Ibiza Light LMH-ASTRO Manual de usuario

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Manual de usuario
©Copyright LOTRONIC 2017 Page 1
A
A
S
S
T
T
R
R
O
O
M
M
O
O
V
V
I
I
N
N
G
G
H
H
E
E
A
A
D
D
Ref.: LMH-ASTRO (15-1239)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią
instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
Imported from China by:
LOTRONIC SA - Avenue Zénobe Gramme 9 - 1480 Saintes - Belgium
©Copyright LOTRONIC 2017 Page 4
Wenn das Batteriefach nicht ordnungsgemäß geschlossen werden kann, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Falls Zweifel bestehen, ob die Batterie verschluckt oder in ein anderes Körperteil eingeführt wurde, suchen Sie sofort ärztliche
Hilfe auf.
BETRIEB
Das mitgelieferte Netzkabel in die 12V DC Buchse auf der Rückseite des Geräts stecken.
Das Gerät mit dem OFF/AUTO/SOUND Schalter auf der Rückseite einschalten. Wenn Sie den Schalter auf AUTO stellen,
arbeitet das Gerät automatisch. Wenn Sie den Schalter auf SOUND stellen, leuchtet das Gerät zum Rhythmus der Musik.
Wählen Sie de gewünschte Farbe oder Farbkombination mit den Pfeiltasten auf der Fernbedienung. Drücken Sie die
FLASH ON/OFF Taste auf der Fernbedienung, wenn Sie einen Blitzeffekt hinzufügen möchten.
AUTO Taste auf der Fernbedienung drücken, wenn das Gerät automatisch arbeiten soll.
SOUND Taste auf der Fernbedienung drücken, wenn das Gerät nach dem Rhythmus der Musik arbeiten soll.
Technische Daten
Versorgung .............................................................................................................................. 220-240V / 50-60Hz
Verbrauch ........................................................................................................................................... 20W
Sicherung ............................................................................................................................................................... 3A
Leuchtmittel: ....................................................................................................................................... 6 x 3W RGB LED
Abmessungen ............................................................................................................. 220 x 130 x 130mm
Nettogewicht: ................................................................................................................................... 0,8kg
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes sobre la instalación, uso y mantenimiento del equipo.
• Asegúrese que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades técnicas de alimentación del equipo.
• Únicamente para uso en interiores.
• Afín de evitar todo riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. Asegúrese
que ningún objeto inflamable, se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento.
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación.
• En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo, desenchúfelo y hágalo revisar por un técnico cualificado.
Jamás intente reparar el equipo por sí mismo.
PILAS DENTRO DE UN MANDO A DISTANCIA
ATENCION: Peligro de explosión si la pila no se cambia correctamente.
Remplazar únicamente por una del mismo tipo.
ADVERTENCIAS
No se trague la batería. Peligro de quemadura química.
El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botón. Si la pila de botón se ingiere, puede causar
quemaduras internas graves en tan sólo 2 horas y puede conducir a la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimiento de la batería no se cierra correctamente, deje de usar el producto y mantener fuera del alcance de los
niños.
En caso de duda sobre el hecho de que las baterías pueden haber sido tragados o introducidas en cualquier parte del cuerpo,
busque atención médica inmediata.
ES
©Copyright LOTRONIC 2017 Page 5
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Conecte el cable de corriente incluido en la clavija 12V DC en la parte trasera del equipo.
Encienda el equipo poniendo el conmutador en AUTO o SOUND. Si usted pone el conmutador en AUTO, el equipo
funcionará automáticamente. Si pone el conmutador en SOUND, el equipo funcionará al ritmo de la música. Apriete en las
fechas del mando a distancia para cambiar de color o de combinación de colores. Apriete en la tecla FLASH ON/OFF del
mando a distancia si desea añadir el efecto flash.
Apriete en la tecla AUTO del mando a distancia para hacerlo funcionar automáticamente.
Apriete en la tecla SOUND para un funcionamiento controlado por la música.
Características
Tensión de alimentación: ........................................................ 220-240V / 50-60Hz por el adaptador 12Vdc
Consumo ............................................................................................................................................. 20W
Fusible .................................................................................................................................................................... 3A
Fuente luminosa: ............................................................................................................................ 6 LED RGB de 3W
Dimensiones ............................................................................................................... 220 x 130 x 130mm
Peso net: ........................................................................................................................................... 0,8kg
Instruções de Segurança
Leia com atenção as instruções, pois as mesmas contêm informação importante acerca da instalação, utilização e manutenção
do produto.
Certifique-se sempre de que usa a voltagem adequada.
• Este produto destina-se apenas para uso interno!
• Para evitar risco de incêndio ou choque, não exponha o equipamento à chuva ou humidade. Certifique-se de que não existem
materiais inflamáveis próximos da unidade durante a operação.
• Desligue sempre da corrente eléctrica antes de reparar.
• Caso exista uma anomalia durante a operação, desligue imediatamente o aparelho.
BATERIA DE CONTROLE REMOTO
ATENÇÃO: Substitua a bateria por uma nova do mesmo tipo. Insira a bateria corretamente - risco de explosão!
AVISO: Não engula a bateria - Risco de queimaduras químicas.
O controlo remoto fornecido com este produto contém uma bateria de botão. Se a bateria de botão for engolida, pode causar
queimaduras químicas graves em apenas 2 horas e poderão levar à morte.
Mantenha as suas baterias velhas e novas fora do alcance das crianças.
Se o compartimento da bateria não fechar adequadamente, pare de utilizar o produto e mantenha-o fora do alcance das
crianças.
Se tiver dúvidas se a bateria de botão tiver sido engolida ou introduzida em qualquer outra parte do corpo, contacte
imediatamente um médico.
MODO SOM
Conecte o cabo de alimentação fornecido à tomada 12Vdc na parte traseira da unidade.
Ligue a unidade através do botão OFF / AUTO / SOUND no painel traseiro. Se definir o interruptor para AUTO, a unidade
funcionará automaticamente. Se definir o interruptor para SOUND, a unidade funcionará com o som da música. Pressione os
botões de seta no controle remoto para percorrer as várias combinações de cores. Prima o botão FLASH ON / OFF no
controlo remoto para adicionar um efeito intermitente.
Pressione o botão AUTO no controle remoto para operação automática.
Pressione o botão SOUND para operação controlada por música.
PT

Transcripción de documentos

ASTRO MOVING HEAD Ref.: LMH-ASTRO (15-1239) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice. POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje. Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania Imported from China by: LOTRONIC SA - Avenue Zénobe Gramme 9 - 1480 Saintes - Belgium ©Copyright LOTRONIC 2017 Page 1 Wenn das Batteriefach nicht ordnungsgemäß geschlossen werden kann, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls Zweifel bestehen, ob die Batterie verschluckt oder in ein anderes Körperteil eingeführt wurde, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf. BETRIEB • Das mitgelieferte Netzkabel in die 12V DC Buchse auf der Rückseite des Geräts stecken. • Das Gerät mit dem OFF/AUTO/SOUND Schalter auf der Rückseite einschalten. Wenn Sie den Schalter auf AUTO stellen, arbeitet das Gerät automatisch. Wenn Sie den Schalter auf SOUND stellen, leuchtet das Gerät zum Rhythmus der Musik. Wählen Sie de gewünschte Farbe oder Farbkombination mit den Pfeiltasten auf der Fernbedienung. Drücken Sie die FLASH ON/OFF Taste auf der Fernbedienung, wenn Sie einen Blitzeffekt hinzufügen möchten. • AUTO Taste auf der Fernbedienung drücken, wenn das Gerät automatisch arbeiten soll. • SOUND Taste auf der Fernbedienung drücken, wenn das Gerät nach dem Rhythmus der Musik arbeiten soll. Technische Daten Versorgung .............................................................................................................................. 220-240V / 50-60Hz Verbrauch ........................................................................................................................................... 20W Sicherung ............................................................................................................................................................... 3A Leuchtmittel: .......................................................................................................................................6 x 3W RGB LED Abmessungen ............................................................................................................. 220 x 130 x 130mm Nettogewicht: ................................................................................................................................... 0,8kg ES Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes sobre la instalación, uso y mantenimiento del equipo. • Asegúrese que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades técnicas de alimentación del equipo. • Únicamente para uso en interiores. • Afín de evitar todo riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. Asegúrese que ningún objeto inflamable, se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento. • Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación. • En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo, desenchúfelo y hágalo revisar por un técnico cualificado. Jamás intente reparar el equipo por sí mismo. PILAS DENTRO DE UN MANDO A DISTANCIA ATENCION: Peligro de explosión si la pila no se cambia correctamente. Remplazar únicamente por una del mismo tipo. ADVERTENCIAS No se trague la batería. Peligro de quemadura química. El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botón. Si la pila de botón se ingiere, puede causar quemaduras internas graves en tan sólo 2 horas y puede conducir a la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la batería no se cierra correctamente, deje de usar el producto y mantener fuera del alcance de los niños. En caso de duda sobre el hecho de que las baterías pueden haber sido tragados o introducidas en cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. ©Copyright LOTRONIC 2017 Page 4 MODO DE FUNCIONAMIENTO • Conecte el cable de corriente incluido en la clavija 12V DC en la parte trasera del equipo. • Encienda el equipo poniendo el conmutador en AUTO o SOUND. Si usted pone el conmutador en AUTO, el equipo funcionará automáticamente. Si pone el conmutador en SOUND, el equipo funcionará al ritmo de la música. Apriete en las fechas del mando a distancia para cambiar de color o de combinación de colores. Apriete en la tecla FLASH ON/OFF del mando a distancia si desea añadir el efecto flash. Apriete en la tecla AUTO del mando a distancia para hacerlo funcionar automáticamente. Apriete en la tecla SOUND para un funcionamiento controlado por la música. • • Características Tensión de alimentación: ........................................................ 220-240V / 50-60Hz por el adaptador 12Vdc Consumo ............................................................................................................................................. 20W Fusible .................................................................................................................................................................... 3A Fuente luminosa: ............................................................................................................................ 6 LED RGB de 3W Dimensiones ............................................................................................................... 220 x 130 x 130mm Peso net: ........................................................................................................................................... 0,8kg PT Instruções de Segurança Leia com atenção as instruções, pois as mesmas contêm informação importante acerca da instalação, utilização e manutenção do produto. • Certifique-se sempre de que usa a voltagem adequada. • Este produto destina-se apenas para uso interno! • Para evitar risco de incêndio ou choque, não exponha o equipamento à chuva ou humidade. Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis próximos da unidade durante a operação. • Desligue sempre da corrente eléctrica antes de reparar. • Caso exista uma anomalia durante a operação, desligue imediatamente o aparelho. BATERIA DE CONTROLE REMOTO ATENÇÃO: Substitua a bateria por uma nova do mesmo tipo. Insira a bateria corretamente - risco de explosão! AVISO: Não engula a bateria - Risco de queimaduras químicas. O controlo remoto fornecido com este produto contém uma bateria de botão. Se a bateria de botão for engolida, pode causar queimaduras químicas graves em apenas 2 horas e poderão levar à morte. Mantenha as suas baterias velhas e novas fora do alcance das crianças. Se o compartimento da bateria não fechar adequadamente, pare de utilizar o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças. Se tiver dúvidas se a bateria de botão tiver sido engolida ou introduzida em qualquer outra parte do corpo, contacte imediatamente um médico. MODO SOM • • • • Conecte o cabo de alimentação fornecido à tomada 12Vdc na parte traseira da unidade. Ligue a unidade através do botão OFF / AUTO / SOUND no painel traseiro. Se definir o interruptor para AUTO, a unidade funcionará automaticamente. Se definir o interruptor para SOUND, a unidade funcionará com o som da música. Pressione os botões de seta no controle remoto para percorrer as várias combinações de cores. Prima o botão FLASH ON / OFF no controlo remoto para adicionar um efeito intermitente. Pressione o botão AUTO no controle remoto para operação automática. Pressione o botão SOUND para operação controlada por música. ©Copyright LOTRONIC 2017 Page 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ibiza Light LMH-ASTRO Manual de usuario

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Manual de usuario