Dell DL4300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Appliance Dell DL4300
Guía de implementación
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la
muerte.
© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y de los
Estados Unidos sobre los derechos de autor y la protección intelectual. Dell y el logotipo de Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se
mencionan en este documento pueden ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
2016 - 05
Rev. A02
Tabla de contenido
1 Configuración del appliance DL4300............................................................... 5
Introducción.......................................................................................................................................... 5
Términos utilizados en este documento........................................................................................5
Configuraciones disponibles.................................................................................................................5
Requisitos previos de instalación..........................................................................................................6
Requisitos de red............................................................................................................................. 6
Infraestructura de red recomendada..............................................................................................6
Configuración del hardware................................................................................................................. 6
Instalación del appliance en un bastidor........................................................................................ 7
Establecimiento del conmutador de configuración del gabinete de almacenamiento...............7
Conexión del gabinete de almacenamiento al sistema ................................................................ 7
Conexión del brazo para tendido de cables (opcional).................................................................9
Conexión de cables del appliance..................................................................................................9
Encendido del appliance.................................................................................................................9
Configuraciones de disco DL4300.......................................................................................................9
2 Configuración del software inicial...................................................................11
Asistente de configuración del appliance AppAssure ....................................................................... 11
Configuración de la interfaz de red.............................................................................................. 12
Configuración de los valores de dominio y nombre de host ..................................................... 13
Configuración de los valores SNMP..............................................................................................13
Creación de discos virtuales RASR y Windows.............................................................................14
Utilidad de recuperación y actualización........................................................................................... 15
Recuperación automática rápida del appliance (RASR).....................................................................15
Creación de la memoria USB de RASR.........................................................................................16
Ejecución de RASR.........................................................................................................................16
Ejecución de la RASR a través del módulo SD doble interno...................................................... 17
Aprovisionamiento de almacenamiento.............................................................................................17
Aprovisionamiento del almacenamiento seleccionado.................................................................... 19
Configuración de DL4300 mediante el almacenamiento de Fibre Channel (opcional)..................20
3 Tareas posteriores a la instalación...................................................................21
Acceso a la Core Console...................................................................................................................21
Actualización de los sitios de confianza en Internet Explorer...........................................................21
Configuración de exploradores para acceder de manera remota a Core Console.........................22
Configuración de los valores del explorador en Internet Explorer y en Chrome...................... 22
Configuración de los valores del explorador Mozilla Firefox...................................................... 23
Revisión de períodos de retención.....................................................................................................23
3
Cifrado de datos de instantáneas del Agent...................................................................................... 23
Configuración de un servidor de correo electrónico y de una plantilla de notificaciones de
correo electrónico ............................................................................................................................. 24
Ajuste del número de secuencias.......................................................................................................25
Protección de máquinas y comprobación de conectividad con los clientes.................................. 25
Comprobación de la conectividad de red......................................................................................... 26
Comprobación de la configuración del firewall................................................................................26
Comprobación de la resolución de nombres (si se aplica)............................................................... 27
Formación de equipos de adaptadores de red.................................................................................. 27
Reinstalación de Broadcom Advanced Configuration Suite .......................................................27
Creación del equipo NIC ............................................................................................................. 28
Configuración de un conmutador virtual Hyper-V..................................................................... 28
4 Instalación de Agents en clientes....................................................................29
Instalación remota de Agents (inserción)...........................................................................................29
Implementación del software del Agent al proteger un Agent.........................................................30
Instalación de Agents de Microsoft Windows en el cliente...............................................................31
Cómo agregar un Agent utilizando el portal de licencias................................................................. 31
Instalación de Agents en sistemas Linux............................................................................................32
Ubicación de archivos Agent de Linux......................................................................................... 33
Dependencias del Agent............................................................................................................... 33
Instalación del Agent en Ubuntu.................................................................................................. 34
Instalación del Agent en Red Hat Enterprise Linux y CentOS..................................................... 35
Instalación del Agent en SUSE Linux Enterprise Server............................................................... 35
5 Obtención de ayuda........................................................................................... 37
Búsqueda de documentación y actualizaciones de software...........................................................37
Búsqueda de actualizaciones de software.........................................................................................37
Cómo ponerse en contacto con Dell................................................................................................ 37
Comentarios sobre la documentación.............................................................................................. 37
4
1
Configuración del appliance DL4300
Introducción
El appliance Dell DL4300 es la última generación de appliance de copia de seguridad en disco
proporcionado por el software Dell AppAssure. El appliance permite:
Capacidades de almacenamiento escalables para admitir organizaciones de cualquier tamaño
Copias de seguridad más rápidas, así como situaciones de recuperación más rápidas que con las
metodologías de copia de seguridad y los dispositivos de cinta convencionales
Capacidad de desduplicación opcional
Protección de datos continua para el centro de datos y los servidores de oficina remotos
Implementación rápida y fácil que reduce el tiempo necesario para iniciar la protección de datos
críticos
Configuración Fibre Channel opcional
Términos utilizados en este documento
La siguiente tabla muestra los términos utilizados en este documento para referirse a varios
componentes del software y hardware del appliance DL4300.
Tabla 1. Componentes de software y hardware del appliance DL4300
Componente Término utilizado
Appliance DL4300 Appliance
Gabinete de almacenamiento Dell Storage
MD1400
Gabinete de almacenamiento
Software Dell AppAssure AppAssure
Configuraciones disponibles
El appliance DL viene en dos configuraciones: Standard Edition y High Capacity Edition.
Tabla 2. Configuraciones de capacidad de DL4300 Standard Edition
Capacidad Configuración de hardware
5 TB 12 unidades de 1 TB, 4 unidades internas de 1 TB
10-20 TB 12 unidades de 2 TB, 4 unidades internas de 2 TB
30-40 TB 12 unidades de 4 TB, 4 unidades internas de 4 TB
50-60 TB 12 unidades de 6 TB, 4 unidades internas de 6 TB
5
Tabla 3. Configuraciones de capacidad de DL4300 High Capacity Edition
Capacidad Configuración de hardware
40 TB, 50 TB, 60 TB, 70 TB, 80 TB, 90 TB, 100 TB,
110 TB y 120 TB
12 unidades de 6 TB, 4 unidades internas de 6 TB
NOTA: Se puede agregar almacenamiento adicional a través de estantes de expansión (Dell Storage
MD1400). Se puede agregar almacenamiento adicional a cualquier modelo; sin embargo, la
Standard Edition tiene una capacidad máxima de 60 TB y High Capacity Edition tiene una capacidad
máxima de 120 TB. Ambas ediciones admiten hasta cuatro estantes de expansión.
Cada configuración incluye también el siguiente hardware y software:
Sistema Dell DL4300
Controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC)
Sistema operativo previamente instalado y sistema Dell OpenManage y software de administración de
almacenamiento
Software AppAssure
NOTA: Si la configuración del appliance no incluye los gabinetes de almacenamiento Dell Storage
MD1400, ignore las referencias a Dell Storage MD1400 y los gabinetes de almacenamiento de este
documento.
Requisitos previos de instalación
Requisitos de red
Su appliance requiere el siguiente entorno de red:
Red activa con cables y conexiones Ethernet disponibles.
Una dirección IP estática y una dirección IP de servidor DNS, si no las proporciona el Protocolo de
configuración dinámica de host (Dynamic Host Configuration Protocol, o DHCP por sus siglas en
inglés)
Nombre de usuario y contraseña con privilegios de administración.
Infraestructura de red recomendada
Dell recomienda que las organizaciones utilicen una red troncal de 1 GbE para un rendimiento eficaz para
su uso con AppAssure y redes de 10 GbE para entornos extremadamente robustos.
Configuración del hardware
El appliance se proporciona con un único sistema DL4300. Antes de configurar el hardware del appliance
consulte el documento Dell DL4300 Appliance Getting Started With Your System (Introducción al
appliance Dell DL4300) enviado con el appliance. Desempaquete y configure el hardware del appliance
DL.
NOTA: El software está preinstalado en el dispositivo. Los soportes físicos incluidos con el sistema
deben utilizarse solo si es necesario recuperar el sistema.
6
Para configurar el hardware del appliance DL:
1. Monte el bastidor y conecte los cables del sistema DL4300 y los gabinetes de almacenamiento.
2. Active el gabinete de almacenamiento y, a continuación, el sistema DL4300.
Instalación del appliance en un bastidor
Si su sistema incluye un kit de rieles, ubique las Rack Installation Instructions (Instrucciones de instalación
del bastidor) enviadas con el kit del bastidor. Siga las instrucciones para instalar los rieles en la unidad del
bastidor, el sistema y el gabinete de almacenamiento en el bastidor.
Establecimiento del conmutador de configuración del gabinete de
almacenamiento
Establezca el modo de almacenamiento para el gabinete de almacenamiento en el modo unificado, tal
como se indica en la siguiente ilustración.
NOTA: El conmutador de configuración debe establecerse antes de activar el gabinete de
almacenamiento. Cambiar el modo de configuración después de activar el gabinete de
almacenamiento no afectará a la configuración del gabinete hasta que se apague y se encienda el
sistema. Para obtener más información, consulte el Dell Storage MD1400 Enclosures Hardware
Owner's Manual (Manual del propietario del hardware de gabinetes Dell Storage MD1400) en
Dell.com/support/home.
Ilustración 1. Establecimiento del conmutador de configuración del gabinete de almacenamiento
PowerVault MD1400
1. Conmutador de configuración
Conexión del gabinete de almacenamiento al sistema
Conecte el cable de datos de la PowerEdge RAID Controller (Controladora RAID PowerEdge - PERC)
instalada en el sistema Dell DL4300 al puerto SAS del Enclosure Management Module (Módulo de
administración de gabinetes - EMM) del gabinete de almacenamiento.
7
Ilustración 2. Conexión del sistema DL4300 al gabinete de almacenamiento MD1400
Configuración de puerto redundante
Para la configuración de puerto redundante:
1. Conecte un extremo de cada cable SAS al puerto 0 y al puerto 1 en la controladora PERC del sistema
DL4300.
2. Conecte el otro extremo de cada cable SAS al puerto 1 de cada Enclosure Management Module
(Módulo de administración de gabinetes - EMM) en el gabinete de almacenamiento MD1400.
Configuración de un solo puerto
Para la configuración de puerto único:
1. Conecte un extremo del cable SAS al puerto 0 en la controladora PERC del sistema DL4300.
2. Conecte el otro extremo del cable SAS al puerto 1 en el Enclosure Management Module (Módulo de
administración de gabinetes - EMM) en el gabinete de almacenamiento MD1400.
8
Configuración de multicadena
Ilustración 3. Configuración de multicadena
La configuración multicadena admite hasta cuatro gabinetes. Los primeros dos gabinetes están
conectados en cadena con uno de los gabinetes conectados a un único puerto de la tarjeta de la
controladora. Los otros dos gabinetes están conectados en cadena con uno de los gabinetes conectados
al segundo puerto de la tarjeta de la controladora.
Conexión del brazo para tendido de cables (opcional)
Si el appliance incluye un brazo para tendido de cables (CMA), busque la documentación CMA Installation
Instructions (Instrucciones de instalación del CMA) enviada con el kit del CMA y sígalas para instalarlo.
Conexión de cables del appliance
Busque el documento Getting Started With Your System (Introducción a su sistema) en Dell.com/
support/home enviado con el appliance. Siga las instrucciones para conectar el teclado, el mouse, el
monitor, la alimentación y los cables de red al appliance.
Encendido del appliance
Después del cableado del appliance, encienda el gabinete de almacenamiento MD1400 y, a
continuación, encienda el sistema DL4300.
NOTA: Se recomienda que conecte el appliance a un Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI)
para obtener mayor seguridad y disponibilidad.
Configuraciones de disco DL4300
El DL4300 es compatible con unidades SAS nearline y SATA. El sistema operativo reside en un disco
virtual RAID 1 (duplicado) ubicado en las ranuras 12 y 13. Para obtener más información sobre estos
discos, consulte el Dell DL4300 Appliance Owner’s Manual (Manual del propietario del appliance Dell
DL4300) en Dell.com/support/home. Las unidades disponibles en ranuras 0-11 y 14-17 están disponibles
9
para la configuración automática mediante el AppAssure Appliance Configuration Wizard (Asistente de
configuración del appliance AppAssure) (recomendado), pero se pueden configurar manualmente para
configuraciones personalizadas, si es necesario. Los discos se aprovisionan automáticamente como RAID
6. La expansión de capacidad mediante un gabinete de almacenamiento MD1400 es opcional.
10
2
Configuración del software inicial
Al activar el appliance por primera vez y cambiar la contraseña del sistema, el AppAssure Appliance
Configuration Wizard (Asistente de configuración del appliance AppAssure) se ejecuta
automáticamente.
1. Después de activar el sistema, seleccione el idioma del sistema operativo desde las opciones de
idioma de Windows.
El CLUF de Microsoft (Contrato de licencia de usuario final) se muestra en la página Settings
(Configuración).
2. Para aceptar el CLUF, haga clic en el botón I accept (Acepto).
Se muestra una pantalla para cambiar la contraseña de administrador.
3. Haga clic en OK (Aceptar) en el mensaje que le solicita cambiar la contraseña.
4. Introduzca y confirme la nueva contraseña.
Un mensaje le solicita que confirme que la contraseña se ha cambiado.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
6. Desde la pantalla Dell readme.htm, deslícese y haga clic en Proceed (Continuar).
7. Inicie sesión mediante la contraseña de administrador cambiada.
Aparece la pantalla Select the language for AppAssure Appliance (Seleccione el idioma para el
AppAssure Appliance).
8. Seleccione el idioma para el appliance de la lista de idiomas admitidos.
Se muestra la pantalla de bienvenida del AppAssure Appliance Configuration Wizard (Asistente de
configuración del appliance AppAssure).
NOTA: El AppAssure Appliance Configuration Wizard (Asistente de configuración del appliance
AppAssure) puede tardar hasta 30 segundos en aparecer en la consola del sistema.
NOTA: No cierre el AppAssure Appliance Configuration Wizard (Asistente de configuración del
appliance AppAssure) hasta que se hayan completado todas las tareas.
Asistente de configuración del appliance AppAssure
PRECAUCIÓN: Asegúrese de completar todos los pasos de AppAssure Appliance Configuration
Wizard (Asistente de configuración del appliance AppAssure) antes de realizar cualquier otra
tarea o cambiar su configuración en el appliance. No haga ningún cambio a través del Panel de
control, utilice la Microsoft Windows Update (Actualización de Microsoft Windows), actualice el
software AppAssure o instale las licencias, hasta que finalice el asistente.
El AppAssure Appliance Configuration wizard (Asistente de configuración del appliance AppAssure) le
guía a través de los siguientes pasos para configurar el software en el appliance.
Configuración de la interfaz de red
11
Configuración de los valores de dominio y nombre de host
Configuración de los valores SNMP
Creación de discos virtuales RASR y Windows
Una vez finalizada la instalación mediante el asistente, la Core Console se inicia automáticamente.
Configuración de la interfaz de red
Para configurar las interfaces de red disponibles:
1. En la pantalla AppAssure Appliance Configuration Wizard Welcome (Bienvenido al Asistente de
configuración del appliance AppAssure)
, haga clic en Next (Siguiente).
La página Network interfaces (Interfaces de red) muestra las interfaces de red conectadas
disponibles.
2. Seleccione las interfaces de red que desea configurar.
NOTA: El AppAssure Appliance Configuration wizard (Asistente de configuración del
appliance AppAssure) configura interfaces de red como puertos individuales (no en equipo).
Para mejorar el rendimiento de ingesta, puede crear un canal de ingesta más grande por medio
de la formación de equipos NIC. Sin embargo, esto debe hacerse después de la configuración
inicial del appliance.
3. Si se necesita, conecte interfaces de red adicionales y haga clic en Refresh (Actualizar).
Se mostrarán las interfaces de red adicionales conectadas.
4. Haga clic en Next (Siguiente).
Se muestra la página Configure selected network interface (Configurar interfaz de red
seleccionada).
5. Seleccione el protocolo de Internet adecuado para la interfaz seleccionada.
Puede elegir IPv4 o IPv6.
Se muestran los detalles de red dependiendo del protocolo de Internet que ha seleccionado.
6. Para asignar los detalles del protocolo de Internet, realice una de las siguientes acciones:
Para asignar los detalles del protocolo de Internet seleccionado automáticamente, seleccione
Obtain an IPV4 address automatically (Obtener una dirección IPV4 automáticamente).
Para asignar la conexión de red manualmente, seleccione Use the following IPv4 address
(Utilizar la siguiente dirección IPv4) e introduzca los siguientes detalles:
IPv4 Address (Dirección IPv4) o IPv6 Address (Dirección IPv6)
Subnet mask (Máscaras de subred) para IPv4 y Subnet prefix length (Longitud del prefijo de
subred) para IPv6
Puerta de enlace predeterminada
7. Para asignar los detalles del servidor DNS, realice una de las siguientes acciones:
Para asignar la dirección del servidor DNS automáticamnete, seleccione Obtain DNS server
address automatically (Obtener una dirección del servidor DNS automáticamente).
Para asignar el servidor DNS manualmente, seleccione Use the following DNS server address
(Utilizar la siguiente dirección del servidor DNS) e introduzca los siguientes detalles:
Servidor DNS preferido
Servidor DNS alternativo
8. Haga clic en Next (Siguiente).
Se muestra la página Configure hostname and domain setting (Configurar los valores de dominio y
nombre de host).
12
Para obtener más información sobre la formación de equipos NIC, ver Formación de equipos de
adaptadores de red.
Configuración de los valores de dominio y nombre de host
Debe asignar un nombre de host para el appliance. Se recomienda que cambie el nombre de host antes
de empezar con las copias de seguridad. De manera predeterminada, el nombre de host es el nombre del
sistema asignado por el sistema operativo.
NOTA: Si desea cambiar el nombre de host, se recomienda que lo cambie en este momento.
Cambiar el nombre de host después de completar el AppAssure Appliance Configuration Wizard
(Asistente de configuración del appliance AppAssure)
requiere llevar a cabo manualmente varios
pasos.
Para configurar los valores de dominio y nombre de host:
1. En la página Configure host name and domain setting (Configurar los valores de dominio y nombre
de host)
, introduzca un nombre de host adecuado en New host name (Nuevo nombre de host), para
cambiar el nombre de host del appliance.
2. Si no desea que el appliance se una al dominio, seleccione No en Do you want this appliance to join
a domain? (¿Desea unir este appliance a un dominio?)
De manera predeterminada, se selecciona Yes (Sí).
3. Para unir el appliance a un dominio, introduzca los siguientes detalles:
Nombre de dominio
Nombre de usuario del dominio
NOTA: El usuario del dominio debe tener derechos administrativos locales.
Contraseña de usuario del dominio
4. Haga clic en Next (Siguiente).
NOTA: Se necesita reiniciar la máquina al cambiar el nombre de host o el domino. Después de
reiniciar, el AppAssure Appliance Configuration Wizard (Asistente de configuración del
appliance AppAssure ) se iniciará automáticamente. Si el appliance está unido a un dominio,
después del reinicio, deberá iniciar sesión como usuario del dominio con privilegios
administrativos en el appliance.
Se muestra la página Configure SNMP Settings (Configurar valores SNMP).
Configuración de los valores SNMP
El Simple Network Management Protocol (Protocolo simple de administración de redes - SNMP) es un
protocolo de administración de redes utilizado frecuentemente que permite las funciones de
administración compatibles con SNMP tales como la búsqueda de dispositivos, supervisión y generación
de eventos. SNMP proporciona la administración de red del protocolo TCP/IP.
Para configurar alertas SNMP para el servidor:
1. En la página Configure SNMP Settings (Configurar los valores SNMP), seleccione Configure SNMP
on this appliance (Configurar SNMP en este servidor) .
NOTA: Anule la selección de Configure SNMP on this appliance (Configurar SNMP en este
servidor) si no desea configurar las alertas y los detalles SNMP en el servidor y salte al paso 6.
2. En Communities (Comunidades), introduzca uno o más nombres de comunidades SNMP.
Utilice comas para separar varios nombres de comunidades.
3. En Accept SNMP packets from these hosts (Aceptar paquetes SNMP de estos hosts), introduzca los
nombres de hosts con los que el servidor puede comunicarse.
13
Separe los nombres de host con comas o déjelo en blanco para permitir la comunicación con todos
los hosts.
4. Para configurar las alertas SNMP, introduzca el Community Name (Nombre de comunidad) y los
Trap destinations (Destinos de capturas) para las alertas SNMP y haga clic en Add (Agregar).
Repita este paso para agregar más direcciones SNMP.
5. Para quitar una dirección SNMP configurada, en Configured SNMP addresses (Direcciones SNMP
configuradas), seleccione la dirección SNMP adecuada y haga clic en Remove (Quitar).
6. Haga clic en Next (Siguiente).
Se muestra la página Create Windows and RASR virtual disk(s) (Crear discos virtuales RASR y
Windows).
Creación de discos virtuales RASR y Windows
El sistema DL4300 admite:
Dos unidades de sistema operativo, doce unidades de datos y cuatro unidades de disco duro internas
Opción para crear Números de unidad lógica (LUN) para que se almacene la información de
reconstrucción completa (BMR)
Opción para crear espacio independiente para el archivo RASR de copia de seguridad de Windows.
Para crear los discos virtuales opcionales:
1. Seleccione los siguientes discos virtuales:
a. Disco virtual de copia de seguridad de Windows
PRECAUCIÓN: Si omite esta opción en el AppAssure Appliance Configuration Wizard
(Asistente de configuración del appliance AppAssure), no podrá crear una copia de
seguridad de Windows Server y configurar una política de copia de seguridad.
El disco virtual de copia de seguridad de Windows proporciona el espacio de destino para crear
copias de seguridad de Windows Server. Una capacidad de 75 GB se asigna de forma
predeterminada para el VD de copia de seguridad de Windows que se ha creado y cuyo tamaño
no se puede aumentar. Con el paso del tiempo, los datos de los que se ha hecho copia de
seguridad pueden superar los 75 GB y si es el caso, no podrá realizar copias de seguridad o
configurar las políticas de copia de seguridad en la página Backup (Copia de seguridad) y se
mostrará un error de falta de capacidad. En este caso, la copia de seguridad de Windows se
puede volver a configurar a un recurso compartido de red o a otro volumen de disco en el
appliance DI. Para obtener más información, consulte Configurar una política de copia de
seguridad de unidad de red compartida programada en Recovering a Dell™ DL Backup and
Recovery Appliance using Rapid Appliance Self Recovery (RASR) (Recuperación del Appliance DL
de copia de seguridad y recuperación de Dell™ mediante Recuperación automática rápida del
appliance - [RASR]) enDell.com/supportmanuals.
b. Disco virtual RASR de arranque
El disco virtual RASR de arranque proporciona un volumen de recuperación redundante para
realizar una recuperación RASR. Puede reiniciar el volumen de recuperación redundante; para
ello, presione <F8> durante la POST. Después de reiniciar, siga los pasos descritos en el apartado
Ejecución de RASR mediante la clave USB RASR.
2. Haga clic en Next (Siguiente).
Aparece una pantalla de agradecimiento mientras se configura el sistema. Se muestra un mensaje de
finalización de la configuración.
14
3. Haga clic en Exit (Salir).
La Core Console se inicia automáticamente.
4. Continúe el proceso de configuración mediante Aprovisionamiento de almacenamiento
Utilidad de recuperación y actualización
La utilidad Recovery and Update Utility (Utilidad de actualización y recuperación - RUU) es un instalador
todo-en-uno para recuperar y actualizar el software de appliances DL (DL1000, DL1300, DL4000 y
DL4300). Incluye el software de AppAssure Core y componentes específicos del appliance.
La utilidad RUU se compone de versiones actualizadas de funciones y características de Windows Server,
ASP .NET MVC3, proveedor de LSI, aplicaciones DL, OpenManage Server Administrator y software
AppAssure Core. Además, la utilidad Recovery and Update Utility (Utilidad de recuperación y
actualización) también actualiza el contenido de Rapid Appliance Self Recovery (Recuperación
automática rápida del appliance - RASR).
Para descargar la versión más reciente de la utilidad RUU:
1. Vaya al Portal de licencias en la sección Downloads (Descargas) y descargue el instalador de la
utilidad RUU o vaya a support.dell.com.
2. Ejecute el instalador de la utilidad RUU.
NOTA: Es posible que el sistema se reinicie durante el proceso de actualización de la utilidad
RUU.
NOTA: Si utiliza la utilidad RUU # 184 y su appliance DL tiene una versión de AppAssure Core
anterior (más antigua) a 5.4.3.106, el núcleo se actualiza a AppAssure Core 5.4.3.106.
NOTA: Si actualiza a la utilidad RUU # 184, es probable que comience a ver algunas incoherencias
en ejecuciones futuras de copias de seguridad de Windows ya programadas (a través de RASR) o es
posible que no pueda crear una política de copia de seguridad de Windows. Estas inconsistencias se
producen debido a limitaciones de espacio de la ubicación de almacenamiento de la copia de
seguridad de Windows.
Otras posibles causas de estos errores incluyen:
1. Actualización a Rapid Recovery, especialmente si se utiliza la caché de desduplicación mínima.
2. Instalación o actualización de cualquier software (por ejemplo, Outlook) en el appliance.
3. Instalación de actualizaciones de Windows.
4. Adición/ampliación de archivos de datos (como caché de desduplicación).
5. Una combinación de las anteriores.
Recuperación automática rápida del appliance (RASR)
Rapid Appliance Self Recovery (Recuperación automática rápida del appliance - RASR) es un proceso de
restauración completa en el que las unidades del sistema operativo y las de datos se utilizan para:
Restaurar configuración de fábrica
Recuperar el appliance a un estado justo antes de que falle
15
Creación de la memoria USB de RASR
Para crear una memoria USB de RASR:
1. Vaya a la pestaña Appliance.
2. Uso del panel de navegación de la izquierda, seleccione ApplianceBackup (Copia de seguridad).
Se muestra la ventana Create RASR USB Drive (Crear unidad USB de RASR).
NOTA: Inserte una memoria USB de 16 GB o mayor antes de intentar crear la clave RASR.
3. Después de insertar una memoria USB de 16 GB o más, haga clic en Create RASR USB Drive now
(Crear unidad USB de RASR ahora)
.
Se muestra el mensaje Prerequisite Check (Verificación de requisitos previos).
Después de que se hayan comprobado los requisitos previos, se abrirá la ventana Create the RASR
USB Drive (Crear la unidad USB de RASR) que muestra el tamaño mínimo requerido para crear la
unidad USB y una List of Possible target paths (Lista de posibles rutas de destino).
4. Seleccione el destino y haga clic en Create (Crear).
Aparece un cuadro de diálogo de advertencia.
5. Haga clic en Yes (Sí).
Se ha creado la memoria de la unidad USB de RASR.
6. NOTA: Asegúrese de utilizar la Extracción de la unidad de Windows para preparar la memoria
USB para su extracción. De lo contrario, el contenido de la memoria USB puede dañarse y la
memoria USB no funcionará como se espera.
Extraiga la memoria, etiquétela y guárdela para su uso en el futuro.
Ejecución de RASR
NOTA: Dell recomienda crear la clave USB RASR después de haber configurado el Appliance. Para
crear una clave USB RASR, consulte la sección Creación de la clave USB RASR.
Estos pasos le ayudan a realizar el restablecimiento de fábrica.
Para recuperar el appliance a un estado antes de que se produzcan errores y recuperar los repositorios,
los puntos de recuperación y la configuración, consulte el documento Recovering a Dell™ DL Backup
and Recovery Appliance using Rapid Appliance Self Recovery (RASR) (Recuperación de Dell™ DL Backup
y recuperación del appliance mediante Recuperación automática rápida del appliance - RASR) en
Dell.com/support/home
.
Para llevar a cabo la RASR:
1. Introduzca la llave USB RASR creada.
2. Reinicie el appliance y seleccione Boot Manager (F11) (Administrador de inicio [F11]).
3. En el Boot Manager Main Menu (Menú del administrador de inicio), seleccione One-shot BIOS Boot
Menu (Menú de inicio de BIOS único).
4. En el Boot Manager Boot Menu (Menú del administrador de inicio), seleccione la unidad USB
conectada.
5. Seleccione el diseño del teclado.
6. Haga clic en Troubleshoot (Solución de problemas) Rapid Appliance Self Recovery
(Recuperación automática rápida del appliance)
.
7. Seleccione el sistema operativo de destino (SO).
16
RASR se inicia y aparece la pantalla de bienvenida.
8. Haga clic en Next (Siguiente).
Se muestra la pantalla de verificación Prerequisites (Prerrequisitos).
NOTA: Antes de ejecutar la RASR, asegúrese de que se verifican todos los prerrequisitos de
hardware y otros.
9. Haga clic en Next (Siguiente).
Se muestra la pantalla Recovery Mode Selection (Selección de modo de recuperación) con tres
opciones:
System Recovery (Recuperación del sistema)
Windows Recovery Wizard (Asistente de recuperación de Windows)
Factory Reset (Restablecer valores de fábrica)
10. Seleccione la opción Factory Reset (Restablecer valores de fábrica).
Esta opción recuperará el disco del sistema operativo desde la imagen de fábrica.
11. Haga clic en Next (Siguiente).
Aparece el siguiente mensaje de aviso en un cuadro de diálogo: This operation will recover
the operating system. All OS disk data will be overwritten
12. Haga clic en Yes (Sí).
El disco del sistema operativo inicia la restauración de las configuraciones de fábrica.
13. Una vez finaliza el proceso de recuperación de restablecimiento de fábrica, en la pantalla RASR
Completed (RASR finalizada)
, haga clic en Finish (Finalizar).
Ejecución de la RASR a través del módulo SD doble interno
El sistema se entrega con un módulo SD doble interno y una tarjeta SD de 16 GB de capacidad.
Para ejecutar el RASR mediante el módulo SD doble interno (IDSDM):
1. Reinicie el appliance mediante el IDSDM.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la tarjeta SD se haya introducido en la ranura 1.
Aparece el siguiente mensaje.
The secondary SD card is missing, not responding, or in write-protected
mode. Do one of the following: 1) Install a SD card media in the secondary
SD card reader. 2) Reseat or replace the SD card media.3) If write-
protected mode is expected, then no respose action is required.
Ignore el mensaje anterior.
2. Para continuar con la ejecución del RASR a través del módulo SD interno, lleve a cabo del paso 5 al
paso 13 de la sección Ejecución de RASR mediante la clave USB RASR.
Aprovisionamiento de almacenamiento
El appliance configura el almacenamiento interno DL4300 disponible y cualquier gabinete de
almacenamiento externo adjunto para:
Repositorios AppAssure
17
NOTA: Si se configura el HBA de Fibre Channel, el proceso de creación de los repositorios es
manual. AppAssure no creará un repositorio automáticamente en el directorio raíz. Para obtener
más información, consulte la Dell DL4300 Appliance Deployment Guide (Guía de
implementación del appliance Dell DL4300).
Modo de espera virtual de sistemas protegidos
NOTA: MD1400 con unidades de 1 TB, 2 TB, 4 TB o 6 TB (para capacidad elevada) conectadas a la
controladora H830 son compatibles. Se admiten hasta cuatro MD 1400.
NOTA: La configuración de alta capacidad de DL4300 admite un adaptador SAS PERC H810 o dos
HBA de Fibre Channel. Para obtener más información acerca de la configuración de HBA de Fibre
Channel, consulte el documento técnico DL4xxx — Fibre Channel Implementation (DL4xxx:
Implementación de Fibre Channel) en Dell.com/support/home.
Antes de empezar a aprovisionar almacenamiento en el disco, determine la cantidad de almacenamiento
que desea asignar para las máquinas virtuales en espera. Puede asignar cualquier porcentaje de la
capacidad disponible restante después de crear el repositorio de AppAssure para alojar máquinas virtuales
en espera. Por ejemplo, si está utilizando la administración de recursos de almacenamiento (SRM), puede
asignar hasta el 100 por ciento de su capacidad de almacenamiento que queda después de crear el
repositorio de AppAssure. Se puede asignar espacio a máquinas virtuales en espera solo en los appliance
que están abastecidos para alojar máquinas virtuales. Mediante la función de Recuperación directa de
AppAssure, puede usar estas máquinas virtuales para reemplazar fácilmente un fallo en un servidor que
proteja el appliance.
Gracias a un entorno de tamaño medio que no necesita máquinas virtuales en espera, puede usar todo el
almacenamiento para realizar copias de seguridad de un número considerable de Agents. No obstante, si
precisa más recursos para las máquinas virtuales en espera y tiene que realizar copias de seguridad de un
número menor de máquinas de Agent, puede asignar más recursos para máquinas virtuales más grandes.
Al seleccionar la pestaña Appliance, el software del appliance AppAssure detecta el espacio de
almacenamiento disponible para todas las controladoras compatibles con el sistema y verifica que el
hardware cumpla los requisitos.
Para completar al aprovisionamiento de discos del almacenamiento disponible:
1. En la pestaña Appliance, haga clic en Tasks (Tareas)Provisioning (Aprovisionamiento).
Aparece la pantalla Provisioning (Aprovisionamiento) para la capacidad de aprovisionamiento
estimada. Esta capacidad se utiliza para crear un Repositorio AppAssure nuevo.
PRECAUCIÓN: Antes de proceder, asegúrese de seguir del paso 2 al 4 en este procedimiento.
2. NOTA: Aprovisionar controladora RAID interna para crear el repositorio inicial en su appliance.
Abra la ventana Provisioning Storage (Aprovisionamiento de almacenamiento) haciendo clic en
Provision (Aprovisionar) en la columna Action (Acción) junto al almacenamiento que desee
aprovisionar.
3. En la sección Optional Storage Reserve (Reserva de almacenamiento opcional), seleccione la casilla
de verificación junto a Allocate a portion of the storage being provisioned for Standby Virtual
Machines or other purposes (Asignar una parte del almacenamiento que se está aprovisionando
para máquinas virtuales en espera o para otros fines) e indique el porcentaje de almacenamiento
que se va a asignar. De lo contrario, el porcentaje de almacenamiento que se indica en la sección
Optional Storage Reserve (Reserva de almacenamiento opcional) se eliminará de todos los discos
conectados.
4. Haga clic en Provision (Aprovisionar).
18
Se crean los discos virtuales para alojar los repositorios y las máquinas virtuales en espera virtual.
Aprovisionamiento del almacenamiento seleccionado
Para aprovisionar el almacenamiento seleccionado:
1. En la pestaña Appliance (Servidor), haga clic en Tasks (Tareas).
La pantalla Tasks (Tareas) muestra la capacidad de almacenamiento interno y externo del servidor,
con independencia de si está disponible para aprovisionarse o ya se ha aprovisionado, o de si existe
alguna condición que evite que el almacenamiento se aprovisione automáticamente. Esta capacidad
se usa para crear un repositorio de AppAssure.
2. NOTA: Se recomienda aprovisionar el almacenamiento interno disponible antes de ampliar al
gabinete externo (MD1400).
Para aprovisionar solo una parte del espacio disponible, haga clic en Provision (Aprovisionar) en
Action (Acción) junto al espacio de almacenamiento que desee aprovisionar.
Para crear un repositorio nuevo, seleccione Create a new repository (Crear un repositorio
nuevo), y especifique un nombre para el repositorio.
De manera predeterminada, aparece Repository 1 (Repositorio 1) como nombre del repositorio.
Puede sobrescribir el nombre si lo desea.
Para agregar capacidad a un repositorio existente, seleccione Expand the existing repository
(Ampliar el repositorio existente) y, a continuación, elija el repositorio en la lista Existing
Repositories (Repositorios existentes).
NOTA: Para agregar capacidad, se recomienda que amplíe un repositorio existente en lugar de
agregar uno nuevo. Los repositorios independientes no utilizan la capacidad con la misma
eficiencia, ya que en ellos no tiene lugar la desduplicación.
3. En Optional Storage Reserve (Reserva de almacenamiento opcional), puede seleccionar la opción
para asignar parte del almacenamiento para máquinas virtuales en espera y, a continuación,
especificar el porcentaje de almacenamiento que se va a asignar a las máquinas virtuales.
4. También puede desactivar la casilla Do this for only one provisioning task when more than one task
is being provisioned at a time (Realizar esta acción para una sola tarea de aprovisionamiento
cuando se esté aprovisionando más de una tarea a la vez)
(seleccionada de manera
predeterminada).
Al desactivar esta opción, el porcentaje de almacenamiento elegido se aplica solo al dispositivo de
almacenamiento seleccionado. Si selecciona esta opción, podrá aplicar el porcentaje de
almacenamiento elegido a los gabinetes de almacenamiento interno y externo.
5. Haga clic en Provision (Aprovisionar).
Se inicia el aprovisionamiento de discos y el estado de creación del repositorio de AppAssure
aparece en el área Status (Estado) de la pantalla Tasks (Tareas). La Status Description (Descripción
de estado) aparece como Provisioned (Aprovisionado).
6. Para ver los detalles después de finalizar el aprovisionamiento de discos, haga clic en el símbolo >
junto al indicador de estado.
19
Se expande la página Tasks (Tareas) y muestra el estado, el repositorio y los detalles de discos
virtuales (si están asignados).
Configuración de DL4300 mediante el almacenamiento
de Fibre Channel (opcional)
La edición de alta capacidad de DL4300 ofrece una opción de almacenamiento de HBA de Fibre Channel
que permite la creación de repositorios mediante matrices de almacenamiento de Fibre Channel .
NOTA: Si se pide la configuración de Fibre Channel reemplazará al adaptador SAS PERC H830
ranurado.
NOTA: Para conocer los requisitos previos, supuestos e información detallada sobre los pasos
siguientes, consulte el documento técnico
DL4xxx — Fibre Channel Implementation (DL4xxx:
implementación de Fibre Channel) que se encuentra en dell.com/support/home.
Para integrar y configurar DL4300 mediante el almacenamiento de Fibre Channel:
1. Conecte el HBA de Fibre Channel de DL4300 a un conmutador SAN.
2. Instale el software de administración de HBA Emulex o Qlogic para cualquier adaptador que se pidió
con el sistema.
3. Instale el software multirruta de la matriz de almacenamiento.
4. Realice la asignación de zonas de Fibre Channel.
5. Cree un LUN de Fibre Channel para que se asigne y se utilice como un repositorio de DL4300.
6. Monte el LUN de almacenamiento de Fibre Channel.
7. Configure el almacenamiento de Fibre Channel de DL4300 como un repositorio de copia de
seguridad.
20
3
Tareas posteriores a la instalación
Después de completar el AppAssure Appliance Configuration Wizard (Asistente de configuración del
appliance AppAssure) lleve a cabo los siguientes procedimientos para garantizar que su appliance de
copia de seguridad y los servidores, cuya copia de seguridad está realizando el appliance, estén
correctamente configurados.
NOTA: El appliance está configurado con una licencia de software AppAssure temporal de 30 días.
Para obtener una clave de licencia permanente, inicie sesión en el portal de licencias de Dell
AppAssure en www.dell.com/DLActivation. Para obtener detalles sobre cómo cambiar una clave de
licencia en el software AppAssure, consulte el tema 'Changing A License Key' (Cambio de una clave
de licencia) en la
Dell DL4300 Appliance User's Guide (Guía del usuario del appliance Dell DL4000)
en dell.com/support/home.
Acceso a la Core Console
Asegúrese de actualizar los sitios de confianza como se indica en el tema Actualizar los sitios de
confianza en Internet Explorer, y configure los navegadores como se indica en el tema Configuración de
exploradores para acceder de manera remota a la Core Console. Después de haber actualizado los sitios
de confianza en Internet Explorer y haber configurado los exploradores, realice una de las siguientes
acciones para acceder a la Core Console:
Inicie sesión localmente en el servidor AppAssure Core y, a continuación, haga doble clic en el icono
de Core Console.
Escriba una de las URL siguientes en el explorador de web:
https://<NombredesuServidorCore>:8006/apprecovery/admin/core
https://<DirecciónIPdesuServidorCore>:8006/apprecovery/admin/core
Actualización de los sitios de confianza en Internet
Explorer
Para actualizar los sitios de confianza en Internet Explorer:
1. Abra Internet Explorer.
2. Si File (Archivo), Edit View (Editar vista) y demás menús no aparecen, presione <F10>.
3. Haga clic en el menú Tools (Herramientas) y seleccione Internet Options (Opciones de Internet).
4. En la ventana Internet Options (Opciones de Internet), haga clic en la pestaña Security (Seguridad).
5. Haga clic en Trusted Sites (Sitios de confianza) y, a continuación, haga clic en Sites (Sitios).
6. En Add this website to the zone (Agregar este sitio web a la zona), introduzca https://[Display
Name], usando el nuevo nombre que haya proporcionado para el nombre de visualización.
7. Haga clic en Add (Agregar).
8. En Add this website to the zone (Agregar este sitio web a la zona), escriba about:blank.
21
9. Haga clic en Add (Agregar).
10. Haga clic en Close (Cerrar) y, a continuación, en OK (Aceptar).
Configuración de exploradores para acceder de manera
remota a Core Console
Para acceder a la Core Console desde una máquina remota, primero debe modificar la configuración del
explorador.
NOTA: Para modificar la configuración del explorador, inicie sesión en el sistema como
administrador.
NOTA: Google Chrome utiliza la configuración de Microsoft Internet Explorer: deberá utilizar
Internet Explorer para cambiar los valores de configuración del explorador Chrome.
NOTA: Cuando acceda a la consola web de Core, de manera local o remota, asegúrese de que esté
activada Internet Explorer Enhanced Security Configuration (Configuración de seguridad
mejorada de Internet Explorer). Para activar la Internet Explorer nhanced Security Configuration
(Configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer):
1. Abrir el Server Manager (Administrador de servidores)
2. Seleccione Local Server IE Enhanced Security Configuration (Configuración de seguridad
mejorada de Internet Explorer en servidor local), que se muestra a la derecha. Compruebe
que está en On (Activada).
Configuración de los valores del explorador en Internet Explorer y en
Chrome
Para modificar la configuración del explorador en Internet Explorer y en Chrome:
1. Abra Internet Explorer.
2. En el menú Tools (Herramientas), seleccione las fichas Internet Options (Opciones de Internet),
Security (Seguridad).
3. Haga clic en Trusted Sites (Sitios de confianza) y, a continuación, haga clic en Sites (Sitios).
4. Deseleccione la opción Require server verification (https:) for all sites in the zone (Requerir
comprobación del servidor (https:) para todos los sitios de esta zona) y, a continuación, añada
http://<
nombre del host o dirección IP del servidor del appliance que aloja AppAssure Core> a
Trusted Sites (Sitios de confianza).
5. Haga clic en Close (Cerrar), seleccione Trusted Sites (Sitios de confianza) y, después, haga clic en
Custom Level (Nivel personalizado).
6. Desplácese hasta Miscellaneous (Miscelánea) Display Mixed Content (Mostrar contenido mixto)
y seleccione Enable (Habilitar).
7. Desplácese a la parte inferior de la pantalla hasta User Authentication (Autenticación del usuario)
Logon (Inicio de sesión) y, a continuación, seleccione Automatic logon with current user name and
password (Inicio de sesión automático con el nombre de usuario y contraseña actuales).
8. Haga clic en OK (Aceptar) y, después, seleccione la pestaña Advanced (Opciones avanzadas).
9. Vaya hasta Multimedia y seleccione Play animations in webpages (Reproducir animaciones en
páginas web).
10. Desplácese hasta Security (Seguridad), active la opción Enable Integrated Windows Authentication
(Habilitar autenticación integrada de Windows) y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
22
Configuración de los valores del explorador Mozilla Firefox
NOTA: Para modificar la configuración del explorador Mozilla Firefox en las versiones más recientes
de Firefox, deshabilite la protección. Haga clic en el botón derecho del mouse en el botón de
identificación del sitio (ubicado a la izquierda de la URL), vaya a
Options (Opciones) y haga clic en
Disable protection for now (Deshabilitar protección por ahora).
Para modificar la configuración del explorador Mozilla Firefox:
1. En la barra de direcciones de Firefox, escriba about:config y, a continuación, haga clic en I’ll be
careful, I promise (¡Tendré cuidado, lo prometo!)
si aparece el cuadro de diálogo.
2. Busque el término ntlm.
La búsqueda debería devolver al menos tres resultados.
3. Haga doble clic en network.automatic-ntlm-auth.trusted-uris y escriba la siguiente configuración
según convenga para su máquina:
En las máquinas locales, introduzca el nombre de host.
En las máquinas remotas, escriba el nombre del host o la dirección IP, separados por comas, del
servidor que aloja el AppAssure Core; por ejemplo, dirección IP,nombre del host.
4. Reinicie Firefox.
Revisión de períodos de retención
AppAssure establece períodos de retención predeterminados que determinan con qué frecuencia se
realizan instantáneas y cuánto tiempo se retienen. Los períodos de retención deben estar basados en las
necesidades de su entorno. Por ejemplo, si está realizando copias de seguridad de servidores que están
ejecutando datos de misión críticos que cambian frecuentemente y que son esenciales para la
continuidad de su empresa, debe realizar instantáneas más frecuentemente.
Para revisar y cambiar los períodos de retención:
1. Abra la Core Console.
2. Seleccione la pestaña Configuration (Configuración) y, a continuación, haga clic en Retention
Policy (Política de retención).
3. Ajuste la política de retención basándose en las necesidades de su organización.
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
Cifrado de datos de instantáneas del Agent
El Core puede cifrar datos de instantáneas del Agent en el repositorio. En vez de cifrar todo el repositorio,
le permite especificar una clave de cifrado durante la protección de un Agent en un repositorio que
permite volver a utilizar las claves para diferentes Agents.
Para cifrar los datos de instantáneas del Agent:
1. Desde el AppAssure Core, haga clic en Configuration (Configuración) Manage (Administrar)
Security (Seguridad).
2. Haga clic en Actions (Acciones) y, a continuación, haga clic en Add Encryption Key (Agregar clave
de cifrado).
Se muestra la página Create Encryption Key (Crear clave de cifrado).
3. Complete la siguiente información:
23
Campo Descripción
Nombre Introduzca un nombre para la clave de cifrado.
Comment Introduzca un comentario para la clave de cifrado. Se utiliza para proporcionar
detalles adicionales sobre la clave de cifrado.
Passphrase Introduzca una frase de contraseña. Se utiliza para controlar el acceso.
Confirm
Passphrase
Vuelva a introducir la frase de contraseña. Se utiliza para confirmar la entrada
de la frase de contraseña.
NOTA: Se recomienda anotar la frase de contraseña del cifrado, ya que si esta se pierde los
datos serán inaccesibles.
Configuración de un servidor de correo electrónico y de
una plantilla de notificaciones de correo electrónico
Si desea recibir notificaciones de correo electrónico acerca de eventos, configure un servidor de correo
electrónico y una plantilla de notificaciones de correo electrónico.
NOTA: También debe configurar los valores de grupo de notificación, incluyendo la habilitación de
la opción Notify by email (Notificar por correo electrónico), antes de que se envíen los mensajes
de alerta de correo electrónico. Para obtener más información sobre la especificación de eventos
para recibir alertas por correo electrónico, consulte 'Configuring Notification Groups For System
Events' (Configuración de grupos de notificación para eventos del sistema) en la
Dell DL4300
Appliance User’s Guide (Guía del usuario del appliance Dell DL4000).
Para configurar un servidor de correo electrónico y una plantilla de notificaciones de correo electrónico:
1. En Core, seleccione la pestaña Configuration (Configuración).
2. En la opción Manage (Administrar), haga clic en Events (Eventos).
3. En el panel Email SMTP Settings (Configuración SMTP de correo electrónico), haga clic en Change
(Cambiar).
Aparecerá el cuadro de diálogo Edit Email Notification Configuration (Editar configuración de
notificación por correo electrónico).
4. Seleccione Enable Email Notifications (Habilitar notificaciones de correo electrónico) y, a
continuación, introduzca los detalles para el servidor de correo electrónico de la siguiente manera:
Cuadro de
texto
Descripción
SMTP Server Introduzca el nombre del servidor de correo electrónico que utilizará la
plantilla de notificaciones de correo electrónico. La convención de nombres
incluye el nombre de host, el dominio y el sufijo; por ejemplo,
smtp.gmail.com.
Port Introduzca un número de puerto. Se utiliza para identificar el puerto para el
servidor de correo electrónico. Por ejemplo, el puerto 587 para Gmail.
El valor predeterminado es 25.
Timeout (seconds) Introduzca un valor entero para especificar cuánto tiempo debe intentar una
conexión antes de que se agote el tiempo de espera. Se utiliza para establecer
24
Cuadro de
texto
Descripción
el tiempo, en segundos, durante el que se intenta la conexión al servidor de
correo electrónico antes de que se agote el tiempo de espera.
El valor predeterminado es 30 segundos.
TLS Seleccione esta opción si el servidor de correo electrónico utiliza una
conexión segura como, por ejemplo, Seguridad de la capa de transporte (TLS)
o Capa de sockets seguros (SSL).
Username Introduzca un nombre de usuario para el servidor de correo electrónico.
Password Introduzca una contraseña para acceder al servidor de correo electrónico.
From Introduzca una dirección de correo electrónico del remitente. Se utiliza para
especificar la dirección de correo electrónico del remitente para la plantilla de
notificaciones de correo electrónico; por ejemplo, [email protected].
Email Subject Introduzca un asunto para la plantilla de correo electrónico. Se utiliza para
definir el asunto de la plantilla de notificaciones de correo electrónico; por
ejemplo, <hostname> - <level> <name>.
Email Introduzca la información para el texto de la plantilla que describe el evento,
cuándo se ha producido y la gravedad.
5. Haga clic en Send Test Email (Enviar correo electrónico de prueba) y revise los resultados.
6. Cuando los resultados de la prueba sean satisfactorios, haga clic en OK (Aceptar).
Ajuste del número de secuencias
De manera predeterminada, AppAssure se configura para permitir tres secuencias simultáneas al
appliance. Se recomienda que el número de secuencias sea igual a uno más que el número de sistemas
(Agents) de los cuales está haciendo copias de seguridad. Por ejemplo, si está haciendo copias de
seguridad de seis Agents, el
Maximum Concurrent Transfers (Número máximo de transferencias
simultáneas) deberá ser siete.
Para cambiar el número de secuencias simultáneas:
1. Seleccione la pestaña Configuration (Configuración) y, a continuación, haga clic en Settings
(Configuración).
2. Seleccione cambiar en Transfer Queue (Cola de transferencias).
3. Cambie el Maximum Concurrent Transfers (Número máximo de transferencias simultáneas) a un
número que sea, al menos, uno más que el número de clientes de los cuales está haciendo copias de
seguridad.
Protección de máquinas y comprobación de conectividad
con los clientes
Después de configurar DL Appliance y Core, compruebe que puede conectarse a los sistemas de los que
desee hacer una copia de seguridad.
25
Para proteger una máquina:
1. Vaya a la Core Console y seleccione la pestaña Machines (Máquinas).
2. En el menú desplegable Actions (Acciones), haga clic en Protect Machine (Proteger máquina).
Se muestra el cuadro de diálogo Connect (Conectar).
3. En el cuadro de diálogo Connect (Conectar), introduzca la información sobre la máquina a la que
desea conectarse, tal como se describe en la siguiente tabla.
Host El nombre de host o la dirección IP de la máquina que desea proteger.
Port El número de puerto en el que el AppAssure Core se comunica con el Agent
en el sistema.
Nombre de
usuario
El nombre de usuario que se utiliza para conectarse a ese sistema; por
ejemplo, administrador.
Contraseña La contraseña que se utiliza para conectar a esa máquina.
4. Haga clic en Connect (Conectar).
5. Si recibe un mensaje de error, el appliance no podrá conectarse al sistema para hacer una copia de
seguridad. Para resolver el problema haga lo siguiente:
a. Compruebe la conectividad de red.
b. Compruebe la configuración del servidor de seguridad.
c. Compruebe que los servicios AppAssure y RPC se están ejecutando.
d. Compruebe las búsquedas de servicios de nombres de dominio (si aplica).
Comprobación de la conectividad de red
Para comprobar la conectividad de red:
1. En el sistema del cliente al que está intentando conectarse, abra una interfaz de línea de comandos.
2. Ejecute el comando ipconfig y anote la dirección IP del cliente.
3. Abra una interfaz de línea de comandos en el appliance.
4. Ejecute el comando ping <IP address of client>.
5. Según el resultado, realice una de las siguientes opciones:
Si el cliente no responde al ping, compruebe la conectividad del servidor y la configuración de
red.
Si el cliente responde, compruebe que la configuración del servidor de seguridad permita que se
ejecuten los componentes de AppAssure.
Comprobación de la configuración del firewall
Si el cliente está conectado correctamente a la red, pero la consola Core no lo puede ver, compruebe el
firewall para garantizar que están permitidas las comunicaciones entrantes y salientes necesarias.
Para comprobar la configuración del servidor de seguridad en AppAssure Core y cualquier cliente del que
hace una copia de seguridad:
1. En el appliance, haga clic en InicioPanel de control.
2. En el Panel de control, haga clic en Sistema y seguridad y bajo Firewall de Windows haga clic en
Comprobar estado del firewall.
3. Haga clic en Configuración avanzada.
26
4. En la pantalla Firewall de Windows con seguridad avanzada, haga clic en Reglas de entrada.
5. Asegúrese de que el AppAssure Core y los puertos muestran en la columna Habilitado.
6. Si la regla no está habilitada, haga doble clic en AppAssure Core y seleccione Habilitar regla.
7. Haga clic en Reglas de salida y compruebe lo mismo para AppAssure Core.
Comprobación de la resolución de nombres (si se aplica)
Si el sistema del que está intentando hacer una copia de seguridad utiliza DNS, compruebe que las
búsquedas hacia adelante e inversas de DNS son correctas.
Para asegurarse de que las búsquedas inversas son correctas:
1. En el appliance AppAssure, vaya a los hosts en C:\Windows\system32\drivers\etc.
2. Introduzca la dirección IP de cada cliente que hace una copia de seguridad para DL4300.
Formación de equipos de adaptadores de red
De manera predeterminada, los adaptadores de red (NIC) en el appliance DL4300 no están conectados,
lo que afecta al rendimiento del sistema. Se recomienda que agrupe las NIC a una sola interfaz. La
formación de equipos NIC necesita la:
Reinstalación de Broadcom Advanced Control Suite
Creación del equipo NIC
Configuración de un conmutador virtual Hyper-V
Reinstalación de Broadcom Advanced Configuration Suite
Para reinstalar Broadcom Advanced Configuration Suite (BACS):
1. Identifique las NIC en el sistema. Para identificar las NIC:
a. Acceda a Dell Open Manage Server Administrator (OMSA).
b. En la página principal, haga clic en System (Sistema) Main Sytem Chassis (Chasis del sismeta
principal) Slots (Ranuras).
2. Desinstale las versiones anteriores de controladores Broadcom y las aplicaciones de administración.
3. Descargue los controladores Broadcom y BACS correspondientes en el appliance.
Los controladores siguientes están disponibles en dell.com/support.
Controlador QLogic
Haga clic en Servers, storage, & Networking (Servidores, almacenamiento y redes) Dell
Software DL 4300 Drivers & downloads (Controladores y descargas) Category (Categoría)
Network (Red) QLogic BCM57xx and BCM57xxx (QLogic BCM57xx y BCM57xxx).
Controlador Broadcom
Haga clic en Servers, storage, & Networking (Servidores, almacenamiento y redes) Dell
Software DL 4300
Drivers & downloads (Controladores y descargas) Category (Categoría)
Network (Red) Broadcom Windows 64bit driver update for NetXtreme Ethernet adapters
(Actualización del controlador Broadcom Windows de 64 bits para adaptadores NetXtreme
Ethernet).
4. Complete la instalación por medio del asistente de instalación.
27
Creación del equipo NIC
NOTA: Se recomienda no utilizar la interfaz de formación de equipos nativa en Windows 2012
Server. El algoritmo de formación de equipos está optimizado para tráfico de salida y no de entrada.
Ofrece un rendimiento malo con una carga de trabajo de copia de seguridad, incluso con más
puertos de red en el equipo.
Para crear un equipo NIC:
1. Vaya a Start (Inicio)Search (Búsqueda)Broadcom Advanced Control Suite.
NOTA: Al utilizar Broadcom Advanced Control Suite, solo seleccione las tarjetas de red
Broadcom.
2. En el Broadcom Advanced Control Suite, seleccione Teams (Equipos)Go to Team View (Ir a vista
de equipo).
3. En la Hosts list (Lista de hosts) en el lado izquierdo, haga clic con el botón derecho del mouse en el
nombre de host del appliance DL4300 y seleccione Create Team (Crear equipo).
Se muestra la ventana Broadcom Teaming Wizard (Asistente para la formación de grupos de
Broadcom).
4. Haga clic en Next (Siguiente).
5. Introduzca un nombre para el equipo y haga clic en Next (Siguiente).
6. Seleccione el Team Type (Tipo de equipo) y haga clic en Next (Siguiente).
7. Seleccione el adaptador que desea que sea parte del equipo y haga clic en Add (Agregar).
8. Repita estos pasos para los otros adaptadores que son parte del equipo.
9. Cuando todos los adaptadores están seleccionados en el equipo, haga clic en Next (Siguiente).
10. Seleccione una NIC en espera si desea que una NIC se utilice de manera predeterminada en caso de
que el equipo falle.
11. Seleccione si desea configurar LiveLink y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
12. Seleccione Skip Manage VLAN (Omitir Administrar VLAN) y haga clic en Next (Siguiente).
13. Seleccione Commit changes to system (Confirmar cambios en el sistema) y haga clic en Finish
(Finalizar)
.
14. Haga clic en Yes (Sí) cuando se le avise de que la conexión de red se ha interrumpido.
NOTA: La formación del equipo puede tardar aproximadamente 5 minutos.
Configuración de un conmutador virtual Hyper-V
Para que las máquinas en modo de espera virtuales se comuniquen dentro de un entorno de producción,
cree un conmutador virtual. Para crear un conmutador virtual externo, consulte la sección Configure
Virtual Networks (Configurar redes virtuales) en www.technet.microsoft.com.
28
4
Instalación de Agents en clientes
Cada cliente para cuyo appliance AppAssure realice copias de seguridad debe tener instalado AppAssure
Agent. La Core Console le permite implementar Agents a sistemas. La implementación de Agents a
sistemas requiere la configuración previa de valores para seleccionar un solo tipo de Agent para enviar a
clientes. Este método funciona bien si todos los clientes están ejecutando el mismo sistema operativo.
Sin embargo, si hay versiones diferentes de sistemas operativos, puede que sea más fácil instalar los
Agents en los sistemas.
También puede implementar el software del Agent en la máquina del Agent durante el proceso de
protección de un sistema. Esta opción está disponible para máquinas que no tengan ya el software del
Agent instalado. Para obtener más información sobre la implementación del software del Agent y, a la
vez, proteger un sistema, consulte la Dell DL4300 Appliance User’s Guide (Guía del usuario del appliance
Dell DL4300) en dell.com/support/home.
Instalación remota de Agents (inserción)
Para instalar los Agents remotamente (inserción):
1. Si el cliente está ejecutando una versión del sistema operativo anterior a Windows Server 2012,
asegúrese de que el cliente tenga instalado Microsoft .NET4 Framework:
a. En el cliente, inicie el Administrador del servidor Windows.
b. Haga clic en ConfiguraciónServicios.
c. Asegúrese de que Microsoft .NET Framework se muestra en la lista de servicios.
Si no está instalado, puede obtener una copia para instalar en microsoft.com.
2. Compruebe o cambie la ruta de acceso de los paquetes de instalación del Agent:
a. En la consola AppAssure Core, haga clic en la pestaña Configuration (Configuración) y, a
continuación, haga clic en Settings (Configuración) en el panel izquierdo.
b. En el área de Deploy Settings (Implementar configuración), haga clic en Change (Cambiar).
c. Complete la siguiente información sobre la ubicación del Agent:
Campo Descripción
Agent Installer
Name
Especifica la ruta de acceso exacta al folder\file para el Agent.
Core Address Especifica la dirección IP del appliance que ejecuta el AppAssure Core.
NOTA: De manera predeterminada, la Core Address (Dirección del
Core) está en blanco. El campo Core Address (Dirección del Core) no
necesita una dirección IP cuando los archivos de instalación están
instalados en el appliance.
d. Haga clic en OK (Aceptar).
3. Haga clic en la pestaña Tools (Herrramientas) y, a continuación, haga clic en Bulk Deploy
(Implementación masiva)
en el panel izquierdo.
29
NOTA: Si el cliente ya tiene un Agent instalado, el programa de instalación comprobará la
versión del Agent. Si el Agent que está intentando enviar es más nuevo que la versión instalada,
el programa de instalación se ofrecerá para actualizar el Agent. Si el host tiene la versión actual
del Agent instalada, entonces la implementación masiva iniciará la protección entre el
AppAssure Core y el Agent.
4. En la lista de clientes, seleccione todos los clientes y haga clic en Verify (Comprobar) para
asegurarse de que el sistema está activo y que el Agent se puede implementar.
5. Cuando la columna Message (Mensaje) confirma que el sistema está preparado, haga clic en Deploy
(Implementar).
6. Para supervisar el estado de la implementación, seleccione la pestaña Events (Eventos).
Después de la implementación del Agent, se inicia automáticamente una copia de seguridad del
cliente.
Implementación del software del Agent al proteger un
Agent
Puede descargar e implementar Agents cuando está agregando un Agent para protección.
NOTA: Este proceso no es necesario si ya tiene instalado el software del Agent en un sistema que
desee proteger.
Para implementar Agents cuando está agregando un Agent para protección:
1. Desde el cuadro de diálogo Protect Machine (Proteger sistema) Connect (Conectar), haga clic en
Connect (Conectar) después de introducir la configuración de conexión adecuada.
Se muestra el cuadro de diálogo Deploy Agent (Implementar Agent).
2. Haga clic en Yes (Sí) para implementar el software del Agent al sistema de manera remota.
Se muestra el cuadro de diálogo Deploy Agent (Implementar Agent).
3. Introduzca la configuracion de protección e inicio de sesión de la siguiente manera:
Host name (Nombre de host): especifica el nombre de host o dirección IP del sistema que desee
proteger.
Port (Puerto): especifica el número de puerto con el que el Core se comunica con el Agent del
sistema. El valor predeterminado es 8006.
User name (Nombre de usuario): especifica el nombre de usuario utilizado para conectarse a
este sistema; por ejemplo, administrador.
Password (Contraseña): especifica la contraseña utilizada para conectarse a este sistema.
Display name (Nombre para mostrar): especifica un nombre para el sistema que se muestra en la
Core Console. El nombre para mostrar puede ser el mismo valor que el nombre de host.
Protect machine after install (Proteger máquina después de la instalación): al seleccionar esta
opción, AppAssure toma una instantánea base de los datos después de agregar la máquina que se
va a proteger. Esta opción está seleccionada de manera predeterminada. Si anula la selección de
esta opción, deberá forzar una instantánea manual cuando esté listo para iniciar la protección de
los datos. Para obtener más información sobre cómo forzar una instantánea manualmente,
consulte el tema 'Forcing A Snapshot' (Cómo forzar una instantánea) en la Dell DL4300 Appliance
User’s Guide (Guía del usuario del appliance Dell DL4000).
Repository (Repositorio): seleccione el repositorio en el que almacenar los datos de este Agent.
30
NOTA: Puede almacenar datos de varios Agents en un solo repositorio.
Encryption Key (Clave de cifrado): especifica si el cifrado debería aplicarse a los datos para cada
volumen de este sistema para almacenarlos en el repositorio.
NOTA: La configuración del cifrado de un repositorio se define en la pestaña Configuration
(Configuración) de la Core Console.
4. Haga clic en Deploy (Implementar).
Se cierra el cuadro de diálogo Deploy Agent (Implementar Agent). Puede que haya un retraso antes
de que aparezca el Agent seleccionado en la lista de sistemas protegidos.
Instalación de Agents de Microsoft Windows en el cliente
Para instalar los Agents:
1. Asegúrese de que el cliente tenga instalado el marco de trabajo Microsoft .NET4:
a. En el cliente, inicie el Administrador del servidor Windows.
b. Haga clic en ConfiguraciónServicios.
c. Asegúrese de que Microsoft .NET Framework se muestra en la lista de servicios.
Si no está instalado, puede obtener una copia en microsoft.com.
2. Instale el Agent:
a. En el appliance AppAssure, comparta el directorio C:\install\AppAssure con el cliente(s) de los
que desea hacer una copia de seguridad.
b. En el sistema del cliente, asigne una unidad en C:\install\AppAssure en el appliance AppAssure.
c. En el sistema del cliente, abra el directorio C:\install\AppAssure y haga doble clic en el Agent
correcto para que el sistema del cliente inicie la instalación.
Cómo agregar un Agent utilizando el portal de licencias
NOTA: Debe tener privilegios administrativos para descargar y agregar Agents.
Para agregar un Agent:
1. En la AppAssure License Portal Home (Página principal del Portal de licencias de AppAssure),
seleccione un grupo y, a continuación, haga clic en
Download Agent (Descargar Agent).
Se muestra el cuadro de diálogo Download Agent (Descargar Agent).
2. Haga clic en Download (Descargar) situado junto a la versión del instalador que desea descargar.
Puede elegir entre:
Instalador para Windows de 32 bits
Instalador para Windows de 64 bits
Instalador para Red Hat Enterprise Linux 6.3, 6.4 de 32 bits
Instalador para Red Hat Enterprise Linux 6.3, 6.4 de 64 bits
Instalador para CentOS 6.3, 6.4 de 32 bits
Instalador para CentOS 6.3, 6.4 de 64 bits
Instalador para Ubuntu 12.04 LTS, 13.04 de 32 bits
Instalador para Ubuntu 12.04 LTS, 13.04 de 64 bits
Instalador para SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2, SP3 de 32 bits
Instalador para SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2, SP3 de 64 bits
31
Microsoft Hyper-V Server 2012
NOTA: Admitimos estas distribuciones Linux y las hemos probado en la mayoría de las
versiones de kernel publicadas.
NOTA: Los Agents instalados en Microsoft Hyper-V Server 2012 funcionan en el modo Core
edition de Windows Server 2012.
Se descarga el archivo Agent.
3. Haga clic en Run (Ejecutar) en el cuadro de diálogo Installer (Instalador).
NOTA: Para obtener más información sobre cómo agregar Agents utilizando el sistema Core,
consulte Deploying An Agent (Push Install) (Implementación de un Agent [Instalación de
inserción]) en la Dell DL4300 Appliance User's Guide (Guía del usuario del appliance Dell
DL4000) en dell.com/support/home.
Instalación de Agents en sistemas Linux
Descargue el instalador de distribución específica de 32 bits o 64 bits en cada servidor Linux que desee
proteger utilizando AppAssure Core. Puede descargar los instaladores en el AppAssure License Portal
(Portal de licencias AppAssure ) en https://licenseportal.com. Para obtener más información, consulte
Cómo agregar un Agent utilizando el portal de licencias .
NOTA: La seguridad de cómo proteger un sistema está basada en el Pluggable Authentication
Module (Módulo de autenticación acoplable - PAM) en Linux. Después de que un usuario ha sido
autenticado utilizando libpam, el usuario solo está autorizado para proteger el sistema si el usuario
está en uno de los siguientes grupos:
sudo
admin
appassure
wheel
Para obtener información sobre cómo proteger un sistema, consulte la sección 'Protecting a
Machine' (Protección de un sistema) en la Dell DL4300 Appliance User's Guide (Guía del usuario del
appliance Dell DL4000) en dell.com/support/home.
Las instrucciones de instalación varían dependiendo de la distribución de Linux que esté utilizando. Para
más información sobre cómo instalar el Agent Linux en su distribución, consulte lo siguiente:
Instalación del Agent en Ubuntu
Instalación del Agent en Red Hat Enterprise Linux y CentOS
Instalación del Agent en SUSE Linux Enterprise Server
NOTA: Admitimos estas distribuciones Linux y las hemos probado en la mayoría de las versiones de
kernel publicadas.
32
NOTA: La instalación del Agent Linux sobrescribe las reglas de servidor de seguridad que no han
sido aplicadas a través de UFW, Yast2 o system-config-firewall.
Si ha agregado reglas de servidor de seguridad manualmente, debe agregar puertos AppAssure
manualmente después de la instalación. Se escribirá una copia de seguridad de las reglas existentes
en /var/lib/appassure/backup.fwl.
Debe agregar excepciones de servidor de seguridad a todos los servidores que ejecuten el Agent
AppAssure para puertos TCP 8006 y 8009 del AppAssure Core para acceder a los Agents.
Ubicación de archivos Agent de Linux
Los archivos Agent de Linux se ubican en los siguientes directorios para todas las distribuciones:
Componente Location/Path
mono /opt/appassure/mono
agente /opt/appassure/aagent
aamount /opt/appassure/amount
aavdisk and aavdctl /usr/bin
archivos de
configuración para
aavdisk
/etc/appassure/aavdisk.conf
contenedor
adicional para
aamount y agent
/usr/bin/aamount
/usr/bin/aagent
secuencias de
comandos de
ejecución
automática para
aavdisk y agent
/etc/init.d/appassure-agent
/etc/init.d/appassure-vdisk
Dependencias del Agent
Las siguientes dependencias son necesarias y se instalan como parte del paquete del instalador del
Agent:
Para Ubuntu Dependencia
El appassure-vss
requiere
dkms, gcc, make, linux-headers-‘uname-r‘
El appassure-
aavdisk requiere
libc6 (>=2.7-18), libblkid1, libpam0g, libpcre3
El appassure-
mono requiere
libc6 (>=2.7-18)
33
Para Red Hat
Enterprise
Linux y CentOS
Dependencia
El nbd-dkms
requiere
dkms, gcc, make, kernel-headers-‘uname-r‘ kernel-devel-‘uname-
r‘
El appassure-vss
requiere
dkms, gcc, make, kernel-headers-‘uname-r‘ kernel-devel-‘uname-
r‘
El appassure-
aavdisk requiere
nbd-dkms, libblkid, pam, pcre
El appassure-
mono requiere
glibc >=2.11
Para SUSE
Linux
Enterprise
Server
Dependencia
El nbd-dkms
requiere
dkms, gcc, make, kernel-syms
El appassure-vss
requiere
dkms, kernel-syms, gcc, make
El appassure-
aavdisk requiere
libblkid1, pam, pcre
El appassure-
mono requiere
glibc >=2.11
Instalación del Agent en Ubuntu
NOTA: Antes de realizar estos pasos, asegúrese de haber descargado el paquete del instalador
específico de Ubuntu al /home/system directory.
Para instalar el AppAssure Agent en Ubuntu:
1. Abra una sesión de terminal con acceso a la raíz.
2. Para hacer ejecutable el instalador del AppAssure Agent, escriba el siguiente comando:
chmod +x appassure-installer_ubuntu_amd64_5.x.x.xxxxx.sh y , a continuación,
presione <Intro>.
El archivo se hace ejecutable.
NOTA: Para entornos de 32 bits, el instalador se llama appassureinstaller_
ubuntu_i386_5.x.x.xxxxx.sh
3. Para extraer e instalar el AppAssure Agent, escriba el siguiente comando:
/appassure-installer_ubuntu_amd64_5.x.x.xxxxx.sh y , a continuación, presione <Intro>.
El Agent Linux inicia el proceso de extracción e instalación. Los paquetes y archivos que faltan
solicitados por el Agent se descargan e instalan automáticamente como parte de la secuencia de
comandos.
34
NOTA: Para obtener información sobre los archivos que el Agent necesita, consulte
Dependencias del Agent.
Después de que finalice el instalador, el Agent se ejecutará en su sistema. Para obtener más información
sobre cómo proteger este sistema con el Core, consulte la sección Protecting Workstations and Servers
(Cómo proteger estaciones de trabajo y servidores) en la Dell DL4300 Appliance User's Guide (Guía del
usuario del appliance Dell DL4000) en dell.com/support/home.
Instalación del Agent en Red Hat Enterprise Linux y CentOS
NOTA: Antes de realizar estos pasos, asegúrese de haber descargado el paquete del instalador Red
Hat or CentOS en el /home/system directory. Los pasos siguientes son los mismos para los
entornos de 32 bits y 64 bits.
Para instalar un Agent en Red Hat Enterprise Linux y CentOS:
1. Abra una sesión de terminal con acceso a la raíz.
2. Para hacer ejecutable el instalador del AppAssure Agent, escriba el siguiente comando:
chmod +x appassure-installer__rhel_amd64_5.x.x.xxxxx.sh y, a continuación, presione
<Intro>.
NOTA: Para entornos de 32 bits, el instalador se llama appassureinstaller__
rhel_i386_5.x.x.xxxxx.sh
El archivo se hace ejecutable.
3. Para extraer e instalar el AppAssure Agent, escriba el siguiente comando:
/appassure-installer_rhel_amd64_5.x.x.xxxxx.sh y, a continuación, presione <Intro>.
El Agent de Linux inicia el proceso de extracción e instalación. Los paquetes y archivos que faltan
solicitados por el Agent se descargan e instalan automáticamente como parte de la secuencia de
comandos.
Para obtener información sobre los archivos que el Agent necesita, consulte Dependencias del
Agent.
Después de que finalice el instalador, el Agent se ejecutará en su sistema. Para obtener más información
sobre cómo proteger este sistema con el Core, consulte la sección 'Protecting Workstations and Servers'
(Cómo proteger estaciones de trabajo y servidores) en la Dell DL4300 Appliance User’s Guide (Guía del
usuario del appliance Dell DL4000) en dell.com/support/home.
Instalación del Agent en SUSE Linux Enterprise Server
NOTA: Antes de realizar estos pasos, asegúrese de haber descargado el paquete de instalación
SUSE Linux Enterprise Server (SLES) en el /home/system directory. Los pasos siguientes son los
mismos para los entornos de 32 bits y 64 bits.
Para instalar el Agent en SLES:
1. Abra una sesión de terminal con acceso a la raíz.
2. Para hacer ejecutable el instalador del AppAssure Agent, escriba el siguiente comando:
chmod +x appassure-installer_sles_amd64_5.x.x.xxxxx.sh y, a continuación, presione
<Intro>.
35
NOTA: Para entornos de 32 bits, el instalador se llama appassureinstaller__
sles_i386_5.x.x.xxxxx.sh
El archivo se hace ejecutable.
3. Para extraer e instalar el AppAssure Agent, escriba el siguiente comando:
/appassure-installer_sles_amd64_5.x.x.xxxxx.sh y, a continuación, presione <Intro>.
El Agent Linux inicia el proceso de extracción e instalación. Los paquetes y archivos que faltan
solicitados por el Agent se descargan e instalan automáticamente como parte de la secuencia de
comandos.
Para obtener información sobre los archivos que el Agent necesita, consulte Dependencias del
Agent.
4. Cuando se le solicite instalar los paquetes nuevos, escriba y y, a continuación, presione <Intro>.
El sistema finaliza el proceso de instalación.
Después de que finalice el instalador, el Agent se ejecutará en su sistema. Para obtener más información
sobre cómo proteger este sistema con el Core, consulte la sección 'Protecting Workstations and Servers'
(Cómo proteger estaciones de trabajo y servidores) en la Dell DL4300 Appliance User’s Guide (Guía del
usuario del appliance Dell DL4000) en dell.com/support/home.
36
5
Obtención de ayuda
Búsqueda de documentación y actualizaciones de
software
En la consola AppAssure Core existen enlaces directos al appliance, a la documentación de AppAssure y a
las actualizaciones de software. Para acceder a los enlaces, haga clic en la pestaña Appliance y, a
continuación, haga clic en Overall Status (Estado general). Los enlaces a las actualizaciones de software
y documentación se encuentran en la sección Documentation (Documentación).
Búsqueda de actualizaciones de software
Existen enlaces directos a las actualizaciones de software del appliance DL4300 y AppAssure en la
AppAssure 5 Core Console. Para acceder a los enlaces de las actualizaciones de software, seleccione la
pestaña Appliance y, después, haga clic en Overall Status (Estado general). Los enlaces de las
actualizaciones de software se encuentran en la sección Documentation (Documentación).
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto
en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no tiene una conexión
a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de
entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. La disponibilidad varía según el país y el
producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Para ponerse en
contacto con Dell por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o atención al cliente, vaya a
software.dell.com/support.
Comentarios sobre la documentación
Haga clic en el enlace Feedback (Comentarios) en cualquiera de las páginas de documentación de Dell,
rellene el formulario y haga clic en Submit (Enviar) para enviar sus comentarios.
37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Dell DL4300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario