Ibiza Light & Sound ASTRO-BALL8 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
L
L
E
E
D
D
S
S
L
L
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
A
A
S
S
T
T
R
R
O
O
E
E
F
F
F
F
E
E
T
T
L
L
U
U
M
M
I
I
N
N
E
E
U
U
X
X
A
A
L
L
E
E
D
D
S
S
E
E
F
F
E
E
C
C
T
T
O
O
L
L
U
U
M
M
I
I
N
N
O
O
S
S
O
O
D
D
E
E
L
L
U
U
Z
Z
L
L
E
E
D
D
E
E
F
F
E
E
I
I
T
T
O
O
D
D
E
E
L
L
U
U
Z
Z
L
L
E
E
D
D
A
A
S
S
T
T
R
R
O
O
L
L
E
E
D
D
L
L
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
E
E
K
K
T
T
A
A
S
S
T
T
R
R
O
O
E
E
F
F
E
E
K
K
T
T
A
A
S
S
T
T
R
R
O
O
L
L
E
E
D
D
A
A
S
S
T
T
R
R
O
O
L
L
E
E
D
D
L
L
I
I
C
C
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
Ref.: ASTRO-BALL8 (15-1442)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią
instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
©Copyright LOTRONIC 2015 Page 1
sein.
Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen.
Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen.
Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
Niemals direkt in die Lichtquelle blicken.
• Das Netzkabel dieses Geräts kann nicht ersetzt werden. Wenn es beschädigt ist, muss das Gerät ordnungsgemäß
entsorgt werden.
BETRIEB
Das Gerät kann automatisch oder in 2 musikaktivierten Betriebsarten arbeiten. Der Benutzer kann auch manuell eine
Farbe über die Fernbedienung wählen.
Automatikbetrieb: AUTO Taste auf der Fernbedienung drücken und das Gerät arbeitet automatisch.
SOUND1: SOUND1 Taste auf der Fernbedienung drücken. Wenn kein Geräusch hörbar ist, bleibt der Effekt
ausgeschaltet. Bei Musik folgt der Effekt dem Rhythmus der Musik.
SOUND2: SOUND2 Taste auf der Fernbedienung drücken. Wenn kein Geräusch hörbar ist, arbeitet der Effekt
automatisch. Bei Musik folgt der Effekt dem Rhythmus der Musik.
SENS: Die SENS Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons für den
musikaktivierten Betrieb einzustellen.
Technische Daten
Versorgung ............................................................................................................. 220-240V / 50-60Hz
Verbrauch: .............................................................................................................................................................. 40W
Leuchtmittel: ............................................................................................................................ 10 x 1WLED
Betriebsarten: ......................................................... Musikaktiviert, Automatik, Fernbedienung
Abmessungen .............................................................................. 230 (L) × 240 (B) × 300 (H)mm
Nettogewicht: ..................................................................................................................... 700g
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben
recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler!
Desembalaje
A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está completo y en buen estado. Si no, avise
inmediatamente al transportista y conserve el embalaje si muestra signos de maltrato. Conserve el embalaje
completo, para poder trasladar el equipo con toda seguridad.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes sobre la instalación, uso y mantenimiento del
equipo.
• Conserve el manual para posteriores dudas. Si el equipo cambia de propietario, asegúrese de que el nuevo
propietario recibe este mismo manual.
ES
©Copyright LOTRONIC 2015 Page 5
• Asegúrese que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades técnicas de alimentación del equipo.
• Únicamente para uso en interiores.
• Afín de evitar todo riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad.
Asegúrese que ningún objeto inflamable, se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento.
• Instale el equipo en un lugar bien ventilado y a una distancia mínima de 50 Cm. De cualquier superficie. Asegúrese
de que las rejillas de ventilación, no están bloqueadas.
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o limpieza del mismo. Cuando cambie el
fusible, utilice únicamente un fusible de las mismas características del original.
• La temperatura ambiente, no puede pasar de los 35°C. No utilice el equipo a temperaturas superiores.
• En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo, desenchúfelo y hágalo revisar por un técnico
cualificado. Jamás intente reparar el equipo por sí mismo. Una reparación mal hecha puede producir daños y mal
funcionamiento al equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Exija que los recambios, siempre sean
originales.
• No conecte el equipo a un regulador.
• Asegúrese que el cable de alimentación no está dañado ni pelado.
• Jamás desenchufe el equipo, tirando desde el cable.
• No exponga los ojos a la fuente luminosa. No mire la luz que emite el equipo directamente.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
El equipo, puede funcionar en modo automático o en dos modos de activación por sonido. El usuari, puede
igualmente seleccionar un color con la ayuda del mando a distancia.
Modo automático: Apriete la tecla AUTO del mando a distancia y el equipo, funcionará automáticamente.
SOUND1: Apriete la tecla SOUND1 del mando a distancia. Cuando no haya sonido, el efecto se apagará. Cuando el
micrófono detecte sonido, el equipo empezará a funcionar al ritmo de la música.
SOUND2: Apriete la tecla SOUND2 del mando a distancia. Cuando no haya sonido. El efecto, funcionará en
automático. Cuando el micrófono incorporado, detecte sonido, el equipo comenzará a funcionar al ritmo de la
música. SENS: Apriete la tecla SENS del mano a distancia para ajustar la sensibilidad del microfono incorporado, para
la función audio.
Características
Tensión de alimentación: ..................................................................................... 220-240V / 50-60Hz
Consumo: ................................................................................................................................................................ 40W
Fuente luminosa: ................................................................................................................. 10 LED de 1W
Funciones: ...................................... Controlado por la música, automático, mando a distancia
Dimensiones ..................................................................................230 (L) × 240 (l) × 300 (H)mm
Peso net: ............................................................................................................................. 700g
Los productos eléctricos, no pueden ser tirados a los contenedores normales. Por favor, cuando
desee desacerse del equipo, llévelo a un centro de reciclado. Pregunte a las autoridades locales, como
proceder en este caso.
©Copyright LOTRONIC 2015 Page 6

Transcripción de documentos

LEDS LIGHT EFFECT ASTRO EFFET LUMINEUX A LEDS EFECTO LUMINOSO DE LUZ LED EFEITO DE LUZ LED ASTRO LED LIGHT EFEKT ASTRO EFEKT ASTRO LED ASTRO LED LICHTEFFECT Ref.: ASTRO-BALL8 (15-1442) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice. POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje. Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania ©Copyright LOTRONIC 2015 Page 1 sein. • Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen. • Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen. • Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel. • Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. • Das Netzkabel dieses Geräts kann nicht ersetzt werden. Wenn es beschädigt ist, muss das Gerät ordnungsgemäß entsorgt werden. BETRIEB Das Gerät kann automatisch oder in 2 musikaktivierten Betriebsarten arbeiten. Der Benutzer kann auch manuell eine Farbe über die Fernbedienung wählen. Automatikbetrieb: AUTO Taste auf der Fernbedienung drücken und das Gerät arbeitet automatisch. SOUND1: SOUND1 Taste auf der Fernbedienung drücken. Wenn kein Geräusch hörbar ist, bleibt der Effekt ausgeschaltet. Bei Musik folgt der Effekt dem Rhythmus der Musik. SOUND2: SOUND2 Taste auf der Fernbedienung drücken. Wenn kein Geräusch hörbar ist, arbeitet der Effekt automatisch. Bei Musik folgt der Effekt dem Rhythmus der Musik. SENS: Die SENS Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons für den musikaktivierten Betrieb einzustellen. Technische Daten Versorgung .............................................................................................................220-240V / 50-60Hz Verbrauch: ..............................................................................................................................................................40W Leuchtmittel: ............................................................................................................................ 10 x 1WLED Betriebsarten: ......................................................... Musikaktiviert, Automatik, Fernbedienung Abmessungen .............................................................................. 230 (L) × 240 (B) × 300 (H)mm Nettogewicht: ..................................................................................................................... 700g WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler! ES Desembalaje A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está completo y en buen estado. Si no, avise inmediatamente al transportista y conserve el embalaje si muestra signos de maltrato. Conserve el embalaje completo, para poder trasladar el equipo con toda seguridad. Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes sobre la instalación, uso y mantenimiento del equipo. • Conserve el manual para posteriores dudas. Si el equipo cambia de propietario, asegúrese de que el nuevo propietario recibe este mismo manual. ©Copyright LOTRONIC 2015 Page 5 • Asegúrese que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades técnicas de alimentación del equipo. • Únicamente para uso en interiores. • Afín de evitar todo riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. Asegúrese que ningún objeto inflamable, se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento. • Instale el equipo en un lugar bien ventilado y a una distancia mínima de 50 Cm. De cualquier superficie. Asegúrese de que las rejillas de ventilación, no están bloqueadas. • Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o limpieza del mismo. Cuando cambie el fusible, utilice únicamente un fusible de las mismas características del original. • La temperatura ambiente, no puede pasar de los 35°C. No utilice el equipo a temperaturas superiores. • En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo, desenchúfelo y hágalo revisar por un técnico cualificado. Jamás intente reparar el equipo por sí mismo. Una reparación mal hecha puede producir daños y mal funcionamiento al equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Exija que los recambios, siempre sean originales. • No conecte el equipo a un regulador. • Asegúrese que el cable de alimentación no está dañado ni pelado. • Jamás desenchufe el equipo, tirando desde el cable. • No exponga los ojos a la fuente luminosa. No mire la luz que emite el equipo directamente. MODO DE FUNCIONAMIENTO El equipo, puede funcionar en modo automático o en dos modos de activación por sonido. El usuari, puede igualmente seleccionar un color con la ayuda del mando a distancia. Modo automático: Apriete la tecla AUTO del mando a distancia y el equipo, funcionará automáticamente. SOUND1: Apriete la tecla SOUND1 del mando a distancia. Cuando no haya sonido, el efecto se apagará. Cuando el micrófono detecte sonido, el equipo empezará a funcionar al ritmo de la música. SOUND2: Apriete la tecla SOUND2 del mando a distancia. Cuando no haya sonido. El efecto, funcionará en automático. Cuando el micrófono incorporado, detecte sonido, el equipo comenzará a funcionar al ritmo de la música. SENS: Apriete la tecla SENS del mano a distancia para ajustar la sensibilidad del microfono incorporado, para la función audio. Características Tensión de alimentación: .....................................................................................220-240V / 50-60Hz Consumo: ................................................................................................................................................................40W Fuente luminosa: ................................................................................................................. 10 LED de 1W Funciones: ...................................... Controlado por la música, automático, mando a distancia Dimensiones ..................................................................................230 (L) × 240 (l) × 300 (H)mm Peso net: ............................................................................................................................. 700g Los productos eléctricos, no pueden ser tirados a los contenedores normales. Por favor, cuando desee desacerse del equipo, llévelo a un centro de reciclado. Pregunte a las autoridades locales, como proceder en este caso. ©Copyright LOTRONIC 2015 Page 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Ibiza Light & Sound ASTRO-BALL8 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario