Boneco Air Shower Fan El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instructions for use 3
Mode d’emploi 19
Instrucciones de uso 35
36
es
ÍNDICE
Datos técnicos 37
Instrucciones 38
Contenido 38
Vista de conjunto y denominación de los componentes 39
Puesta en marcha 40
Manejo 41
Manejo 41
Orientación 41
Ajuste de la altura 41
Función de temporizador 42
Utilización 42
Ajuste del temporizador de apagado 42
Ajuste del temporizador de encendido 42
Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO 43
Acerca de la aplicación BONECO 43
Funciones 43
Bluetooth y ajustes de fábrica 44
Desconexión del Bluetooth 44
Ajustes de fábrica 44
Proveedores de la aplicación BONECO 45
Aplicación BONECO para iOS 45
Aplicación para Android 45
Conexión de la aplicación con BONECO F225 F235 46
Preparación 46
Vinculación 46
Consejos de colocación 47
Indicaciones acerca del rendimiento 47
Sistema de aire acondicionado (AC) 47
Aire fresco 47
Varios pisos 47
Habitaciones con techos altos 47
Limpieza 48
Indicaciones de seguridad 48
Limpieza de la carcasa 48
Limpieza de las aletas del ventilador 48
Desmontaje y almacenamiento 49
Desmontaje y almacenamiento 49
37
es
Datos técnicos*
Modelo BONECO F225 – BONECO F235
Tensión de la red 24V DC
Consumo de energía 22 W
Nivel de ruido 34 – 64 dB(A)
Corriente de aire 847 CFM (1439 m
3
/h) (nivel máximo)
Velocidad del ventilador 14.8 ft./s (4.5 m/s) (nivel máximo)
Dimensiones largo × ancho × alto
BONECO F225 14.8 × 14.8 × 33.5 in (375 × 375 × 852 mm) (con un pie de apoyo)
BONECO F235 14.8 × 14.8 × 47.7 in (375 × 375 × 1212 mm) (con dos pies de apoyo)
Peso (vacío)
BONECO F225 13.2 lbs (6.0 kg)
BONECO F235 16.8 lbs (7.6 kg)
DATOS TÉCNICOS
*Se reserva el derecho a realizar modificaciones
38
es
CONTENIDO
Cabezal de rutina BONECO
Pie de apoyo de altura regu-
lable (F225: 1×/ F235: 2×)
Base
Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad
ESTIMADO CLIENTE:
Le agradecemos que se haya decidido por un ventilador
BONECO Air Shower, un dispositivo eficiente que satis-
fará todas sus necesidades. En los días cálidos, los nive-
les a baja potencia proporcionarán una agradable brisa
en su hogar. Si, por el contrario, activa el climatizador, su
potente ventilador distribuirá aire por toda la habitación
para garantizar una temperatura uniforme.
Durante el desarrollo de los ventiladores BONECO Air
Shower, la prioridad fueron la durabilidad y un manteni-
miento sencillo. Las aletas del ventilador, con su forma
única, producen una corriente de aire uniforme y sus
necesidades energéticas son mínimas, aspecto positivo
para el medioambiente. Su elegante diseño encaja a la
perfección en viviendas de todos los estilos, por lo que
podrá utilizar su ventilador BONECO Air Shower durante
todo el año.
Esperamos que disfrute mucho de su nuevo ventila-
dor BONECO Air Shower.
INSTRUCCIONES
Los modelos BONECO F225 y BONECO F235 solo
se diferencian en el alcance de suministro: en el BO-
NECO F235 se incluye un segundo pie de apoyo.
Puede utilizar la unidad del ventilador sin pies de
apoyo, con uno o incluso con dos, en función de sus
necesidades.
Fuente de alimentación
1
1
3
2
3
2
5
6
5
6
4
3 3
4
4
3
39
es
Ventilador BONECO F225
Air Shower
Ventilador BONECO F235
Air Shower
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES
1 ONOFF / Regulador de potencia
2 Cabezal de turbina
3 Botón de desbloqueo
4 Pie de apoyo de altura regulable
5 Base con cable de red
6 Panel
40
es
5
3
2
1
4
6
PUESTA EN MARCHA
Coloque siempre la base sobre una superficie estable
y nivelada.
Introduzca el pie de apoyo en la base. Coloque el cabezal de rutina en el pie de apoyo.
Conecte el cable de red a la toma de corriente.
Pulse el botón para encender el aparato. Ajuste la potencia utilizando el regulador o con la
aplicación BONECO.
41
es
MANEJO
Todos los ventiladores BONECO Air Shower son muy fá-
ciles de usar. La potencia se controla mediante un regu-
lador de 32 niveles.
ORIENTACIÓN
La unidad del ventilador puede inclinarse manualmente
270 grados.
La unidad del ventilador no da la vuelta completa
(360 grados).
AJUSTE DE LA ALTURA
Todos los componentes eléctricos están integrados y fija-
dos en el pie de apoyo, lo que le permite ajustar la altura
en cualquier momento añadiendo otros pies de apoyo o
retirándolos (para lo que es necesario dar un tirón fuerte).
lo que le permite ajustar la altura en cualquier momento
añadiendo otros pies de apoyo o retirándolos, para lo cual
deberá tirar de ellos tras haber desbloqueado el botón a
presión.
Por motivos de seguridad, solo se pueden utilizar al
mismo tiempo dos pies de apoyo (F235).
MANEJO
270°
42
es
UTILIZACIÓN
Esta función le permite definir durante cuánto tiempo
debe funcionar el BONECO F225F235 antes de apa-
garse automáticamente (temporizador de apagado).
De forma alternativa, también puede establecer el tiempo
que debe transcurrir para que el aparato se encienda au-
tomáticamente (temporizador de encendido). Utilice esta
función, por ejemplo, para activar el BONECO F225
F235 antes de su regreso a casa, de forma que cuando
llegue el ambiente ya sea óptimo.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
1. Encienda el aparato con la tecla
.
2. Seleccione la potencia del ventilador deseada.
3. Pulse la tecla
durante 3 segundos, hasta que par-
padee «0h» en la pantalla.
4. Utilice el regulador para ajustar las horas que de-
ben transcurrir hasta el apagado. Después de apro-
ximadamente 5 segundos sin realizar ajustes, se
adoptará el valor seleccionado y se mostrará en la
pantalla el símbolo del TEMPORIZADOR.
El aparato funcionará durante el tiempo establecido y a
continuación se apagará.
5. Si desea finalizar el temporizador anticipadamente,
pulse la tecla
durante 3 segundos y seleccione
«0h». También puede apagar el aparato con la tecla
.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
1. Apague el aparato con la tecla
.
2. Pulse la tecla
durante 3 segundos, hasta que par-
padee «0h» en la pantalla.
3. Utilice el regulador para ajustar las horas que deben
transcurrir hasta el encendido. Después de apro-
ximadamente 5 segundos sin realizar ajustes, se
adoptará el valor seleccionado y se mostrará en la
pantalla el tiempo restante en horas.
4. Seleccione la potencia del ventilador deseada.
El aparato se encenderá al finalizar este tiempo y funcio-
nará en la potencia del ventilador seleccionada.
5. Si desea desactivar el temporizador de encendido
anticipadamente, pulse la tecla
durante 3 segun-
dos y seleccione «0h». También puede encender el
aparato con la tecla
.
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR
43
es
ACERCA DE LA APLICACIÓN BONECO
La aplicación “BONECO healthy air” sirve para manejar
el BONECO F225 F235 y le permite aprovechar todo su
potencial. La aplicación ofrece funciones como el tempo-
rizador o la especificación de la potencia del ventilador.
FUNCIONES
Temporizador de encendido El equipo se enciende al transcurrir un tiempo determinado
Temporizador de apagado El equipo se apaga al transcurrir un tiempo determinado
Baby-Lock Función de bloqueo del regulador giratorio
Tiempo Muestra el tiempo actual y la temperatura exterior
ESTO ES LO QUE LE OFRECE LA APLICACIÓN BONECO
44
es
DESCONEXIÓN DEL BLUETOOTH
1. Pulse la tecla
durante 5 segundos, hasta que par-
padee «bt» (Bluetooth) en la pantalla.
2. Gire el regulador hacia la derecha o la izquierda,
hasta que se muestre «--» en la pantalla.
3. Pulse la tecla
para desconectar el Bluetooth.
4. Si desea volver a activar el Bluetooth, pulse de nuevo
la tecla
durante 5 segundos, hasta que parpadee
«bt». El Bluetooth vuelve a estar activado.
AJUSTES DE FÁBRICA
Después de restablecer los ajustes de fábrica, de-
berá volver a vincularse el aparato con la aplicación
de BONECO para poder manejarlo a distancia.
1. Pulse la tecla
durante 10 segundos, hasta que
parpadee «fd» (Factory default) en la pantalla.
2. Se borran todos los ajustes y se restablecen los ajus-
tes de fábrica del aparato.
BLUETOOTH Y AJUSTES DE FÁBRICA
45
es
PROVEEDORES DE LA APLICACIÓN BONECO
APLICACIÓN BONECO PARA IOS
Busque “BONECO healthy air” en la App Store o esca-
nee el código QR de abajo. Para que el sistema iOS 10
o anterior reconozca el código QR debe haberse insta-
lado la aplicación correspondiente. Los sistemas iOS 11
o superiores reconocen el código QR automáticamente al
orientar la cámara hacia él.
APLICACIÓN PARA ANDROID
Busque “BONECO healthy air” en Google Play Store o
escanee el código QR de abajo. Para que su equipo re-
conozca el código QR debe tener instalada la correspon-
diente aplicación.
46
es
VINCULACIÓN
1. Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil
esté activado.
2. Inicie la app de BONECO.
3. Siga las indicaciones de la aplicación.
CONEXIÓN DE LA APLICACIÓN CON BONECO F225 F235
PREPARACIÓN
Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil
esté activado.
Al realizar la vinculación cerciórese de que su telé-
fono móvil se encuentre en la misma habitación que el
BONECO F225 – F235.
Una vez realizada la vinculación puede manejar el
BONECO F225 F235 desde su teléfono móvil encon-
trándose en la misma habitación o incluso desde la habi-
tación contigua. La distancia máxima entre teléfono móvil
y BONECO F225 F235 depende de las características
del edificio.
47
es
HABITACIONES CON TECHOS ALTOS
En las habitaciones climatizadas con techos altos, el aire
frío va hacia abajo, mientras que el caliente se queda
atascado en el techo. Oriente el ventilador BONECO en
vertical hacia arriba para crear un efecto de ducha de
aire.
INDICACIONES ACERCA DEL RENDIMIENTO
Todos los sistemas BONECO Air Shower cuentan con un
ventilador de alto rendimiento que puede mover grandes
cantidades de aire. ¡Aprovéchese de este potencial! Dirija
el aire hacia una dirección concreta para conseguir que
la temperatura de la habitación esté equilibrada. Podrá
inspirarse con los siguientes ejemplos.
CONSEJOS DE COLOCACIÓN
VARIOS PISOS
En verano, es probable que en los pisos de arriba haga
más calor y el ambiente sea más sofocante. El potente
ventilador BONECO Air Shower dirige el aire frío desde
los pisos inferiores hacia los superiores para alcanzar el
equilibrio.
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (AC)
Un climatizador reparte las temperaturas de forma va-
riable, pero con su ventilador BONECO Air Shower puede
mover el aire caliente hacia el climatizador. Esto se puede
conseguir directamente o al hacer circular el aire, como
se muestra en esta ilustración.
AIRE FRESCO
Su ventilador BONECO Air Shower le ayudará a ventilar
mejor las habitaciones. Si no se crean corrientes de aire,
dirija el aire del ventilador directamente desde la ventana
hacia la habitación elegida.
48
es
LIMPIEZA
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Antes de proceder con la limpieza del ventilador
BONECO Air Shower, desconéctelo siempre de la
red eléctrica. No hacerlo puede causar descargas
eléctricas y poner su vida en peligro.
No utilice alcohol ni detergentes agresivos para la
limpieza.
LIMPIEZA DE LA CARCASA
Todos los ventiladores BONECO Air Shower están dise-
ñados para que se puedan utilizar sin requerir mucho
mantenimiento, incluso aunque se usen durante años.
La mayoría de las veces, para la limpieza basta con un
paño seco.
En caso de suciedad persistente, use un paño húmedo
para limpiar la carcasa. Añada una pequeña cantidad de
lavavajillas al agua.
LIMPIEZA DE LAS ALETAS DEL VENTILADOR
1. Incline la unidad en vertical hacia arriba y afloje los
tornillos de seguridad.
2. Retire la rejilla frontal girándola un poco hacia la iz-
quierda.
3. Afloje los tornillos de fijación de la parte central gi-
rándolos hacia la derecha.
4. Retire las aletas del ventilador y límpielas con un
paño húmedo.
5. Vuelva a colocar todas las piezas del aparato en el
orden inverso.
6. Fije la rejilla frontal con los tornillos de seguridad.
Tenga en cuenta la posición en la que deben estar
los tornillos en la rejilla central.
49
es
DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO
Tenga en cuenta que las piezas del conector extr-
ble son desmontables. Si se mueve la unidad a otra
ubicación, es necesario desarmar las partes des-
montables, transportarlas a donde sea necesario y
después volver a unirlas. Para reducir el riesgo de
incendio o de descarga eléctrica, no utilice este ven-
tilador con ningún dispositivo de control de velocidad
de estado sólido.
Lo más fácil y eficiente es que guarde su ventilador
BONECO Air Shower en su envase original. Guarde el
ventilador BONECO Air Shower en un lugar seco.
DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO
1. Desconecte el cable de red de la toma de corriente.
2. Pulse el botón de desbloqueo situado en el pie de
apoyo superior.
3. Retire el ventilador tirando con fuerza de él hacia
arriba.
4. Pulse el botón de desbloqueo situado en el pie de
apoyo inferior.
5. Retire el pie de apoyo de la base.

Transcripción de documentos

Instructions for use 3 Mode d’emploi 19 Instrucciones de uso 35 36 es ÍNDICE Datos técnicos 37 Instrucciones38 Contenido38 Vista de conjunto y denominación de los componentes 39 Puesta en marcha 40 Manejo41 Manejo41 Orientación41 Ajuste de la altura 41 Función de temporizador 42 Utilización42 Ajuste del temporizador de apagado 42 Ajuste del temporizador de encendido 42 Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO 43 Acerca de la aplicación BONECO 43 Funciones43 Bluetooth y ajustes de fábrica Desconexión del Bluetooth Ajustes de fábrica 44 44 44 Proveedores de la aplicación BONECO Aplicación BONECO para iOS Aplicación para Android 45 45 45 Conexión de la aplicación con BONECO F225 – F235 46 Preparación46 Vinculación46 Consejos de colocación Indicaciones acerca del rendimiento Sistema de aire acondicionado (AC) Aire fresco Varios pisos Habitaciones con techos altos 47 47 47 47 47 47 Limpieza48 Indicaciones de seguridad 48 Limpieza de la carcasa 48 Limpieza de las aletas del ventilador 48 Desmontaje y almacenamiento Desmontaje y almacenamiento 49 49 37 DATOS TÉCNICOS es Datos técnicos* Modelo BONECO F225 – BONECO F235 Tensión de la red 24V DC Consumo de energía 22 W Nivel de ruido 34 – 64 dB(A) Corriente de aire 847 CFM (1439 m3/h) (nivel máximo) Velocidad del ventilador 14.8 ft./s (4.5 m/s) (nivel máximo) Dimensiones largo × ancho × alto Peso (vacío) BONECO F225 14.8 × 14.8 × 33.5 in (375 × 375 × 852 mm) (con un pie de apoyo) BONECO F235 14.8 × 14.8 × 47.7 in (375 × 375 × 1212 mm) (con dos pies de apoyo) BONECO F225 13.2 lbs (6.0 kg) BONECO F235 16.8 lbs (7.6 kg) *Se reserva el derecho a realizar modificaciones 38 es INSTRUCCIONES ESTIMADO CLIENTE: Le agradecemos que se haya decidido por un ventilador BONECO Air Shower, un dispositivo eficiente que satisfará todas sus necesidades. En los días cálidos, los niveles a baja potencia proporcionarán una agradable brisa en su hogar. Si, por el contrario, activa el climatizador, su potente ventilador distribuirá aire por toda la habitación para garantizar una temperatura uniforme. Durante el desarrollo de los ventiladores BONECO Air Shower, la prioridad fueron la durabilidad y un mantenimiento sencillo. Las aletas del ventilador, con su forma única, producen una corriente de aire uniforme y sus necesidades energéticas son mínimas, aspecto positivo para el medioambiente. Su elegante diseño encaja a la perfección en viviendas de todos los estilos, por lo que podrá utilizar su ventilador BONECO Air Shower durante todo el año. Esperamos que disfrute mucho de su nuevo ventilador BONECO Air Shower. CONTENIDO Cabezal de rutina BONECO Pie de apoyo de altura regulable (F225: 1×/ F235: 2×) Base Fuente de alimentación Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Los modelos BONECO F225 y BONECO F235 solo se diferencian en el alcance de suministro: en el BONECO F235 se incluye un segundo pie de apoyo. Puede utilizar la unidad del ventilador sin pies de apoyo, con uno o incluso con dos, en función de sus necesidades. 39 VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES es 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 4 3 3 4 4 3 3 5 5 6 6 Ventilador BONECO F225 Air Shower Ventilador BONECO F235 Air Shower ON–OFF / Regulador de potencia Cabezal de turbina Botón de desbloqueo Pie de apoyo de altura regulable Base con cable de red Panel 40 es PUESTA EN MARCHA 1 Coloque siempre la base sobre una superficie estable y nivelada. 4 Conecte el cable de red a la toma de corriente. 2 Introduzca el pie de apoyo en la base. 5 Pulse el botón para encender el aparato. 3 Coloque el cabezal de rutina en el pie de apoyo. 6 Ajuste la potencia utilizando el regulador o con la ­aplicación BONECO. 41 MANEJO MANEJO Todos los ventiladores BONECO Air Shower son muy fáciles de usar. La potencia se controla mediante un regulador de 32 niveles. es ORIENTACIÓN La unidad del ventilador puede inclinarse manualmente 270 grados. La unidad del ventilador no da la vuelta completa (360 grados). AJUSTE DE LA ALTURA Todos los componentes eléctricos están integrados y fijados en el pie de apoyo, lo que le permite ajustar la altura en cualquier momento añadiendo otros pies de apoyo o retirándolos (para lo que es necesario dar un tirón fuerte). lo que le permite ajustar la altura en cualquier momento añadiendo otros pies de apoyo o retirándolos, para lo cual deberá tirar de ellos tras haber desbloqueado el botón a presión. Por motivos de seguridad, solo se pueden utilizar al mismo tiempo dos pies de apoyo (F235). 270° 42 es FUNCIÓN DE TEMPORIZ ADOR UTILIZACIÓN Esta función le permite definir durante cuánto tiempo debe funcionar el BONECO F225–F235 antes de apagarse automáticamente (temporizador de apagado). De forma alternativa, también puede establecer el tiempo que debe transcurrir para que el aparato se encienda automáticamente (temporizador de encendido). Utilice esta función, por ejemplo, para activar el BONECO F225– F235 antes de su regreso a casa, de forma que cuando llegue el ambiente ya sea óptimo. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO 1. Encienda el aparato con la tecla . AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO 1. Apague el aparato con la tecla . 2. Seleccione la potencia del ventilador deseada. 2. 3. Pulse la tecla  durante 3 segundos, hasta que parpadee «0h» en la pantalla. Pulse la tecla  durante 3 segundos, hasta que parpadee «0h» en la pantalla. 3. Utilice el regulador para ajustar las horas que deben transcurrir hasta el encendido. Después de aproximadamente 5 segundos sin realizar ajustes, se adoptará el valor seleccionado y se mostrará en la pantalla el tiempo restante en horas. 4. Seleccione la potencia del ventilador deseada. 4. Utilice el regulador para ajustar las horas que deben transcurrir hasta el apagado. Después de aproximadamente 5 segundos sin realizar ajustes, se adoptará el valor seleccionado y se mostrará en la pantalla el símbolo del TEMPORIZADOR. El aparato funcionará durante el tiempo establecido y a continuación se apagará. El aparato se encenderá al finalizar este tiempo y funcionará en la potencia del ventilador seleccionada. 5. 5. Si desea finalizar el temporizador anticipadamente, pulse la tecla  durante 3 segundos y seleccione «0h». También puede apagar el aparato con la tecla . Si desea desactivar el temporizador de encendido anticipadamente, pulse la tecla  durante 3 segundos y seleccione «0h». También puede encender el aparato con la tecla . 43 ESTO ES LO QUE LE OFRECE L A APLICACIÓN BONECO ACERCA DE LA APLICACIÓN BONECO La aplicación “BONECO healthy air” sirve para manejar el BONECO F225 – F235 y le permite aprovechar todo su potencial. La aplicación ofrece funciones como el temporizador o la especificación de la potencia del ventilador. FUNCIONES Temporizador de encendido El equipo se enciende al transcurrir un tiempo determinado Temporizador de apagado El equipo se apaga al transcurrir un tiempo determinado Baby-Lock Función de bloqueo del regulador giratorio Tiempo Muestra el tiempo actual y la temperatura exterior es 44 es BLUETOOTH Y AJUSTES DE FÁBRICA DESCONEXIÓN DEL BLUETOOTH 1. Pulse la tecla  durante 5 segundos, hasta que parpadee «bt» (Bluetooth) en la pantalla. 2. AJUSTES DE FÁBRICA Después de restablecer los ajustes de fábrica, deberá volver a vincularse el aparato con la aplicación de BONECO para poder manejarlo a distancia. 1. Pulse la tecla  durante 10 segundos, hasta que parpadee «fd» (Factory default) en la pantalla. 2. Se borran todos los ajustes y se restablecen los ajustes de fábrica del aparato. Gire el regulador hacia la derecha o la izquierda, hasta que se muestre «--» en la pantalla. 3. Pulse la tecla  para desconectar el Bluetooth. 4. Si desea volver a activar el Bluetooth, pulse de nuevo la tecla  durante 5 segundos, hasta que parpadee «bt». El Bluetooth vuelve a estar activado. 45 PROVEEDORES DE L A APLICACIÓN BONECO APLICACIÓN BONECO PARA IOS Busque “BONECO healthy air” en la App Store o escanee el código QR de abajo. Para que el sistema iOS 10 o anterior reconozca el código QR debe haberse instalado la aplicación correspondiente. Los sistemas iOS 11 o superiores reconocen el código QR automáticamente al orientar la cámara hacia él. APLICACIÓN PARA ANDROID Busque “BONECO healthy air” en Google Play Store o escanee el código QR de abajo. Para que su equipo reconozca el código QR debe tener instalada la correspondiente aplicación. es 46 es CONE XIÓN DE L A APLICACIÓN CON BONECO F225 – F235 PREPARACIÓN • Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil esté activado. VINCULACIÓN 1. Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil esté activado. • Al realizar la vinculación cerciórese de que su teléfono móvil se encuentre en la misma habitación que el ­BONECO F225 – F235. 2. Inicie la app de BONECO. 3. Siga las indicaciones de la aplicación. Una vez realizada la vinculación puede manejar el ­BONECO F225 – F235 desde su teléfono móvil encontrándose en la misma habitación o incluso desde la habitación contigua. La distancia máxima entre teléfono móvil y BONECO F225 – F235 depende de las características del edificio. 47 CONSEJOS DE COLOCACIÓN INDICACIONES ACERCA DEL RENDIMIENTO Todos los sistemas BONECO Air Shower cuentan con un ventilador de alto rendimiento que puede mover grandes cantidades de aire. ¡Aprovéchese de este potencial! Dirija el aire hacia una dirección concreta para conseguir que la temperatura de la habitación esté equilibrada. Podrá inspirarse con los siguientes ejemplos. es SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (AC) Un climatizador reparte las temperaturas de forma variable, pero con su ventilador BONECO Air Shower puede mover el aire caliente hacia el climatizador. Esto se puede conseguir directamente o al hacer circular el aire, como se muestra en esta ilustración. VARIOS PISOS En verano, es probable que en los pisos de arriba haga más calor y el ambiente sea más sofocante. El potente ventilador BONECO Air Shower dirige el aire frío desde los pisos inferiores hacia los superiores para alcanzar el equilibrio. AIRE FRESCO Su ventilador BONECO Air Shower le ayudará a ventilar mejor las habitaciones. Si no se crean corrientes de aire, dirija el aire del ventilador directamente desde la ventana hacia la habitación elegida. HABITACIONES CON TECHOS ALTOS En las habitaciones climatizadas con techos altos, el aire frío va hacia abajo, mientras que el caliente se queda atascado en el techo. Oriente el ventilador BONECO en vertical hacia arriba para crear un efecto de ducha de aire. 48 es LIMPIEZ A INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de proceder con la limpieza del ventilador BONECO Air Shower, desconéctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro. LIMPIEZA DE LAS ALETAS DEL VENTILADOR 1. Incline la unidad en vertical hacia arriba y afloje los tornillos de seguridad. No utilice alcohol ni detergentes agresivos para la limpieza. LIMPIEZA DE LA CARCASA Todos los ventiladores BONECO Air Shower están diseñados para que se puedan utilizar sin requerir mucho mantenimiento, incluso aunque se usen durante años. La mayoría de las veces, para la limpieza basta con un paño seco. 2. Retire la rejilla frontal girándola un poco hacia la izquierda. 3. Afloje los tornillos de fijación de la parte central girándolos hacia la derecha. En caso de suciedad persistente, use un paño húmedo para limpiar la carcasa. Añada una pequeña cantidad de lavavajillas al agua. 4. Retire las aletas del ventilador y límpielas con un paño húmedo. 5. Vuelva a colocar todas las piezas del aparato en el orden inverso. 6. Fije la rejilla frontal con los tornillos de seguridad. Tenga en cuenta la posición en la que deben estar los tornillos en la rejilla central. 49 DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO Tenga en cuenta que las piezas del conector extraíble son desmontables. Si se mueve la unidad a otra ubicación, es necesario desarmar las partes desmontables, transportarlas a donde sea necesario y después volver a unirlas. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. Lo más fácil y eficiente es que guarde su ventilador BONECO Air Shower en su envase original. Guarde el ventilador BONECO Air Shower en un lugar seco. es DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO 1. Desconecte el cable de red de la toma de corriente. 3. Retire el ventilador tirando con fuerza de él hacia arriba. 2. 4. Pulse el botón de desbloqueo situado en el pie de apoyo inferior. 5. Retire el pie de apoyo de la base. Pulse el botón de desbloqueo situado en el pie de apoyo superior.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Boneco Air Shower Fan El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para