10
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
LOS GASES DE ESCAPE DEL MOTOR DE ESTE EQUIPO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS
DE LOS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA TIENE CONOCIMIENTO PROVOCAN CÁNCER,
MALFORMACIONES CONGÉNITAS U OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR.
TABLA DE CONTENIDO
Normas para una operación segura ...................................................................................................... 2
Aceite y combustible .............................................................................................................................3
Funcionamiento .....................................................................................................................................3
Mantenimiento .......................................................................................................................................3
Limpieza y almacenamiento .................................................................................................................. 4
Localización y solución de problemas ................................................................................................... 4
Especifi caciones .................................................................................................................................... 4
NOTA SOBRE EL PARACHISPAS
NOTA: Para usuarios de la Zona Forestal de EE. UU., y los estados de California, Maine, Oregón
y Washington. Todas las Zonas Forestales de EE.UU., así como los estados de California (Códigos de
Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregón y Washington exigen, por ley, que determinados motores de
combustión interna operados en matorrales boscosos y/o zonas cubiertas de hierba, estén equipados
con un parachispas y se mantengan en buen estado de funcionamiento, o que el motor sea construido,
equipado y mantenido con vista a la prevención de incendios. Compruebe con sus autoridades estatales
o locales las regulaciones relacionadas con estos requisitos. Si no cumple estos requisitos podría estar
sujeto a responsabilidad civil o multa. Esta unidad viene equipada de fábrica con un parachispas. Si
necesita reemplazarlo, pídale a su DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL instalarle la Pieza Accesorio
#753-06418 del conjunto del silenciador.
El propósito de los símbolos de seguridad es llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos
de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Las advertencias de
seguridad no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones o advertencias que dan no
sustituyen a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLO SIGNIFICADO
ALERTA DE SEGURIDAD: Indica peligro, advertencia o precaución. Debe prestar
atención para evitar graves lesiones personales. Puede utilizarse junto a otros símbolos o
pictografías.
NOTA: Indica información o instrucciones de vital importancia para la operación o el
mantenimiento del equipo.
PELIGRO: El no obedecer una advertencia de seguridad traerá como consecuencia
que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
ADVERTENCIA: El no obedecer una advertencia de seguridad puede llevar a que
usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
PRECAUCIÓN: El no obedecer una advertencia de seguridad puede provocar daños
a la propiedad o que usted u otras personas se lesionen. Siga siempre las precauciones
de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
SEGURIDAD GENERAL
• Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la
unidad.
• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otros usuarios.
Si le presta esta unidad a otras personas, préstele también estas instrucciones.
• No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o
medicamentos.
• Los niños y adolescentes menores de 15 años no deben usar la unidad. Los adolescentes pueden
hacerlo bajo la supervisión de un adulto.
• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente para el propósito previsto.
• Use la unidad únicamente a la luz del día o con buena luz artifi cial.
• Lleve puestas gafas o lentes de seguridad que cumplan con las normas ANSI Z87.1 y estén
marcados como tales. Use siempre protección para los oídos al operar esta unidad. Póngase una
máscara facial o contra el polvo si la operación levanta polvo.
• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de mangas largas. No use ropa
holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo. Asegure su cabello por encima
del nivel de los hombros.
• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace las piezas dañadas. Asegúrese de que todos
los sujetadores estén en su sitio y asegurados. Reemplace las piezas rajadas, melladas o dañadas
de cualquier forma. No opere la unidad si tiene piezas fl ojas o dañadas.
• Todos los accesorios de protección y seguridad deben estar correctamente instalados antes de
comenzar a operar la unidad.
• Use únicamente las piezas o accesorios de repuesto recomendados por el fabricante para esta
unidad. Usar cualquier otra pieza o accesorio de repuesto comprada en otra parte puede ser
peligroso y anulará su garantía.
• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones a la cabeza, las manos y los pies.
• Aleje a los niños, personas presentes y animales domésticos del área; manténgalos fuera de un
radio de 50 pies (15 m) como mínimo. Aún así, todavía corren el riesgo de ser alcanzados por los
objetos que salen despedidos. Sugiera a los presentes usar protección para los ojos. Si alguien se
le acerca, apague la unidad de inmediato.
• Inspeccione cuidadosamente el área antes de encender la unidad. Retire las piedras, vidrios rotos,
clavos, alambres, cadenas y otros objetos que podrían salir despedidos o enredarse en la unidad.
• Apriete el control del regulador y compruebe que regrese automáticamente a la posición de
marcha en vacío. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
• Apague siempre la unidad cuando la operación se demore o al caminar de un lugar a otro.
• Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla. Agarre fi rmemente ambas manijas o
empuñaduras.
• No fuerce la unidad. El equipo funcionará mejor y con menos probabilidad de accidentes a la
velocidad para la que fue diseñado.
• No intente alcanzar demasiado lejos ni lo use parado en superfi cies inestables como escaleras,
árboles, pendientes pronunciadas, techos, etc. Mantenga siempre la posición y el equilibrio
adecuados.
• No opere la unidad a una velocidad mayor que la necesaria para realizar el trabajo. No ponga a
funcionar la unidad a alta velocidad si no lo está usando.
• Si la unidad golpea o se enreda con un objeto extraño, deténgala inmediatamente y compruebe
si ha habido algún daño. No ponga a funcionar el equipo antes de reparar el daño. No opere la
unidad si tiene piezas fl ojas o dañadas.
• Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales que puedan obstruir, pegar o atorar
las piezas en movimiento, lo que podría ocasionar lesiones personales graves o daños a la
unidad.
• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes móviles. No trate de tocar ni
detener ninguna de las piezas móviles mientras estén girando.
• Deje que la unidad se enfríe antes de almacenarla o transportarla. Cerciórese de asegurar la
unidad al transportarla.
• No moje nunca ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido. Mantenga las manijas
secas, limpias y sin suciedades. Limpie la unidad después de cada uso, lea las Instrucciones de
Limpieza y almacenamiento.
• Guarde la unidad en un lugar seco, bajo llave o en alto, a fi n de evitar su uso no autorizado o
daño. Manténgala fuera del alcance de los niños.
SEGURIDAD SOBRE EL ACEITE Y COMBUSTIBLE
• Almacene el combustible solamente en los recipientes diseñados y aprobados específi camente
para estos materiales.
• Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque de combustible. No quite
nunca la tapa del tanque de combustible ni eche combustible cuando el motor esté caliente. No
opere nunca la unidad si la tapa del combustible no está bien asegurada en su lugar.
• Mezcle o eche siempre el combustible en un área exterior bien ventilada y limpia, donde no haya
chispas ni llamas. No fume.
• No opere nunca la unidad si la tapa del combustible no está bien asegurada en su lugar.
• Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado. Limpie de inmediato todo
combustible derramado de la unidad antes de encenderla. Antes de arrancar la unidad, aleje la
unidad a una distancia de 30 pies (9.1 m) como mínimo del lugar de abasto de combustible. No
fume.
• Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una habitación o edifi cio cerrados. Respirar los
gases de escape puede ser fatal. Opere esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada.
• Verifi que que la unidad no tenga fugas de combustible.
• Afl oje la tapa del tanque de combustible lentamente para disipar la presión del mismo.
• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque ni dentro de una edifi cación en la que
los gases puedan ponerse en contacto con una llama expuesta (luces pilotos, etc.) o chispas
(interruptores, motores eléctricos, etc.).
• Para evitar el peligro de incendio, reemplace el silenciador y parachispas defectuosos. Mantenga
el motor y el silenciador sin hierbas, hojas, grasa excesiva e incrustaciones de carbón.
• Evite los arranques accidentales. Debe estar en la posición de arranque siempre que tire de la
cuerda. El operador y la unidad deben estar en una posición estable durante el arranque.
• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes se ponen
extremadamente calientes durante el funcionamiento y aun después de apagada la unidad.
• Apague el motor y desconecte la bujía para darle mantenimiento o hacer una reparación.
SEGURIDAD DE LA RECORTADORA
• El protector del accesorio de la recortadora debe estar siempre en su sitio mientras que se opere
la unidad. No opere la unidad sin las dos líneas de la recortadora extendidas y la línea correcta
instalada. No extienda la línea de corte más allá de la longitud del protector.
• Ajuste la manija en D en la posición que proporcione el mejor agarre posible.
• Antes de arrancar la unidad, asegúrese de que el accesorio de la recortadora no esté en contacto
con ningún objeto.
• Use solamente la línea de repuesto de 0.080 pulg. (2.03 mm) de diámetro. No use nunca la línea
reforzada con metal, alambre, cadena o soga. Estas líneas pueden romperse y convertirse en
proyectiles peligrosos.
• Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales. Pudieran trabarse entre el accesorio
de la recortadora y el protector.
• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes móviles. No toque ni trate de
detener el accesorio de la recortadora mientras esté girando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Al usar la unidad deben seguirse todas las normas de seguridad.
Lea estas instrucciones antes de operarla a fi n de garantizar la seguridad del operador y
de cualquier otra persona presente. Guarde estas instrucciones para poder usarlas más
adelante.
ADVERTENCIA: La gasolina es sumamente infl amable y, de prenderse, sus vapores
pueden hacer explosión. Tome las siguientes precauciones:
• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •
Este manual del operador describe los símbolos y pictografías internacionales y de seguridad que
posiblemente aparezcan en este producto. Lea el manual del operador para informarse a cabalidad
sobre la seguridad, ensamblaje, operación, mantenimiento y reparación.
SÍMBOLO SIGNIFICADO
• SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precaución. Puede utilizarse junto a otros símbolos o
pictografías.
• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA: Lea el o los manuales del operador y siga todas las
advertencias e instrucciones de seguridad. No hacerlo puede ocasionar lesiones
graves al operador y/o a las personas presentes.
• USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y OÍDOS
ADVERTENCIA:
Los objetos despedidos y el ruido fuerte pueden ocasionar
lesiones graves a los ojos y pérdida de la audición. Al operar esta unidad, lleve puestas
gafas o lentes de seguridad que cumplan con las normas ANSI Z87.1-1989 y protección
para los oídos. De ser necesario, use un protector facial completo.
• COMBUSTIBLE SIN PLOMO
Use siempre combustible limpio, fresco y sin plomo
• NO USE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD
ADVERTENCIA: Se ha comprobado que es probable que el combustible con
más de 10% de etanol dañe este motor, lo que anulará la garantía.
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO / ARRANQUE / FUNCIONAMIENTO
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
APAGADO o PARADA
• ACEITE
Consulte el tipo de aceite adecuado en el manual del operador.
• PERA DEL CEBADOR
Oprima 10 veces la pera del cebador, lentamente y por completo.
• CONTROL DE OBTURACIÓN
1. • Posición COMPLETA del obturador
2. • Posición PARCIAL del obturador
3. • Posición de FUNCIONAMIENTO del obturador
• LOS OBJETOS QUE SALEN VOLANDO Y LA CUCHILLA GIRATORIA PUEDEN
OCASIONAR LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA: Los objetos pequeños pueden ser lanzados a gran velocidad
y ocasionar lesiones. Manténgase alejado del rotor cuando esté girando.
• MANTENGA ALEJADOS A LOS PRESENTES
ADVERTENCIA: Mantenga a todos los presentes, especialmente a los niños y
animales domésticos, a una distancia de 50 pies (15 m) como mínimo del área de
operación.
• SUPERFICIE CALIENTE
ADVERTENCIA: No toque ninguno de los componentes metálicos del motor.
El motor se pone extremadamente caliente durante el funcionamiento y puede
ocasionar graves quemaduras. Deje que la unidad se enfríe completamente antes
de hacerle cualquier mantenimiento o servicio.
• CUCHILLA AFILADA
ADVERTENCIA: Cuchilla afi lada en el protector del accesorio de corte. A fi n
de evitar lesiones graves, no toque nunca la cuchilla de corte de la línea.
Para mantenimiento, llame al 1-800-800-7310 en Estados Unidos o 1-800-668-1238 en Canadá para
obtener una lista de distribuidores de servicio autorizado cerca de usted. Para informarse en detalle
sobre su unidad, visite nuestro sitio web en www.yardmachines.com o www.yardmachines.ca.
NO DEVUELVA LA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA,
DEBERÁ PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA.
El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del período cubierto por la garantía, debe ser
realizado solamente por un distribuidor de servicios autorizado y aprobado.
Toda la información, las ilustraciones y especifi caciones que contiene este manual se basan en la
información más reciente del producto, existente en el momento de la impresión. Nos reservamos el
derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso.
Copyright© 2010 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
ES POSIBLE QUE LAS IMÁGENES NO SE PAREZCAN AL PRODUCTO REAL.