Transcripción de documentos
role] _ i i :4_ II mIe]
GARANTiA ...........................................................
CUADRO
DE ESPECIFICACIONES
DEFINICIONES
DE NORMAS
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
28
.......................................
DE SEGURIDAD
29
.............................
DE SEGURIDAD
29
......................
29-34
GLOSARIO ...........................................................
35
ACCESORIOS
35
.......................................................
CICLO DE SERVlCIO
ENSAMBLADO
INSTALACION
OPERACION
35
.......................................................
36
.....................................................
37-38
......................................................
MANTENIMIENTO
SERVlCIOS
..................................................
Y REGULACIONES
ALMACENAJE
42-43
.......................................
44-45
........................................................
GUiA DE DIAGNOSTICO
NOTES/NOTAS
39-41
..................................................
DE PROBLEMAS
46
.............................
47-49
....................................................
LISTA DE PARTES
.................................................
COMO SOLICITAR
PIEZAS PARA REPARACION
GARANTIA
COMPLETA
POR
50-51
24-27
....................
UN ANO
COMPRESOR
contratapa
DE AIRE
Si este compresor de aire [allara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso
de un ai_o a partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES
SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOSUNIDOS, Y SEARS LO REPARARA,LIBRE
DE CARGO, Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devuelvalo al comercio
Orchard mas cercano y Orchard Io reparara, libre de cargo,
Si este compresor de aire fuese utilizado para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantia
solo tendra validez por noventa dias a partir de la compra.
Esta garantia le otorga derechos legalesespecificos, aunque usted podra tener otros derechos
que podrian variar entre estados.
Sears, Roebuck
D29704
and Co., Dept. 817WA, Hoffman
28- SP
Estates,
IL 60179
[qihl m]:(el Im]:i _'.] ".,1
:It] 1:1[_;[t] [e] _I:[.-']
Modelo
Orificio
Carrera
N°
919-166701
2.375"
Presion de alto - .54"
Presion de mugir - 1.45"
115/60/1
Voltaje - Una Fase
Requerimientos MInimos de Circuito
Tipo de Fusible
Capacidad del Tanque de Aire - Galon
Presi0n de Arranque Aproximada
Presion de Corte Aproximada
SCFM e_ 40 psig
15 Amperios
Retardo
2O
145
175
5,6 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
5,1 Calibre de libras
SCFM ca 90 psig
por pulgada cuadrada
Refierase al glosario para descifrar
las abreviaturas.
Este manual contiene importante informacion para que usted sepa y comprenda. Dicha
informacion se relaciona con la proteccion de SU SEGURIOAO Y [A PREVENCION BE
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa informacion, utilizamos los
simbolos indicados m_is abajo. Sirvase leer el manual y prestar atencion
a dichos
simbolos.
_
Indica una situacion
de inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causar_i la muerte
o lesiones serias.
__1_
Indica una situacion
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada,
podria resultar en lesiones menores o
moderadas.
Indica una
situacion
)otencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podria resultar en la muerte o
lesiones serias.
seguridad de alerta indica una situacion
potencialmente
riesgosa la que, si no
es evitada, podria causar dal_os en la
r.pEopieda d.
hr_l".[o]:i lr:1_i I :[-"]II_'_
[,."ItI-,LI[_o,] [o]_'_
I:[,.''] Im]: _,']_[_lJ -] Im7:1m]
Algunos tipos de aserrin creados per m_iquinas electricas de
lijado, aserrado, amolado, perforado u otras actividades de
la construcci6n, contienen materiales quimicos conocidos (en el Estado de California)
come causantes de c_incer, defectos de nacimiento u otros daflos del aparato
reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El plomo contenido
en algunas
Silice cristalizado
albaflileria
proveniente
Arsenico
provenientes
y cromo
pinturas con base de plomo
de los ladrillos,
del tratamiento
el cemento
y otros productos de
quimico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones
variar_i dependiendo
de la frecuencia con la que
usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposicion
a la accion de
dichos agentes quimicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y h_igalo con equipo de
seguridad aprobado, use siempre proteccion facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados
cuando deba utilizar dichas herramientas.
AI utilizar herramientas
neum_iticas tambien deben tomarse precauciones b_isicas
de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
29-
SP
D29704
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
La operacion o el mantenimiento
inadecuados
de este producto podrian ocasionar
serias lesiones y darlos a la propiedad.
Lea y comprenda todas las advertencias
e
instrucciones
de funcionamiento
antes de utilizar este equipo.
ADVERTENClA:
clue puede
Riesgo
de Explosion
o Incendio
occurrir
como
prevenirlo
Para los contactos
el_ctricos
es normal la
existencia
de chispas entre el motor y el
interruptor a presiOn.
Opere siempre el compresor
en un sector bien
ventilado y libre de materiales
combustibles,
gasolina o emanaciones
de solvente.
Si las chispas electricas provenientes
del compresor tomaran contacto
con
emanaciones
de materiales
inflamables,
ellos podrian arder originando
incendio
explosion.
En un area de rociado de materiales inflamables,
ubique al eompresor
pot Io menos a 6,1m (20
pies) de distancia del area de rociado. Podrfa
requerirse una extension de la manguera.
o
Almacene
ubicacion
los materiales
inflamables
en una
segura, alejados del compresor.
Restringir
cualquiera de las aberturas de
ventilaciOn
causar_i un serio recalentamiento
y podria producir un incendio.
Jam_is coloque objetos apoyados o sobre el
compresor.
Opere el compresor
en un sector
abierto, por Io menos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cualquier pared u obstruccion que
restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaciOn.
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. No opere la unidad en espacios
cerrados o cualquier
;_rea confinada.
Dejar desatenido este producto mientras
el mismo est,i en funcionamiento
puede
resultar en lesiones personales
o daflos
a la propiedad.
Para reducir el riesgo de
incendio, no permita que el compresor
opere desatendido.
Mantengase
siempre alerta cada vez que el
producto este funcionando.
Desconecte
siempre el suministro
electrico
moviendo la palanca conmutadora
de
presibn a la posicion de apagado (off), y
drene el tanque diariamente
o despu_s de
cada uso.
D29704
30- SP
•.,1
_1ml[_].To]
ADVERTENCIA:
Riesgo
de Explosion
I_l
Tanque de aire: las siguientes
condiciones
podrlan,
causar el debilitamiento
determinar
su explosion
violenta,
danos a la propiedad
o serias lesiones.
que
puede
occurrir
como
del tanque,
prevenirlo
Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del oxido que
reduce el espesor del tanque de acero.
Drene el tanque diariamente
o despu_s de
cada uso. Si el tanque genera una p_rdida,
reempl4celo inmediatamente
con un nuevo
tanque o reemplace el compresor completo.
Modificaciones
al tanque.
o intento de reparaciones
Jamas perfore, suelde, o efecttie modificacion
alguna al tanque o sus accesorios.
Modificaciones
no autorizadas
a la valvula
de descarga, valvula de seguridad
o
eualquier otro eomponente que eontrole
presion del tanque.
La vibracion excesiva puede debilitar
tanque de aire y eausar su ruptura o
explosion.
la
el
El tanque esta disefiado para resistir presiones
operativas especificas. Jambs efeetlJe
ajustes o sustituya
partes que alteren las
regulaeiones
de presion
originales de
fabriea.
AGREGADOS
Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presion
establecidos
para las herramientas
neumbticas, pistolas rociadoras, accesorios
activados por aire, cubiertas y otros objetos
inflables, puede causar su explosion o ser
arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones.
ADVERTENCIA:
que
puede
y
Para un control esencial de la presiOn, debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presion a la salida del aire de su compresor. (Si
no estuviese equipado) Siga las recomendaciones
de los fabricantes de su equipo yjamas exceda
los valores m4ximos de presiOn permitidos
para los accesorios, Jambs use el compresor
para inflar objetos que requieren poca o baja
presion, tales comojuguetes
para los nirlos,
pelotas de ftitbol, pelotas de basquet, etc.
Riesgo de Objetos
Arrojados
occurrir
El chorro de aire comprimido puede causar
dar_os sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad,
astillas, part|culas sueltas y pequenos objetos
a alta velocidad, ocasionando danos a la
propiedad o lesiones personales.
por el Aire
como
prevenirlo
AI utilizar el compresor, use siempre
de seguridad ANSI Z87.1 aprobados,
proteccion lateral.
Jambs apunte ninguna boquilla o
pulverizador
hacia partes del cuerpo,
personas o
animales.
anteojos
con
a otras
Apague siempre el compresor
y purgue la
presion de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento,
el acople
de herramientas
o accesorios.
31- SP
D29704
I-j :_i [€]'[o]
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Electrica
que puede occurrir
como
prevenirlo
Su compresor
de aire esta accionado por
electricidad. Como cualquier otro dispositivo
electrico impulsado electricamente,
si no se Io
utiliza adecuadamente,
podria causarle una
descarga
electrica.
Jamas opere el compresor a la intemperie
cuando esta Iloviendo o en condiciones de
humedad.
Las reparaciones
intentadas
por personal
no calificado
podrlan ocasionar serias
lesiones o la muerte por electrocuci6n.
Cualquier conexi6n electrica o reparacion
requerida por este producto
debe ser
efectuada
por personal autorizado
de
los servicentros
de acuerdo a los codigos
electricos nacionales y locales.
CONEXlON A TERRA: Dejar de proveer una
adecuada conexiOn a tierra a este producto
podria ocasionar lesiones serias o la muerte
pot electrocucion.
Ver instrucciones para la
puesta a tierra.
AsegLJrese que el circuito el_ctrico
al cual
esta conectado el compresor, suministra
apropiada
conexion a tierra, tensi6n correcta
y una adecuada proteccion
de fusibles.
Nunca opere el compresor
sin sus defensas
sus cubiertas removidas
o dafiadas.
o
I',] :_i [€]'[o]
ADVERTENClA:
que
puede
Riesgo de Inhalacion
occurrir
como
prevenirlo
El aire comprimido
proveniente del cornpresor
no es sano para respirar. El chorro de aire
puede contener mon6xido
de carbono,
vapores tOxicos o part|culas
solidas
provenientes del tanque. La inhalacion
de
dichos contaminantes
puede Ilegar a causar
serias lesiones o la muerte.
El aire obtenido directamente del compresor
jamas debera ser utilizado para proveer
aire para consumo humano. Para poder
utilizar el aire producido por este compresor
y hacerlo respirable, deberan instalarse un
filtro adecuado y un equipo de seguridad
intercalado.
Los filtros intercalados tanto como
el equipo de seguridad
utilizado en corljunto
con el compresor, deber_in ser capaces de
procesar el tratamiento
del aire de acuerdo a
todos los c6digos locales y federales, previo
al consume humano.
El rociado de materiales
tales como
pintura, solventes, removedores de pintura,
insecticidas,
mata hierbas, contienen
emanaciones
dafiinas y venenosas.
Trabaje en un area con buena ventilacion
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad
provistas en el rOtulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que est,i
pulverizando.
Use el respirador
aprobado
NIOSH/MSHA
designado para utilizarse con su
aplicaciOn especffica.
D29704
32- SP
1_t![4:(o]
ADVERTENCIA:
Riesgo
de Quemaduras
clue puede occurrir
c6mo
prevenirlo
Jambs toque partes de metal expuestas en el
compresor
durante o inmediatamente
despu_s
de la operaciOn, el compresor
permanecer_i
caliente
pot varios minutos luego de la
operaciOn.
Tocar el metal expuesto tal como el
cabezal del compresor o los tubos de salida
del escape, puede ocasionarle
serias
quemaduras.
No Io cubra con fundas protectoras o intente
el mantenimiento
hasta que la anidad haya
alcanzado su enfriamiento.
I_![_:[o]
ADVERTENClA:
que puede
Riesgo de Partes M6viles
como
occurrir
prevenirlo
Partes movibles tales como la polea, el
volante y la correa podrian set la causa de
serias lesiones si elias entraran en contacto
con usted o sus ropas.
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o danadas.
Intentar operar el compresor
con sus
partes dafiadas o faltantes, o la reparacion
del compresor
con sus protecciones
removidas,
puede exponerlo a usted a
partes movibles, que podrian resaltar en
lesiones serias.
Cualquier reparacion requerida por este
producto debe ser efectuada por personal
autorizado
de los servicentros.
Id_![d:[0]
ADVERTENCIA:
Riesgo de Caida
que puede occurrir
c6mo
Un compresor portatil puede eaerse de la
mesa, el banco de trabajo o del techo dar_ando
al compresor y padiendo resultar en serias
lesiones o la muerte del operador.
prevenirlo
Opere siempre el compresor en una
posicion estable y segura a fin de prevenir
el movimiento accidental de la unidad. Jambs
opere el compresor
sobre un techo u
otra posicion elevada. Utilice mangueras
adicionales
de aire para alcanzar posiciones
altas.
33-SP
D29704
I-,,1
_1roll
[_ ;To]
ADVERTENCIA:
Riesgo
de Serias
Transportar
el Compresor
(Fuego,
inhalaci6n,
que puede
Lesiones
o Dahos
dar_o a la superficie
a la Propiedad
al
[_]
de vehiculos)
occurrir
como
prevenirlo
Deposite el compresor sobre una alfombrilla
protectora
cuando Io transporte, a fin
de proteger al vehfculo de p_rdidas pot
goteo, Retire el compresor del vehtculo
inmediatamente
despues de su arribo al
destino.
El aceite puede derramarse y ello podria
resultar en serias lesiones o la muerte debido
al riesgo de incendio o inhalaci0n. El derrame
de aceite dana alfombras, pinturas u otras
superficies de vehiculos o remolques.
I",,1
=1111
[_ :{0]
ADVERTENCIA:
que puede
Riesgo
de Operaci6n
Lasegura
occurrir
c6mo prevenirlo
La operacion insegura de su compresor de
aire podrla ocasionarle serias lesiones o la
muerte a usted u otros.
Revise y comprenda todas las instrucciones
advertencias
contenidas en este manual.
y
Familiaricese
con los metodos de operacion
y control del compresor de aire.
Mantenga libre la zona de operaciones
de persona alguna, animales domesticos
obstaculos.
y
Mantenga alejados a los niflos del compresor
de aire en todo mornento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia del alcohol o
drogas. Est_ alerta en todo momento.
Jam_is altere los elementos
este producto.
de seguridad
Equipe la zona de operaciones
extinguidor
de fuego.
con un
No opere la m;_quina siesta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas.
CONSERVAR
D29704
ESTAS INSTRUCCIONES
34- SP
de
Familiarlcese con los siguientes terminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cL]bicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cubicos estandar por minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Ingenieros Mecanicos); hecho probado
inspeccionado y registrado en
cumplimiento de los estandares de la
ASME.
Codigo de certificacion:
Los productos
que usan una o mas de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios
independientes certificados en seguridad,
y reL_nen los est_mdares suscriptos por los
laboratorios dedicados a la certificaci0n
Presi6n
minima de corte:
Cuando el
motor esta apagado, la presion del tanque
de aire baja a medida que usted contint_a
usando su accesorio. Cuando la presion
del tanque baja al valor fijado en fabrica
como punto bajo, el motor volvera a
arrancar automaticamente.
La presion
baja a la cual el motor arranca
automaticamente,
se llama presion
"minima de corte".
Presion maxima de corte: Cuando un
compresor de aire se enciende y
comienza a funcionar, la presion de
aire en el tanque comienza a aumentar.
Aumenta hasta un valor de presion alto
fijado en fabrica antes de que el motor
automatieamente
se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones mas
altas que su eapaeidad. La presion alta a
la eual el motor se apaga se llama presion
"maxima de corte".
Ramal: Circuito electrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
de la seguridad.
!:T_] =l.l:e]:l [eEl
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos
se encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS.
Accesorios
• Lubricadores
• Filtro en Ilnea
• Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D.I. en varias medidas
• Entrada de aire a neumaticos
• Juegos de conectores
tamahos)
• Reguladores
rapidos
de niebla de aceite
(varios
de presion de aire
Refierase al grafico de seleccion ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
[_[o,]_o] I"]_ _._:l :IVi[o,][o]
Los compresores de aire deben ser
operados a no mas de150% de su ciclo de
servicio. Eso significa que si un compresor
de aire bombea aire por mas de150%
en una hora, esta considerado de uso
inadecuado, porque el compresor de aire
esta subdimensionado para la demanda
requerida. 30 minutos por hora debe
ser el tiempo maximo de bombeo de un
compresor.
35- SP
D29704
Contenido
Enrosque la tuerca (A) en el perno de
tope y ajL]stela firmemente con una
Ilave 9/16 pulg. Repita la operacion
para instalar la segunda rueda.
de la Caja
1 -
Compresor
1 -
Bolsa de piezas conteniendo
de aire
Io
siguiente:
1
Manual del operador
1
Manual de piezas
4
2
Arandelas de 5/8 po
Rueda
2
Perno Tope, 3/8-16
2
Tuerca Hexagonal, 3/8-16
2
2
Rebote deprimido de goma
Tornillo, 1/4-20 x .75
1
Acople de conexion
1
Wlvula
Herramientas
ensamble
G_€...-.. D
E,,,,,,,,,,,,,,,,_
_
2.
Instale la pata de goma (D) en el
extremo inferior del soporte frontal,
utilizando los tornillos (E) provis
3.
Rote el manillar a la posicion
operativa, tal como se muestra.
NOTA: Los manillares se trabaran en
de seguridad
necesarias
para
el
dicha posicion.
1 - Ilave de tubo o de boca de 9/16 po
1 - Ilave de tubo o de boca de 1/2 po
LAS RUEDAS
Y EL ASA
NO PROVEEN SUFICIENTE ESPAClO
LIBRE, ESTABIMDAD NI SOPORTE
PARA SUBIR V BAJAR ESCALERAS O
ESCALONES
RODANDO LA UNIDAD.
LA UNIDAD DEBE LEV ANTARSE O
RODARSE POR UNA RAMPA.
_1__1_
AI instalar las
ruedas y el pie de
caucho, puede ser necesario
fijar o
sujetar un lado del equipo, porque el
compresor
tiende a voltearse.
1.
D29704
Coloque el perno de tope (C) a traves
de la rueda (B) dentro del orificio del
bastidor montante (proyeccion de la
maza de rueda hacia el interior).
36-
SP
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicacion
del compresor
Ubique al compresor
2.
de aire
de aire en una
Asegurese de que el tomacorriente
que sera utilizado tenga la misma
configuraci0n que el enchufe de
conexion a tierra.
NO UTILICE
zona limpia, seca y bien ventilada.
La bomba del compresor de aire y
su carcasa han sido disehadas para
permitir un enfriamiento adecuado. Las
UN ADAPTADOR.
Ver
figura.
aberturas de ventilacion del compresor
resultan - entonces - necesarias para
el mantenimiento de una adecuada
Enchuf_EE_i _
temperatura de funcionamiento.
No
coloque generos o contenedores,
encima, ni en las proximidades de
dichas aberturas. E I filtro de aire debe
mantenerse libre de obstrucciones
I /'_-_V_
_Toma-
c o°rnriet 'adS s
a tierra
Espiga
de conexion
a tierra
que podrlan reducir el flujo de aire al
Inspeccione el enchufe y su cordon
antes de cada uso. No use si existieran
compresor.
signos de danos.
INSTRUCClONES
PAP,#, CONECTAR
4.
A TERRA
_
ELECTRICA
RIESGO DE
DESCARGA
Ante la eventualidad
de
un cortocircuito,
la conexion
Si las instrucciones de conexion
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalacion
por un electricista competente.
a tierra
reduce el riesgo de electrocucion
proveyendo un conductor de
escape para la corriente electrica.
Este compresor
de aire debe estar
adecuadamente
conectado
a tierra.
LA CONEXION
INADECUADA A
TERRA PUEDE DETERMINAR UNA
DESCARGA ELECTRICA.
El compresor portatil de aire esta
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexion (ver
No modifique
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe ser utilizado con un toma corriente
La reparacion del cable odel enchufe
DEBERA ser efectuada por un
electricista
competente.
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los codigos y
ordenanzas locales.
1.
el enchufe
provisto.
Si el
mismo no penetrara el tomacorriente
disponible,
un electricista
competente
deber_i instalar uno apropiado.
El cable que acompana a esta unidad
tiene una espiga para conexion a
tierra. Esta DEBE ser utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que sera
utilizado debera haber sido conectado
a tierra conforme a todos los codigos
locales y ordenanzas.
37-
SP
D29704
Cables
de extension
electrica
No se recomienda la utilizacion de cables
de extension electrica. El uso de cables
de extension electrica originara una
calda de tension, Io que determinara una
perdida de potencia del motor asl como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extension electrica, incremente
el alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, anadiendole otro
largo de manguera a su extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante
extension
Proteccion
de que:
La extension electrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
conexion a tierra de 3 hojas, y que
exista un receptaculo que acepte el
enchufe del producto.
1.
Que el voltaje suministrado a traves de
los ramales del circuito sea de 15 A.
2.
Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
electrica (iluminacion, artefactos, etc.)
3.
Que los cables de extension
con las especificaciones.
4.
El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
accion retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor esta
conectado a un circuito protegido
por fusibles, use solo fusibles de
accion retardada. Los fusibles
de accion retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canada
Este en buenas condiciones.
No mas largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida
de los cables se incrementa a medida
que su numero ordinal decrece. 10 y
8 AWG pueden ser usados tambien.
NO USE 14 N116 AWG).
D29704
y del circuito
Ciertos compresores de aire pueden
ser operados en un circuito de 15 A,
siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
- debe utilizarse una
de cable, asegurese
del voltaje
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refierase al Manual
de piezas.
cumplan
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energla con
la que se Io alimenta, podrla ser necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no sera necesario cambiar su
cable de limentacion,
38- SP
Conozca
su compresor
de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicacion de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Descripcion
de operaciones
V_ilvula de Drenaje (no se muestra):
La valvula de drenaje esta ubicada en
la base del tanque de aire y se usa
despues de cada aplicacion para drenar la
condensacion.
Protector Termico de Sobrecarga
del Motor (no se muestra):
El motor
electrico tiene un protector termico de
sobrecarga con reposicion automatica.
Si
el motor se recalienta por cualquier razon,
el protector termico apaga el motor. Debe
permitirse que el motor se enfrle antes de
volverlo a arrancar.
Interruptor "ON/Auto-OFF"
(A): Colocar
este interruptor en la posicion de "ON"
para activar el interruptor de presion, yen
"OFF" para quitarle la energla
Filtro de Entrada de Aire (no se
muestra):
Este filtro esta diserlado para
limpiar el aire que entra a la bomba
Este
filtro siempre debe estar limpio y libre de
obstrucciones
Ver "Mantenimiento"
entreal tanque. Cuando el compresor
de aire Ilegue a la "presion de corte", la
valvula de chequeo se "cierra", haciendo
que el aire permanezca dentro del tanque
de aire.
Wilvula de Alivio de Presi6n (no se
muestra):
La valvula de alivio de presion
que se encuentra al lado del interruptor
de presion, esta disehada para de]ar
escapar aire comprimido del cabezal
del compresor autom_fticamente y del
tubo de salida cuando el compresor de
aire alcance la presion de "corte" o se
apague. La valvula de alivio de presion
le permite al motor volver a arrancar
libremente. Cuando el motor deja de
funcionar, se escucha escapar aire de
la valvula por algunos segundos.
No
deben escucharse fugas de aire cuando
el motor este funcionando ni que continue
escapando aire despues que la unidad
haya alcanzado la presion de corte.
Interruptor de Presi6n (B): El
interruptor de presion arranca el motor
automaticamente
cuando la presi0n
cae por debajo del nivel de presion de
"arranque" fi]ado en la fabrica. Tambien
apaga el motor cuando la presion del
tanque de aire alcanza el nivel de "corte"
fijado en la fabrica.
Bomba del Compresor de Aire (no se
muestra): Comprime el aire dentro del
tanque.
Valvula de Chequeo (no se muestra):
Cuando el compresor de aire esta
operando, la valvula esta abierta,
permitiendo que el aire comprimido
39-
SP
D29704
Valvula de Seguridad (C): Si el
interruptor de presion no apaga el
compresor de aire en la presion de
corte prefijada, la valvula de seguridad
protegera el tanque contra la alta presion
activandose a la presion prefijada en
fabrica (ligeramente mas alta que la
presion de corte fijada).
Medidor de Presi6n de Salida (D): El
medidor de la presion de salida indica la
presion en la salida del regulador. Esta
presion esta controlada por el regulador
yes siempre menor o igual que la del
tanque de presion. Las cuatro salidas
operan a esta presion.
Panel
port,itil
de control
"Quadraport"
1.
Conecte mangueras de 3/8 pulg.
(A) con acoplamientos rapidos (B)
de tipo industrial, alas conexiones
(B) de las salidas (C). Pueden
usarse hasta cuatro herramientas
simultaneamente.
Nora: AI efectuar la conexion de
mangueras o acoplamientos, use siempre
cinta selladora de cahos con el objeto de
impedir perdidas de aire.
Medidor de Presion del Tanque (E): El
medidor de presi0n del tanque indica
la presion del aire de reserva dentro del
tanque. El "quadraport" viene equipado
con un manometro para medir la presion
del tanque; puede ser leldo a distancia.
Regulador (F): Los controles de
presion de aire estan mostrados en el
manometro de salida. Tire de la perilla y
gire en sentido horario para incrementar
la presi0n, yen sentido antihorario para
disminuirla. Una vez alcanzado el nivel
deseado de presion vuelva la perilla a su
sitio original.
Panel portatil de control (G)
"Quadraport"
: Permite la regulacion
remora del aire y un control mas cercano
al area de trabajo; incluye cuatro
conexiones rapidas de alto volumen,
estilo industrial / automotor, manometros
grandes y un regulador de alto volumen.
Panel
port,itil
de control
"Quadraport"
El "Quadraport"
permite la regulacion del
aire a distancia y un control mas cercano
al area de trabajo.
Para operar el "Quadraport"
forma remota:
_
PUEDE
CAUSAR
SERIAS LESIONES O LA MUERTE. EL
TANQUE PUEDE LLEGAR A CONTENER
175 PSI DE PRESION DE AIRE.
JAMAS CONECTE ACCESORIOS A UN
SISTEMA DE AIRE NO REGULADO.
JAMAS OPERE HERRAMIENTAS O
ACCESORIOS POR ENCIMA DE LOS
VALORES DE PRESION INDICADOS.
_
Reduzca
la
presion del tanque
a 60 PSI maximo, antes de remover
o conectar "Quadraport",
y cuando
conecte la manguera al acoplamiento
rapido del tanque.
o en una
ubicacion remota
D29704
en
40- SP
Sostenga el "Quadraport" y tire del
acoplamiento rapido (D) hacia arras
con el objeto de liberar y soltar de
acuerdo a Io mostrado.
2.
Conecte las mangueras de 3/8
pulg. (A) con el acoplamiento rapido
de tipo industrial (B) alas salidas
(C). Pueden usarse hasta cuatro
herramientas simultaneamente.
Conecte un extremo de la
manguera de 1/2" (E) con el
conector rapido de 3/8" de la valvula
de seguridad para evitar el reflu]o
(provista con el equipo) tal como
se muestra. Asegurese de que el
acoplamiento rapido este firme.
El "Quadraport"
puede ser instalado
en forma temporaria o permanente
al sitio de traba]o, usando los tres
orificios para su montaje (F).
A fin de prevenir
posibles
lesiones, utilice SIEMPRE la v_ilvula
de seguridadincluida
con la unidad
pQaraevitar el reflujo, al conectar
UADRAPORT" a la manguera,
para usarlo en ubicacion remora. Si
fuese necesario sustituir la v_ilvula de
seguridad, refierase al manual de pares.
_1_1_1_
Nora: AI efectuar la conexi0n de
mangueras o acoplamientos, use siempre
cinta selladora de carlos con el ob]eto de
impedir perdidas de aire.
3.
Conecte el otro extremo de la
manguera de 1/2" (E) con el cuerpo
del conector rapido universal de
3/8" al "quadraport" tal como esta
mostrado. NOTA: Observe la figura
de abajo para el ensamblado del
cuerpo del conector rapido universal
de 3/8" a la manguera.
3/8"
Universal
quick
Hose
Connector
O
Hose
connect
41- SP
D29704
Como
utilizar
Como
detenerla:
1.
su unidad
Coloque la posicion de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posicion "OFF".
Antes
6.
Luego de 15 minutos, mueva la palanca
On/Auto/Off a la posicion "OFF" y cierre
la valvula de drenaje (sentido horario).
7.
Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posicion "ON/AUTO". El aire recibido ira
Ilenando hasta el punto de "corte" de
presion, y el motor se detendra.
de poner en marcha
Procedimiento
para el asentamiento
El compresor estara ahora listo para ser usado.
Si las siguientes
instrucciones no
Antes de cada puesta
en marcha:
fuesen seguidas estrictamente, podran ocurrir
serios dafios.Este procedimiento es necesario
antes de poner en servicio al compresor
de aire, y cuando la valvula reguladora o la
bomba completa del compresor haya sido
reemplazada
1.
Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posicion "OFF" y cierreel regulador de aire.
2.
Tire de la perilla del regulador, gire
en sentido antihorario hasta el limite.
Empuje la perilla hasta su posicion
blocante.
1.
3.
Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requeriran un enchufe de
conexion rapida si la salida del aim esta
equipada con un zocalo de conexion rapida.
Asegurese que la palanca On/Auto/Off
este en la posicion "OFF".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia arras hasta
percibir el "clic" que impide el escape del aim
de la conexion rapida.
2.
Enchufe el cable de alimentacion en
el receptaculo del ramal del circuito
correcto. (Referirse al parrafo "Proteccion
del voltaje y del circuito" en la seccion
"lnstalacion" de este manual).
3.
Abra completamente la valvula de drenaje
(sentido antihorario) a fin de permitir la
salida del aim e impedir el aumento de la
presion dentro del tanque de aire durante
el periodo de asentamiento.
4.
Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posicion "ON/AUTO". El compresor se
pondra en marcha.
5.
Haga funcionar el compresor durante 15
minutos. Asegurese de que la valvula de
drenaje este abierta y que la presion de
aim acumulado en el tanque sea minima.
Demasiada
presion de aire
podr_i ser la causa de riesgo de explosion.
Verifique los valores de maxima presion
dados por el fabricante de las herramientas
neum_iticas y los accesorios. La presion de
salida del reguladorjam_is debe exceder los
valores de m_ixima presion especificados.
Como
1.
poner
en marcha:
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posicion "AUTO" y deje que se
incremente la presion del tanque. El
motor se detendra una vez alcanzado el
valor de presion "de corte" del tanque.
2.
Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido horario para incrementar la
presion. Cuando el valor deseado de
presion sea Iogrado, presione la perilla
hasta su posicion blocante. El compresor
estara listo para ser usado.
NOTA: Opere siempre el compresor de aire
en areas bien ventiladas, libres de gasolina
u otras emanaciones combustibles. Si el
compresor sera utilizado para utilizar un
rociador, NO Io coloque en las cercanias de la
zona de rociado.
D29704
42- SP
Responsabilidades
del cliente
Antes
de
cada
USO
Diariamente
Cada
:Jluegode 40
cadauso horas
Cada
100
horas
Anualmente
Verifique la valvula de seguridad
Drenaje del tanque
01
Filtro de aire
•
Valvulas de entrada y escape de
la bomba del compresor de aire
1 - Mas frecuente
en condiciones
polvorientas
Como
Cuando se
realizan trabajos
de mantenimiento, usted puede estar
expuesto a fuentes de voltaje, aire
comprimido o piezas en rnovirniento.
Pueden ocurrir lesiones personales.
Antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento o reparacion, desconecte
la fuente de energia del compresor y
purgue toda la presion de aire.
verificar
la v,ilvula
de
seguridad
_Si
la v_ilvula
de seguridad
no trabaja adecuadameme,
ello podr_i
determinar la sobrepresi6n
del tanque,
creando el riesgo de su ruptura o
explosion.
1.
Para asegurar una operacion eficiente
y una vida util mas prolongada del
compresor de aire, debe prepararse y
seguirse un programa de mantenimiento
rutinario. El programa de mantenimiento
rutinario precedente esta disehado para
un equipo que funciona diariamente en
un ambiente normal de trabajo. Si fuese
necesario, debe modificarse el programa
para adaptarlo alas condiciones bajo
las cuales se usa su compresor. Las
modificaciones dependeran de las
horas de operacion y del ambiente de
trabajo. Los compresores que funcionan
en un ambiente sumamente sucio y/u
hostil requeriran que hagan todas las
inspecciones de mantenimiento con
mayor frecuencia.
NOTA: Vea en la seccion "Operacion"
ubicacion de los controles.
o humedas.
Antes de poner en marcha el
motor, tire del anillo de la valvula
de seguridad para confirmar
la seguridad de que la misma
opera libremente, si la valvula
quedase trabada o no trabajara
comodamente,
debera ser
reemplazada por el mismo tipo de
valvula.
Como
la
drenar
el tanque
1.
Coloque la palanca On/Auto/Off
posicion "OFF".
en la
2.
Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario a las agujas
de reloj para establecer la salida de
presion en cero.
3.
Remueva la herramienta
el accesorio.
4.
Tire del aro de la valvula de
neumatica
o
seguridad dejando purgar el aire
del tanque hasta que este reduzca
su presion aproximadamente
a 20
PSI. Suelte el aro de la valvula de
seguridad.
5.
43- SP
Drene el agua contenida en el
tanque de aire, abriendo la valvula
de drenaje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario a las
agujas de reloj).
D29704
3.
Si esta sucio en]uague el filtro de aire
con agua tibia y exprlmalo hasta que
seque.
4.
Vuelva a colocar el filtro de aire y su
cubierta.
NOTA: Si el filtro de aire esta sumamente
_j_'_
De ntro del
tanque se
producir_i condensacion de agua. Si no
drena, el agua Io corroer_i y debilitara
causando un riesgo de ruptura del
tanque de aire.
6.
Una vez drenada el agua, cierre la
valvula de drenaje
(girando en sentido horario). Ahora el
compresor de
aire podra ser guardado.
NOTA: Si la valvula de drena]e fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presion
de aire. La valvula podra entonces ser
extralda, limpiada y finalmente reinstalada.
Filtro de Aire - Inspeccion
reemplazo
_
Una vez al arlo haga que un Tecnico
Capacitado de Servicio inspeccione las
vdHvulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
Motor
Riesgo de quernaduras.
Las cabezas
del com-presor
est_in expuestas
cuando se retira la cubierta del filtro.
antes de
Un filtro de aire sucio no permitira que
el compresor opere a plena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.
1.
Vzilvulas de entrada
y escape de la
bomba
del compresor
de aire
y
Superficies
calientes.
Deje enfriar al compresor
darle servicio.
sucio necesitara ser reemplazado.
Consulte la seccion "Repuestos" para
obtener el nLlmero correcto de la pieza.
Retire la tapa del filtro de aire.
Filtro de
aire
El motor tiene un protector de sobrecarga
termico de reposicion automatica.
Si el
motor se sobrecalienta por alguna razon,
el protector de sobrecarga apagara el
motor. Debe dejar eni:riar el motor antes
de volverlo a arrancar. El compresor
arrancara automaticamente despues que
se enfrle el motor.
Si el protector de sobrecarga apaga el
motor con mucha frecuencia, verifique si
hay algun posible
problema de voltaje. Tambien se puede
sospechar de
ba]o volta]e cuando:
1.
Los fusibles se queman cuando
se arranca el motor; las luces se
atenuan y siguen atenuadas cuando
el motor es arrancado y esta en
funcionamiento.
Tapa del
filtro de aire
2.
Retire el filtro de aire y asegurese de
que este limpio.
IMPORTANTE:
No opere el compresor
sin el filtro de aire.
D29704
El motor no alcanza toda su potencia
o velocidad.
44- SP
_La
unidad cicla
automatica mente
en cuanto la energia electrica es
conectada. AI efectuar el mantenimiento,
usted quedara expuesto a tension viva,
aire comprimido o partes en movimiento.
Debido a tales circunstancias, podrian
ocurrirle lesiones personales. Antes de
efectuar mantenimiento o reparacion
alguna, desenchufe el compresor y purgue
cualquier presi6n de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO
Y OPERACIONES DE REPARACION
NO MENCIONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO
ESPECIALIZADO,
_
Desenchufe
suministro
de aire.
6.
Utilizando una Ilave regulable,
afloje la tuerca del tubo aliviador
del tanque de aire y la vtllvula de
retencion. Retire cuidadosamente
la tuberla de alivio de presi0n de la
valvula de retenci0n.
7.
Desenrosque la valvula de retencion
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8". Tome
nora de la orientacion para volverla
a ensamblar.
8.
Usando un destornillador, empuje
con cuidado el disco de la valvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la valvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la valvula en la posicion cerrada.
Si no Io hace, la valvula de retencion
necesita ser limpiada o reemplazada.
Antes de dar
servicio:
o desconecte el
electrico
al compresor
Purgue la presion del tanque.
Deje enfriar al compresor de aire.
Para reemplazar
o limpiar
v,ilvula de retencion
la
1.
Libere toda la presion del tanque de
aire. Vea "Como Drenar el Tanque"
en la secci0n "Mantenimiento".
2.
3.
Desenchufe el equipo.
Usando un destornillador
Phillips
retire la cubierta del filtro de aire.
En posicion
abierta
nada es
visible
4.
9.
Limpie o reemplace la valvula de
retencion. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la valvula
de retencion.
10.
Aplique sellador a las roscas de la
wflvula de retenci0n. Vuelva a instalar
la valvula de retencion (gire a la
derecha).
Vuelva a instalar la tuberla de alivio
de presion. Ajuste las tuercas.
Reponga el tubo de salida y ajuste
las tuercas.
Extraiga la cubierta trasera utilizando
una Ilave de punta Torx T-20.
11.
12.
5,
Utilizando una Ilave regulable,
afloje la tuerca del tubo del tanque
de aire a la bomba. Extraiga
cuidadosamente
la tuberla de salida
de la valvula de retenci0n.
13.
Vuelva a colocar
de aire.
14.
Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Yea "Procedimiento de
Puesta en Marcha" en la seccion
"Operacion".
45- SP
la cubierta y el filtro
D29704
Antes de guardar el compresor de aire,
asegurarse de hacer Io siguiente:
1.
9.
Mientras levanta la lengueta (A) rote
el manillar (B) a su posicion de
almacenaje.
10.
Guarde el compresor
sitio limpio y seco.
Leer las secciones de
"Mantenimiento"
y <<Procedimiento
para Operar>_ en las paginas
precedentes y hacer el
mantenimiento segun fuese
necesario.
2.
Mover la palanquita del interruptor
<<OFF/AUTO>_a la posicion de "OFF".
3.
Girar el regulador en contra del
sentido del reloj y colocar la presion
de salida en cero.
4.
Retirar la herramienta
accesorio.
neumatica o
l_i_
E L TANQUE
PUEDE
CONTENER
175 PSi DE PRESION DE
AIRE. MANTENGASE
LA PLATAFORMA
LIBRE MIENTRAS
SE ESTE PURGANDO
EL AIRE POR LA VALVULA DE
SEGURIDAD.
5.
6.
Abra el regulador y deje que el aire
salga lentamente desde el tanque.
Cierre el regulador cuando la presion
del tanque sea de aproximadamente
20 psi.
Para
1.
transportar
de aire en un
la unidad:
Pliegue los manillares en su posicion
de almacenaje.
pesada para ser levantada por una sola
persona. Utilice dos personas para
levantar la unidad.
Abrir la valvula de drenaje en la parte
inferior del tanque para eliminar toda
la humedad del tanque.
EL AGUA
DEL AIRE SE
CONDENSARA
DENTRO DEL TANQUE
DE AIRE Y SI NO SE DRENA, EL AGUA
CORROERA Y DEBILITARA EL TANQUE
DE AIRE CAUSANDO UN RIESGO DE
RUPTURA.
7.
Despues de drenar el agua, cerrar la
valvula de drenaje. Ahora se puede
guardar el compresor.
NOTA: Si la valvula de drenaje se
obstruye, soltar toda la presion de aire.
Luego se puede desmontar la valvula,
limpiarla y volverla a instalar.
8.
Proteger el cordon electrico y
manguera neumatica para que no
sufran dahos (tales como pisarlos o
pasar por encima).
2.
Ubique los manillares
lados de la unidad.
3.
Teniendo una persona de cada lado,
levante cuida dosamente la unidad
utilizando el manillar (B) y el manillar
elevador (C).
_1__
y no su espalda.
D29704
(C) a ambos
46- SP
Levant e siempre
usando las piernas
_'_
El desarrollo
de reparaciones
puede exponer
a sitios
con corriente
viva, partes en movimiento
o fuentes
de aire cornprirnido
que podrian ocasionar
lesiones
personales.
Antes de
intentar
reparaci6n
alguna, desenchufe
el cornpresor
de aire y purgue toda
la presion de aire del tanque.
PROBLEMA
Presion excesiva
CORRECClON
CAUSA
El interruptor de presion no
interrurnpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi0n
"de corte".
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici0n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un tecnico
El interruptor de presion "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Contacte a un tecnico de
servicio calificado.
Las conexiones
Las conexiones
pierden aire.
estan suficientemente
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escapandose. Verifique las
conexiones con solucion
del tanque
- la valvula de
seguridad
dispara.
se
de los tubos no
ajustadas.
calificado
para el servicio.
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
Hay fugas de
aire en la valvula
de retencion o
dentro de ella.
Compruebe si el asiento de la
valvula esta daflado.
Una valvula de retencion
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la valvula
de alivio de presion cuando hay
presion en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la
valvula de retencion. Consulte
"C0mo Reemplazar o Limpiar
la Wlvula de Retencion" en la
seccion "Servico
Perdida de presi0n
de aire en el
y adjuste".
Un interruptor de presion
defectuoso libera la valvula,
Contacte a un tecnico calificado
en servicio.
Tanque de aire defectuoso.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
interruptor de la
valvula aliviadora.
Perdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
No
del tanque de aire.
efecttie perforaci6n alguna
sobre la soldadura o cosa
semejante sobre el tanque
de aire, ello Io debilitar_i. El
tanque podria rornperse o
explotar.
Perdida de aire
entre el cabezal
Perdida en el sellado.
Contacte a un tecnico calificado
en servicio.
y el plato de
valvula.
47- SP
D29704
PROBLEMA
La lectura de la
presion sobre un
man0metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
Golpeteo.
CAUSA
CORRECCION
Es normal que ocurra algt3n
descenso en la presion.
Si hubiese una caida excesiva
de presion durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
seccion Operacion. NOTA: Ajuste
la presion regulada bajo condiciones
de flujo (mientras se este usando el
accesorio).
Posible defecto
en la valvula
de seguridad.
Opere la valvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la valvula aun pierde, debera ser
reemplazada.
Posible defecto
en la valvula
Extraiga y limpie o reemplace.
de seguridad.
El compresor
no esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
accesorios.
Excesivo y prolongado
del aire.
uso
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presion suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Orificio en la manguera.
Verifique y reemplace
necesario.
Valvula reguladora restringida.
Extraiga, limpie o reemplace.
Perdida de aire.
Ajuste las conexiones.
Filtro de entrada de aire
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consulte el parrafo 'Tiltro de Aire"
en la secci0n "Mantenimiento".
restringido.
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
Regulador daflado.
Reemplace.
El regulador no
cierra la salida
del aire.
Regulador daflado.
Reemplace.
D29704
48- SP
si fuese
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA
CORRECCION
El interruptor de proteccion
obrecarga del motor se ha
abierto.
des
La presion del tanque excede
la presion de "corte maximo"
del interruptor de presion.
El cordon de extension
es del
Deje enfriar el motor y el
interruptor de sobrecarga se
reajustara automaticamente.
El motor arrancara automaticamente
cuando la presion del tanque caiga
por debajo de la presion de corte
maxima del interruptor de presion.
largo o calibre equivocados.
Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cordon.
La wilvula de retenci0n
Extraiga, limpie o reemplace.
se ha
quedado abierta.
Conexiones
electricas sueltas.
Compruebe la conexion de
cableado dentro del interruptor de
presion y del area de la caja de
terminales.
Posible motor o capacitor de
arranque defectuosos.
Haga inspeccionar por un tecnico
capacitado de servicio.
Rociado de pintura en las
)artes internas del motor.
Haga inspeccionar por un tecnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el area de
pintura por rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables.
La valvula de liberaci0n
Purgue la Ilnea empujando la
palanca en el interruptor de presi0n
a la posicion "OFF" IApagado]; si
la valvula no se abre, reemplace el
interruptor.
de
)resion en el interruptor de
)resion no ha descargado la
carga de presion.
Fusible quemado,
abierto.
disyuntor
1.
Inspeccione la caja de
fusibles para determinar
si hay fusibles quemados
y reemplacelos segun sea
necesario. Reajuste el
disyuntor. No use un fusible
o disyuntor con capacidad
mayor que la especificada
para su circuito especificado.
2.
Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
3.
Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje
y/o si el cordon de extension
es el correcto.
Desconecte todos los otros
de accion retardada.
4.
artefactos electricos del
circuito u opere el compresor
en su propio circuito.
49- SP
D29704