Transcripción de documentos
YP-W1
Reproductor de audio digital
manual de instrucciones
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto
Samsung. Para recibir un servicio más
completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
2
Utilización de este manual
• Algunas operaciones del reproductor MP3 pueden
diferir de las descritas en este manual dependiendo del
firmware instalado. Algún contenido puede modificarse
sin aviso previo.
• El reproductor MP3 y las pantallas pueden diferir de las
ilustraciones de este manual.
• Este manual del usuario está basado en el sistema
operativo Windows XP. El funcionamiento de este
reproductor puede diferir del funcionamiento que se
describe en este manual dependiendo del sistema
operativo del PC.
• Las fuentes de sonido, los protectores de pantalla y
las imágenes facilitadas en este producto cuentan con
licencia para uso limitado de Samsung y sus respectivos
propietarios. La extracción y el uso de estos materiales
para fines comerciales u otros fines es una infracción de
las leyes de copyright. Samsung no se hace responsable
de tal infracción de las leyes de copyright por parte del
usuario.
• Para ver la solución de problemas, consulte "Solución de
problemas".
Iconos utilizados en este manual
Icono
Nota
Precaución
<
>
Descripción
Notas, sugerencias de uso o información
adicional
Avisos y precauciones de seguridad
Nombres de menús o texto en pantalla:
<Yes> (Sí)
Copyright
Copyright © 2012 Samsung Electronics
Este manual de usuario está protegido bajo las leyes de
copyright internacionales.
Ninguna parte de este manual de usuario puede
reproducirse, distribuirse, convertirse o transmitirse
de ninguna forma ni en ningún medio, electrónico
o mecánico, incluida la fotocopia, grabación o
almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento
de información ni sistema de recuperación, sin la previa
autorización por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
SAMSUNG, y
Samsung Electronics.
son marcas registradas de
Información
de seguridad
Este manual describe
la forma de utilizar
correctamente el nuevo
reproductor MP3. Léalo
detenidamente para evitar
daños en el reproductor y
lesiones personales. Preste
especial atención a las
siguientes advertencias.
3
PRECAUCIÓN
Situaciones que pueden provocar la muerte o lesiones graves en el usuario y en otras personas
• No utilice el producto durante una tormenta. Las tormentas pueden causar una avería
en el reproductor y aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
• El uso de auriculares o de cascos durante un tiempo prolongado puede causar serias
lesiones en el oído.
Si está expuesto a un sonido superior a los 85db durante un tiempo prolongado, sus
oídos pueden verse afectados adversamente. Cuanto más alto esté el sonido, más
seriamente se pueden dañar los oídos. Tenga en cuenta que una conversación ordinaria
se encuentra entre 50 y 60 db y el ruido de la carretera es de aproximadamente 80 db.
Se recomienda encarecidamente ajustar el volumen en un nivel medio. El nivel medio es
normalmente 2/3 del máximo.
• Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares o los
cascos.
• La exposición a un nivel de sonido alto mientras camina o conduce puede distraer su
atención y provocar un accidente.
• No utilice los auriculares mientras conduce una bicicleta, un automóvil o una moto,
o mientras camina, pasea o transita por pasos de peatones. Los auriculares pueden
impedir que oiga el tráfico y puede llevarle a sufrir un grave accidente. El uso de
auriculares mientras conduce también está prohibido en algunas regiones.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados o aprobados por Samsung.
• Cuando lleve el producto colgado del cuello, no tire de la cinta del cuello. Para evitar
estrangulamientos accidentales, mantenga la cinta del cuello lejos del alcance de los
niños, ancianos y personas discapacitadas que no puedan cuidar de sí mismas.
4
Información de seguridad
• Deje de utilizar el reproductor y póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico de Samsung si el
reproductor o la batería emiten humo, olores o ruidos
inusuales. Si no lo hace, puede producirse un incendio o
lesiones personales.
• No toque el producto o el cable de alimentación con las
manos mojadas. El agua puede conducir la electricidad y
causar una descarga eléctrica.
• No coloque el producto cerca de calefactores, hornos
microondas, hornos de cocina o recipientes sometidos
a alta presión. El calor o la presión excesivos pueden
causar rotura, explosión o incendio en el producto.
• Apague el producto en los lugares cuyo uso esté
prohibido.
El producto puede interferir con las señales electrónicas.
Apague el producto al subir a un avión.
El producto puede producir interferencias en el sistema
de navegación electrónico del avión.
Apague el producto en los hospitales.
Cumpla la normativa del hospital. El producto puede
interferir con el equipamiento médico.
• No utilice el reproductor cerca de combustibles,
productos químicos inflamables o materiales explosivos.
Cumpla la normativa, instrucciones y advertencias en
entornos donde haya materiales explosivos. Apague el
producto mientras reposta combustible en el coche, la
motocicleta, el barco, etc.
• Mantenga el reproductor y todos los accesorios fuera
del alcance de niños pequeños y animales. Los niños
y los animales pueden dañar el reproductor de forma
accidental y causar una explosión. Las piezas pequeñas
pueden producir asfixia en niños o animales domésticos.
• Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la
cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o
mascotas.
• No exponga los ojos a la luz directa del sol a través del
producto ya que puede dañarlos.
5
Información de seguridad
ATENCIÓN
Situaciones que pueden causar daños en el usuario o en el producto
• No desmonte, repare ni modifique esta unidad por sí
mismo.
• Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los
auriculares no estorbe el movimiento de los brazos ni de
otros objetos mientras hace ejercicio o camina.
• No moje ni sumerja la unidad en agua. Si el producto
se moja, no lo encienda ya que podría producirse una
descarga eléctrica.
No deje que el producto o la batería entren en contacto
con líquidos. Este producto contiene una etiqueta interna
sobre el contacto con líquidos. Los daños causados por
entrar en contacto con líquidos no están cubiertos por
la garantía.
• No deje el reproductor en áreas con una temperatura
superior a 35°C como una sauna o dentro de un coche
estacionado.
• No utilice ni guarde el reproductor en áreas
polvorientas, sucias, húmedas o mal ventiladas. El uso
o almacenamiento del reproductor en estos entornos
puede provocar un cortocircuito o un incendio. Evite la
entrada de partículas extrañas o polvo en el producto.
• No utilice el producto si la pantalla se ha fracturado o se
ha roto. Los cristales rotos prodían causar lesiones en
las manos o en la cara. Lleve el producto a un centro de
servicio técnico de Samsung para sustituir la pantalla.
Los daños causados por un manejo descuidado anulará
la garantía.
• Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos
importantes. Samsung no se hace responsable de la
pérdida de datos.
• Proteja el reproductor de impactos y un manejo
descuidado.
• No ponga objetos pesados encima del reproductor.
• No coloque ni almacene el producto en una superficie
inclinada ya que puede caerse y dañarse con el impacto.
• Asegúrese de que los niños entiendan la forma de utilizar
el producto de forma segura y correcta.
El uso inadecuado del producto puede hacer que el
producto se rompa o cause lesiones.
• No utilice el producto cerca de los altavoces, motores
eléctricos grandes, campos magnéticos potentes, líneas
de corriente de alta tensión o torres de comunicaciones.
El producto puede funcionar de forma anormal debido a
las ondas electromagnéticas.
6
Información de seguridad
• No pulverice agua sobre la unidad. Nunca limpie la
unidad con sustancias químicas como benceno o
disolvente, ya que podría incendiarse, causar descargas
eléctricas o deteriorar la superficie.
• No pinte ni coloque pegatinas en el producto. La tapa de
la conexión USB puede quedar pegada o es posible que
la pantalla táctil no funcione correctamente.
Si es alérgico a la pintura o a las piezas metálicas del
producto, puede sufrir dolores de cabeza, eccemas o
irritaciones en la piel.
Cuando esto suceda, deje de utilizar el producto y
consulte a un médico.
• No lleve el producto en los bolsillos o alrededor de la
muñeca. Si se cae, usted o el producto puede sufrir daños.
• No coloque el producto cerca de objetos magnéticos.
La exposición a objetos magnéticos puede provocar un
funcionamiento anómalo del producto o la descarga de
la batería.
Las tarjetas con banda magnética, incluidas las tarjetas
de crédito, las tarjetas telefónicas, las libretas de ahorro
y las tarjetas de embarque pueden dañarse debido a los
campos magnéticos.
• Utilice el sentido común cuando utilice el producto en
público. Evite molestar a otros cuando utilice el producto
en público.
• Para limpiar el producto, límpielo con un paño suave,
limpio y seco. No utilice ni productos químicos ni
detergentes fuertes.
• Sea precavido cuando utilice el producto cerca de otros
dispositivos electrónicos. La mayoría de los dispositivos
electrónicos emiten señales de radiofrecuencia.
Este producto puede crear interferencias con otros
dispositivos electrónicos, como aparatos médicos,
marcapasos, audífonos y equipamientos de automóviles.
• Evite exponer el producto a gran cantidad de vapor
o gas de escape. El producto puede deformarse o
funcionar de forma anómala.
• No utilice el producto para otro fin que no sea su uso
lógico.
• En ambientes secos se puede acumular electricidad
estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en
ambientes secos o toque algún objeto metálico para
descargar la electricidad estática antes de conectar los
auriculares al dispositivo.
7
Información de seguridad
SEA PRECAVIDO AL UTILIZAR LA BATERÍA
• No utilice el producto cerca de suelos calientes o mantas
eléctricas. La batería puede funcionar de forma anómala,
explotar o causar un incendio.
• No utilice el producto en el baño. El agua o los fluidos
pueden dañar los componentes o los circuitos del
producto.
El producto o la batería pueden funcionar de forma
anómala, explotar o causar un incendio.
Utilice el producto sólo con los índices de temperatura
y humedad sugeridos (5 ~ 35 °C y de 20 a 80 % de
humedad relativa).
• No exponga la batería a fuentes de calor excesivas
como la luz directa del sol, un incendio o cosas de este
tipo.
• No sobrecargue la batería.
Desconecte el cargador cuando esté totalmente
cargada.
• No perfore la batería ni la someta a impactos bruscos.
Las baterías dañadas o perforadas pueden explotar o
causar un incendio.
• Cargue la batería una vez al mes cuando no la utilice
durante un tiempo prolongado. La descarga de la batería
puede acortar la vida de la batería. La batería puede al
final funcionar de forma anómala, explotar o causar un
incendio.
• Si detecta fugas, olores o humo, apague el producto
inmediatamente y póngase en contacto con el centro de
servicio técnico. La batería puede explotar o causar un
incendio.
• No guarde la batería con objetos metálicos, como
monedas, llaves o collares. Si los terminales de la batería
entran en contacto con objetos metálicos, puede
dañarse, deformarse o funcionar de forma anómala.
Podría también provocar un incendio.
Funciones especiales del
reproductor MP3
Índice
10 Utilización de las
Un personaje virtual.
Cree un personaje Popcon
SoundAlive™ le da vida a su música
Diseño compacto y sencillo
funciones básicas
10
11
13
Componentes
El reproductor
Conexión a un PC y carga de la
batería
15 Encendido del reproductor y
bloqueo de botones
16 Administración de
archivos de música
16
16
Descarga de archivos de música
Formatos de archivo admitidos y
requisitos del PC
17 Descarga de archivos utilizando el
reproductor como un disco extraíble
18 Desconexión del reproductor del PC
19
Conexión al Galaxy S3
8
Índice
20 Reproducción de
22 Apéndice
20
22
23
24
25
música
Audición de música
Mantenimiento del reproductor
Solución de problemas
Especificaciones
Eliminación correcta de este
producto
25 Eliminación correcta de las
baterías de este producto
26 Licencia
26 Anuncio de fuente abierta
9
Utilización de las funciones básicas
Componentes
Aprenda a realizar en el reproductor las operaciones
básicas.
Compruebe los elementos siguientes en la caja del producto:
Reproductor
Conector de teléfono
Auriculares
Conector de PC
Guía de inicio rápido
Nota
• Los elementos suministrados con el reproductor pueden tener un aspecto diferente a
las ilustraciones de este manual.
• Puede obtener accesorios adicionales en el distribuidor local de Samsung.
Precaución
• No conecte el conector de PC suministrado y el conector de teléfono a otros productos.
• No aplique demasiada presión sobre la pinza de sujeción portátil del reproductor. Podría
dañar el reproductor.
10
11
El
reproductor
Los indicadores se
iluminan al encender o
apagar el el reproductor
cuando el reproductor
está en uso.
LED
Pinza de
sujeción portátil
Interruptor de modo
de reproducción
Interruptor
de bloqueo
Orificio de reinicialización
Si se bloquea el reproductor
o no responde, inserte
un objeto punzante (por
ejemplo, un palillo o un clip
de papel) en el orificio de reinicialización.
El sistema se inicializará.
Interruptor de
encendido/
SoundAlive
Toma de auriculares/
conector de PC/
conector de teléfono
12
Utilización de las funciones básicas > El reproductor
Funciones del interruptor
Estado de LED
Interruptor
Color de LED
Función
• Activa la función SoundAlive (deslizar arriba)
Encendido/
• Encender el reproductor (deslizar al centro)
SoundAlive
• Apagar el reproductor (deslizar abajo)
• Activa el modo de reproducción normal
Modo de
(deslizar arriba)
reproducción
• Activa el modo aleatorio (deslizar abajo)
• Bloquea los botones táctiles (deslizar arriba)
• Desbloquea los botones táctiles (deslizar
Bloquear
abajo)
Azul
Rojo
Funciones de los botones táctiles
Botón táctil
Función
Volumen
Ajustar el volumen
Búsqueda
• Saltar al archivo anterior/o siguiente
• Buscar hacia atrás/delante (mantener pulsado)
Reproducir /
Iniciar o hacer una pausa en la reproducción
Pausa
Verde
Púrpura
Indicación
• Encendido / Apagado
• Transmisión de datos
• Carga en curso (cuando se conecta a un PC)
• Muestra el nivel de la batería al pulsar los
botones táctiles durante el uso del producto:
1~10 %
* Cuando el nivel de la batería está por debajo
del 10%, puede utilizar el reproductor durante
una hora y media sin cargarlo. (Esto se ha
calculado realizando una reproducción de
mp3 a 128 kbps. El tiempo de reproducción
puede variar según el contenido.)
• Carga finalizada (cuando se conecta a un PC)
• Muestra el nivel de la batería al pulsar los
botones táctiles durante el uso del producto:
11~100 %
Advertencia de nivel de volumen alto (indica que el
volumen ha alcanzado un nivel concreto.)
Precaución
La exposición excesiva a sonidos fuertes
puede ocasionar lesiones auditivas.
Azul Verde
Naranja
intermitente
Muestra el proceso de activación de la función
SoundAlive
Conexión
a un PC y
carga de la
batería
13
Conecte el extremo más pequeño del conector de PC a la toma de
auriculares situada en la parte superior del reproductor.
Conecte el otro extremo más grande del conector de PC al puerto USB
del PC.
: carga en curso
: carga finalizada
Conecte el reproductor al
PC y cargue la batería antes
de utilizar el reproductor
por primera vez o cuando
no lo haya utilizado durante
tiempo prolongado.
Tiempo de carga
Aprox. 2 horas
Cuando la batería esté totalmente cargada, desenchufe el conector de PC
del reproductor y del PC.
Utilización de las funciones básicas > Conexión a un PC y carga de la batería
Información sobre las baterías
• Cargue y almacene la batería a una temperatura de
5˚ C ~ 35˚ C.
• No cargue la batería durante más de 12 horas ni deje la
batería totalmente descargada durante mucho tiempo. Si lo
hace, podría acortar la vida de la batería.
• Dependiendo de la forma en que utilice el reproductor, la
duración real de la batería podría variar y podría ser más corta
de lo especificado.
Nota
• El tiempo de carga podría diferir dependiendo de las
posibilidades del PC.
• Si desea cargar la batería en el portátil, asegúrese de
que la batería del portátil esté enchufada a una fuente de
alimentación.
• El reproductor sólo se puede cargar conectando al PC
con el conector de PC. No utilice un adaptador de CA
USB independiente. Impediría la carga de la batería o el
funcionamiento apropiado del reproductor.
14
Encendido
del
reproductor
y bloqueo de
botones
15
Encendido y apagado del reproductor
Deslice
a <ON> para encender el reproductor. Para apagar el reproductor, deslice
hacia abajo.
Nota
Apague la unidad cuando no la utilice para ahorrar energía.
Bloqueo o desbloqueo de botones
Bloquee los botones táctiles para evitar operaciones no deseadas durante la audición de
música.
Deslice
hacia arriba para bloquear los botones táctiles. Para desbloquear los botones
táctiles, deslice
hacia abajo.
Administración de archivos de música
Descarga de
archivos de
música
Descargue archivos de
música desde un PC al
reproductor.
Precaución
Para evitar daños en el
reproductor y daños en los
archivos, no desconecte el
conector de PC mientras se
transfieren los archivos.
Descargue archivos de música en el reproductor.
Formatos de archivo admitidos y requisitos del PC
Archivos admitidos
Menú
Música
Archivos admitidos
Archivos de música
Nota
Para ver los formatos de archivo admitidos, consulte "Especificaciones" en
la página 24.
Requisitos recomendados del PC
Sistema operativo
Windows XP SP 2 o superior/Vista/7
16
Administración de archivos de música > Descarga de archivos de música
Descarga de archivos
utilizando el reproductor como
un disco extraíble
Conecte el reproductor a un PC utilizando el
conector de PC.
En el PC, abra <My Computer> (Mi PC) y, a
continuación, la carpeta <W1>.
Seleccione la carpeta que desee.
Copie los archivos desde el PC al reproductor.
17
Nota
• El orden de los archivos del PC diferirá del orden de los
mismos en el reproductor.
• El reproductor restringe la reproducción de archivos
protegidos con el sistema DRM (Digital Rights Management).
• No es posible utilizar el reproductor cuando está
conectado a un PC.
• Si conecta el reproductor a un PC cuando la batería del
reproductor está baja, la batería se cargará durante unos
minutos antes de que el reproductor se conecte al PC.
• La conexión directa al puerto USB del PC de un
concentrador USB o un cable alargador de USB es posible
que no funcione debidamente.
• Cuando formatee el reproductor en un PC, utilice el
sistema FAT32. En Windows Vista, haga clic en <Restore
device defaults> (Restaurar valores predeterminados de
dispositivo) y formatee el reproductor.
• Puede fácilmente descargar diversos archivos multimedia
con Kies. Para obtener información sobre la instalación
de Kies en un PC, consulte la Guía de inicio rápido que
se suministra con el reproductor. Consulte http://www.
samsung.com para las precauciones y la información
detallada sobre la instalación.
¿Qué es DRM?
DRM (Digital Rights Management) es una tecnología y servicio
para evitar las copias ilegales de contenido digital y proteger
los beneficios y derechos de los propietarios del copyright o
de los productores de contenidos.
Administración de archivos de música > Descarga de archivos de música
Desconexión del reproductor
del PC
Siga atentamente los pasos que se incluyen a continuación
cuando desconecte el reproductor de un PC para evitar pérdida
de datos o daños en el reproductor.
Ejemplo: Windows XP
Haga clic en
en la barra de tareas de Windows.
Haga clic en el mensaje emergente.
Haga clic en la ventana que informa de que el
reproductor se ha desconectado con seguridad.
Desenchufe el conector de PC del reproductor y
del PC.
18
Precaución
• Para evitar daños en el reproductor y daños en los
archivos, no desconecte el conector de PC mientras se
transfieren los archivos.
• No desconecte el reproductor cuando reproduzca en el
PC archivos almacenados en el reproductor. Asegúrese de
detener la reproducción y, a continuación, desconecte el
reproductor del PC.
Conexión al
Galaxy S3
Conecte el reproductor
al Samsung Galaxy S3 y
copie directamente en el
reproductor los archivos
de música existentes en el
Galaxy S3.
19
Conecte el extremo más pequeño del conector del teléfono a la toma de
auriculares situada en la parte superior del reproductor.
Conecte el extremo más grande del conector del teléfono a la toma
multifunción del Galaxy S3.
Copia de archivos de música al reproductor
Abra <Mis archivos> en el Galaxy S3.
Toque <Copiar> y seleccione un archivo de música que desee copiar.
Conecte el reproductor al Galaxy S3 utilizando el conector del teléfono.
Copie el archivo en la carpeta <UsbDriveA>.
Desconecte el reproductor del Galaxy S3.
Reproduzca música en el reproductor.
Reproducción de música
Audición de
música
Reproducción de archivos
de música almacenados en
el reproductor.
Para descargar archivos,
consulte "Descarga de
archivos de música" en la
página 16.
SoundAlive le da vida a su música.
Encienda el reproductor y pulse
Para
Botón
para reproducir música.
Acción
Saltar al siguiente archivo
/ Buscar hacia adelante en
un archivo
Pulse
Saltar al archivo anterior /
Buscar hacia atrás en un
archivo
Pulse
/ Mantenga pulsado .
3 segundos después de que se
Si pulsa
inicie la reproducción del archivo, la reproducción
se reinicia
Hacer una pausa o
reanudar la reproducción
Pulse
Subir el volumen
Pulse
Bajar el volumen
Pulse
/ Mantenga pulsado
20
21
Reproducción de música > Audición de música
Precaución
• Si no se utiliza durante 10 segundos, el reproductor entra
en modo de desconexión. Para desactivar el modo de
desconexión, mantenga pulsado cualquier botón durante
1 segundo.
• Pulse el botón de volumen (+ o -) de forma repetida
para ajustar el volumen. Mantener pulsado el botón no
funciona.
SoundAlive
Disfrute de un sonido envolvente con la función SoundAlive.
hacia arriba para activar la función SoundAlive
Deslice
durante la reproducción.
Modo Reproducir
Cambia el modo de repetición.
Durante la reproducción, seleccione el modo de reproducción
.
utilizando
Apéndice
22
Información de mantenimiento, especificaciones y
solución de problemas del reproductor.
Mantenimiento del reproductor
Lea detenidamente la información siguiente para limpiar, guardar o eliminar debidamente el reproductor.
Limpieza
• Cuando el reproductor esté sucio, límpielo con un paño suave, limpio y seco.
• No aplique limpiadores sobre la superficie del reproductor. Esto podría causar
daños o afectar al rendimiento del reproductor.
• No utilice productos químicos ni detergentes fuertes.
Almacenamiento
Guarde el reproductor en un área bien ventilada.
Eliminación
• Elimine el material de embalaje, las baterías y los dispositivos electrónicos por
separado.
• El material de embalaje incluye papel y dos tipos de plásticos (PC, PE).
22
23
Solución de problemas
Cuando tenga un problema al utilizar el reproductor, intente lo siguiente antes de contactar con el centro de servicio técnico.
Problema
Solución
• El reproductor no se encenderá si la batería
El reproductor no
está totalmente descargada. Recargue la
se enciende.
batería y encienda el reproductor de nuevo.
• Pulse el orificio de reinicio.
• Compruebe si los botones están bloqueados.
Los botones no
• Compruebe si los botones corresponden a las
funcionan.
funciones que desea activar.
• Pulse el orificio de reinicio.
• El tiempo de funcionamiento de la batería
El tiempo de
puede variar según los ajustes de sonido o del
funcionamiento
formato del archivo.
de la batería es
• El tiempo de funcionamiento de la batería
diferente del que
puede acortarse cuando el reproductor se
se indica en este
deja en un ambiente con una temperatura
manual de usuario.
muy alta o muy baja.
Kies no funciona Compruebe si el PC cumple los requisitos.
en un PC.
Consulte “Requisitos recomendados del PC”.
Ejecute Windows Update en el PC. Seleccione
Mi reproductor
las actualizaciones principales y los service packs
no se conecta a
más recientes y actualice todo.
un PC.
Una vez que finalice la actualización, reinicie el PC
y vuelva a conectar.
Problema
Solución
Finalice todos los programas que no esté
La velocidad de
utilizando. Ejecutar varios programas
transferencia es
simultáneamente puede ralentizar la velocidad de
demasiado lenta.
transferencia de archivos.
• Compruebe si los archivos reproducibles están
Mi reproductor no
almacenados en el reproductor.
reproduce ningún
• Compruebe si los archivos están dañados.
archivo.
• Compruebe su la batería está cargada.
No puedo
• Compruebe si el conector de PC está conectado
descargar
correctamente. Vuelva a conectarlo.
archivos en mi
• Compruebe si la memoria está llena.
• Pulse el orificio de reinicio.
reproductor.
Compruebe si ha desconectado el conector de
PC mientras se transferían archivos o datos. Esto
Faltan archivos o puede causar pérdida de datos o errores fatales
datos.
en el reproductor. Samsung no es responsable
de los daños provocados como resultado de la
pérdida de datos.
Mi reproductor
La carga de la batería puede calentar el
se calienta
reproductor. No afecta a la vida ni a las
demasiado.
capacidades del reproductor.
24
Especificaciones
Nombre del modelo
YP-W1
Calificación
5,0 V de CC / 0,5 A
• MPEG1/2/2.5 Capa 3 (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• WMA (48 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• Ogg (Q0 ~ Q10)
• FLAC (Free Lossless Audio Codec, Códec de audio libre sin pérdidas)
Archivo
Rango de frecuencia de
salida
Relación de señal a ruido
Número de carpetas/
archivos admitidos
Tiempo repr.
Rango de temperatura de
funcionamiento
Funda
Peso
Dimensiones (An. x Al. x P.)
20 Hz ~ 20 kHz
93 dB con 20 kHz LPF (basado en 1 kHz 0 dB)
Archivo: máx. 3000
Carpeta: máx. 1000
• MP3 (hasta 256 kbps): 17 horas (Vol 15, modo de sonido normal, LED apagado, botones bloqueados)
• MP3 (320 kbps): 15 horas (Vol 15, modo de sonido normal, LED apagado, botones bloqueados)
• Ogg (hasta Q5): 9,5 horas (Vol 15, modo de sonido normal, LED apagado, botones bloqueados)
• Ogg (inferior a Q6): 7,5 horas (Vol 15, modo de sonido normal, LED apagado, botones bloqueados)
• WMA: 9 horas (Vol 15, modo de sonido normal, LED apagado, botones bloqueados)
• FLAC: 9 horas (Vol 15, modo de sonido normal, LED apagado, botones bloqueados)
* Con los botones desbloqueados, el tiempo de reproducción puede reducirse debido a la actividad de los
botones táctiles.
5 ˚C ~ 35 ˚C
Plástico
13,7 g
32,5 x 43,1 x 14,2 mm
* Parte del contenido de este manual está sujeto a cambio para su mejora sin aviso previo.
25
Eliminación correcta de este
producto
Eliminación correcta de las
baterías de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado.)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado.)
La presencia de este símbolo en el
producto, accesorios o material informativo
que lo acompañan, indica que al finalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor
y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse
junto a otros residuos comerciales.
La marca que figura en la batería, el
manual o el envase indica que la batería
de este producto no puede ser desechada
junto con otros desperdicios domésticos.
Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva
2006/66 de la Unión Europea.
La batería incorporada de este producto no puede ser
reemplazada por el usuario. Para conocer información acerca
de cómo reemplazarla, comuníquese con su proveedor de
servicios. No intente retirar la batería o desecharla arrojándola
al fuego. No desarme, aplaste o perfore la batería. Si tiene
intención de desechar el producto, el centro de recogida de
basura tomará las medidas correspondientes para el reciclaje y
el tratamiento del producto, incluyendo la batería.
26
Licencia
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados
derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial
por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su
uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una
ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC
13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de
esta unidad para la codificación o descodificación de archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3
o ISO/IEC 13818-3. No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto
que no cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Anuncio de fuente abierta
Este producto incluye software de fuente libre/abierto.
Los términos exactos de las licencias, las limitaciones de responsabilidad, los reconocimientos y los
avisos están disponibles en el sitio Web de Samsung http://opensource.samsung.com.
Si tiene alguna pregunta o comentario referentea nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com
Producto sin halógenos
Producto sin halógenos de Samsung significa que es un producto respetuoso con el
medio ambiente que no contiene material de cloro, pirorretardantes de bromo ni PVC
(policloruro de vinilo) de acuerdo con el estándar IEC 61249-2-21. Este producto también
está conforme con la Directiva RoHS de la UE, que restringe el so de ciertas sustancias
peligrosoas- Cadmio (Cd), Plomo (Pb), Mercurio (Hg), Cromo hexavalente (Cr+6) también.
REV. 3.0