Panasonic JTKXMB1530NL Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Guía de información importante
Impresora multifunción
Modelo KX-MB1500GX KX-MB1520SP KX-MB1530SP
KX-MB1500BL
KX-MB1520BL KX-MB1520FR
KX-MB1500FR KX-MB1500G
KX-MB1500SL
KX-MB1520SL
KX-MB1520JTKX-MB1520G KX-MB1520NL
KX-MB1530BL KX-MB1530FR
KX-MB1530G
KX-MB1530JT
KX-MB1530NL
KX-MB1530SL
n Accesorio de recambio
Para garantizar que el equipo funcione correctamente,
recomendamos el uso de un cartucho de tóner Panasonic.
Cartucho de tóner
R Modelo nº (Pieza nº): KX-FAT390X
Cartucho de tóner (gran capacidad)
R Modelo nº (Pieza nº): KX-FAT410X
n El CD-ROM de instalación que se incluye ofrece ins-
trucciones de funcionamiento en formato PDF con una
descripción detallada del uso de la unidad. Es necesario
Adobe
®
Reader
®
para visualizarlas. Lea estas instruccio-
nes antes de utilizar la unidad y guarde el CD-ROM para
su referencia futura.
R Guarde el cartón y la caja original para el futuro trans-
porte de la unidad.
R Una vez desembalado el producto, tenga cuidado con
los materiales de embalaje y la tapa del enchufe de
alimentación.
R Se omitirá el sufijo en el número de modelo en estas
instrucciones.
Ajuste del idioma:
Puede seleccionar el idioma que desee.
La pantalla y los informes aparecerán en el idioma esco-
gido. Si desea cambiar el ajuste, consulte las instruccio-
nes de funcionamiento (función #110).
Selección de ubicación:
Solo KX-MB1520SP/KX-MB1530SP
R Diseñado para ser utilizado en España y Portugal
de acuerdo con la función del ajuste de ubicación.
El ajuste por defecto es España. Para cambiar el
ajuste de ubicación, consulte las instrucciones de fun-
cionamiento (función #114).
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and
report (feature #110).
Atención:
R Cuando haga funcionar este producto, la salida de
corriente debe estar cerca del producto y debe ser
de acceso fácil.
R Asegúrese de utilizar el cable de línea telefónica in-
cluido con esta unidad (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
R No extienda el cable de línea telefónica (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
R NO conecte la unidad a un ordenador mediante el
cable USB hasta que se le solicite en el proceso de
instalación de la Multi-Function Station (Estación
Multi Función) (CD-ROM).
Marcas comerciales:
R Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated
en los Estados Unidos y en otros países.
R Todas las marcas comerciales que aparecen en este
punto pertenecen a sus respectivos propietarios.
Tabla de Contenidos
1.1 Por su seguridad 3
1.2 Instrucciones de seguridad importantes 4
1.3 Información para Usuarios sobre la Reco-
lección y Eliminación de aparatos viejos y bate-
rías usadas
4
1.4 Copias ilegales 4
1.5 Información de utilidad 5
1.6 Declaración de conformidad (solo
KX-MB1520/KX-MB1530)
6
Atención:
R El nivel de presión de sonido máximo es de 70 dB (A)
o inferior, de conformidad con EN ISO 7779. (Solo para
Alemania.)
R Este dispositivo no está destinado a su uso en una
línea de visión directa de puestos de trabajo con
pantallas de visualización. Para evitar reflejos
incómodos en puestos de trabajo con pantallas de
visualización, este dispositivo no se debe colocar en
su línea de visualización directa. (Solo para Alemania.)
R En caso de surgir algún problema, debería ponerse en
contacto en primer lugar con el proveedor del equipo
(solo KX-MB1520/KX-MB1530).
KX-MB1520BL/KX-MB1530BL
R Este equipo está diseñado para trabajar únicamente en la
red telefónica analógica de Bélgica.
KX-MB1520FR/KX-MB1530FR
R Este equipo está diseñado para trabajar únicamente en las
redes telefónicas analógicas de Francia.
KX-MB1520G/KX-MB1530G
R Este equipo está diseñado para trabajar únicamente en las
redes telefónicas analógicas de Alemania y Austria.
KX-MB1520JT/KX-MB1530JT
R Este equipo está diseñado para trabajar únicamente en las
redes telefónicas analógicas de Italia.
KX-MB1520NL/KX-MB1530NL
R Este equipo está diseñado para trabajar únicamente en la
red telefónica analógica de los Países Bajos.
KX-MB1520SL/KX-MB1530SL
R Este equipo está diseñado para trabajar únicamente en la
red telefónica analógica de Suiza.
KX-MB1520SP/KX-MB1530SP
R Este equipo está diseñado para trabajar únicamente en las
redes telefónicas analógicas española y portuguesa.
Declaración de conformidad (solo KX-MB1520/
KX-MB1530):
R Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este
equipo cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones aplicables de la Directiva de equipos de radio
y terminales de telecomunicaciones (R&TTE) Directiva
1999/5/EC.
Las declaraciones de conformidad para los
correspondientes productos Panasonic descritos en este
manual pueden descargarse en el sitio Web:
http://www.doc.panasonic.de
Póngase en contacto con un representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Información de cumplimiento de las correspondientes
directivas reguladoras europeas (solo KX-MB1500):
R Póngase en contacto con un representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
ENERGY STAR (solo para la Unión Europea):
R Como socio de ENERGY STAR
®
, Panasonic ha
determinado que este producto cumple las directrices
sobre rendimiento energético de ENERGY STAR.
ENERGY STAR es una marca registrada en EE.UU.
2
1.1 Por su seguridad
Para evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte,
lea esta sección detenidamente antes de usar la unidad con objeto de
garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la misma.
1.1.1 AVISO
Alimentación y toma de tierra
R Desconecte esta unidad de las tomas de corriente si emite humo, un
olor anormal o un ruido extraño. Estas condiciones pueden provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Confirme que el humo ha dejado
de emitirse y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
R Utilice solo tomas de corriente (alimentación) con las características
que indica la unidad. Si no está seguro del tipo de corriente de su casa,
consulte a su minorista/distribuidor o a su compañía eléctrica.
R Por razones de seguridad, esta unidad está equipada con un enchufe
conectado a masa. Si no dispone de este tipo de toma, instale una. No
utilice ningún tipo de adaptador que evite esta medida de seguridad.
R No coloque objetos en el cable eléctrico. Instale la unidad donde nadie
pueda pisar o tropezar con el cable.
R No sobrecargue los enchufes ni los alargadores. Puede causar riesgos
de incendio o electrocuciones.
R Introduzca completamente el adaptador de CA y el enchufe de
alimentación en la toma de corriente. De lo contrario, puede producirse
una descarga eléctrica o calor excesivo que provoque un incendio.
R Elimine con regularidad el polvo, etc. del adaptador de CA y del enchufe
de alimentación extrayéndolos de la toma de corriente y limpiándolos
a continuación con un paño seco. El polvo acumulado puede producir
un aislamiento defectuoso de la humedad, etc. que provoque un
incendio.
R No toque el enchufe con las manos mojadas. Hay peligro de descarga
eléctrica.
Instalación
R Sitúe la unidad en una superficie plana y estable. Se producirán serios
daños si la unidad se cae.
R Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este
producto a la lluvia ni a la humedad.
R Utilice esta unidad en una zona bien ventilada. Especialmente, si va a
utilizarla unidad durante largos períodos de tiempo o va a imprimir
grandes volúmenes, asegúrese de ventilar suficientemente la sala.
Precauciones de funcionamiento
R Apague el dispositivo antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos
ni aerosoles.
R No cubra ranuras ni aperturas en la unidad. Tienen un uso para
ventilarla y protegerla de sobrecalentamiento. Nunca sitúe la unidad
cerca de radiadores o en un lugar con una mala ventilación.
R Nunca introduzca objetos en las ranuras de esta unidad. Puede causar
riesgo de incendio o electrocuciones. Nunca eche líquido en la unidad.
R Para reducir el riesgo de electrocución, no desmonte la unidad. Lleve
la unidad a un centro de servicio autorizado cuando se precise el
servicio. La apertura de las cubiertas puede exponerle a voltajes
peligrosos o a otros riesgos. El montaje incorrecto puede causar
descargas eléctricas cuando se reutilice la unidad.
R Siga las advertencias e instrucciones marcadas en esta unidad.
R No vierta líquidos (detergentes, limpiadores, etc.) en el enchufe del
cable de la línea telefónica ni permita que se moje en ningún caso. Se
podría ocasionar un incendio. Si el conector del cable de la línea
telefónica se moja, quítelo inmediatamente de la toma de teléfono de
la pared y no lo utilice (solo KX-MB1520/KX-MB1530).
R Desenchufe esta unidad del enchufe de la pared y diríjase a un centro
de servicio autorizado cuando tengan lugar algunos de los siguientes
casos:
Si el cable de alimentación está dañado o desgastado.
Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua, o se ha derramado
líquido dentro de la unidad. No utilice un horno microondas para
acelerar el proceso de secado de ninguna de las piezas de la
unidad para evitar daños permanentes.
Si la unidad no funciona correctamente siguiendo las instrucciones
de funcionamiento. Ajuste solo los controles cubiertos por las
instrucciones. El ajuste inadecuado puede que precise de un
centro de servicio autorizado.
Si la unidad se ha caído o dañado físicamente.
Si la unidad tiene un funcionamiento distinto.
Cable USB
R Para garantizar el cumplimiento del límite de emisiones continuadas,
utilice únicamente un cable USB blindado (ejemplo: cable USB 2.0
certificado de alta velocidad).
1.1.2 ATENCIÓN
Instalación y reubicación
R Después de mover la unidad desde un área más fría a un área más
cálida, deje transcurrir unos 30 minutos antes de encender el interruptor
de alimentación para permitir que la unidad se ajuste a la temperatura
ambiente. Si el interruptor de alimentación se enciende demasiado
rápido después de un cambio brusco de temperatura, se puede formar
condensación en el interior, lo que provocaría que no funcionara
correctamente.
R Tenga cuidado de no poner la unidad boca abajo ni de costado al
moverla.
R No instale nunca el cableado del teléfono durante una tormenta (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
R Nunca instale tomas de teléfono en ubicaciones húmedas, a no ser
que se trate de una toma especial para estas zonas (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
R Nunca toque los cables de teléfono no aislados, a no ser que la línea
de teléfono esté desconectada de la interfaz de red (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
R Tenga cuidado al instalar o modificar líneas de teléfono (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
R No coloque la unidad en un lugar que sea inestable o que esté sujeto
a vibraciones.
Radiación láser
PRODUCTO LASER CLASE 1
R La impresora de esta unidad utiliza un láser. El uso de controles o
ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los aquí
especificados pueden ocasionar una exposición peligrosa a la
radiación.
Consulte las instrucciones de funcionamiento para obtener información
sobre las propiedades de los diodos láser.
Las instrucciones de funcionamiento detalladas están en el CD-ROM.
3
1. . Información importante
1. Información importante
Luz LED
PRODUCTO LED DE CLASE 1
R Cuando use la unidad, no mire directamente a la luz LED del CIS. La
exposición directa de los ojos puede causarles daños.
Consulte el manual de instrucciones, donde se detallan las
especificaciones del LED del CIS.
Unidad fusora
R Durante o inmediatamente después de la impresión, la unidad fusora
se calienta. Esto es normal. No toque la unidad fusora.
Nota:
R La zona junto a la cubierta trasera también se puede calentar. Esto es
normal.
Cartucho de tóner
R Evite la ingestión, la inhalación y el contacto con los ojos o la piel.
En caso de ingestión, beba mucha agua para diluir el contenido
del estómago.
En caso de inhalación, aléjese del área inmediatamente a una
zona al aire libre.
En caso de contacto con la piel, lávese bien con jabón y agua fría,
y séquese al aire. No utilice agua caliente ni secador de pelo.
En caso de contacto con los ojos, enjuáguelos bien con agua.
En todos los casos, consulte inmediatamente al médico si se
producen síntomas secundarios.
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Cuando utilice esta unidad, debe seguir las precauciones de seguridad
básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños
personales.
1. No utilice esta unidad cerca del agua, por ejemplo cerca de una tubería
del baño, del fregadero, etc.
2. Durante tormentas, evite utilizar los teléfonos excepto los inalámbricos.
Existe un riesgo remoto de electrocución por un rayo (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
3. No utilice el teléfono de esta unidad (en caso de venir equipado) cerca
de un escape de gas, para informar de dicho escape (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1.3 Información para Usuarios sobre la
Recolección y Eliminación de aparatos viejos
y baterías usadas
1
2
3
Estos símbolos (A, B, C) en los productos, embalajes y/o documentos
adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías
no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/
CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará
ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que,
de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y
baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de
acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión
Europea
Estos símbolos (A, B, C) solo son válidos dentro de la Unión Europea.
Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades
locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria
Este símbolo (B) puede ser usado en combinación con un símbolo químico
(C). En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos
por la Directiva para los químicos involucrados.
1.4 Copias ilegales
R No es legal realizar copias de determinados documentos.
La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. En
los casos en los que se declare culpable al acusado, podrían imponerse
penas de multas y/o prisión. A continuación se exponen ejemplos de
elementos cuya copia podría ser ilegal en su país.
Moneda
Billetes y cheques bancarios
Bonos y títulos bancarios y del gobierno
Pasaportes y tarjetas de identificación
Material con copyright o marcas registradas sin el consentimiento
del propietario
Sellos postales y otros instrumentos negociables
4
Las instrucciones de funcionamiento detalladas están en el CD-ROM.
1. Información importante
Esta lista no es inclusiva y no se asume responsabilidad de su
integridad ni precisión. En caso de duda, póngase en contacto
con su abogado.
Aviso:
R Instale su máquina cerca de un área supervisada para evitar que se
realicen copias ilegales.
1.5 Información de utilidad
Registro del usuario (para su referencia futura)
Fecha de compra
Número de serie (se encuentra en la parte posterior de la unidad)
Nombre y dirección del minorista/distribuidor
Número de teléfono del minorista/distribuidor
Pegue aquí la factura de la venta.
Las instrucciones de funcionamiento detalladas están en el CD-ROM.
5
1. Información importante
1.6 Declaración de conformidad (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Se confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo <A> con los requerimientos de las siguientes regulaciones CE <B> y estándares
armonizados <C>.
6
Las instrucciones de funcionamiento detalladas están en el CD-ROM.
1. Información importante
7
Notas
Fabricante:
Sitio Web: http://www.panasonic.net/
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
PNQW2882YA DC0511KN1121
Copyright:
Este material tiene copyright de Panasonic System Networks Co., Ltd., y solo se puede reproducir para uso interno.
Cualquier otra reproducción, parcial o total está prohibida si no cuenta con el consentimiento por escrito de
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011
©
: KX-MB1500
0682 : KX-MB1520/KX-MB1530
con Función de fax
Departamento de ventas:
Rua Rui Teles Palhinha, N° 3 - Leião
2744-015 Porto Salvo, Portugal
WTC Almeda Park
Plaza de la Pau s/n Edificio 8 planta baja
08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona) España
Tel.93 425 93 00 Fax 93 425 94 77
Tel.Atención Cliente: 902 15 30 60
www.panasonic.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic JTKXMB1530NL Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para