Amplicom AB 900 Manual de usuario

Categoría
Contestadores automáticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del
usuario
Contestador
automático
AB 900
2
CONTENIDO
Instrucciones de seguridad importantes ...... 2
Cómo comenzar .............................................. 6
Funciones del contestador automático ........ 9
Acceso remoto ................................................15
Ayuda y asistencia técnica ............................20
Detalles técnicos ............................................21
Mantenimiento y garantía .............................21
Las instrucciones en otros idiomas están disponibles en
www.amplicomusa.com.
Instrucciones de seguridad importantes
Cuando utilice su equipo telefónico, siga siempre las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo
de incendios, choque eléctrico y lesiones personales,
entre ellas:
1. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo,
bañeras, piletones o fregaderos de la cocina o el
lavadero, ni tampoco en sótanos húmedos o cerca de
una alberca.
2. Evite usar este producto durante tormentas eléctricas
(a menos que sea inalámbrico). Existe un riesgo
remoto de que un relámpago pueda provocar un
choque eléctrico.
3. No utilice este producto para reportar una fuga de gas
cerca de dicha fuga.
4. Utilice únicamente el adaptador de alimentación
indicado en este manual. No deseche las baterías
quemándolas, ya que podrían explotar. Consulte
las normas locales donde posiblemente encontrará
instrucciones especiales para desecharlas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
La FCC nos obliga a informarle de ciertos requisitos relacionados con el uso del equipo.
1. Este equipo cumple con la Sección 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por ACTA. En la parte inferior
de este equipo hay una etiqueta que, ades de otra informacn, contiene un identi cador del producto en formato
US:AAAEQ##TXXXX. Si se lo piden, deberá pasar este número a la compañía telefónica.
2. En la caja del equipo  guran los códigos USOC (Universal Service Order Codes) de conectores certi cados, por ejemplo
RJ11C, para cada pieza de equipo terminal aprobada.
3. El enchufe y el conector utilizados para conectar este equipo al cableado y la red telenica de cada sitio deben cumplir
con la Seccn 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por ACTA que correspondan. Con este producto se
entrega un cable telefónico con enchufe modular homologado. Está diseñado para conectarse a un conector modular
compatible que también esté homologado. Consulte las instrucciones de instalacn para ver los detalles.
4. El REN (número de equivalencia de llamadas) es útil para determinar cuántos dispositivos se pueden conectar a una
línea telefónica de modo que todos ellos suenen cuando se reciba una llamada. En la mayoría de las áreas, aunque no en
todas, la suma de los números REN de todos los dispositivos no debe ser superior a cinco (5.0). Para con rmar el número
de dispositivos que puede conectar a su línea, según el número REN, llame a la compía telefónica local y pregunte cuál
es el REN máximo para su área.
NOTA: Si su casa dispone de un sistema de alarmas con un cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de
no desactivar dicho sistema al instalar este equipo. Si tiene alguna pregunta acerca de qué puede desactivar el sistema de
alarmas, consulte con su compañía telenica o con un instalador cuali cado.
5. Si su equipo daña la red telenica, la compañía telefónica podría desconectar temporalmente su servicio. Si es posible,
se lo noti carán antes de hacerlo. Si no, se lo noti carán tan pronto como sea posible. Usted será informado de su derecho
a presentar una queja ante la FCC.
6. Su compía telefónica puede efectuar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que
podrían alterar el funcionamiento correcto de su equipo. Si lo hacen, le avisan por adelantado para darle la oportunidad
de mantener el servicio sin interrupciones.
7. Si tiene aln problema con este equipo, llame al Centro de Servicio de Amplicom al 1-866-AMPLICOM (267-5426) para
pedir información sobre las reparaciones y la garana. La compañía telefónica puede pedirle que desconecte este equipo
de la red hasta que el problema se corrija o hasta que usted esté seguro de que el equipo no está funcionando mal.
8. Este equipo no puede utilizarse con el servicio de monedas provisto por la compañía telenica. La conexión a líneas
compartidas está sujeta a las tarifas estatales. (Consulte con la comisn de servicios públicos estatales o de la empresa
para obtener más información.)
Este equipo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar las
intereferencias recibidas, incluidas aquellas que pueden provocar un funcionamiento errático. La privacidad de las
comunicaciones no puede garantizarse cuando se usa este tefono. Los cambios o modi caciones no aprobados
expresamente por Amplicon en forma escrita pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
NOTA: Las pruebas realizadas en este equipo permiten a rmar que cumple con los límites de un dispositivo digital de
Clase B, según lo estipulado en la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están de nidos para ofrecer una
proteccn razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacn residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir enera de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, es imposible garantizar que no se producirán interferencias en una
instalacn en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcn de sales de radio o televisión,
las cuales pueden detectarse al apagar y encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir el problema tomando una
o más de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena receptora. (2) Aumentar la separación entre el equipo
y el receptor. (3) Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que está conectado el receptor. (4) Consultar
con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión cuali cado.
Cumplimiento de las normas de la FCC
CONTENIDO
Centro de servicio
4
Contestador automático AB 900
1
4
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2
5
3
9
1
Pantalla
2
Altavoz
3
Micfono
4
Subir volumen
5
Mensaje siguiente
6
Control de tono
7
Activar / desactivar
elevación de volumen
8
Eliminar
9
Reproducir / pausar
10
Bajar volumen
11
Encender / apagar /
detener
12
Grabar
13
Control de velocidad
14
Mensaje anterior
15
Enchufe del
adaptador de
alimentación
16
Conector de los
auriculares
17
Selector de retardo de
respuesta a llamada
18
Conector de línea
telenica
GUÍA DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
1-866-AMPLICOM (267-5426)
5
Uso previsto
Este contestador automático es apto para utilizarse en una
red telefónica pública. Todo uso diferente se considera
como uso no previsto. La reconstrucción o modi cación
sin autorización está prohibida. No abra el dispositivo ni
intente repararlo.
Sitio para la instalación
Coloque el contestador automático:
Sobre una super cie plana, seca y estable
Donde nadie pueda tropezar con el cable de
alimentación
Donde no quede obstruido por ningún mueble
A una distancia mínima de 3 pies (90 cm) de otros
electrodomésticos
Lejos de áreas donde haya humo, polvo, vibraciones,
productos químicos, humedad, calor o exposición
directa al sol
SEGURIDAD
Centro de servicio
6
Cómo comenzar — Equipo incluido
1 Contestador automático
1 Adaptador de alimentación
1 Cable telefónico
Instalación
Conecte el contestador automático
1. Enchufe el adaptador de alimentación en la parte
posterior del contestador automático y el otro extremo
en un wall socket. Encienda el contestador automático.
2. Enchufe el cable telefónico en el conector TEL.LINE
en la parte posterior del contestador automático y el
otro extremo en el teléfono. Si su teléfono no tiene dos
conectores, es posible que necesite un divisor.
Importante: Con esta unidad sólo se debe utilizar
el adaptador de alimentación modelo U090030D
suministrado por Ten Pao Industrial Co., Ltd.
El contestador automático está ahora listo para usar.
CÓMO COMENZAR
1-866-AMPLICOM (267-5426)
7
CÓMO COMENZAR
Iconos de la pantalla
En la pantalla pueden aparecer los siguientes iconos:
-- ( jo) el contestador automático
está apagado
-- (parpadeante) si alternan con 00 o cualquier otro
número: el contestador automático
está encendido, pero no se ha
establecido la fecha ni la hora
00 a 99 ( jo) cantidad de mensajes
(ya reproducidos)
00 a 99 (parpadeante) cantidad de mensajes
(sin reproducir)
R1 ( jo) grabación de mensaje saliente
R1 (parpadeante) quedan 10 segundos
de grabación
FL la memoria está llena
L
n
acceso remoto
PA pausa del mensaje que
está reproduciéndose
Cómo establecer el día y la hora
El contestador automático siempre guarda el día de la
semana y la hora del día de cada mensaje grabado para
identi car el momento en que se recibió.
1. Oprima el botón
durante dos segundos. El
altavoz anunciará el día de la semana establecido
en ese momento.
Centro de servicio
8
2. Oprima el botón hasta que se anuncie el día correcto.
3. Oprima el botón
. El altavoz anunciará la hora
establecida en ese momento.
4. Oprima el botón
hasta que se anuncie la hora correcta.
5. Oprima el botón
. El altavoz anunciará el minuto
establecido en ese momento.
6. Oprima el botón
hasta que se anuncie el
minuto correcto.
7. Con rme las opciones seleccionadas oprimiendo el
botón
. El altavoz anunciará el día y la
hora establecidos.
El día y la hora pueden comprobarse en cualquier
momento oprimiendo el botón
.
Como con gurar el idioma
1. Oprima el botón durante dos segundos. La pantalla
mostrará el idioma establecido en ese momento.
2. Oprima el botón
hasta que aparezca el idioma
que desea y luego oprima el botón
para con rmar
la selección.
Nota: Si realiza una pausa de más de 20 segundos
mientras ingresa el día, la hora y el idioma, los
valores no se guardarán.
CÓMO COMENZAR
1-866-AMPLICOM (267-5426)
9
Funciones del contestador
automático
Cómo grabar, cambiar o borrar el mensaje
de saludo
El contestador automático se entrega con un mensaje
de saludo estándar pregrabado que se reproduce de
forma predeterminada cuando se contesta una llamada.
Si se desea cambiar el saludo estándar, se puede grabar
otro mensaje personalizado de hasta 60 segundos para
utilizarlo en su lugar.
Ejemplo de un mensaje de saludo: Hola, ha llamado al
555-1234. No podemos contestar su llamada en este
momento. Por favor, deje su mensaje después del tono.
Texto del mensaje estándar: Hello. I am sorry but we are
unable to answer your call personally at the moment.
Please leave your message and telephone number after
the tone. (Hola. Sentimos no poder contestar su llamada
en este momento. Por favor, deje su mensaje y su número
de teléfono después del tono.)
La duración del mensaje de saludo personalizado debe ser
entre 3 y 60 segundos. Recuerde que cuanto más largo
sea el mensaje de saludo personalizado, menos tiempo
quedará para grabar los mensajes entrantes. El máximo
FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Centro de servicio
10
tiempo de grabación disponible, incluidos los mensajes y
el saludo, es de aproximadamente 15 minutos.
Cómo grabar un saludo personalizado
1. Oprima el botón hasta que escuche el tono de
grabación. Mantenga el botón oprimido.
2. Comience a grabar el saludo tan pronto como escuche
el tono. Durante la grabación, la pantalla mostrará
R1. Mantenga el micrófono a una distancia de
aproximadamente 6 pulgadas (15 cm) mientras graba.
En la pantalla,
R1 comenzará a parpadear durante los
últimos 10 segundos para indicar que el tiempo de
grabación se está acabando.
3. Cuando termine de grabar, suelte el botón
. El saludo
se reproducirá automáticamente.
4. La pantalla mostrará
R1 para indicar que se puede
ajustar el volumen del mensaje personalizado. Use
los botones UP VOLUME (Subir volumen) y DOWN
VOLUME (Bajar volumen) para ajustar el volumen.
Oprima el botón para repetir el saludo personalizado en
cualquier momento.
Cómo borrar un saludo personalizado
1. Oprima el botón hasta que escuche el tono de
grabación y suéltelo inmediatemente al escucharlo.
FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
1-866-AMPLICOM (267-5426)
11
2. Se reproducirá el saludo estándar pregrabado para
indicar que se ha borrado el saludo personalizado.
Cómo con gurar el retardo de respuesta
a llamada
Utilice el selector deslizante en la parte posterior del
contestador automático para de nir cuántos tonos de
llamada deben registrarse antes de contestar una llamada
entrante.
2 La llamada se responde después de dos tonos.
6 La llamada se responde después de seis tonos.
TS (Modo de ahorro) Las llamadas entrantes se
responden después de seis tonos hasta que se graba el
primer mensaje nuevo. Una vez que se ha grabado un
mensaje, el contestador automático responderá después
de aproximadamente dos tonos.
Nota: La función Toll Saver (modo de ahorro) permite
al usuario comprobar en forma remota si tiene nuevos
mensajes en su contestador automático sin cargo
alguno. Consulte la sección "Preacceso remoto sin
cargo" para obtener más información.
FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Centro de servicio
12
Funcionamiento general
Para encender o apagar (poner en modo de espera)
el contestador automático, use el botón
. Cuando el
contestador automático está apagado, la pantalla
mostrará el signo -- del modo en espera y no se grabará
ningún mensaje.
La duración máxima para los mensajes entrantes es de
120 segundos. Si el mensaje se prolonga más tiempo,
sonará un tono de señal y se cortará la llamada. Si se
produce una pausa de más de 7 segundos durante la
grabación, la llamada terminará automáticamente con
un tono de señal. Si la memoria se llena, la pantalla
mostrará
FL y no se grabarán más mensajes hasta que
se borren los existentes.
Cómo escuchar los mensajes entrantes
El altavoz incorporado permite escuchar los mensajes
entrantes a medida que se graban. Use los botones
UP VOLUME (Subir volumen) y DOWN VOLUME (Bajar
volumen) para ajustar el volumen del altavoz. Para
silenciar el volumen de una llamada entrante, oprima
varias veces el botón DOWN VOLUME.
FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
1-866-AMPLICOM (267-5426)
13
mo interrumpir el contestador automático
Para intervenir mientras se está grabando un mensaje,
levante el receptor del teléfono. El contestador automático
detendrá inmediatamente la grabación.
Cómo escuchar los mensajes
La pantalla muestra el número total de mensajes grabados,
incluidas las notas (MEMO) y las llamadas grabadas.
1. Para escuchar los mensajes, oprima el botón
una sola vez. El contestador automático comenzará
a reproducir todos los nuevos mensajes grabados.
Si no hay mensajes nuevos, reproducirá todos los
mensajes grabados. Si no hay mensajes guardados, se
escucharán varios tonos de señal.
2. Para pausar la reproducción de un mensaje, oprima el
botón
mientras lo escucha. Si el botón se oprime
nuevamente durante los 7 segundos siguientes, se
reanudará la reproducción. Después de reproducir el
último mensaje, la unidad responderá con dos tonos de
señal.
3. Oprima el botón
para dejar de escuchar los mensajes
en cualquier momento.
El volumen del altavoz puede ampliarse hasta los +40 dB
mientras el mensaje se reproduce; para hacerlo, oprima el
botón . Se encenderá el indicador LED de elevación de
FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Centro de servicio
14
volumen. Al oprimir el botón nuevamente, el volumen del
altavoz volverá al nivel normal.
Cómo usar auriculares (no incluidos)
Conecte los auriculares en el enchufe en la parte
posterior de la unidad.
Puede comprar unos auriculares a través del centro de
servicio o de su distribuidor. Póngase en contacto con
ellos también si necesita reparar o reemplazar
los auriculares.
Cómo repetir el mensaje actual
Para repetir el mensaje que es reproduciéndose, oprima
el botón
.
Cómo repetir el mensaje anterior
Para repetir el mensaje anterior, oprima el botón hasta
escuchar un tono.
Cómo saltar un mensaje
Para saltar el mensaje que está reproduciéndose, oprima
una vez el botón
. La unidad reproducirá el mensaje
siguiente.
Cómo avanzar de forma rápida
Para saltar rápidamente varios mensajes, oprima el botón
varias veces seguidas.
FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
1-866-AMPLICOM (267-5426)
15
Cómo ajustar la velocidad del mensaje
Para ajustar la velocidad del mensaje, gire el botón
rotatorio ubicado en el lado izquierdo de la unidad.
Cómo ajustar el tono del mensaje
Para ajustar el tono del mensaje, gire el botón rotatorio
ubicado en el lado derecho de la unidad.
Cómo borrar un mensaje
Para borrar un mensaje, oprima el botón hasta
que escuche un tono de señal mientras el mensaje
se reproduce.
Cómo borrar todos los mensajes
Después de reproducir el último mensaje, la unidad
responderá con dos tonos de señal. Oprima el botón
hasta que la unidad reproduzca un tono de señal  nal.
Acceso remoto
Código de autorización para acceso remoto
Este contestador automático permite el acceso remoto
a los mensajes entrantes con el uso de un código de
autorización. El código, de tres dígitos, se encuentra en
la base de la unidad bajo el rótulo Remote Code
(código remoto).
ACCESO REMOTO
Centro de servicio
16
Preacceso remoto sin cargo
La función de preacceso remoto sin cargo le permite
averiguar si tiene mensajes en su contestador automático
sin incurrir en cargo alguno.
1. Lleve el selector deslizante en la parte posterior del
contestador automático a la posición TS. Cuando se le
llama desde un sitio remoto, el contestador automático
responde de la siguiente forma:
A. Si responde después de dos tonos de llamada, hay
nuevos mensajes en el contestador automático.
Consulte la sección Funciones de acceso remoto para
obtener instrucciones sobre cómo escuchar los nuevos
mensajes.
B. Si no hay nuevos mensajes grabados, no contesta
hasta el sexto tono de llamada, con lo que tiene tiempo
para terminar la llamada antes de que el contestador
automático responda y se incurra en un cargo.
Funciones de acceso remoto
Llame al número de teléfono asociado al contestador
automático y deje que el mensaje de saludo se reproduzca
hasta el  nal. Espere hasta que el contestador automático
esté listo para grabar un mensaje. Después del tono,
ingrese el código de autorización para acceso remoto
en el teléfono.
ACCESO REMOTO
1-866-AMPLICOM (267-5426)
17
Si el código ingresado es correcto, escuchará dos tonos
de señal. Seleccione una de las funciones siguientes
oprimiendo los botones correspondientes en el teléfono. Si
transcurren más de 20 segundos sin ingresar una función,
la llamada se desconectará.
Reproducir todos los mensajes grabados Oprima 2 #
Reproducir los nuevos mensajes grabados Oprima 2 5
Monitorización de espacio Oprima 0 #
Mientras se reproducen los mensajes,
las funciones siguientes están disponibles:
Saltar al mensaje siguiente Oprima 7 #
Repetir el mensaje actual Oprima 8 #
Repetir el mensaje anterior Oprima 6 #
Borrar el mensaje actual Oprima 3 #
Detener el mensaje actual Oprima # #
Después del último mensaje, el contestador automático
responde con varios tonos de señal. Si transcurren más
de 20 segundos sin ingresar una función, la llamada se
desconecta.
Grabar una nota (memo) Oprima 8 #
Repetir todos los mensajes Oprima 2 #
Borrar todos los mensajes Oprima 3 #
ACCESO REMOTO
Centro de servicio
18
Apagar el contestador automático Oprima 9 #
Cómo regrabar un saludo mediante
acceso remoto
1. Llame al número de teléfono asociado al contestador
automático y deje que el mensaje de saludo se
reproduzca hasta el  nal. Espere hasta que el
contestador automático esté listo para grabar
un mensaje.
2. Después del tono, ingrese el código de autorización
personal en el teléfono. Si el código ingresado es
correcto, escuchará dos tonos de señal.
3. Oprima las teclas 7 # al mismo tiempo. Grabe el nuevo
saludo después del tono.
4. Oprima nuevamente las teclas 7 # para
terminar la grabación. El nuevo saludo se
reproducirá automáticamente.
5. Para terminar la llamada, cuelgue el receptor.
Cómo encender el contestador automático
en forma remota
La función de acceso remoto permite encender el
contestador automático desde otro teléfono.
1. Llame al número de teléfono asociado al contestador
automático y deje sonar el teléfono hasta que
ACCESO REMOTO
1-866-AMPLICOM (267-5426)
19
el contestador automático conteste la llamada
(aproximadamente diez tonos de llamada).
2. Después del tono, ingrese el código de autorización
para acceso remoto en el teléfono. Si el código
ingresado es correcto, escuchará dos tonos de señal.
3. Oprima 9 # y el contestador automático se encenderá.
4. Finalice la llamada o utilice las otras funciones remotas.
Acceso remoto sin la memoria necesaria
Si no hay memoria su ciente para los nuevos mensajes, el
contestador automático dejará de aceptar llamadas. En ese
caso, para acceder en forma remota a los mensajes haga
lo siguiente:
1. Llame al número de teléfono asociado al
contestador automático.
2. Deje sonar el teléfono aproximadamente diez veces y
el contestador automático responderá con varios
tonos de señal.
3. Ingrese el código de autorización para acceso remoto.
Si el código ingresado es correcto, escuchará dos tonos
de señal. Las funciones de acceso remoto ya están
disponibles (vea Funciones de acceso remoto).
4. Si desea más espacio en la memoria, debe borrar
mensajes.
ACCESO REMOTO
Centro de servicio
20
Ayuda y asistencia técnica
Guía para resolución de problemas
El contestador automático no se enciende
1. Aserese de que el adaptador de alimentación es
correctamente conectado al contestador automático y
al enchufe eléctrico.
2. Aserese de que haya alimentación disponible en el
enchufe eléctrico enchufando otro dispositivo eléctrico.
Los mensajes no se graban
1. Compruebe que la línea telefónica esté bien conectada
en el conector correspondiente.
2. Es posible que la memoria esté llena. Borre mensajes
para crear espacio.
Desecho
El símbolo
que lleva este producto indica que los
aparatos eléctricos y electrónicos deben desecharse por
separado de los desechos domésticos y en puntos de
recogida adecuados provistos por las autoridades de
desechos públicos.
Los materiales de embalaje deben desecharse según las
regulaciones locales.
AYUDA Y ASISTENCIA TÉCNICA
1-866-AMPLICOM (267-5426)
21
Detalles técnicos
Alimentación Entrada: 120 V CA 60 Hz 8 W
Salida: 9 V CC 300 mA
Temperatura ambiente óptima 32 a 113 ˚F (0 a 45 ˚C)
Humedad relativa óptima 30% a 80%
Mantenimiento y garantía
Mantenimiento
Limpie las super cies del equipo con un trapo limpio y
sin pelusa.
Nunca use limpiadores o solventes.
Garantía
El equipo de AMPLICOM se ha fabricado y probado de
acuerdo con los métodos de producción más recientes.
El uso de materiales y tecnologías de amplio desarrollo
seleccionados cuidadosamente asegura el funcionamiento
sin problemas y la duración prolongada del producto. Los
términos de la garantía no se aplican si el funcionamiento
incorrecto del equipo es causado por el operador de la red
telefónica o por cualquier sistema de extensión de línea
secundaria privada interpuesto. Estos términos tampoco
se aplican al paquete de baterías recargables ni a los
paquetes de alimentación utilizados con el producto.
El período de garantía es de 24 meses a partir de la fecha
de compra.
INFORMACIÓN GENERAL
Centro de servicio
22
Todos los defectos causados por fallas de fabricación o
materiales que ocurran durante el período de garantía
serán corregidos sin costo alguno. El derecho a
reclamaciones en virtud de esta garantía será anulado
tras la intervención del comprador o de terceras partes.
Los daños causados por el manejo u operación indebidos,
la ubicación o almacenamiento impropios, la conexión o
instalación incorrectas, causas de fuerza mayor u otros
motivos externos, no están cubiertos por los términos de
esta garantía.
En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho de
reparar o reemplazar las piezas defectuosas o suministrar
un dispositivo de reemplazo. Las piezas o los dispositivos
reemplazados pasan a ser de nuestra propiedad.
Los derechos a una compensación en caso de daños se
excluyen donde no haya prueba de negligencia grave sin
intencionalidad o intencionada por parte del fabricante.
Si observa indicios de defectos en su equipo durante el
período de garantía, devuelva el equipo de AMPLICON
al punto de venta donde lo compró junto con el recibo
de compra. Todos los derechos a reclamaciones bajo los
términos de la garantía en virtud de este acuerdo deben
exigirse exclusivamente en el punto de venta.
INFORMACIÓN GENERAL
1-866-AMPLICOM (267-5426)
23
Una vez transcurridos dos años de la compra del producto,
los derechos emanados de esta garantía no tendrán
más validez.
Declaración de conformidad
La marca de lista ETL es una alternativa a las marcas CSA
y UL. ETL Testing Laboratories, propiedad de Intertek
Testing Services (ITS), está reconocido por OSHA como
un laboratorio NRTL (Nationally Recognized Testing
Laboratory). ITS prueba los productos de acuerdo con
aproximadamente 200 normas de seguridad
y rendimiento. La marca de certi cación ETL
está aceptada en todos los Estados Unidos
cuando denota homologación con normas
reconocidas a nivel nacional como ANSI,
IEC, UL y CSA.
Esta marca de certi cación indica que
el producto ha sido probado y cumple
los requisitos mínimos de una norma de seguridad
de productos de EE. UU. ampliamente reconocida
(consensuada), que el sitio de fabricación ha sido
auditado, y que el solicitante ha aceptado un programa de
inspecciones de seguimiento periódicas de la fábrica para
veri car la conformidad continua.
INFORMACIÓN GENERAL
24
A
Acceso remoto 15
Alimentación 6
C
Código de autorización 15
Código remoto 15
Cómo borrar los
mensajes 15
Cómo conectar el
contestador automático 7
Cómo escuchar los
mensajes entrantes 13
Contenido de la caja 7
D
Declaración de
conformidad 22
Desecho 20
F
Funciones de acceso
remoto 15
G
Garantía 20
I
Idioma 9
M
Mantenimiento 20
Mensajes 12
Mensaje saliente 10, 17
Modo de ahorro 15
N
Notas de seguridad 5
O
Opciones de
reproducción 15
R
Repetir un mensaje 16
ÍNDICE
ÍNDICE
S
Saltar mensajes 16
Sitio para la instalación 6
U
Uso previsto 6
V
Velocidad del mensaje 16
Volumen del altavoz 15

Transcripción de documentos

Contestador automático AB 900 Guía del usuario CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes ...... 2 Cómo comenzar .............................................. 6 Funciones del contestador automático ........ 9 Acceso remoto................................................15 Ayuda y asistencia técnica ............................20 Detalles técnicos ............................................21 Mantenimiento y garantía .............................21 Instrucciones de seguridad importantes Cuando utilice su equipo telefónico, siga siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, choque eléctrico y lesiones personales, entre ellas: 1. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, bañeras, piletones o fregaderos de la cocina o el lavadero, ni tampoco en sótanos húmedos o cerca de una alberca. 2. Evite usar este producto durante tormentas eléctricas (a menos que sea inalámbrico). Existe un riesgo remoto de que un relámpago pueda provocar un choque eléctrico. 3. No utilice este producto para reportar una fuga de gas cerca de dicha fuga. 4. Utilice únicamente el adaptador de alimentación indicado en este manual. No deseche las baterías quemándolas, ya que podrían explotar. Consulte las normas locales donde posiblemente encontrará instrucciones especiales para desecharlas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2 Las instrucciones en otros idiomas están disponibles en www.amplicomusa.com. CONTENIDO Cumplimiento de las normas de la FCC La FCC nos obliga a informarle de ciertos requisitos relacionados con el uso del equipo. 1. Este equipo cumple con la Sección 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por ACTA. En la parte inferior de este equipo hay una etiqueta que, además de otra información, contiene un identificador del producto en formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se lo piden, deberá pasar este número a la compañía telefónica. 2. En la caja del equipo figuran los códigos USOC (Universal Service Order Codes) de conectores certificados, por ejemplo RJ11C, para cada pieza de equipo terminal aprobada. 3. El enchufe y el conector utilizados para conectar este equipo al cableado y la red telefónica de cada sitio deben cumplir con la Sección 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por ACTA que correspondan. Con este producto se entrega un cable telefónico con enchufe modular homologado. Está diseñado para conectarse a un conector modular compatible que también esté homologado. Consulte las instrucciones de instalación para ver los detalles. 4. El REN (número de equivalencia de llamadas) es útil para determinar cuántos dispositivos se pueden conectar a una línea telefónica de modo que todos ellos suenen cuando se reciba una llamada. En la mayoría de las áreas, aunque no en todas, la suma de los números REN de todos los dispositivos no debe ser superior a cinco (5.0). Para confirmar el número de dispositivos que puede conectar a su línea, según el número REN, llame a la compañía telefónica local y pregunte cuál es el REN máximo para su área. NOTA: Si su casa dispone de un sistema de alarmas con un cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de no desactivar dicho sistema al instalar este equipo. Si tiene alguna pregunta acerca de qué puede desactivar el sistema de alarmas, consulte con su compañía telefónica o con un instalador cualificado. 5. Si su equipo daña la red telefónica, la compañía telefónica podría desconectar temporalmente su servicio. Si es posible, se lo notificarán antes de hacerlo. Si no, se lo notificarán tan pronto como sea posible. Usted será informado de su derecho a presentar una queja ante la FCC. 6. Su compañía telefónica puede efectuar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían alterar el funcionamiento correcto de su equipo. Si lo hacen, le avisarán por adelantado para darle la oportunidad de mantener el servicio sin interrupciones. 7. Si tiene algún problema con este equipo, llame al Centro de Servicio de Amplicom al 1-866-AMPLICOM (267-5426) para pedir información sobre las reparaciones y la garantía. La compañía telefónica puede pedirle que desconecte este equipo de la red hasta que el problema se corrija o hasta que usted esté seguro de que el equipo no está funcionando mal. 8. Este equipo no puede utilizarse con el servicio de monedas provisto por la compañía telefónica. La conexión a líneas compartidas está sujeta a las tarifas estatales. (Consulte con la comisión de servicios públicos estatales o de la empresa para obtener más información.) Este equipo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar las intereferencias recibidas, incluidas aquellas que pueden provocar un funcionamiento errático. La privacidad de las comunicaciones no puede garantizarse cuando se usa este teléfono. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Amplicon en forma escrita pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. NOTA: Las pruebas realizadas en este equipo permiten afirmar que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según lo estipulado en la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están definidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, es imposible garantizar que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, las cuales pueden detectarse al apagar y encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir el problema tomando una o más de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena receptora. (2) Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. (3) Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que está conectado el receptor. (4) Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión cualificado. 3 GUÍA DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Contestador automático AB 900 15 16 17 18 1 Pantalla 2 Altavoz 3 Micrófono 4 Subir volumen 1 5 Mensaje siguiente 6 Control de tono 7 Activar / desactivar elevación de volumen 2 8 Eliminar 9 Reproducir / pausar 10 Bajar volumen 11 Encender / apagar / detener 3 14 4 5 13 6 12 Grabar 13 Control de velocidad 12 14 Mensaje anterior 15 Enchufe del adaptador de alimentación 16 Conector de los auriculares 17 Selector de retardo de respuesta a llamada 18 Conector de línea telefónica 4 7 11 10 9 8 Centro de servicio SEGURIDAD Uso previsto Este contestador automático es apto para utilizarse en una red telefónica pública. Todo uso diferente se considera como uso no previsto. La reconstrucción o modificación sin autorización está prohibida. No abra el dispositivo ni intente repararlo. Sitio para la instalación Coloque el contestador automático: • • • • • Sobre una superficie plana, seca y estable Donde nadie pueda tropezar con el cable de alimentación Donde no quede obstruido por ningún mueble A una distancia mínima de 3 pies (90 cm) de otros electrodomésticos Lejos de áreas donde haya humo, polvo, vibraciones, productos químicos, humedad, calor o exposición directa al sol 1-866-AMPLICOM (267-5426) 5 CÓMO COMENZAR Cómo comenzar — Equipo incluido • • • 1 Contestador automático 1 Adaptador de alimentación 1 Cable telefónico Instalación Conecte el contestador automático 1. Enchufe el adaptador de alimentación en la parte posterior del contestador automático y el otro extremo en un wall socket. Encienda el contestador automático. 2. Enchufe el cable telefónico en el conector TEL.LINE en la parte posterior del contestador automático y el otro extremo en el teléfono. Si su teléfono no tiene dos conectores, es posible que necesite un divisor. Importante: Con esta unidad sólo se debe utilizar el adaptador de alimentación modelo U090030D suministrado por Ten Pao Industrial Co., Ltd. El contestador automático está ahora listo para usar. 6 Centro de servicio CÓMO COMENZAR Iconos de la pantalla En la pantalla pueden aparecer los siguientes iconos: (fijo) el contestador automático está apagado (parpadeante) si alternan con o cualquier otro número: el contestador automático está encendido, pero no se ha establecido la fecha ni la hora a (fijo) cantidad de mensajes (ya reproducidos) a (parpadeante) cantidad de mensajes (sin reproducir) --- 00 00 99 00 99 R1 (fijo) R1 (parpadeante) FL Ln PA grabación de mensaje saliente quedan 10 segundos de grabación la memoria está llena acceso remoto pausa del mensaje que está reproduciéndose Cómo establecer el día y la hora El contestador automático siempre guarda el día de la semana y la hora del día de cada mensaje grabado para identificar el momento en que se recibió. 1. Oprima el botón durante dos segundos. El altavoz anunciará el día de la semana establecido en ese momento. 1-866-AMPLICOM (267-5426) 7 CÓMO COMENZAR 2. Oprima el botón hasta que se anuncie el día correcto. 3. Oprima el botón . El altavoz anunciará la hora establecida en ese momento. 4. Oprima el botón hasta que se anuncie la hora correcta. 5. Oprima el botón . El altavoz anunciará el minuto establecido en ese momento. 6. Oprima el botón hasta que se anuncie el minuto correcto. 7. Confirme las opciones seleccionadas oprimiendo el botón . El altavoz anunciará el día y la hora establecidos. El día y la hora pueden comprobarse en cualquier momento oprimiendo el botón . Como configurar el idioma 1. Oprima el botón durante dos segundos. La pantalla mostrará el idioma establecido en ese momento. 2. Oprima el botón hasta que aparezca el idioma que desea y luego oprima el botón para confirmar la selección. Nota: Si realiza una pausa de más de 20 segundos mientras ingresa el día, la hora y el idioma, los valores no se guardarán. 8 Centro de servicio FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Funciones del contestador automático Cómo grabar, cambiar o borrar el mensaje de saludo El contestador automático se entrega con un mensaje de saludo estándar pregrabado que se reproduce de forma predeterminada cuando se contesta una llamada. Si se desea cambiar el saludo estándar, se puede grabar otro mensaje personalizado de hasta 60 segundos para utilizarlo en su lugar. Ejemplo de un mensaje de saludo: Hola, ha llamado al 555-1234. No podemos contestar su llamada en este momento. Por favor, deje su mensaje después del tono. Texto del mensaje estándar: Hello. I am sorry but we are unable to answer your call personally at the moment. Please leave your message and telephone number after the tone. (Hola. Sentimos no poder contestar su llamada en este momento. Por favor, deje su mensaje y su número de teléfono después del tono.) La duración del mensaje de saludo personalizado debe ser entre 3 y 60 segundos. Recuerde que cuanto más largo sea el mensaje de saludo personalizado, menos tiempo quedará para grabar los mensajes entrantes. El máximo 1-866-AMPLICOM (267-5426) 9 FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO tiempo de grabación disponible, incluidos los mensajes y el saludo, es de aproximadamente 15 minutos. Cómo grabar un saludo personalizado 1. Oprima el botón hasta que escuche el tono de grabación. Mantenga el botón oprimido. 2. Comience a grabar el saludo tan pronto como escuche el tono. Durante la grabación, la pantalla mostrará . Mantenga el micrófono a una distancia de aproximadamente 6 pulgadas (15 cm) mientras graba. comenzará a parpadear durante los En la pantalla, últimos 10 segundos para indicar que el tiempo de grabación se está acabando. 3. Cuando termine de grabar, suelte el botón . El saludo se reproducirá automáticamente. 4. La pantalla mostrará para indicar que se puede ajustar el volumen del mensaje personalizado. Use los botones UP VOLUME (Subir volumen) y DOWN VOLUME (Bajar volumen) para ajustar el volumen. para repetir el saludo personalizado en Oprima el botón cualquier momento. R1 R1 R1 Cómo borrar un saludo personalizado 1. Oprima el botón hasta que escuche el tono de grabación y suéltelo inmediatemente al escucharlo. 10 Centro de servicio FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO 2. Se reproducirá el saludo estándar pregrabado para indicar que se ha borrado el saludo personalizado. Cómo configurar el retardo de respuesta a llamada Utilice el selector deslizante en la parte posterior del contestador automático para definir cuántos tonos de llamada deben registrarse antes de contestar una llamada entrante. 2 La llamada se responde después de dos tonos. 6 La llamada se responde después de seis tonos. TS (Modo de ahorro) Las llamadas entrantes se responden después de seis tonos hasta que se graba el primer mensaje nuevo. Una vez que se ha grabado un mensaje, el contestador automático responderá después de aproximadamente dos tonos. Nota: La función Toll Saver (modo de ahorro) permite al usuario comprobar en forma remota si tiene nuevos mensajes en su contestador automático sin cargo alguno. Consulte la sección "Preacceso remoto sin cargo" para obtener más información. 1-866-AMPLICOM (267-5426) 11 FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Funcionamiento general Para encender o apagar (poner en modo de espera) el contestador automático, use el botón . Cuando el contestador automático está apagado, la pantalla mostrará el signo -- del modo en espera y no se grabará ningún mensaje. La duración máxima para los mensajes entrantes es de 120 segundos. Si el mensaje se prolonga más tiempo, sonará un tono de señal y se cortará la llamada. Si se produce una pausa de más de 7 segundos durante la grabación, la llamada terminará automáticamente con un tono de señal. Si la memoria se llena, la pantalla mostrará y no se grabarán más mensajes hasta que se borren los existentes. FL Cómo escuchar los mensajes entrantes El altavoz incorporado permite escuchar los mensajes entrantes a medida que se graban. Use los botones UP VOLUME (Subir volumen) y DOWN VOLUME (Bajar volumen) para ajustar el volumen del altavoz. Para silenciar el volumen de una llamada entrante, oprima varias veces el botón DOWN VOLUME. 12 Centro de servicio FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Cómo interrumpir el contestador automático Para intervenir mientras se está grabando un mensaje, levante el receptor del teléfono. El contestador automático detendrá inmediatamente la grabación. Cómo escuchar los mensajes La pantalla muestra el número total de mensajes grabados, incluidas las notas (MEMO) y las llamadas grabadas. 1. Para escuchar los mensajes, oprima el botón una sola vez. El contestador automático comenzará a reproducir todos los nuevos mensajes grabados. Si no hay mensajes nuevos, reproducirá todos los mensajes grabados. Si no hay mensajes guardados, se escucharán varios tonos de señal. 2. Para pausar la reproducción de un mensaje, oprima el mientras lo escucha. Si el botón se oprime botón nuevamente durante los 7 segundos siguientes, se reanudará la reproducción. Después de reproducir el último mensaje, la unidad responderá con dos tonos de señal. 3. Oprima el botón para dejar de escuchar los mensajes en cualquier momento. El volumen del altavoz puede ampliarse hasta los +40 dB mientras el mensaje se reproduce; para hacerlo, oprima el botón . Se encenderá el indicador LED de elevación de 1-866-AMPLICOM (267-5426) 13 FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO volumen. Al oprimir el botón nuevamente, el volumen del altavoz volverá al nivel normal. Cómo usar auriculares (no incluidos) Conecte los auriculares en el enchufe posterior de la unidad. en la parte Puede comprar unos auriculares a través del centro de servicio o de su distribuidor. Póngase en contacto con ellos también si necesita reparar o reemplazar los auriculares. Cómo repetir el mensaje actual Para repetir el mensaje que está reproduciéndose, oprima el botón . Cómo repetir el mensaje anterior Para repetir el mensaje anterior, oprima el botón escuchar un tono. hasta Cómo saltar un mensaje Para saltar el mensaje que está reproduciéndose, oprima una vez el botón . La unidad reproducirá el mensaje siguiente. Cómo avanzar de forma rápida Para saltar rápidamente varios mensajes, oprima el botón varias veces seguidas. 14 Centro de servicio ACCESO REMOTO Cómo ajustar la velocidad del mensaje Para ajustar la velocidad del mensaje, gire el botón rotatorio ubicado en el lado izquierdo de la unidad. Cómo ajustar el tono del mensaje Para ajustar el tono del mensaje, gire el botón rotatorio ubicado en el lado derecho de la unidad. Cómo borrar un mensaje Para borrar un mensaje, oprima el botón hasta que escuche un tono de señal mientras el mensaje se reproduce. Cómo borrar todos los mensajes Después de reproducir el último mensaje, la unidad responderá con dos tonos de señal. Oprima el botón hasta que la unidad reproduzca un tono de señal final. Acceso remoto Código de autorización para acceso remoto Este contestador automático permite el acceso remoto a los mensajes entrantes con el uso de un código de autorización. El código, de tres dígitos, se encuentra en la base de la unidad bajo el rótulo Remote Code (código remoto). 1-866-AMPLICOM (267-5426) 15 ACCESO REMOTO Preacceso remoto sin cargo La función de preacceso remoto sin cargo le permite averiguar si tiene mensajes en su contestador automático sin incurrir en cargo alguno. 1. Lleve el selector deslizante en la parte posterior del contestador automático a la posición TS. Cuando se le llama desde un sitio remoto, el contestador automático responde de la siguiente forma: A. Si responde después de dos tonos de llamada, hay nuevos mensajes en el contestador automático. Consulte la sección Funciones de acceso remoto para obtener instrucciones sobre cómo escuchar los nuevos mensajes. B. Si no hay nuevos mensajes grabados, no contesta hasta el sexto tono de llamada, con lo que tiene tiempo para terminar la llamada antes de que el contestador automático responda y se incurra en un cargo. Funciones de acceso remoto Llame al número de teléfono asociado al contestador automático y deje que el mensaje de saludo se reproduzca hasta el final. Espere hasta que el contestador automático esté listo para grabar un mensaje. Después del tono, ingrese el código de autorización para acceso remoto en el teléfono. 16 Centro de servicio ACCESO REMOTO Si el código ingresado es correcto, escuchará dos tonos de señal. Seleccione una de las funciones siguientes oprimiendo los botones correspondientes en el teléfono. Si transcurren más de 20 segundos sin ingresar una función, la llamada se desconectará. Reproducir todos los mensajes grabados Oprima 2 # Reproducir los nuevos mensajes grabados Oprima 2 5 Monitorización de espacio Oprima 0 # Mientras se reproducen los mensajes, las funciones siguientes están disponibles: Saltar al mensaje siguiente Oprima 7 # Repetir el mensaje actual Oprima 8 # Repetir el mensaje anterior Oprima 6 # Borrar el mensaje actual Oprima 3 # Detener el mensaje actual Oprima # # Después del último mensaje, el contestador automático responde con varios tonos de señal. Si transcurren más de 20 segundos sin ingresar una función, la llamada se desconecta. Grabar una nota (memo) Oprima 8 # Repetir todos los mensajes Oprima 2 # Borrar todos los mensajes Oprima 3 # 1-866-AMPLICOM (267-5426) 17 ACCESO REMOTO Apagar el contestador automático Oprima 9 # Cómo regrabar un saludo mediante acceso remoto 1. Llame al número de teléfono asociado al contestador automático y deje que el mensaje de saludo se reproduzca hasta el final. Espere hasta que el contestador automático esté listo para grabar un mensaje. 2. Después del tono, ingrese el código de autorización personal en el teléfono. Si el código ingresado es correcto, escuchará dos tonos de señal. 3. Oprima las teclas 7 # al mismo tiempo. Grabe el nuevo saludo después del tono. 4. Oprima nuevamente las teclas 7 # para terminar la grabación. El nuevo saludo se reproducirá automáticamente. 5. Para terminar la llamada, cuelgue el receptor. Cómo encender el contestador automático en forma remota La función de acceso remoto permite encender el contestador automático desde otro teléfono. 1. Llame al número de teléfono asociado al contestador automático y deje sonar el teléfono hasta que 18 Centro de servicio ACCESO REMOTO el contestador automático conteste la llamada (aproximadamente diez tonos de llamada). 2. Después del tono, ingrese el código de autorización para acceso remoto en el teléfono. Si el código ingresado es correcto, escuchará dos tonos de señal. 3. Oprima 9 # y el contestador automático se encenderá. 4. Finalice la llamada o utilice las otras funciones remotas. Acceso remoto sin la memoria necesaria Si no hay memoria suficiente para los nuevos mensajes, el contestador automático dejará de aceptar llamadas. En ese caso, para acceder en forma remota a los mensajes haga lo siguiente: 1. Llame al número de teléfono asociado al contestador automático. 2. Deje sonar el teléfono aproximadamente diez veces y el contestador automático responderá con varios tonos de señal. 3. Ingrese el código de autorización para acceso remoto. Si el código ingresado es correcto, escuchará dos tonos de señal. Las funciones de acceso remoto ya están disponibles (vea Funciones de acceso remoto). 4. Si desea más espacio en la memoria, debe borrar mensajes. 1-866-AMPLICOM (267-5426) 19 AYUDA Y ASISTENCIA TÉCNICA Ayuda y asistencia técnica Guía para resolución de problemas El contestador automático no se enciende 1. Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté correctamente conectado al contestador automático y al enchufe eléctrico. 2. Asegúrese de que haya alimentación disponible en el enchufe eléctrico enchufando otro dispositivo eléctrico. Los mensajes no se graban 1. Compruebe que la línea telefónica esté bien conectada en el conector correspondiente. 2. Es posible que la memoria esté llena. Borre mensajes para crear espacio. Desecho El símbolo que lleva este producto indica que los aparatos eléctricos y electrónicos deben desecharse por separado de los desechos domésticos y en puntos de recogida adecuados provistos por las autoridades de desechos públicos. Los materiales de embalaje deben desecharse según las regulaciones locales. 20 Centro de servicio INFORMACIÓN GENERAL Detalles técnicos Alimentación Temperatura ambiente óptima Humedad relativa óptima Entrada: 120 V CA 60 Hz 8 W Salida: 9 V CC 300 mA 32 a 113 ˚F (0 a 45 ˚C) 30% a 80% Mantenimiento y garantía Mantenimiento • • Limpie las superficies del equipo con un trapo limpio y sin pelusa. Nunca use limpiadores o solventes. Garantía El equipo de AMPLICOM se ha fabricado y probado de acuerdo con los métodos de producción más recientes. El uso de materiales y tecnologías de amplio desarrollo seleccionados cuidadosamente asegura el funcionamiento sin problemas y la duración prolongada del producto. Los términos de la garantía no se aplican si el funcionamiento incorrecto del equipo es causado por el operador de la red telefónica o por cualquier sistema de extensión de línea secundaria privada interpuesto. Estos términos tampoco se aplican al paquete de baterías recargables ni a los paquetes de alimentación utilizados con el producto. El período de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. 1-866-AMPLICOM (267-5426) 21 INFORMACIÓN GENERAL Todos los defectos causados por fallas de fabricación o materiales que ocurran durante el período de garantía serán corregidos sin costo alguno. El derecho a reclamaciones en virtud de esta garantía será anulado tras la intervención del comprador o de terceras partes. Los daños causados por el manejo u operación indebidos, la ubicación o almacenamiento impropios, la conexión o instalación incorrectas, causas de fuerza mayor u otros motivos externos, no están cubiertos por los términos de esta garantía. En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho de reparar o reemplazar las piezas defectuosas o suministrar un dispositivo de reemplazo. Las piezas o los dispositivos reemplazados pasan a ser de nuestra propiedad. Los derechos a una compensación en caso de daños se excluyen donde no haya prueba de negligencia grave sin intencionalidad o intencionada por parte del fabricante. Si observa indicios de defectos en su equipo durante el período de garantía, devuelva el equipo de AMPLICON al punto de venta donde lo compró junto con el recibo de compra. Todos los derechos a reclamaciones bajo los términos de la garantía en virtud de este acuerdo deben exigirse exclusivamente en el punto de venta. 22 Centro de servicio INFORMACIÓN GENERAL Una vez transcurridos dos años de la compra del producto, los derechos emanados de esta garantía no tendrán más validez. Declaración de conformidad La marca de lista ETL es una alternativa a las marcas CSA y UL. ETL Testing Laboratories, propiedad de Intertek Testing Services (ITS), está reconocido por OSHA como un laboratorio NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory). ITS prueba los productos de acuerdo con aproximadamente 200 normas de seguridad y rendimiento. La marca de certificación ETL está aceptada en todos los Estados Unidos cuando denota homologación con normas reconocidas a nivel nacional como ANSI, IEC, UL y CSA. Esta marca de certificación indica que el producto ha sido probado y cumple los requisitos mínimos de una norma de seguridad de productos de EE. UU. ampliamente reconocida (consensuada), que el sitio de fabricación ha sido auditado, y que el solicitante ha aceptado un programa de inspecciones de seguimiento periódicas de la fábrica para verificar la conformidad continua. 1-866-AMPLICOM (267-5426) 23 ÍNDICE A Acceso remoto 15 Alimentación 6 C Código de autorización 15 Código remoto 15 Cómo borrar los mensajes 15 Cómo conectar el contestador automático 7 Cómo escuchar los mensajes entrantes 13 Contenido de la caja 7 D Declaración de conformidad 22 Desecho 20 F Funciones de acceso remoto 15 24 G Garantía 20 I Idioma 9 M Mantenimiento 20 Mensajes 12 Mensaje saliente 10, 17 Modo de ahorro 15 N Notas de seguridad 5 O Opciones de reproducción 15 R Repetir un mensaje 16 ÍNDICE S Saltar mensajes 16 Sitio para la instalación 6 U Uso previsto 6 V Velocidad del mensaje 16 Volumen del altavoz 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Amplicom AB 900 Manual de usuario

Categoría
Contestadores automáticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas