguridad protegera contra la
presion elevada, "saltando" de acaerdo a
los valores prefijados en f&brica
(ligeramente supedores a los de presi6n
de corte de la Ilave interruptora.)
Manbmetro para conttolar le presibn de
salida. Este man6metro indiear& la
presion de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n est& controlada
por el regulador y as siempre menor o
igual que la presi6n del tanque
Manbmetro de la presibn del tanque: El
man6metro que controla la presi6n del
tanque indiea la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador:. Controla la presion de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y girela an sentido horario
para incrementar la presi6n, y h&galo en
sentido inverso para disminuirla. Cuando
se Iogre la presi6n deseada, presione la
pedlla para bloquearla.
Valvula de drenaje: La v&lvula de drenaje
se encuentra ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso
Sistema de enfriamiento (no moetrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento.
En el nQeleo de este sistema de
enfriamiento hay un ventilador
especialmente diseSado. Resulta
perfectamente normal - para este
ventilador - soplar aire en grandee
eantidades a traves de los orificios de
ventilaci6n. De tal manera se podr& saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
D28409 36_ SP
Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada): Comprime el sire dentro del
tanque. El sire de trabajo no se encuentr8
disponible hasta que el compresor hays
alcanzado 8 Ilenar el tanque haste un nivel
de presi6a por encima del reqaerido para
la salida del sire.
Valvula reguladora: Cuando el
compresor de aire se encuentra
funcionando, la valvul8 reguladore est8
"abierta", permitiendo la entrada del sire
comprimido al tanque de aire Cuando el
nivel de presi6n del tanque 81canza el
punto de "corte", la v&lvula regalador8 "se
cJerre", reteniendo la presJ6n del aire
dentro del tanque.
Valvula
reguladora
Valvula aliviadora de presibn: La vAlvula
alivJadora de presi6n se encaentra
ubicada en el costado del interruptor de
presion; ha sido disefiada pare liberar
autom&ticamente el sire comprimido de la
cabeza compresor8 y el tubo de salida,
cuando el compresor de aire alcanza la
presion de "corte" o es apagado. La
v_lvula aliviadora de presi6n permite el
arranque libre del motor. Cuando el motor
se detiene, deber{8 escucharse el escape
del aire 8 treves de dicha valvala durante
unos segundos. No debe escucharse
escape alguno mientras el motor est& en
marcha, ni p_rdidas continues una vez
que se alcanz6 la presion "de corte%
de presi6n
C6mo utilizar su unidad
Cbmo detenerla:
1 Coloque la posicion de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posici6n "OFF_.
Antes de poner en marcha
Procedimiento para el asentamiento
Si las sigaientes
instrucciones no
fuesen segeidas estrictamente, podran
ocurrir serios dahos.
Este procedimientoes necesario antes de
poner en servicio al compresor de airs, y
cssndo la v&lvsle regulBdora o la bombs
complete del compresor hays side
reemplazada
1. Asegerese que la palanc8 On/Auto/Off
est6 en 18posici6n "OFF".
NOT/_ Tire del acoplamiento hacia atras hasta
percibir el "clic" qse impide el escape del aire
de 18cenexi6n rapids.
2.
3.
4.
5.
Enchufe el cable de alimentaci6n en el
receptaculo del ramal del circuito
correcte. (Referirse al p&rrefo "Protecci6n
del voltaje y del circuito" en la secci6n
"lnstaJaci6n" de este manuel).
Abra completamente la v&lvula de
drenaje (sentide antiherarie) a fin de
permitir la salida del airs e impedir el
asmente de la presi6n dentro del tanque
de airs durante el periodo de
asentamiento.
Mueve la pelancaOn/Auto/Off e la
posici6n "ON/AUTO". El compresor se
pondr& en march&
Hags funcionar el compresor durente 15
minutos. Asegerese de que le valvu_ade
drenaje est6 8bierta y que la presi6nde
sire 8cumulado en el tanque sea minima.
37_ SP D28409
6.
Luego de 15 minutos, cierre la vAIvu{ade
drenaje (sentido horario). El aire recibido
ira I{enando haste eJpunto de "corte" de
presi6n, y el motor se detendr&
El compresor estara ahora listo pare ser usado.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre el regulador de
eire.
2. T_rede la perilla del regulador, gire en
sentido entihorario hasta el limite. Empuje
la perditahaste su posici6n blocante.
3.
Conecte la manguera y accesorios.
NOTA:Tanto la manguera como los
eccesorios requeflran un enchufe de
conexiAn rapida si le satida del aire esta
equipada con un z6calo de conexi6n
rapid&
Demasiada
preeibn de aire
podra ser la cause de riesgo de explosibn.
Verifique los valores de maxima presibn
dados por el fabricante de las herramientas
neum_tiees y los accesorios. La presibn de
salida del regulador james debe exceder los
valores de mdxima presibn especificados.
Cdmo poner en marcha:
1.
Mueva la palancaOn/Auto/Off ala
posici6n "AUTO" y deje que se
incremente la presi6n del tanque. El
motor se detendra una vez alcanzado el
valor de presi6n "de corte" del tanque,
2.
Tire de la perilla del regulador y gire en
sentido horatio pare incrementarla
presi6n, Cuando el va_ordeseado de
presi6n sea Iogrado, presionela perilla
haste su posici6n blocante. Elcompresor
estara listo pare ser usado.
NOT/_ Opere siempre el compresor de aire en
Areas bien venti_edas,libres de gasoline u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
sera utilizado pare utilizer un rociador, NO Io
coloque en lascercanias de la zone de
rociado.
D28409 38-SP
l'lI,..I_i / :1_Ih'll 1:1_i I[I
Responsabilidades del cliente
Antes
de [_aria_e_te
carla 0luegode
c_d8uso
USO
Verifique la v_lvula de seguridad I
Drenaje del tanque
Cuando se
realizan
trabajos de mantenimiento, usted
puede estar expuesto a fuentes de
voltaje, aire compdmido o piezas en
movimiento. Pueden ocurrir lesiones
personales. Antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento o
teparaci6n, desconecte Is fuente de
energ|a del comptesor y putgue toda
la presidn de sire.
NOTA: Vea en la seccbn "Operaci6n" la
ubicacbn de los controles.
Cbmo verificar la v_ilvula de
seguridad
Si la valvula de
seguridad no
trabaja adecuadamente, ello podrd
determinar la sobtepresi6n del tanque,
creando el desgo de su tuptura o
explosibn.
1. Antes de porter en marcha el motor,
tire del anillo de la v&lvela de
segeridad para confirmar la
segeridad de que la misma opera
Iibremente, si la v&lvula quedase
trabada o no trabajara
comodamente, debera ser
reemplazada por el mismo tipo de
valvule.
Cbmo drenar el tanque
1. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posici6n "OFF".
2+
Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario e las agujas de
reloj para establecer la salida de
presbn en cero.
3. Remueva la herramienta neum_tica
0 el 8ceesorio,
4+ Tire del aro de la valvula de
segeridad dejando purgar el aire del
tanque hasta que este reduzca su
presbn aproximadamente a 20 PSI.
Suelte el aro de la v_lvula de
seguridad.
5+
Drene el agua contenida en el
tanque de aire, abriendo la valvula
de dreneje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).
Dentro del
tanque se
producir_ condensaci6n de agua. Si no
drena, el agua Io oorroera y debilitar_
¢ausando un riesgo de ruptuta clel
tanque de sire.
6+
Una vez drenada el agua, cierre la
valvula de drenaje (girando en
sentido horatio). Ahora el compresor
de aire podr_t set gclardado,
NOTA: Si la valvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda le presi6n de
aire. La v&lvula podra entonces ser
extrafda, limpiada y finalmente
reinstalad&
39* SP D28409
en cuanto la energla el_ctrica es
conectada. AI efectuar el
mantenimiento, usted quedard
expuesto a tensibn viva, eire
comprimido o partes en movimiento.
Debido a tales circunstancias, podrlan
ocutride lesiones personales. Antes de
efectuar mantenimiento o reparacibn
alguna, desenchufe el compresor y
purgue cualquier presibn de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y
OPERACIONES DE REPARACION NO
MENCIONADOS, DEBEP_N SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TI_CNICO
ESPECIALIZADO.
Para rsernplazar o Iirr_oiar _ v_lvula
reguladora
1. Liberetodapresi6n de aire del tanque.
Vea "Drenaje del tanque" en la secci6n
mantenimiento.
2. Desenchufe el equipo.
3. Afloje la tuerca en eltubo aliviador de
presidn y mu_valo alcostado.
de presibn
5,
6.
Desenrosque la v&lvula regutadora (gire
en sentido antihorario) utilizandouna
IIavetubular.
AsegQreseque el disco de la v_lvula se
mueva libremente dentro de la valvula
reguladora y que el resorte sujete al
disco en posicidn erguida y cerrada. La
v&lvularegLdadorapuede ser limpiada
con solvente, tal como Ios utilizados
para pinturas y removedores de bamiz.
el disco es visible
7. Aplique sellador a los filamentos
roscados de la valvula reguladora.
Reinstale la valvula reguladora (girando
en sentido horatio).
8. Reponga el tubo aliviador de presidn y
ajuste la tuerca.
9. Reponga la salida del tubo de presi6n y
ajuste la tuerca.
10. Ejecute el proceso de "asentamiento".
Vea "Proceso de asentamiento" en la
seccidn "Operacidn".
4. Afloje la tuerca de la salida del tubo y
mu_vala hacia el costado.
D28409 40-SP
Para reemplazar el regulador 6 Ensamble el regu{ador y orientelo de
8cuerdo a Io mostrado
1 Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Vea "Drensje del tanque" en
la secci6n "Mantenimiento".
2 Desenchufe el equipo,
3. Usando una {18ve de tuercss
8justsble retire el medidor de salida
de presion y la conexion rApida del
regulsdor (si la tiene).
4 Extraiga el regulador.
Regulador
NOTA: La flecha indica el sentido del
flujo del aire. Asegerese que este
apuntando a la direccion en la que fluye
el aire.
5.
Ap{iqae cinta sel{adora de caSerias
sobre el niple.
7.
8.
Reaplique sellsdor de cafierias al
msnometro de presi6n extema y a la
cenexi6n r&pida.
Resrme el manometro de presion de
salid8 y el conector rapido. Oriente
el manometro de salida para permitir
su lectura correctamente. Ajuste 18s
conexiones con a liar.
41_ SP D28409
Antes de guerdar su compresor de aire,
asegt_rese de hacer Io siguiente:
Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las p&ginas preeedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
aeuerdo a la necesidad.
2. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posicidn "OFF".
3. Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presidn de selida
en cero.
4. Extraiga la herramienta neumatica o
el accesorio.
Tire del anillo de la v&lvula de
seguddad permitiendo el pargado del
aire del tanque hesta que la presion
del mismo Ilegue aproximademente a
20 PSL Suelte el anillo de le valvule
de segaridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la valvula de drenaje
ubicada en el fondo del tanque.
El agua se
condensa dentro
del tanque de aire. Si no se drene, ella
corroerd debilitando le paredes del
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sus paredes.
7. Una vez qae el agua haya sido
drenada, cierre la valvula de drenaje.
NOTA: Si la valvala de drenaje estuviese
enchufeda, libere toda la presiSn de aire.
Le valvule podr& ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
8.
Proteja el cable el6ctrico y les
mangueras de eire de daSos (tales
como ser pisoteados o pasados por
encima). Enrollelos en forma floja,
alrededor de la menija del compresor.
(Si asi estaviese equipado).
AImacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
D28409 42_ SP
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios
con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de
aire comprimido que podrian ooaaionar leaiones peraonales. Antes de
intentar reparaci6n alguna, desenchufe el compreaor de aire y purgue toda
la presibn de aire del tanclue.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanqae - la
v&lvula de
seguridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
CAUSA
El interruptor de presidn no
interrampe al motor cuando el
compresor alcanza la presiSn
"de corte".
El interruptor de presi6n "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tabos no
est&n suficientemente ajustadas.
CORRECCI6N
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posicion "OFF", si el equipo
no eorta, oontacte a un tecnico
calificado para el servicio.
Contacte a un tecnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede set escuchado
eseap&qdose. Verifique las
conexiones con solacion
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
Perdida de presi6n Un interraptor de presion Contacte a un tecnico calificado
de aire en el defectuoso libera la valvula, en servicio.
interruptor de la
valvula aliviadora.
Perdida de aira en Tanque de aire defectuoso.
el tanque de aire
o en las
soldaduras del
tanque de aire.
El tanque de aire debe set
reemplazado. No repare la
perdida.
NO efectde pefforaci6n alguna
sobre la soldadura o cosa
semejante sobre el tanque de
aire, ello Io debilitard. El
tanque podria romperse o
explotar.
Perdida de aire P{_rdida en el sellado. Contacte a un tecnico calificado
entre el cabezal en servicio.
y el plato de
valvula.
Perdida de aire en la Posible defecto en la v_lvula de Opere la valvulade segundad
valvula de seguridad, manualmente tirando de su anillo, Si
seguddad, la valvulaaun pierde, deber_ ser
reemplazada.
Golpeteo Posible defecto en la valvula Extraiga y limpie o reemplace,
de seguridad.
43_SP D28409
PROBLEMA
L8 lectura de 18
presion sobre un
manometro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
El compresor no
esta
suministrando
suficiente
cantidsd de 8ire
para
opersr los
accesorios.
CAUSA
ESnormal que ocurra algQn
descenso en la presion.
Excesivo y prolongado uso del
aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
Orificio en la manguera.
Valvula regulsdora restringida
Perdid8 de aire
CORRECCI_N
Si hubiese una caida excesiva de
presiSn durante el uso del
accesorio, aiuste el regulador de
acuerdo 8 18s instrucciones de la
seccion Operaci6n. NOTA: Ajuste 18
presi6n regulada bajo condiciones de
flujo (mientras se est6 usando el
accesorio).
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presion suministrsda
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
El regulsdor tiene Regulador da58do. Reemplace.
una fug8
continua de 8ire.
El regulador no Regulador daSado. Reemplace.
cierra 18salida
del aire,
D28409 44- SP
PROBLEMA
El motor no
funciona
CAUSA
Fusiblefundido;interruptor
autom_ticodelcircuitodisparado.
El cable de extenside electrica
tiene una Iongitud o calibre
err6neo,
Conexiones el6ctricas suettas,
Falla el motor.
CORRECCI6N
Vedflquela cajade fusiblesobservando
la existencia de fusiblesfundidos y
sustit_yalosen caso de necesidad.
Restablezca el interruptor autom_tico.
No useunfusibleo interruptorautom_ico
con valorseque excedan los
especificados parala ramade su
circuito.
Vefifique el uso del fusible adecuado.
Debe usarse un fusible de acci6n
retarded&
Vefifique la existencia de problemas
con el bajo voltaje,
Vefifique la extensi6n del conductor
electfico.
Desconecte los otros artefactos
el_ctficos del circuito u opere el
compresor en su ramal de circuito
correspondiente,
Verifique la extensi6n del conductor
el6ctdeo.
Verifique la conexi6n en la caja
terminal
Haga verificar por unt_cnico de
servicio calificado,
45-SP D28409

Transcripción de documentos

._I-'I_o]_VAl *_-'i _o] Air Compressor TorqueSnug 21 \ -'I Im]¥,__=_,__ _v Model Number 919.167362 Torque60-75 in.qbs. 20 \ "24_ 21 23 _ 25 \44 _ _,_\\43 \11 TorqueSnug _22 D28409 22-ENG 39 GARANT|A CUADRO .................................................... DE ESPECIFICACIONES DEFINICIONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES GLOSARIO 26 ..................................... DE SEGURIDAD 27 ........................... DE SEGUR|DAD 27 ..................... 27-32 ....................................................... ACCESORIOS CICLO DE SERMICIO INSTALACION OPERACION 33 34-35 ................................................... 36-38 .................................................. SERVICIOS Y REGULACIONES 39 ..................................... 40-41 ..................................................... GUIA DE DIAGNOSTICO NOTES/NOTAS 33 ............................................... .................................................. MANTENIMIENTO ALMACENAJE 33 .................................................... DE PROBLEMAS 42 ............................ 43-45 ................................................. LISTA DE PARTES ............................................... COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION GARANT|A COMPLETA 46-47 22-25 ................... POR UN AI_IO COMPRESOR contratepa DE AIRE Si este compresor de aire fal_arapot defectos en materiales o mano de obra dentro del 3apso de un aSo a partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARAP_, UBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devu_lva_oal comercio Orchard m_s cercano y Orchard Io reparar_, libre de cargo. Si este compresor de aire fuese utiJizado pare prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantfa solo tendra validez pot noventa dias a partir de la compra. Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, aunque usted podra tenet otros derechos que poddan variar entre estados. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, D28409 26-SP IL 60179 Modelo N ° M&x. HP desarrollado Di&matro interior Carrera Tensi6n monofasiea Circuito mfnimo raqaerido Tipo de fusibleAcci6n retardada Capacidad de aire an el tanque Presi6n de corte de entrada Presi6n de corte de salida SCFM a 46 psig 919-167362 3 2,375 po (60,4ram) 1,35 pc (34,3mm) 120V 15A 4 Galones (113,6 litros) 120 150 8,0 Calibre de libras pot pulgada cuadrada 5,7 Calibre de libras pot pulgada cuadrada SCFM a 90 psig Im]=1all#l [0][o_]_J_ Im]=l_[_"] Im]=[.']_t[IJ ;] I m]-1m] SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaci6n, heroes utilizado los simbolos mostrados abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenei6n a dicbas seociones. m_"_ Indica una sitaacion de inminente la riesgo, cual, si no es evitada, causar& la rnuerte o lesiones serias. potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podria resaltar en la muerte o lesiones seriae, _ Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podrla resultar en lesiones menores o moderadas. __11 Usado sin el simbolo de seguridad de alerta indiea ana situacion potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar da_os en la propiedada. I1_v_ I -,,[o];tl q..'t_i t =[--"] _l] _,[--_l[o"T_(o_ ID1_ [,_=-1 =1] ;11_7'.ID] _Algunos tipos de aserr[n creados pot m&quinas el6ctricas de lijado, aserrado, _moiado, perforado u otras actividades de Ia construcci6n, contienen materiaJes quimicos conocidos {en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros daSos del aparato reproductivo. Aigunos ejemplos de dichos productos quimicos son: • El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos Ars_nico y cromo provenientes deI tr_tamiento quimico dado a la madera de albafiilerla Su riesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes quimicos: trabaje en zonas bien ventilada& y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas. AI utilizar herramientas neum&ticas tambi_n deben tomarse de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. 27_ SP precauciones b&sicas de seguridad, 8 fin D28409 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACI()N O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRiAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAI_IOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. ',l:=ll[_ ;{a ADVERTENCIA: _,QUE PUEDE RIESGO DE EXPLOSI()N O INCENDIO ;,COMO PREVENIRLO? OCURRIR? Para los contactos el_ctricos es normal la existencia de chispas entre el motor y eI interrupter a presi6n, Opere siempre el compresor en un sector bien ventihdo y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente. Si las chispas el6ctricas provenientes del comptesor tomaraN contacto COn emanacioaes de materlAles inflamables, ellos podrian arder originando incendio o explosi6a. En un &tea de rociado de materiales inflamables, ubique al compresor por Io menos a 6,1m (20 pies) de distancia del _irea de rociado. Podrla requerirse una extensi6n de la manguera. Almacene los materiales inflamables en una ubicacibn segura, alejados del compresor. Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaci6n causar_i un serio recalentamiento y podrla producir un incendio. Jam&s coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, por I0 menos a 30 cm (12 pulgadas) alejado de cualquier pared u obstrucci6n que restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de ventilaci6n. Opere eI compresor en un sector limpio+ seco, y bien ventilado. NO opere la unidad en espacios cerrados o cualquier _rea confinada. Dejar desatenido este product{) mientras el mismo est& en funcionamiento puede resuitar en lesiones personales o da_os a la propiedad= Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor opere desatendido. Mantdngase siempre alerta cada vez que el pmducto este funcionando. Desconecte siempre el suministro el_ctrico moviendo la palanca conmutadora de presibn a la posicibn de apagado (off), y drene el tanque diariamente o despu_s de cada uso. D28409 28-SP ',,I=ll[_ ADVERTENCIA: TANQUE DE AIRE: LAS RIESGO DE EXPLOSION SIGUIENTES CONDICIONES DEBlUTAMIENTO DEL TANQUE, A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. &QUE PUEDE Y DETERMINAR PODRiAN, SU EXPLOSION OCURRIR? _.COMO 1. Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del bxido que reduce el espesor del tanque de acero. 2. Modificaciones al tanque. :{I CAUSAR VIOLENTA, EL DAI_IOS PREVENIRLO? Drene el tanque diariamenta o despu_s de cada uso. Si el tanque genera una p_rdida, reempl&celo inmediatamenta con un nuevo tanque o reemplace el compresor compteto, Jam_s perfore+ suelde, o efectde modificaci6n alguna al tanque o sus accesorios, o intanto de reparaciones 3. Modificaciones no autorizadas a la vdlvula de descarga, v_lvula de seguridad o cualquier otto componente que controle la presibn del tanque. 4. La vibracibn excesiva puede debilitar el tanque de aire y causar su ruptura o explosiSn, AGREGADOS EI tanque estb dise_ado para resistir presiones operativas especificas. Jamds efectde ajustes o susfituya partes que alteren las regulaciones de preskSn originales de f_brica. Y ACCESORIOS Para un control esencial de la presi6n+ debe ustad instalar un regulador y un medidor de presibn a la salida del aide de su compreso_ (Si no estuv+ese equipado) Siga las recomendaciones de los fabdcantes de su equipo y jam&s exceda los valores mfiximos de presi6n permitidos pare los aocesorios+ Jam_s use el compfesot para inflar objetos que requieren poca o baja presibn, tales como juguetas para los ni_os, pelotas de fdtbol, pelotas de basquet, etc. El exceso a los valores de presi6n establecidos para las herramientas neum_ticas, pistolas rociadoras, accesorios activados pot aire, cubiertas y otros objetos inflabIes, puede causar su explosi6n o set arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones. 'J=Ilia] "-{I ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS &QUE PUEDE OCURRIR? El chorro de aire comprimido puede causar da_os sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, part_culas sueltas y peque_os objetos a alia velocidad, ocasionaldo dafios a la propiedad o lesiones personales. POR EL AIRE. &COMO PREVENIRLO? AI utilizar el compresor, use siempre anteojos de seguridad ansi 7-87.1 aprobados, con protacci6n lateral. Jam_is apunte ninguna boquilla o pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y purgue la presibn de la manguem del a+re y del tanque, antes de inte_ar el mantenimiento, el acople de herramientas o accesorios+ 29+ SP D28409 ADVERTENCIA: &QUEPUEDE RIESGO DE DESCARGA OCURRIR? ELECTRICA &COMO PREVENIRLO? Su compresor de aire est& accionado por electricidad. Come cualquier otro dispos_tivo e_6ctrico impulsado electricamente, si no se Io utiliza adecuadamente, podrla causarle una descarga el_ctrica. Jam_s opere e! compresor a la intemperie cuando est& IIoviendo o en condiciones de humedad. Las reparaciones intentadas por personal no calificado podrian ocasionar serias lesiones o la muerte por eleCtrocuci6n. Cualquier conexibn el6ctrica O _eparaci6n requerida pot este producto debe ser efectuada por personal autorizado de los servicentros de acuerdo a los c6digos el_ctricos nacionales y locales. CONEXlON A TIERRA: Dejar de proveer una adecuada conexi6n a tiena a este producto podrla ocasionar lesiones serias o la muer_e por electrocuci6n. Ver instrucciones para la puesta a tierra. Asegt_rese que el circuito el_ctrico al cual est& conectado el compresor, suministra apropiada conexibn a tierra, tensibn correcta y una adecuada protecci6n de fusibles. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o dafiadas. J=1111[_ ;{= ADVERTENCIA: _QUEPUEDE RIESGO DE INHALACION OCURRIR? _.COMO PREVENIRLO? El aire comprimido proveniente del compresor no es sano para respirar. El chorro de aire puede contener mon6xido de carbono, vapores tbxicos o partlculas s61idas provenientes del tanque. La inhalaci6n de dichos contaminantes puede Ilegar a causar serias lesiones o la muerte. El aire obtenido directamente det compresor jamds deberd ser utilizado para proveer aire para consumo humano. Para poder utiIizar el aire produoido pot este compresor y hacer_o resirable, deber_in instalarse un filtro adecuado y un equipo de seguridad intetcalado= Los fittros intercatados tanto como el equipo de seguridad utitizado en conjunto con el compresor, deber_n ser capaces de procesar el tratamiento del aire de acuerdo a todos los c6digos locales y federales, previo al consumo humano. El rociado de materiales tales como pintura, sotventes, removedores de pintura, insecticidas, mata hierbas, contienen emanaciones daflinas y venenosas. Trabaje en un drea con buena ventilaci6n cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el rbtulo o en los datos de las hojas de seguridad del material que est_ pulverizando. Use el respirador aprobado NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su aplicaci6n especifica. D28409 30 - SP ADVERTENCIA: _QU I_ PUEDE RIESGO DE QUEMADURAS OCURRIR? _.COMO PREVENIRLO? Jamds toque partes de metal expuestas en el compresor dursnte o inmed+atamente despues de la operaci6n, el compresor permanecer_ caliente por vsrios minutos luego de la opersci6n. Tocar el metal expuesto tal como el ¢abezal del compresor o los tubos de saIid8 del escape, puede ooasionarle serias quemaduras. No Io cubra con fundas protectorss o intente mantenimiento hasta que la unidad haya aIcanzado SU enfriamiento_ el J=1111[_ ;{= ADVERTENCIA: &QUE PUEDE RIESGO DE PARTES MOVILES OCURRIR? &COMO Partes movibles tales como Ia pole& et volante y ta correa podrlan set la causa de serias lesiones si etlas entrsrsn en contacto con usted o sus ropas. PREVENIRLO? Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o d85adas. Cualquier reparaci6n requerids por este producto debe ser efectuada pot personal autorizado de los servicentros. Intentar operar el oompresor con sus parses da_adas o faltantes, o la reparaci6n del compresor con SUS proteociones removidas, puede exponerlo a usted a partes movibles, que podrlan resultar en lesiones serias= J=lll[_;{= R|ESGO DE CAIDA _QUEPUEDE &COMO PREVENIRLO? OCURRIR? Un compresor port&tii puede caerse de Is mesa, el b_lco de trsbajo o del techo da_ando al compresor y pudiendo resultar en serias lesiones o la muerte del operador= Opere siempre el compresor en una posici6n estable y segura a fin de prevenir el movimiento sccide_al de Ia unidad, Jam_s opere el compresor sobre un techo u otra posici6n elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas. "] =ll[_ ADVERTENCIA: TRANSPORTAR RIESGO DE DAI;IOS A LA PROPIEDAD EL COMPRESOR (Fuego, inhalacibn, &QUE ;{, PUEDE daSo a la superficie OCURRIR? el aceite puede derramarse y eI!o podr_a resultar en serias lesiones o Is muerte debido al riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de aceite daSa alfombras, pinturas u otras superficies de vehiculos o remolques. AL de vehlculos) &COMO PREVENIRLO? Deposite el compresor sobre una aifombrilla protectora cuando Io transporte, a fin de proteger al vehlculo de p_rdidas pot goteo, Retire el oompresor del veh_culo inmedi_tamente despu6s de su arribo al destino. 31 _ SP D28409 ",,1 =1al[_ ;{q ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION _QUEPUEDE INSEGURA _,C6MO PREVENIRLO? OCURRIR? La operacion insegura de su compresor de aire podr_a ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. Revise y comprenda todas las instrucciones advertencias COntenidss en este manual+ y Familiarlcese con los m_todos de operaci6n control del compresor de aire+ Mantenga lil0re la zona de operaciones de persona alguna, 8nima_es dom_sticos y obstaculos, Mantenga alejados a los ni_os del coxmpresor de aire en todo momento. No opere el producto cuando se encuentre fatigado o toajo la influencia del alcohol o drogas. Est_ alerta en todo momento. Jam_s a_ere los elementos este producto, de seguridad Equipe la zona de operaciones extinguidor de fuego. con un No opere la m_quina si _sta tiene partes fa]tantes, rotas o no autorizadas. D28409 32_ SP de y Familiaflcese con los siguiantes t_rminos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies ct3bicos estandar pot minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Inganieros Medtnicos); hecho probado inspeccionado y registrado an cumplimiento de los estandares de la ASME. Cbdigo de certificaci6n: LOS productos que usan ana o m&s de las siguiantes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios indepandientes certificados an seguridad, y reQnan los estandares suscriptos par los laboratorios dedicados a la certificaci6n de la seguridad. Ptesi6n minima de corte: Cuando el motor est& apagado, la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted contint_a usando su accesorio. Cuando la presi6n del tanque baja al valor fijado en fabrica come punto bajo, el motor volvera a arrancar automaticamente. La presi6n baja a la cual el motor arranca automaticamente, se llama presi6n "minima de corte". Presibn mdxima de torte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta basra un valor de presi6n alto fijado en fabrica antes de que el motor automaticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones mas altas que su capacidad. La presi6n alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "m&xima de corte". Ramal: Circuito electrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente. Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electHca a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en cualquiera de los comercios que rnantiene la linea completa de SEARS. Accesodos • Lubricadores de niebla de aceite • Filtro en linea • Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug. o 1/2 plug. D.I. en varias medidas • Entrada de aire a neamaticos • Juegos de conectores tama_os) • Reguladores rapidos (varios Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de herramienta que esta unidad es capaz de hacar funcionar. de presi6n de aire [e,][e,lEo]I m]::1_o,][o] inadecuado, porque el compresor de aire esta subdimensionado para la demanda requerida. 30 minutos pot hora debe set el tiempo m&ximo de bombeo de un Los compresores de aire deban set operados a no mas de150% de su ciclo de servicio. Eso significa que si un compresor de aire bombea aire por m&s de150% en una hora, est& considerado de uso compresor, 33-SP D28409 COMO PREPARAR LA UNIDAD Ubicacibn del comp_sor 2. de aire Ubique al compresor de aire en una zona Iimpia, seca y bien ventilada. La bomba del compresor de aire y su carcasa hen sido diseSadas para permitir un enfriamiento adecuado. Las aberturas de AsegQrese de que el tomacorriente qae sera utilizado tenga la misma configaraci6n que el enchufe de conexi6n a tierra. NO UTILtCE UN ADAPTADOR. Vet figura, Enchufe -_ Tema- ventilacion del compresor resutten entonces - necesarias para el mantenimiento de uaa adecuada corrientes temperatura de funcionamiento. No celoque generos o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. E I filtro de aire debe mentenerse libre de obstrucciones poddan reducir el flujo de aire al Espiga de conexibn 3. que Inspeccione el enchufe y su cord6n antes de cada ues. No use si ex_stieran signes de da,fios. compresor, 4. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA ELECTRICA a tierra RIESGO DE DESCARGA Ante la eventualidad de un Si les instrucciones de conexbn a tierra no fueran comp_amente comprendides, o si es estuviera ante la duda acerca de qae el compresor estuviees adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalaci6n pot un electricista competente. , c%x'g2 , cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de electrocucibn proveyendo un conductor de escape para la corriente el_ctrica. Este compresor de aire debe ester adecuadamente conectedo a tierra. TIERRA PUEDE DETERMINAR DESCARGA ELECTRICA. El compresor port&til de aire est& equipado con un cable que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexi6n (ver las siguientes ilustraciones). El enchufe debe set utilizado con un toma corriente que haya side instalade y conectado a tierra de acuerdo a todos los c6digos y ordenanzas locales. La reparacibn del cable o del enchufe DEBERA ser efectuada por un electricista competente, 1 No modiflque el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un eleetticista competente debera instalar uno apropiado. El cable que acompaSa a esta unidad tiene una espiga para conexi6n a tierra. Esta DEBE set utilizada con un tomacordente conectado a tierra. IMPORTANTE: El tomacorriente que set& utilizado deber& haber side conectado a tierra conforme a todos los c6digos locales y ordenanzas< D28409 UNA 34-SP Cables de extensibn eldctrica Na se recomienda la utilizaci6n de cables de extensi6n electrica. El usa de cables Proteccibn de extensi6n electrica originar& una cafda de tensi6n, Io que determinara una p_rdida de potencia del motor asi camo su recalentamiento+ En lugar de utilizar un cable de extensi6n el6ctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, aSadiendole otro largo de manguera a su extremo+ Conecte los largos adicianales de manguera de acuerdo a su necesidad+ del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos requeridos, refierase al Manual de piezae. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siernpre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrado a traves de los ramales del circuito sea de 15 A. 2. La extensi6n electrica de 3 conductores, tenga un enchufe de canexi6n a tierra de 3 hojas, y que Que el circuito na sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad electrica (iluminaci6n, artefactos, etc.) 3. exista un recept&culo que acepte el enchufe del producto+ Que los cables de extensi6n con las especificaciones. 4. El circuita cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acci6n retardada de 15 amperios. NOTA; Si el campresor esta conectado a un circuito prategido pot fusibles, use solo fusibles de acci6n retardada. Los fusibles de acci6n retardada deben estar marcados can la letra "D" en Canada Si - no obstante extensi6n - debe utilizarse una de cable, asegQrese de que: Este en buenas condiciones. No mas largo que 15,2 m (50 pies). Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su nQmero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden set usados tambi_n. NO USE 14 N116 cumplan y "T" en EE.UU. AWG). Si cualquiera de las candiciones enumeradas no pudiese set cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energia con la que se Io alimenta, podria set necesario operar al mismo deede un circuito de 20 A. Para ello na sera necesario cambiar su cable de limentacion. 35 - SP D28409 Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de famUiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para referencias futuras. Valvula de seguridad Descripcibn de operaciones Familiarfcese con estos controles operar la unidad. antes de Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posici6n ON para dar contacto automatico al interruptor de presion, y OFF para interrumpir la energia el6ctrica al termino del uso. Regulador:. Controla la presion de aire mostrada en el man6metro de salida. Tire de la perilla y girela an sentido horario para incrementar la presi6n, y h&galo en sentido inverso para disminuirla. Cuando se Iogre la presi6n deseada, presione la pedlla para bloquearla. Interruptor de presibn: El interruptor de presion permite el arranque automatico del motor cuando la presi6n del tanque disminuye pot debajo del valor de la presion de conexi6n regulada en f&bric& El motor se detendr& cuando la presi6n del tanque alcance los valores de presion de corte, regulado en fAbrica para su desconexi6n. Valvula de drenaje: La v&lvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensaci6n al fin de cada uso Valvula de eeguridad: Si el interruptor de presion dejara de cortar el suministro de presion del compresor conforme a los valores prefijados para la presi6n de corte, la v&lvula de seguridad protegera contra la presion elevada, "saltando" de acaerdo a los valores prefijados en f&brica (ligeramente supedores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.) Manbmetro para conttolar le presibn de salida. Este man6metro indiear& la presion de aire disponible a la salida del regulador. Esta presi6n est& controlada por el regulador y as siempre menor o igual que la presi6n del tanque D28409 Manbmetro de la presibn del tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indiea la reserva de presi6n del tanque de aire. Sistema de enfriamiento (no moetrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nQeleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente diseSado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandee eantidades a traves de los orificios de ventilaci6n. De tal manera se podr& saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido. 36_ SP Bomba de compresi6n del aire (no mostrada): Comprime el sire dentro del tanque. El sire de trabajo no se encuentr8 disponible hasta que el compresor hays alcanzado 8 Ilenar el tanque haste un nivel de presi6a por encima del reqaerido para la salida del sire. C6mo utilizar su unidad Valvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la valvul8 reguladore est8 "abierta", permitiendo la entrada del sire comprimido al tanque de aire Cuando el nivel de presi6n del tanque 81canza el punto de "corte", la v&lvula regalador8 "se cJerre", reteniendo la presJ6n del aire dentro del tanque. Antes de poner en marcha Cbmo detenerla: 1 Procedimiento para el asentamiento Si las sigaientes instrucciones no fuesen segeidas estrictamente, podran ocurrir serios dahos. Este procedimientoes necesario antes de poner en servicio al compresor de airs, y cssndo la v&lvsle regulBdora o la bombs complete del compresor hays side reemplazada 1. Valvula reguladora Coloque la posicion de la Ilave interruptora On/Auto/Off en la posici6n "OFF _. Asegerese que la palanc8 On/Auto/Off est6 en 18posici6n "OFF". NOT/_ Tire del acoplamiento hacia atras hasta percibir el "clic" qse impide el escape del aire de 18cenexi6n rapids. Valvula aliviadora de presibn: La vAlvula alivJadora de presi6n se encaentra ubicada en el costado del interruptor de presion; ha sido disefiada pare liberar autom&ticamente el sire comprimido de la cabeza compresor8 y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presion de "corte" o es apagado. La v_lvula aliviadora de presi6n permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, deber{8 escucharse el escape del aire 8 treves de dicha valvala durante unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor est& en marcha, ni p_rdidas continues una vez que se alcanz6 la presion "de corte% de presi6n 2. Enchufe el cable de alimentaci6n en el receptaculo del ramal del circuito correcte. (Referirse al p&rrefo "Protecci6n del voltaje y del circuito" en la secci6n "lnstaJaci6n" de este manuel). 3. Abra completamente la v&lvula de drenaje (sentide antiherarie) a fin de permitir la salida del airs e impedir el asmente de la presi6n dentro del tanque de airs durante el periodo de asentamiento. 4. Mueve la pelanca On/Auto/Off e la posici6n "ON/AUTO". El compresor se pondr& en march& 5. Hags funcionar el compresor durente 15 minutos. Asegerese de que le valvu_a de drenaje est6 8bierta y que la presi6n de sire 8cumulado en el tanque sea minima. 37_ SP D28409 6. Luego de 15 minutos, cierre la vAIvu{a de drenaje (sentido horario). El aire recibido ira I{enando haste eJpunto de "corte" de presi6n, y el motor se detendr& El compresor estara ahora listo pare ser usado. Antes de cada puesta en marcha: 1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posici6n "OFF" y cierre el regulador de eire. 2. T_rede la perilla del regulador, gire en sentido entihorario hasta el limite. Empuje la perditahaste su posici6n blocante. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los eccesorios requeflran un enchufe de conexiAn rapida si le satida del aire esta equipada con un z6calo de conexi6n rapid& Demasiada preeibn de aire podra ser la cause de riesgo de explosibn. Verifique los valores de maxima presibn dados por el fabricante de las herramientas neum_tiees y los accesorios. La presibn de salida del regulador james debe exceder los valores de mdxima presibn especificados. Cdmo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Off ala posici6n "AUTO" y deje que se incremente la presi6n del tanque. El motor se detendra una vez alcanzado el valor de presi6n "de corte" del tanque, 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horatio pare incrementar la presi6n, Cuando el va_ordeseado de presi6n sea Iogrado, presione la perilla haste su posici6n blocante. El compresor estara listo pare ser usado. NOT/_ Opere siempre el compresor de aire en Areas bien venti_edas, libres de gasoline u otras emanaciones combustibles. Si el compresor sera utilizado pare utilizer un rociador, NO Io coloque en las cercanias de la zone de rociado. D28409 38-SP l'l I,..I_i / :1_ I h'll 1:1_i I[I Responsabilidades del cliente Antes de [_aria_e_te carla 0 luegode c_d8uso USO Verifique la v_lvula de seguridad I Drenaje del tanque • Cuando realizan se trabajos de mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire compdmido o piezas en movimiento. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o teparaci6n, desconecte Is fuente de energ|a del comptesor y putgue toda la presidn de sire. Cbmo Cbmo 2+ Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario e las agujas de reloj para establecer la salida de presbn en cero. 3. Remueva la herramienta 0 el 8ceesorio, verificar la la v_ilvula de seguridad Si la valvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrd determinar la sobtepresi6n del tanque, creando el desgo de su tuptura o explosibn. 1. Antes de porter en marcha el motor, tire del anillo de la v&lvela de segeridad para confirmar la segeridad de que la misma opera Iibremente, si la v&lvula quedase trabada o no trabajara comodamente, debera ser reemplazada por el mismo tipo de valvule. el tanque Coloque la palanca On/Auto/Off la posici6n "OFF". 4+ NOTA: Vea en la seccbn "Operaci6n" ubicacbn de los controles. drenar 1. 5+ en neum_tica Tire del aro de la valvula de segeridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presbn aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la v_lvula de seguridad. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la valvula de dreneje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario alas agujas de reloj). Dentro del tanque se producir_ condensaci6n de agua. Si no drena, el agua Io oorroera y debilitar_ ¢ausando un riesgo de ruptuta clel tanque de sire. 6+ Una vez drenada el agua, cierre la valvula de drenaje (girando en sentido horatio). Ahora el compresor de aire podr_t set gclardado, NOTA: Si la valvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda le presi6n de aire. La v&lvula podra entonces ser extrafda, limpiada y finalmente reinstalad& 39* SP D28409 en cuanto la energla el_ctrica es conectada. AI efectuar el mantenimiento, usted quedard expuesto a tensibn viva, eire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrlan ocutride lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparacibn alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presibn de aire. 5, Desenrosque la v&lvula regutadora (gire en sentido antihorario) utilizandouna IIave tubular. 6. AsegQrese que el disco de la v_lvula se mueva libremente dentro de la valvula reguladora y que el resorte sujete al disco en posicidn erguida y cerrada. La v&lvula regLdadora puede ser limpiada con solvente, tal como Ios utilizados para pinturas y removedores de bamiz. TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACION NO MENCIONADOS, DEBEP_N SER EFECTUADOS POR PERSONAL TI_CNICO ESPECIALIZADO. Para rsernplazar o Iirr_oiar _ v_lvula reguladora 1. Libere toda presi6n de aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la secci6n mantenimiento. 2. Desenchufe el equipo. 3. Afloje la tuerca en el tubo aliviador de presidn y mu_valo al costado. el disco es visible 7. Aplique sellador a los filamentos roscados de la valvula reguladora. Reinstale la valvula reguladora (girando en sentido horatio). 8. Reponga el tubo aliviador de presidn y ajuste la tuerca. 9. Reponga la salida del tubo de presi6n y ajuste la tuerca. 10. Ejecute el proceso de "asentamiento". Vea "Proceso de asentamiento" en la seccidn "Operacidn". de presibn 4. Afloje la tuerca de la salida del tubo y mu_vala hacia el costado. D28409 40-SP Para reemplazar 1 2 3. 4 el regulador 6 Ensamble el regu{ador y orientelo de 8cuerdo a Io mostrado Libere toda la presi6n del aire del tanque. Vea "Drensje del tanque" en la secci6n "Mantenimiento". Desenchufe el equipo, Regulador Usando una {18ve de tuercss 8justsble retire el medidor de salida de presion y la conexion rApida del regulsdor (si la tiene). Extraiga el regulador. NOTA: La flecha indica el sentido del flujo del aire. Asegerese que este apuntando a la direccion en la que fluye el aire. 5. Ap{iqae cinta sel{adora de caSerias sobre el niple. 7. 8. 41_ SP Reaplique sellsdor de cafierias al msnometro de presi6n extema y a la cenexi6n r&pida. Resrme el manometro de presion de salid8 y el conector rapido. Oriente el manometro de salida para permitir su lectura correctamente. Ajuste 18s conexiones con a liar. D28409 Antes de guerdar su compresor de aire, asegt_rese de hacer Io siguiente: El agua se dentro condensa del tanque de aire. Si no se drene, ella corroerd debilitando le paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. Revise la secci6n "Mantenimiento" de las p&ginas preeedentes y ejecute el mantenimiento programado de aeuerdo a la necesidad. 7. Coloque la palanca On/Auto/Off la posicidn "OFF". 3. Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presidn de selida en cero. NOTA: Si la valvala de drenaje estuviese enchufeda, libere toda la presiSn de aire. Le valvule podr& ser extraida, limpiada y luego reinstalada. 4. Extraiga la herramienta el accesorio. 8. neumatica en Una vez qae el agua haya sido drenada, cierre la valvula de drenaje. 2. o Tire del anillo de la v&lvula de seguddad permitiendo el pargado del aire del tanque hesta que la presion del mismo Ilegue aproximademente a 20 PSL Suelte el anillo de le valvule de segaridad. 6. AImacene el compresor limpio y seco. Drene el agua del tanque de aire abriendo la valvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque. D28409 Proteja el cable el6ctrico y les mangueras de eire de daSos (tales como ser pisoteados o pasados por encima). Enrollelos en forma floja, alrededor de la menija del compresor. (Si asi estaviese equipado). 42_ SP de aire en un sitio El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrian ooaaionar leaiones peraonales. Antes de intentar reparaci6n alguna, desenchufe el compreaor de aire y purgue toda la presibn de aire del tanclue. PROBLEMA Presi6n excesiva del tanqae - la v&lvula de seguridad dispara. se Las conexiones pierden aire. CORRECCI6N CAUSA El interruptor de presidn no interrampe al motor cuando el compresor alcanza la presiSn "de corte". Mueva la palanca On/Auto/Off a la posicion "OFF", si el equipo no eorta, oontacte a un tecnico calificado para el servicio. El interruptor de presi6n "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a un tecnico de servicio calificado. Las conexiones de los tabos no est&n suficientemente ajustadas. Ajuste las conexiones en las que el aire puede set escuchado eseap&qdose. Verifique las conexiones con solacion jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE. Perdida de presi6n de aire en el interruptor de la valvula aliviadora. Un interraptor de presion defectuoso libera la valvula, Contacte a un tecnico calificado en servicio. Perdida de aira en el tanque de aire o en las soldaduras del Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe set reemplazado. No repare la perdida. tanque de aire. NO efectde pefforaci6n alguna sobre la soldadura o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello Io debilitard. El tanque podria romperse o explotar. Perdida de aire entre el cabezal y el plato de valvula. P{_rdida en el sellado. Contacte a un tecnico calificado en servicio. Perdida de aire en la valvula de seguddad, Posible defecto en la v_lvula de seguridad, Opere la valvula de segundad manualmente tirando de su anillo, Si la valvula aun pierde, deber_ ser reemplazada. Golpeteo Posible defecto de seguridad. Extraiga y limpie o reemplace, en la valvula 43_ SP D28409 PROBLEMA L8 lectura de 18 presion sobre un manometro (si viene equipado con este) desciende cuando se utiliza un accesorio. El compresor no esta suministrando suficiente cantidsd de 8ire CORRECCI_N CAUSA ESnormal que ocurra algQn descenso en la presion. Excesivo y prolongado aire. uso del Si hubiese una caida excesiva de presiSn durante el uso del accesorio, aiuste el regulador de acuerdo 8 18s instrucciones de la seccion Operaci6n. NOTA: Ajuste 18 presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se est6 usando el accesorio). Disminuya la cantidad de uso de aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que esta sometido. Verifique el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que SCFM o la presion suministrsda por su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera. Verifique y reemplace necesario. Valvula regulsdora restringida Extraiga, limpie o reemplace. Perdid8 de aire Ajuste las conexiones. El regulsdor tiene una fug8 continua de 8ire. Regulador da58do. Reemplace. El regulador no cierra 18 salida del aire, Regulador daSado. Reemplace. para opersr los accesorios. D28409 44- SP si fuese PROBLEMA El motor no funciona CAUSA CORRECCI6N Fusiblefundido; interruptor autom_ticodel circuitodisparado. Vedflquela caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustit_yalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor autom_tico. No use un fusible o interruptorautom_ico con valorseque excedan los especificados para la rama de su circuito. Vefifique el uso del fusible adecuado. Debe usarse un fusible de acci6n retarded& Vefifique la existencia de problemas con el bajo voltaje, Vefifique la extensi6n del conductor electfico. Desconecte los otros artefactos el_ctficos del circuito u opere el compresor en su ramal de circuito correspondiente, El cable de extenside tiene una Iongitud err6neo, electrica o calibre Verifique la extensi6n del conductor el6ctdeo. Conexiones el6ctricas suettas, Verifique la conexi6n en la caja terminal Falla el motor. Haga verificar por un t_cnico de servicio calificado, 45-SP D28409
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 919.167362 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas