Black & Decker SCW3000S Guía del usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Guía del usuario
TM
WI-FI ENABLED 6 QUART SLOW COOKER
OLA DE COCCIÓN LENTA DE 6 CUARTOS
ACTIVADA POR WI-FI
use and care manual
manual de uso y cuidado
SCW3000S
Should you have any questions or concerns with your new product,
please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and
Canada). Please do not return to the store.
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por
favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención
inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503
(México). No devuela a la tienda.
Thank you for your purchase!
Gracias por su compra!
15
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL APARATO.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas
o las perillas.
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja
el cable, enchufe o aparato en agua u otro líquido.
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia
de los niños o por ellos mismos requiere la
supervisión de un adulto.
Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando
no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se
enfríe antes de colocar, retirar o limpiar piezas.
Se recomienda inspeccionar el aparato
regularmente. No opere ningún aparato con un
cable o enchufe dañado o después de haber
fallado o que haya sido dañado de cualquier otra
manera. Comuníquese con el departamento de
Servicio para el Cliente, llamando gratis al número
que aparece en la sección de Garantía.
El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante del aparato puede causar lesiones
personales.
No utilice el aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la
mesa o del mostrador ni que entre en contacto
con supercies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas
o eléctrica, ni en un horno caliente.
Se requiere proceder con extrema precaución
cuando se mueve un aparato que contiene
alimentos calientes, agua u otros líquidos calientes.
Para desconectar la olla de cocción lenta y la
conexión de Wi-Fi, presione el botón “Stop”
(detener) por 3 segundos; luego retire el enchufe
del tomacorriente.
No utilice el aparato para otro fin que no sea para
el que fué diseñado.
Evite cambios bruscos de temperatura, tales como
agregar alimentos refrigerados o congelados
adentro de una olla de gres calentada.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) con su capacidad
física, sensorial o mental reducida, o con falta
de experiencia o sabiduria, a menos que sean
supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar
que no jueguen con el aparato.
Cuando vaya a utilizar el aparato, asegúrese de
dejar suficiente espacio en la parte superior y en
todos los costados para permitir que el aire circule.
No opere el aparato mientras esté cubierto o si ha
entrado en contacto con materiales inflamables,
incluyendo las cortinas, las paredes u otros
materiales similares. Asegúrese de no colocar
nada encima del aparato mientras esté en uso.
No utilice este aparato sobre una superficie
inestable.
No trate de calentar o cocinar nada que no sea
alimento en este aparato.
No levante la olla de cocción por el asa de la tapa.
Utilice solo las asas de los lados para levantar y
transportar la olla de cocción lenta.
Medidas de Seguridad Adicionales:
Para prevenir daños o riesgos de descarga
eléctrica, no cocine sobre la base de cocción.
Cocine solamente en la olla de gres provista.
Este aparato genera calor y escape de vapor
durante su uso. Levante la tapa de vidrio
cuidadosamete para evitar quemaduras y permitir que
el agua escurra dentro de la olla de gres.
Nunca use la olla de gres en una estufa de gas o
eléctrica, o sobre una llama expuesta.
No corte los alimentos directamente en la olla de
gres para evitar rayones.
Diseñado solamente para ser utilizado sobre el
mostrador.
ADVERTENCIA: Los alimentos derramados pueden
causar quemaduras graves. Mantenga el aparato
y el cable alejados de los niños. Nunca coloque el
cable sobre el borde del mostrador, nunca utilice el
tomacorriente debajo del mostrador y nunca utilice
el aparato con un cable de extensión.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a
fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluy
-
endo las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
16
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un
solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con
un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la
cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no
trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICO
Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de que los niños
agarren el cable o que alguien se enrede o tropiece con un cable más largo.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de
garantía que aparece en estar instrucciones.
FCC
Precaución: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprovados por
la parte responsable por el cumplimiento, podría anular la autorización del usuario para
utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 del las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiese causar un funcionamiento del dispositivo no deseado.
NOTA: Este equipo has sido probado y se ha determinado que cumple con los límites
para dispositivos digitale clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y utilizado de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza de que no se producirán interferencias en una
instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo
cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o recoloque la antenna de recepción.
--Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
--Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al del receptor.
-- Solicite la ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión que tenga
experiencia.
Declaración de Exposicn de Radiación de la FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación de la FCC, establecidos
para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y utilizado con una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. El transmisor no debe ser
colocado junto ni utilizado en conjunto con ninguna otra atena ni transmisor.
17
CONOZCA SU OLLA DE COCCIÓN LENTA
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
1. Asa de la tapa
2. Tapa de vidrio resistente
(pieza no. SCW3000-01)
3. Palanca de cierre
4. Alambre de cierre
5. Junta de goma
6. Ola de gres
(pieza no. SCW3000-02)
7. Gancho
8. Asa del lado
9. Base de cocción
10. Panel de control
1
2
3
6
7
8
5
4
8
3
7
4
9
10
18
PREPARACIÓN Y COMPATIBILIDAD
Este aparato es para uso doméstico solamente.
Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor
del enchufe.
Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
Lave todas las piezas removibles sen las instrucciones en la sección de CUIDADO
Y LIMPIEZA. Coloque la olla de gres limpia y seca en la base de cocción.
Escoja un lugar apropiado para utilizar la olla de cocción lenta. Seleccione
una supercie estable, resistente al calor, que no contenga paños, líquidos ni
nunn otro material inflamable. Coloque la unidad con suficiente espacio en sus
alrededores y suficientemente lejos de la pared para permitir que el calor fluya sin
causar daño alguno a los gabinetes y las paredes.
Compatibilidad del dispositivo: Brindamos soporte para el Sistema IOS 7 o versión
superior y para Android 4.4 o versión superior.
Para prepararse, necesitará lo siguiente:
1. La Olla de Cocción Lenta Activada por Wi-Fi BLACK+DECKER™.
2. Un dispositivo inteligente Apple™ que utilice el sistema IOS 7 o versión superior
o un dispositivo inteligente Android™ que utilice el sistema 4.4 o versión
superior.
3. Router inalámbrico* y conexión a la internet.
*No es compatible con los routers inambricos 5GHz.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU OLLA DE COCCIÓN
La olla de gres se calienta. Cuando la utilice, siempre use guantes de cocina o
agarraderas de olla al tocar toda superficie interior o exterior del aparato.
Durante los primeros minutos de uso, podría notar humo y un ligero olor. Esto es
ocasionado por el aceite utilizado durante el proceso de fabricación y no afecta
el rendimiento de la unidad.
No añada alimentos fríos en la olla de gres. El material de gres no está disado
para resistir cambios bruscos de temperatura.
En caso de que ocurriera una interrupción de electricidad, la cocción se detend.
Si ocurriera una interrupción de electricidad por 2 horas o menos, vuelva a
programar su olla de cocción lenta para el tiempo restante. Si la interrupción de
electricidad dura más de 2 horas o si usted no está seguro por cuanto tiempo ha
durado la interrupción, deseche los alimentos. Si está utilizando la función de Wi-
Fi, una notificación será transmitida a su teléfono inteligente o tableta.
19
CÓMO CERRAR Y ABRIR LA TAPA
1. Coloque la olla de gres en la base de cocción. Luego
coloque la tapa sobre la olla.
2. Extienda completamente hacia afuera las palancas de
cierre. Luego gire los alambres de cierre hacia abajo y
dentro de los ganchos. (A)
3. Cierre las palancas de cierre empujándolas hacia el
centro de la tapa y hacia abajo. (B)
Precaución: Mantenga los dedos lejos del alambre de cierre
para evitar un pellizco.
4. Para abrir, tire hacia afuera de las palancas de cierre
en la tapa en la posición de abierto y desenganche
los alambres.
Importante: Transporte la olla de cocción lenta solamente
utilizando las asas de los lados en la base de cocción. (C) NO
transporte la olla por el asa de la tapa, aun cuando esté cerrada.
CONFIGURACIÓN DE SU OLLA DE
COCCIÓN LENTA ACTIVADA POR WI-FI
1. Busque e instale la Olla de Cocción Lenta Activada
por Wi-Fi de BLACK+DECKER en la tienda Google
Play™ o Apple™. (D)
2. Enchufe su Olla de Cocción Lenta y confirme que su
router inalámbrico esté activado.
3. Aserese de que su dispositivo inteligente esté
conectado a la red inalámbrica de su hogar.
4. Presione los botones “Stop” (detener) y “Start
(iniciar) a la misma vez (E) hasta que el icono de
Wi-Fi en el panel de control comience a parpadear
(F); esto indica que la olla de coccion esta buscando
por una conexion a Wi-Fi.
Nota: El presionar los botones “Stop” (detener) y Start”
(iniciar)a la misma vez es también una forma de reiniciar la
conexión de Wi-Fi si alguna vez fuera necesario en el futuro.
Por ejemplo, si comienza a usar un router de W-Fi nuevo o
un dispositivo inteligente.
Nota: Si la configuración toma más de 10 minutos, la
búsqueda de WiFi en la olla de cocción se expira. Para
comenzar de nuevo, presione los botones “Stop” (detener)
y “Start” (iniciar) y continue.
5. Abra la aplicación y siga los mensajes en la pantalla
para la configuración
B
C
D
A
E
20
6. Una vez que el control inalámbrico esté activado, la luz
de Wi-Fi en la olla de cocción lenta se covertirá sólida.
Usted no necesitará completar estas instrucciones de
configuración inicial de nuevo, a no ser que se utilice un
router o teléfono inteligente nuevo.
a. Para desconectar el control de Wi-Fi, simplemente
desenchufe la olla de coccióon lenta. El control
inalámbrico será reactivado automáticamente
cuando la unidad es enchufada de nuevo.
b. Haga nota de que la olla de cocción aun puede ser
utilizada a través de los controles digitales con o sin el control inalámbrico activado
DISPOSITIVOS MÚLTIPLES
Es posible configurar varios dispositivos para controlar la olla de cocción lenta. Una
vez que la olla de cocción lenta esté configurada para Wi-Fi, puede descargar la
aplicación a dispositivos inteligentes adicionales y registrase, utilizando la dirección de
correo electrónico principal y la contraseña. Es necesario que registre cada dispositivo
inteligente una vez, pero las configuraciones de la olla de coccián lenta están
guardadas y no es necesario configurarlas de nuevo
USO DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA CON LA APPLICACIÓN
1. Añada los ingredientes a la olla de gres y tape con la tapa de vidrio.
2. Una vez que esté configurado, su dispositivo conectado aparecerá en la
pantalla principal de la aplicación.
Nota: Cuando el icono de la olla de cocción lenta esté VERDE, esto significa
que está conectada y lista para cocinar. Rojo significa que la olla de cocción
tiene un error y puede requerir atención. Gris significa que la conexión
inalámbrica está deconectada.
3. Haga un clic en la barra que muestra la olla de cocción conectada a Wi-Fi para
controlar el dispositivo. Esto lo transportará automáticamente al programa de
cocción esndar.
4. Programa de Cocción Estándar: Esta pantalla le permite cambiar la
temperatura y el tiempo de cocción, seleccionando la temperatura y el tiempo.
Una vez que el programa de cocción deseado es seleccionado, presione
Set” (configurar) y el program será transmitido a la olla de cocción lenta y
comenzará el ciclo de cocción.
Programa de Cocción Avanzado: Esto le permite crear un programa de
cocción más complejo con tres pasos en vez de en solo dos. Cambie entre las
opciones de Cocción Avanzada o Cocción Esndar, presionando el nombre del
programa en el parte inferior de la pantalla.
5. Si alguna vez desea modificar su tiempo de cocción o la temperatura; vaya
al programa de cocción en la olla de cocción lenta deseada, para la cocción,
configure el programa nuevo, luego presione “Set” (configurar) para transmitir
comandos nuevos a la olla de cocción lenta.
Nota: Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y siempre deje que la olla de
cocción se enfríe completamente antes de limpiarla.
F
21
USO DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA SIN LA APLICACIÓN
Para desactivar Wi-Fi y aun poder utilizar la unidad:
presione “Select” (seleccionar) y “Time” (tiempo) a
la misma vez por 1 a 3 segundos. (G) Esto desactiva
Wi-Fi, causando que la luz de Wi-Fi se ilumine. Para
reactivar, presione”Stop” (detener) y “Start” (iniciar) a
la misma vez. (H)
1. Añada los ingredientes en la olla de gres y tape con
la tapa de vidrio.
2. Enchufe el aparato. La olla de cocción lenta emitirá
un bip una vez y el control principal mostrará guiones
(----), Esto indica que la olla de cocción lenta es
lista para ser configurada.
3. Para configurar la temperatura de cocción, presione
el botón “Select” (seleccionar) hasta que la
configuración que desea se ilumine.
4. Para configurar el tiempo de cocción, presione el
botón “Time” (tiempo) hasta que el tiempo deseado
aparezca en la pantalla. El reloj contador de tiempo
de la olla de cocción lenta se configura en incrementos de 30 minutos (el
tiempo mínimo es 30 minutos y el máximo 10 horas).
5. Presione el botón “Start” (iniciar). La olla de cocción lenta emitirá un bip y
comenzará a calentar, indicado por dos puntos parpadeantes en el conteo
regresivo del tiempo.
6. Cuando termine la cocción, se emitirán cinco bips dobles y la unidad cambiará
automáticamente a la función de calentar (Warm). La unidad se mantendrá en
la función de calentar por 4 horas. Luego parará de calentar.
7. Cuando esté listo para servir, presione el botón “Stop” (detener) para detener
el calentamiento y luego desenchufe la unidad.
Nota: Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y siempre permita que la olla de
cocción lenta se enfríe por completa antes de limpiarla.
PISTAS Y CONSEJOS ÚTILIES
Consejos generales:
La olla de gres siempre debe estar llena de ½ a 34 de su capacidad, para evitar la
cocción excesiva o insuciente.
- Cuando esté medio llena, verifique el progreso de la cocción 1 a 2 horas antes
del tiempo de cocción recomendado.
- Para evitar derrames, no llene la olla de cocción lenta más de 34 de su capacidad.
Siempre cocine con la tapa colocada en su lugar. Está bien tener la tapa
asegurada durante la cocción, pero no es necesario.
- No abra la tapa durante las primeras 2 horas de cocción; esto permite que el
calor se eleve de manera eficiente.
G
H
22
- Abra la tapa lo menos posible para asegurar que la cocción sea uniforme.
Cada vez que la tapa se retira, el tiempo de cocción aumenta 15 a 20 minutos.
La mayoría de las recetas pueden ser cocinadas a temperatura alta (HIGH) o baja
(LOW). Muchas recetas indicarán el tiempo de cocción para ambas temperaturas.
- Baja (LOW): Utilizada con frecuencia para tiempos de cocción más largos, 8 a
10 horas o para cortes de carnes menos tiernos.
- Alta (HIGH): La cocción en el ajuste de temperatura alta (HIGH) es similar a la de
una olla tapada en la estufa. Los alimentos se cocinarán a temperatura alta en la
mitad del tiempo requerido para la cocción a temperatura baja. Podría ser necesario
adir s líquido ya que los alimentos pueden hervir a temperatura alta.
- Calentar (Warm): Solo se debe utilizar para mantener los alimentos cocinados a una
temperatura adecuada para servirlos y no se debe utilizar para cocinar alimentos.
No es recomendado utilizar el ajuste Warm” (calentar) por más de 4 horas.
Muchas recetas regulares pueden ser convertidas a recetas para olla de cocción,
siguiendo unos simples consejos:
- Los vegetales como las zanahorias, las papas, los nabos y las remolachas requieren
tiempos de cocción más largos que para la mayoría de las carnes. Siempre
colóquelos en el fondo de la olla de gres y cúbralos con líquidos.
- Si se añade leche fresca, yogur o queso, se debe hacer durante las 2 últimas horas
del ciclo de cocción. La leche evaporada puede ser añadida al principio de la
cocción. Si es posible, sustituya la leche fresca o el yogur con sopas condensadas.
- No es recomendado cocinar el arroz ni la pasta por largos períodos de tiempo.
Cocínelos por separado y luego añádalos a la olla durante los últimos 30 minutos
de cocción.
- Los líquidos no se hierven en una olla de cocción lenta igual que en el método de
cocción tradicional. Reduzca la cantidad de líquido en cualquier receta que no haya
sido creada para la olla de cocción lenta. La única excepción sería las sopas.
Los alimentos cortados en piezas uniformes se cocinarán más rápido y de manera
más uniforme que los alimentos enteros, tales como los asados o las aves.
Elimine el exceso de grasa utilizando una rebanada de pan o una cuchara para
recogerla de la superficie antes de servir.
Para ahorrar tiempo, llene la olla de gres la noche anterior y coloque en el
refrigerador. Es posible que necesite aumentar el tiempo de cocción porque los
alimentos y la olla de gres estarán fríos.
Consejos para los Ingredientes:
LÁCTEOS
Los productos derivados de la leche, en especial áquellos bajos en grasa, tienden a
cuajarse si se cocinan durante mucho tiempo; añádalos casi al final del tiempo de cocción.
La leche evaporada y las sopas condensadas son grandes sustitutos de la leche
y la crema.
23
SOPAS Y GUISOS
Como el nivel de evaporación es bajo, las sopas y los guisos requieren menos
líquido de lo normal.
Si están muy espesos, añada más líquido en la última ½ hora de cocción o al
momento de servir.
Las sopas condensadas y las mezclas de sopa secas añaden un gran sabor y más
consistencia a las salsas.
CARNES
A mayor cantidad de contenido graso, menor la cantidad de líquido necesaria.
Además, coloque rebanadas gruesas de cebolla debajo de la carne que contenga más
grasa para mantenerla encima de la grasa que se escurre.
No es necesario dorar los alimentos antes de cocinarlos en la olla de cocción lenta;
sin embargo, las carnes doradas, ligeramente cubiertas con una capa de harina, le
dan más consistencia y sabor a las salsas. Esto también funciona con la carne molida.
Asegúrese de que la carne no toque la tapa de la olla.
Los tiempos de cocción variarán según el tamaño de la carne, los huesos y el
corte. La carne con hueso tardará más en cocinarse. Las carnes magras y de ave se
cocinarán más rápidamente.
Las carnes cocinadas lentamente en líquidos producen un gran sabor con
mínimo esfuerzo.
Use la temperatura alta (HIGH) para cortes de carne más tiernos; use temperatura
baja (LOW) para cortes más duros.
Siempre desecongele bien las carnes antes de cocinarlas en la olla de cocción lenta.
VEGETALES
Coloque los vegetales como las zanahorias, las papas, los nabos y las remolachas
en el fondo de la olla de gres y siempre cúbralos con líquidos. Por lo general, estos
toman más tiempo en cocinarse que las carnes.
Los vegetales se cocinan bien; generan más sabor y no se deshacen como lo harían
en el horno.
PESCADO
El pescado se cocina rápidamente; añádalo durante los últimos 15 minutos del ciclo
de cocción.
CONDIMENTOS
Las hierbas frescas deben ser añadidas al final del ciclo de cocción. Si se cocinan
durante mucho tiempo, pierden su color y sabor.
Las hierbas secas se cocinan bien en la olla de cocción lenta y pueden ser añadidas
al comienzo de la cocción. Éstas pueden endurecerse si el tiempo de cocción es
prolongado; comience con menos y añada más al final, si es necesario.
24
Algunas especias y hierbas secas, como la canela en rama, las hojas de laurel y
los granos enteros de pimienta, intensifican su sabor si la cocción es prolongada;
utilícelos con moderación.
Si usa hojas de laurel, recuerde sacarlas antes de servir.
Las hierbas y especias enteras dan mejor sabor en la cocción lenta que las trituradas
y las molidas.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que se puedan reparar por el usuario. Consulte al
personal de servicio calificado.
Limpieza
Importante: Nunca sumerja la base de cocción en agua ni otros líquidos.
1. Siempre desenchufe y deje enfriar el aparato antes de limpiarlo.
2. Lave la olla de gres y la tapa de vidrio en agua caliente jabonosa. Si los alimentos
se pegan a la olla de gres, llénela con agua caliente jabonosa y deje en remojo
antes de limpiarla con una almohadilla de fregar que no sea abrasiva.
NOTA: Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica
alrededor del enchufe.
NOTA: La olla de gres así como la tapa de vidrio pueden lavarse en la máquina
lavaplatos.
3. Enjuague y seque bien.
4. Pase un paño o esponja suave, ligeramente humedecido por la superficie interior y
exterior de la base de cocción. Nunca utilice limpiadores o almohadillas de fregar
abrasivos para limpiar la base de cocción, ya que pueden dañar las superficies.
5. Permita que el aparato se seque bien antes de almacenarlo.
Almacenamiento
Asegúrese de que el aparato esté seco completamente. Nunca enrolle el cable
apretado alrededor del aparato; manténganlo enrollado holgadamente.
RECETAS
Las recetas están disponibles en línea. Las puede encontrar en la aplicación.
25
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Los alimentos están
medio crudos.
Puede ser que haya
utilizado el ajuste
de temperatura
incorrecto.
Puede haber ocurrido
una interrupción de
electricidad.
La tapa puede
haber sido colocada
incorrectamente en la
olla de gres.
La electricidad de
su casa puede ser
ligeramente diferente.
La tapa ha sido
retirada demasiadas
veces durante el
funcionamiento.
Asegúrese de haber
utilizado el ajuste
correcto para su
receta.
Si la electricidad fué
interrumpida, y usted
no sabe por cuanto
tiempo, deseche la
comida.
Asegúrese de que la
tapa esté colocada
sobre la olla de gres.
Mantenga la tapa
cerrada. Cada vez que
la tapa es retirada,
esto agrega 15 a 20
minutos al tiempo de
cocción.
Los alimentos están
demasiado cocinados.
Puede ser que haya
una diferencia entre
su receta favorita
y la forma en que
funciona su olla de
cocción lenta.
No todas las ollas de
cocción lenta cocinan
exactamente igual;
los ajustes pueden
estar cocinando un
poco diferente a
los de las ollas de
cocción lenta que
han sido utilizadas
anteriormente.
Cuando use su olla de
cocción lenta, anote
cualquier cambio en
los tiempos de su
receta favorita.
La carne se cocinó
pero los vegetales no
se cocinaron bien.
Los alimentos pueden
haber sido colocados
incorrectamente en la
olla de cocción lenta.
Coloque los
vegetales en el fondo
y en los costados de
la olla de gres.
Coloque la carne
encima de los
vegetales y en el centro
de la olla de gres.
26
PROBLEMA SOLUCIÓN
La olla de cocción
lenta no se conecta al
router.
Verifique que la red de Wi-Fi de su hogar está
funcionando.
Verifique que esté conectado a la señal 2.4GHz y no
a la señal 5GHz si tiene un router de doble banda.
Comience la configuración inicial desde el principio.
o Asegúrese de que su dispositivo inteligente esté
conectacto a la red inalámbrica de su hogar.
o Presione los botones “Stop” (detener) y “Start
(iniciar) a la misma vez (E) hasta que el icono
de Wi-Fi en el panel de control, comience a
parpadear (F); esto indica que la olla de cocción
lenta está buscando una conexión de Wi-Fi.
Cerciórese de que una vez que haya configurado
la olla de cocción lenta Wi-Fi con los ajustes
de su router, que el disposivio móvil de su
hogar esté conectado a la misma red de su
hogar Es importante seguir cada pantalla en
orden para que la configuración inicial funcione
adecuadamente.
Si necesita asistencia adicional, favor the ponerse en contacto con nuestro
equipo de servicio al consumidor llamando al número
1-800-231-9786.
27
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Dos Años de Garantía Limitada
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde
usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya
sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una
prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite
www.prodprotect.com/applica, o llame al número 1-800-231-9786,
para servicio al cliente
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los dos ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los dos ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los dos y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.

Transcripción de documentos

TM WI-FI ENABLED 6 QUART SLOW COOKER OLA DE COCCIÓN LENTA DE 6 CUARTOS ACTIVADA POR WI-FI use and care manu al ma n ual de uso y cui d ad o SCW3000S Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o aparato en agua u otro líquido. • Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. • Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocar, retirar o limpiar piezas. • Se recomienda inspeccionar el aparato regularmente. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de haber fallado o que haya sido dañado de cualquier otra manera. Comuníquese con el departamento de Servicio para el Cliente, llamando gratis al número que aparece en la sección de Garantía. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones personales. • No utilice el aparato a la intemperie. • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. • No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni en un horno caliente. • Se requiere proceder con extrema precaución cuando se mueve un aparato que contiene alimentos calientes, agua u otros líquidos calientes. • Para desconectar la olla de cocción lenta y la conexión de Wi-Fi, presione el botón “Stop” (detener) por 3 segundos; luego retire el enchufe del tomacorriente. • No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que fué diseñado. • Evite cambios bruscos de temperatura, tales como agregar alimentos refrigerados o congelados adentro de una olla de gres calentada. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) con su capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia o sabiduria, a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. • Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. • Cuando vaya a utilizar el aparato, asegúrese de dejar suficiente espacio en la parte superior y en todos los costados para permitir que el aire circule. No opere el aparato mientras esté cubierto o si ha entrado en contacto con materiales inflamables, incluyendo las cortinas, las paredes u otros materiales similares. Asegúrese de no colocar nada encima del aparato mientras esté en uso. • No utilice este aparato sobre una superficie inestable. • No trate de calentar o cocinar nada que no sea alimento en este aparato. • No levante la olla de cocción por el asa de la tapa. Utilice solo las asas de los lados para levantar y transportar la olla de cocción lenta. Medidas de Seguridad Adicionales: • Para prevenir daños o riesgos de descarga eléctrica, no cocine sobre la base de cocción. Cocine solamente en la olla de gres provista. • Este aparato genera calor y escape de vapor durante su uso. Levante la tapa de vidrio cuidadosamete para evitar quemaduras y permitir que el agua escurra dentro de la olla de gres. • Nunca use la olla de gres en una estufa de gas o eléctrica, o sobre una llama expuesta. • No corte los alimentos directamente en la olla de gres para evitar rayones. • Diseñado solamente para ser utilizado sobre el mostrador. • ADVERTENCIA: Los alimentos derramados pueden causar quemaduras graves. Mantenga el aparato y el cable alejados de los niños. Nunca coloque el cable sobre el borde del mostrador, nunca utilice el tomacorriente debajo del mostrador y nunca utilice el aparato con un cable de extensión. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. 15 ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de que los niños agarren el cable o que alguien se enrede o tropiece con un cable más largo. Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de garantía que aparece en estar instrucciones. FCC Precaución: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprovados por la parte responsable por el cumplimiento, podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 del las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiese causar un funcionamiento del dispositivo no deseado. NOTA: Este equipo has sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitale clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o recoloque la antenna de recepción. --Aumente la separación entre el equipo y el receptor. --Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al del receptor. --Solicite la ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión que tenga experiencia. Declaración de Exposición de Radiación de la FCC: Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación de la FCC, establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y utilizado con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. El transmisor no debe ser colocado junto ni utilizado en conjunto con ninguna otra atena ni transmisor. 16 CO NOZC A S U O L LA DE CO CC I Ó N LENTA 1 2 3 3 4 4 5 6 7 8 7 8 9 10 1. Asa de la tapa 6. O  la de gres (pieza no. SCW3000-02) 2. T  apa de vidrio resistente (pieza no. SCW3000-01) 7. Gancho 3. Palanca de cierre 8. Asa del lado 4. Alambre de cierre 9. Base de cocción 5. Junta de goma 10. Panel de control El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí. 17 PREPARACIÓN Y COMPATIBILIDAD Este aparato es para uso doméstico solamente. • Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor del enchufe. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA. Coloque la olla de gres limpia y seca en la base de cocción. • Escoja un lugar apropiado para utilizar la olla de cocción lenta. Seleccione una superficie estable, resistente al calor, que no contenga paños, líquidos ni nungún otro material inflamable. Coloque la unidad con suficiente espacio en sus alrededores y suficientemente lejos de la pared para permitir que el calor fluya sin causar daño alguno a los gabinetes y las paredes. • Compatibilidad del dispositivo: Brindamos soporte para el Sistema IOS 7 o versión superior y para Android 4.4 o versión superior. • Para prepararse, necesitará lo siguiente: 1. La Olla de Cocción Lenta Activada por Wi-Fi BLACK+DECKER™. 2. U  n dispositivo inteligente Apple™ que utilice el sistema IOS 7 o versión superior o un dispositivo inteligente Android™ que utilice el sistema 4.4 o versión superior. 3. R  outer inalámbrico* y conexión a la internet. *No es compatible con los routers inalámbricos 5GHz. INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU OLLA DE COCCIÓN • La olla de gres se calienta. Cuando la utilice, siempre use guantes de cocina o agarraderas de olla al tocar toda superficie interior o exterior del aparato. • Durante los primeros minutos de uso, podría notar humo y un ligero olor. Esto es ocasionado por el aceite utilizado durante el proceso de fabricación y no afectará el rendimiento de la unidad. • No añada alimentos fríos en la olla de gres. El material de gres no está diseñado para resistir cambios bruscos de temperatura. • En caso de que ocurriera una interrupción de electricidad, la cocción se detendrá. Si ocurriera una interrupción de electricidad por 2 horas o menos, vuelva a programar su olla de cocción lenta para el tiempo restante. Si la interrupción de electricidad dura más de 2 horas o si usted no está seguro por cuanto tiempo ha durado la interrupción, deseche los alimentos. Si está utilizando la función de WiFi, una notificación será transmitida a su teléfono inteligente o tableta. 18 CÓMO CERRAR Y ABRIR LA TAPA 1.  oloque la olla de gres en la base de cocción. Luego C coloque la tapa sobre la olla. A 2. E  xtienda completamente hacia afuera las palancas de cierre. Luego gire los alambres de cierre hacia abajo y dentro de los ganchos. (A) 3. C  ierre las palancas de cierre empujándolas hacia el centro de la tapa y hacia abajo. (B) Precaución: Mantenga los dedos lejos del alambre de cierre para evitar un pellizco. 4. Para abrir, tire hacia afuera de las palancas de cierre en la tapa en la posición de abierto y desenganche los alambres. B Importante: Transporte la olla de cocción lenta solamente utilizando las asas de los lados en la base de cocción. (C) NO transporte la olla por el asa de la tapa, aun cuando esté cerrada. CONFIGURACIÓN DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA ACTIVADA POR WI-FI 1. C  usque e instale la Olla de Cocción Lenta Activada B por Wi-Fi de BLACK+DECKER en la tienda Google Play™ o Apple™. (D) 2. E  nchufe su Olla de Cocción Lenta y confirme que su router inalámbrico esté activado. 3. A  segúrese de que su dispositivo inteligente esté conectado a la red inalámbrica de su hogar. D 4. P  resione los botones “Stop” (detener) y “Start” (iniciar) a la misma vez (E) hasta que el icono de Wi-Fi en el panel de control comience a parpadear (F); esto indica que la olla de coccion esta buscando por una conexion a Wi-Fi. Nota: El presionar los botones “Stop” (detener) y Start” (iniciar)a la misma vez es también una forma de reiniciar la conexión de Wi-Fi si alguna vez fuera necesario en el futuro. Por ejemplo, si comienza a usar un router de W-Fi nuevo o un dispositivo inteligente. Nota: Si la configuración toma más de 10 minutos, la búsqueda de WiFi en la olla de cocción se expira. Para comenzar de nuevo, presione los botones “Stop” (detener) y “Start” (iniciar) y continue. 5. Abra la aplicación y siga los mensajes en la pantalla para la configuración 19 E 6. U  na vez que el control inalámbrico esté activado, la luz F de Wi-Fi en la olla de cocción lenta se covertirá sólida. Usted no necesitará completar estas instrucciones de configuración inicial de nuevo, a no ser que se utilice un router o teléfono inteligente nuevo. a. Para desconectar el control de Wi-Fi, simplemente desenchufe la olla de coccióon lenta. El control inalámbrico será reactivado automáticamente cuando la unidad es enchufada de nuevo. b. Haga nota de que la olla de cocción aun puede ser utilizada a través de los controles digitales con o sin el control inalámbrico activado DISPOSITIVOS MÚLTIPLES Es posible configurar varios dispositivos para controlar la olla de cocción lenta. Una vez que la olla de cocción lenta esté configurada para Wi-Fi, puede descargar la aplicación a dispositivos inteligentes adicionales y registrase, utilizando la dirección de correo electrónico principal y la contraseña. Es necesario que registre cada dispositivo inteligente una vez, pero las configuraciones de la olla de coccián lenta están guardadas y no es necesario configurarlas de nuevo USO DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA CON LA APPLICACIÓN 1. Añada los ingredientes a la olla de gres y tape con la tapa de vidrio. 2. U  na vez que esté configurado, su dispositivo conectado aparecerá en la pantalla principal de la aplicación. Nota: Cuando el icono de la olla de cocción lenta esté VERDE, esto significa que está conectada y lista para cocinar. Rojo significa que la olla de cocción tiene un error y puede requerir atención. Gris significa que la conexión inalámbrica está deconectada. 3. H  aga un clic en la barra que muestra la olla de cocción conectada a Wi-Fi para controlar el dispositivo. Esto lo transportará automáticamente al programa de cocción estándar. 4. P  rograma de Cocción Estándar: Esta pantalla le permite cambiar la temperatura y el tiempo de cocción, seleccionando la temperatura y el tiempo. Una vez que el programa de cocción deseado es seleccionado, presione “Set” (configurar) y el program será transmitido a la olla de cocción lenta y comenzará el ciclo de cocción. Programa de Cocción Avanzado: Esto le permite crear un programa de cocción más complejo con tres pasos en vez de en solo dos. Cambie entre las opciones de Cocción Avanzada o Cocción Estándar, presionando el nombre del programa en el parte inferior de la pantalla. 5. S  i alguna vez desea modificar su tiempo de cocción o la temperatura; vaya al programa de cocción en la olla de cocción lenta deseada, para la cocción, configure el programa nuevo, luego presione “Set” (configurar) para transmitir comandos nuevos a la olla de cocción lenta. Nota: Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y siempre deje que la olla de cocción se enfríe completamente antes de limpiarla. 20 USO DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA SIN LA APLICACIÓN Para desactivar Wi-Fi y aun poder utilizar la unidad: presione “Select” (seleccionar) y “Time” (tiempo) a la misma vez por 1 a 3 segundos. (G) Esto desactiva Wi-Fi, causando que la luz de Wi-Fi se ilumine. Para reactivar, presione”Stop” (detener) y “Start” (iniciar) a la misma vez. (H) 1. G Añada los ingredientes en la olla de gres y tape con la tapa de vidrio. 2. E  nchufe el aparato. La olla de cocción lenta emitirá un bip una vez y el control principal mostrará guiones (----), Esto indica que la olla de cocción lenta está lista para ser configurada. H 3. P  ara configurar la temperatura de cocción, presione el botón “Select” (seleccionar) hasta que la configuración que desea se ilumine. 4. P  ara configurar el tiempo de cocción, presione el botón “Time” (tiempo) hasta que el tiempo deseado aparezca en la pantalla. El reloj contador de tiempo de la olla de cocción lenta se configura en incrementos de 30 minutos (el tiempo mínimo es 30 minutos y el máximo 10 horas). 5. P  resione el botón “Start” (iniciar). La olla de cocción lenta emitirá un bip y comenzará a calentar, indicado por dos puntos parpadeantes en el conteo regresivo del tiempo. 6. C  uando termine la cocción, se emitirán cinco bips dobles y la unidad cambiará automáticamente a la función de calentar (Warm). La unidad se mantendrá en la función de calentar por 4 horas. Luego parará de calentar. 7.  uando esté listo para servir, presione el botón “Stop” (detener) para detener C el calentamiento y luego desenchufe la unidad. Nota: Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y siempre permita que la olla de cocción lenta se enfríe por completa antes de limpiarla. PISTAS Y CONSEJOS ÚTILIES Consejos generales: • La olla de gres siempre debe estar llena de ½ a 3⁄4 de su capacidad, para evitar la cocción excesiva o insuficiente. - Cuando esté medio llena, verifique el progreso de la cocción 1 a 2 horas antes del tiempo de cocción recomendado. - Para evitar derrames, no llene la olla de cocción lenta más de 3⁄4 de su capacidad. • Siempre cocine con la tapa colocada en su lugar. Está bien tener la tapa asegurada durante la cocción, pero no es necesario. -No abra la tapa durante las primeras 2 horas de cocción; esto permite que el calor se eleve de manera eficiente. 21 - Abra la tapa lo menos posible para asegurar que la cocción sea uniforme. Cada vez que la tapa se retira, el tiempo de cocción aumenta 15 a 20 minutos. • La mayoría de las recetas pueden ser cocinadas a temperatura alta (HIGH) o baja (LOW). Muchas recetas indicarán el tiempo de cocción para ambas temperaturas. - Baja (LOW): Utilizada con frecuencia para tiempos de cocción más largos, 8 a 10 horas o para cortes de carnes menos tiernos. -Alta (HIGH): La cocción en el ajuste de temperatura alta (HIGH) es similar a la de una olla tapada en la estufa. Los alimentos se cocinarán a temperatura alta en la mitad del tiempo requerido para la cocción a temperatura baja. Podría ser necesario añadir más líquido ya que los alimentos pueden hervir a temperatura alta. - Calentar (Warm): Solo se debe utilizar para mantener los alimentos cocinados a una temperatura adecuada para servirlos y no se debe utilizar para cocinar alimentos. No es recomendado utilizar el ajuste “Warm” (calentar) por más de 4 horas. • Muchas recetas regulares pueden ser convertidas a recetas para olla de cocción, siguiendo unos simples consejos: - Los vegetales como las zanahorias, las papas, los nabos y las remolachas requieren tiempos de cocción más largos que para la mayoría de las carnes. Siempre colóquelos en el fondo de la olla de gres y cúbralos con líquidos. - Si se añade leche fresca, yogur o queso, se debe hacer durante las 2 últimas horas del ciclo de cocción. La leche evaporada puede ser añadida al principio de la cocción. Si es posible, sustituya la leche fresca o el yogur con sopas condensadas. - No es recomendado cocinar el arroz ni la pasta por largos períodos de tiempo. Cocínelos por separado y luego añádalos a la olla durante los últimos 30 minutos de cocción. - Los líquidos no se hierven en una olla de cocción lenta igual que en el método de cocción tradicional. Reduzca la cantidad de líquido en cualquier receta que no haya sido creada para la olla de cocción lenta. La única excepción sería las sopas. • Los alimentos cortados en piezas uniformes se cocinarán más rápido y de manera más uniforme que los alimentos enteros, tales como los asados o las aves. • Elimine el exceso de grasa utilizando una rebanada de pan o una cuchara para recogerla de la superficie antes de servir. • Para ahorrar tiempo, llene la olla de gres la noche anterior y coloque en el refrigerador. Es posible que necesite aumentar el tiempo de cocción porque los alimentos y la olla de gres estarán fríos. Consejos para los Ingredientes: LÁCTEOS • Los productos derivados de la leche, en especial áquellos bajos en grasa, tienden a cuajarse si se cocinan durante mucho tiempo; añádalos casi al final del tiempo de cocción. • La leche evaporada y las sopas condensadas son grandes sustitutos de la leche y la crema. 22 SOPAS Y GUISOS • Como el nivel de evaporación es bajo, las sopas y los guisos requieren menos líquido de lo normal. • Si están muy espesos, añada más líquido en la última ½ hora de cocción o al momento de servir. • Las sopas condensadas y las mezclas de sopa secas añaden un gran sabor y más consistencia a las salsas. CARNES • A mayor cantidad de contenido graso, menor la cantidad de líquido necesaria. Además, coloque rebanadas gruesas de cebolla debajo de la carne que contenga más grasa para mantenerla encima de la grasa que se escurre. • No es necesario dorar los alimentos antes de cocinarlos en la olla de cocción lenta; sin embargo, las carnes doradas, ligeramente cubiertas con una capa de harina, le dan más consistencia y sabor a las salsas. Esto también funciona con la carne molida. • Asegúrese de que la carne no toque la tapa de la olla. • Los tiempos de cocción variarán según el tamaño de la carne, los huesos y el corte. La carne con hueso tardará más en cocinarse. Las carnes magras y de ave se cocinarán más rápidamente. • Las carnes cocinadas lentamente en líquidos producen un gran sabor con mínimo esfuerzo. • Use la temperatura alta (HIGH) para cortes de carne más tiernos; use temperatura baja (LOW) para cortes más duros. • Siempre desecongele bien las carnes antes de cocinarlas en la olla de cocción lenta. VEGETALES • Coloque los vegetales como las zanahorias, las papas, los nabos y las remolachas en el fondo de la olla de gres y siempre cúbralos con líquidos. Por lo general, estos toman más tiempo en cocinarse que las carnes. • Los vegetales se cocinan bien; generan más sabor y no se deshacen como lo harían en el horno. PESCADO • El pescado se cocina rápidamente; añádalo durante los últimos 15 minutos del ciclo de cocción. CONDIMENTOS • Las hierbas frescas deben ser añadidas al final del ciclo de cocción. Si se cocinan durante mucho tiempo, pierden su color y sabor. • Las hierbas secas se cocinan bien en la olla de cocción lenta y pueden ser añadidas al comienzo de la cocción. Éstas pueden endurecerse si el tiempo de cocción es prolongado; comience con menos y añada más al final, si es necesario. 23 • Algunas especias y hierbas secas, como la canela en rama, las hojas de laurel y los granos enteros de pimienta, intensifican su sabor si la cocción es prolongada; utilícelos con moderación. • Si usa hojas de laurel, recuerde sacarlas antes de servir. • Las hierbas y especias enteras dan mejor sabor en la cocción lenta que las trituradas y las molidas. CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que se puedan reparar por el usuario. Consulte al personal de servicio calificado. Limpieza Importante: Nunca sumerja la base de cocción en agua ni otros líquidos. 1. Siempre desenchufe y deje enfriar el aparato antes de limpiarlo. 2. L  ave la olla de gres y la tapa de vidrio en agua caliente jabonosa. Si los alimentos se pegan a la olla de gres, llénela con agua caliente jabonosa y deje en remojo antes de limpiarla con una almohadilla de fregar que no sea abrasiva. NOTA: Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor del enchufe. NOTA: La olla de gres así como la tapa de vidrio pueden lavarse en la máquina lavaplatos. 3. Enjuague y seque bien. 4. P  ase un paño o esponja suave, ligeramente humedecido por la superficie interior y exterior de la base de cocción. Nunca utilice limpiadores o almohadillas de fregar abrasivos para limpiar la base de cocción, ya que pueden dañar las superficies. 5. Permita que el aparato se seque bien antes de almacenarlo. Almacenamiento Asegúrese de que el aparato esté seco completamente. Nunca enrolle el cable apretado alrededor del aparato; manténganlo enrollado holgadamente. RECETAS Las recetas están disponibles en línea. Las puede encontrar en la aplicación. 24 RE SOLUC I Ó N DE P R O B L E MAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los alimentos están medio crudos. • Puede ser que haya utilizado el ajuste de temperatura incorrecto. • Puede haber ocurrido una interrupción de electricidad. • La tapa puede haber sido colocada incorrectamente en la olla de gres. • La electricidad de su casa puede ser ligeramente diferente. • La tapa ha sido retirada demasiadas veces durante el funcionamiento. •A  segúrese de haber utilizado el ajuste correcto para su receta. • Si la electricidad fué interrumpida, y usted no sabe por cuanto tiempo, deseche la comida. • Asegúrese de que la tapa esté colocada sobre la olla de gres. • Mantenga la tapa cerrada. Cada vez que la tapa es retirada, esto agrega 15 a 20 minutos al tiempo de cocción. Los alimentos están demasiado cocinados. • Puede ser que haya una diferencia entre su receta favorita y la forma en que funciona su olla de cocción lenta. • No todas las ollas de cocción lenta cocinan exactamente igual; los ajustes pueden estar cocinando un poco diferente a los de las ollas de cocción lenta que han sido utilizadas anteriormente. •C  uando use su olla de cocción lenta, anote cualquier cambio en los tiempos de su receta favorita. La carne se cocinó pero los vegetales no se cocinaron bien. • Los alimentos pueden haber sido colocados incorrectamente en la olla de cocción lenta. •C  oloque los vegetales en el fondo y en los costados de la olla de gres. • Coloque la carne encima de los vegetales y en el centro de la olla de gres. 25 PROBLEMA SOLUCIÓN La olla de cocción lenta no se conecta al router. • Verifique que la red de Wi-Fi de su hogar está funcionando. • Verifique que esté conectado a la señal 2.4GHz y no a la señal 5GHz si tiene un router de doble banda. • Comience la configuración inicial desde el principio. oA  segúrese de que su dispositivo inteligente esté conectacto a la red inalámbrica de su hogar. oP  resione los botones “Stop” (detener) y “Start (iniciar) a la misma vez (E) hasta que el icono de Wi-Fi en el panel de control, comience a parpadear (F); esto indica que la olla de cocción lenta está buscando una conexión de Wi-Fi. • Cerciórese de que una vez que haya configurado la olla de cocción lenta Wi-Fi con los ajustes de su router, que el disposivio móvil de su hogar esté conectado a la misma red de su hogar Es importante seguir cada pantalla en orden para que la configuración inicial funcione adecuadamente. Si necesita asistencia adicional, favor the ponerse en contacto con nuestro equipo de servicio al consumidor llamando al número 1-800-231-9786. 26 IN FO R M AC I Ó N D E G A R A N TÍ A Dos Años de Garantía Limitada (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/applica, o llame al número 1-800-231-9786, para servicio al cliente • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker SCW3000S Guía del usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas