Cateye Mity 3 [CC-MT300] El manual del propietario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Debe instalar previamente el sensor de velocidad, el soporte de
manillar y el imán de la rueda.
NOTA: Para poder utilizar previamente los datos de odómetro, con-
sulte la sección “Cambio manual del kilometraje en el odó-
metro”, situada al final de este manual.
Siga los siguientes pasos antes de usar la computadora:
1. Compruebe el calibre de la
rueda (diámetro externo).
Determine la longitud en centímetros de la rueda en la
tabla de referencia adjunta. Otra alternativa, es rodar
la rueda en el suelo para averiguar su calibre: para
ello infle adecuadamente la rueda, haga rodar la bici-
cleta y mida la distancia recorrida por la rueda tras
haber dado una sola vuelta. Esta distancia será la
medida (en centímetros) más precisa. (1 centímetro =
2.45 pulgadas)
2.Uso de BORRADO DE TODOS
LOS DATOS para fijar la escala
de velocidad.
Presione el botón SET con un objeto de punta mientras
presiona los botones S y FUNCIONES (fig. 2). Toda
los datos almacenados en la memoria de la computa-
dora se borrarán, a la vez que se encenderá toda la
pantalla, para acto seguido apagarse, manteniéndose
una “K” parpadeando. Presionando una vez el botón
de FUNCIONES aparecerá “K” y “M” alternativamen-
te en la pantalla (fig. 3). Seleccione la escala de velo-
cidad deseada, y presione el botón S (START/STOP)
para fijarla. La pantalla pasa a la siguiente función.
3.Cómo fijar el diámetro de
la rueda.
Aparece en la pantalla el nº “210” (diámetro
más común para ruedas de 700x23C) (fig. 4).
Una vez averiguado el diámetro en el paso 1,
presione el botón de FUNCIONES para aumen-
tar este número prefijado, ó el botón S (START/
STOP) para disminuirlo. Si mantiene presiona-
do los dos botones a la vez, avanzará más de-
prisa. Fije el número presionando el botón SET.
Su computadora ya está programada para em-
pezar a utilizarla.
Precauciones
No se concentre demasiado en las operaciones del
ciclocomputador mientras esté pedaleando
Asegúrese de que el imán, el sensor y el soporte están bien
montados y ajustados a su bicicleta. Compruébelos periódica-
mente.
• Deposite las pilas usadas en los contenedores indicados para
este uso, según la normativa local.
No exponga la unidad principal a la luz directa del sol. No
desmonte nunca la computadora
• Para limpiarla utilice jabón y un paño suaves. Séquela bien.
Los disolventes, benzinas o alcoholes pueden dañar su compu-
tadora.
Soporte
Sujete el cable a la horquilla con las correas de
nylon (tamaño pequeño)
9
y enrósquelo alrededor
del cable de freno hasta el manillar.
Utilice las juntas de caucho
8
en el soporte para el
manillar
1
, y ajústelo con el tornillo.
*La banda es ajustable. Para quitar-
la, tire de ella mientras presiona de
la parte marcada con
.
Nota: Deje distancia suficiente en la
zona marcada con
.
Unidad Principal
Deslice la unidad principal sobre el soporte hasta que
suene un clic y se acople en su posición. Se conecta
automáticamente. Para extraer la unidad, deslícelo ha-
cia delante mientras presiona la palanca de enganche.
Test
Instale la unidad principal en el soporte del manillar
1
.
Haga girar la rueda delantera y compruebe si se visualiza
la velocidad en la pantalla. Si esto no ocurre, reajuste la
posición del sensor
3
y la del imán
7
, teniendo en cuen-
ta las condiciones
A
y
B
del apartado IMPORTANTE.
longitud(cm)
tamaño de la rueda
12 x1.75 94
14 x 1.50 102
14 x 1.75 106
16 x 1.50 119
16 x 1.75 120
18 x 1.50 134
18 x 1.75 135
20 x 1.75 152
20 x 1-3/8 162
22 x 1-3/8 177
22 x 1-1/2 179
24 x 1 175
24 x 3/4
tubular
178
24 x 1-1/8 179
24 x 1-1/4 191
24 x 1.75 189
24 x 2.00 192
24 x 2.125 196
26 x 7/8 192
26 x 1(59) 191
26 x 1(65) 195
26 x 1.25 195
26 x 1-1/8 190
26 x 1-3/8 207
26 x 1-1/2 210
26 x 1.40 200
26 x 1.50 201
26 x 1.75 202
26 x 1.95 205
26 x 2.00 206
26 x 2.10 207
26 x 2.125 207
26 x 2.35 208
26 x 3.00 217
27 x 1 215
27 x 1-1/8 216
27 x 1-1/4 216
27 x 1-3/8 217
650 x 35A 209
650 x 38A 212
650 x 38B 211
700 x 18C 207
700 x 19C 208
700 x 20C 209
700 x 23C 210
700 x 25C 211
700 x 28C 214
700 x 30C 217
700 x 32C 216
700C tubular 213
700 x 35C 217
700 x 38C 218
700 x 40C 220
tabla de referencias
cruzadas
rueda
G. Parte inferior de la
pantalla (función
seleccionada)
H. Botón de funciones
I. Botón S
J. Botón Set
K. Tapa de la batería
L. Contacto
Instalación de la computadora
A. Parte superior de la
pantalla (normalmente
velocidad actual)
B. Símbolo de función
C. Flecha de pasos
intermedios
D. Escala de velocidad
E. Símbolo de función auto
F. Símbolo de selección de
Ajuste del reloj
Para ajustar el reloj, la función de la hora no debe estar encendida y el
símbolo de la escala de velocidad (tanto si es en kilómetros como en
millas) no debe parpadear (fig. 5). El reloj se puede ajustar en 24-HO-
RAS o bien en 12-HORAS dependiendo de la escala de velocidad elegi-
da:
24-HORAS si ha elegido K (kilómetros)
12-HORAS si ha elegido M (millas)
1. En la función del tiempo TM, presione el botón FUNCIONES. Aparece-
rá la marca , que indica que está en la función de TIEMPO.
2. Presione el botón SET. Las HORAS parpadearán. Corrija la hora que
aparece en pantalla presionando el botón FUNCIONES y el botón S
(START/STOP) para cambiar entre HORA y MINUTOS
3. Para fijar la HORA presione el botón SET.
S
MANUAL DE INSTALACIÓN
1
Soporte para el manillar
7
Imán
2
Cable
8
Juntas de caucho
3
Sensor
9
Correas pequeñas de nylon (tres unidades)
4
Banda A del sensor
0
Correa grande de nylon (una unidad)
5
Banda B del sensor
q
Tornillo
6
Sujeción para horquilla aerodinámica
Manual de instalación
IMPORTANTE
Coloque el sensor y el imán correctamen-
te de forma que sus posiciones se corres-
pondan con las imágenes
A
y
B
.
Coloque el centro del imán
7
y el
sensor
3
alineados, de forma que
se cree una línea cuando gire la
rueda.
El espacio entre el centro del imán
7
y el sensor
3
debe ser menor a
5 mm.
Sensor
Coloque el sensor
3
temporalmente
en la parte interior derecha de la hor-
quilla.
Diámetro aplicable de la banda A
del sensor
4
:
Pequeña ---------- 11-26
Grande ----------- 21-36
• Si el espacio entre el sensor
3
y el
imán
7
es ancho, coloque la ban-
da del sensor
4
5
en el lado
contrario según muestra la imagen.
• Si su horquilla es aerodinámica uti-
lice la sujeción específica
6
.
Imán
Coloque el imán
7
en el lado derecho de uno de los
radios de la rueda delantera, de forma que junto con
el sensor
3
y el imán
7
cumpla las condiciones
A
y
B
del apartado IMPORTANTE.
CAT EYE MITY 3
CYCLOCOMPUTER
CC-MT300N
Ver.2-011126
7
1
45
L cm
SET
botón SET
presionar
Fig. 1
Borrado de
todos los datos
K (km) = kilómetro
M (mile) = milla
Fig. 3
Fig. 4
ajuste de rango 100 300 cm
aumenta el
número
B
1
2
A
B
A
3
4
palanca de
enganche
resbalón
Fig. 2
1
2
3
4
9
1
8
tirar
empujar
OK
giro
L cm
Fig. 5
cambia de
horas a munitos
Set Up Completed
7
3
centro
marca del sensor
7
3
menos de 5 mm
5
4
8
3
horquilla delantera
3
0
6
en caso de horquilla
aerodinámica
radio
1
2
4
5
7
3
8
6
9
q
0
Reloj
parte trasera
parte trasera
Cambio de los datos en pantalla
Presione el botón de FUNCIONES para cambiar los datos que aparecen en la
pantalla, según se indica en la fig. 6. Si presiona una vez la pantalla avanza-
rá a la siguiente función, y si mantiene presionado el botón durante 2 segun-
dos o más la pantalla mostrará las funciones secundarias. Para volver a si-
tuarse en la pantalla de las funciones principales, vuelva a presionar el botón
de FUNCIONES.
Comienzo/parada de la grabación
Presione el botón S START/STOP (fig. 8) para comenzar la grabación de la
HORA, VELOCIDAD MEDIA y DISTANCIA 1 ó 2. Si presiona nuevamente,
detendrá la grabación. La escala de medida (K o M) parpadea durante la
grabación.
Función Auto (grabación automática) -
Puede programar su computadora para grabar el TIEMPO, VELOCIDAD ME-
DIA y DISTANCIA 1 ó 2 automáticamente en la función AUTOMÁTICA: el
sensor detecta el movimiento de la rueda y comienza o detiene la grabación
automáticamente. (Una vez establecida la función Auto, no podrá comenzar o
detener la grabación con el botón S (START/STOP).
Activación de la Función AUTO (Fig. 9)
Dentro de la función TIEMPO, DISTANCIA o VELOCIDAD MEDIA, presione el
botón SET. Aparece el símbolo
. Para desactivar esta función, siga estos
mismos pasos.
Colocación de las funciones TIEMPO, VELOCIDAD MEDIA y
VELOCIDAD MÁXIMA en la parte superior de la pantalla
Al desplazar estas funciones a la parte superior de la pantalla podrá verlos
mejor ya que aumenta su tamaño (fig. 10). Dentro de la función AUTO (
),
visualice en la pantalla la función que desea situar en la parte superior de la
pantalla y presione el botón S (START/STOP). Para volver a colocar las fun-
ciones en su ubicación anterior siga los mismos pasos.
Si su computadora no está dentro de la función AUTO (
),
presione el botón S (START/STOP) durante 2 segundos.
Regrabación de las funciones DISTANCIA 1, TIEMPO,
VELOCIDAD MÁXIMA y VELOCIDAD MEDIA (
RESET
)
Presione el botón S y el botón de FUNCIONES a la vez durante 1 segundo en
cualquiera de las funciones expcepto en las funciones ODO y DISTANCIA 2.
Las funciones DISTANCIA 1, TIEMPO, VELOCIDAD MÁXIMA y VELOCIDAD
MEDIA se quedarán a cero (fig. 11). Los valores de la función de DISTANCIA
2 no se borrararán.
Reubicación de DISTANCIA 2
RESET
Colóquese dentro de la función DISTANCIA 2 y presione el botón de FUNCIO-
NES y el botón S al mismo tiempo durante 1 segundo. Solamente perderá los
datos de Distancia 2.
Cómo fijar los valores A y B de la rueda. Cambio
de los datos de la rueda fijados
La computadora tiene posibilidad de fijar dos datos diferentes de rue-
das a la vez, permitiendo el uso de la misma entre dos bicicletas.
Compruebe el símbolo que aparece en la pantalla para saber qué
medida es la que está utilizando (fig. 12).
Se recomienda el uso del valor B para bicicletas de montaña, ya que
está especialmente indicado para velocidades bajas.
• Para seleccionar entre el valor A y B, presione el botón SET dentro
de cualquier función excepto la del ODÓMETRO. (fig. 12)
Para comprobar el valor fijado actualmente, presione simultánea-
mente los botones de FUNCIÓN y S (START/STOP) siempre y cuan-
do esté dentro de la función ODÓMETRO. Si presiona estos boto-
nes durante 3 segundos o más dentro de esta función, cambiará
entre los valores A y B sin tener que usar el botón SET.
Cambio del número prefijado de la rueda (Fig.13)
1. Dentro de la función de ODÓMETRO presione el botón SET en la
parte trasera de la computadora, el número fijado de la rueda em-
pieza a parpadear.
2. Presione el botón FUNCIONES para aumentar el número o el botón
S para disminuirlo.
3. Cuando el número deseado se refleje en pantalla, presione el botón
SET en la parte trasera de la computadora.
Función ahorro de energía
Cuando la computadora no recibe señal durante aproximadamente 60-70 minutos se activa la
función de ahorro de energía, mostrándose solo la HORA en la pantalla. Presione el botón
FUNCIONES o el botón S para desactivar esta función.
#169-6560N [#169-6565N]
Kit soporte de manillar [largo]
#169-9730N
Cable grueso y soporte de manillar
#169-6567 [#169-6562]
Kit soporte bicicleta de montaña [largo]
#169-6568
Kit soporte aerodinámico
#169-6569
Soporte para la potencia de bicicleta de montaña
#169-9752 #169-6280
Kit de sujeciones Banda universal de sensor
#169-9780 #169-9691
Soporte para horquilla aerodinámica
Imán de rueda
#169-9760 #166-5150
Imán para ruedas de composite Pila de litio (CR2032)
#169-6560N [#169-6565N] #169-9730N
#169-6567 [#169-6562] #169-6568 #169-6569
#169-9752 #169-6280 #169-9780
#169-9691 #169-9760 #166-5150
Mantenimiento
Si su computadora o el enganche de ésta con el soporte de la bici se mojan, séquelos cuidado-
samente con un paño. El óxido ocasiona una mala lectura de la velocidad.
No presione los botones si se introduce arena o suciedad entre los botones y la unidad principal.
Para limpiarlos, lávelos con agua.
Fallos más frecuentes
No se visualiza la pantalla:
Se ha agotado la batería.
Repóngala y haga un borrado de todos los datos.
Se visualizan datos incorrectos:
Haga un borrado de todos los datos (apunte el registro del Odómetro antes de proceder
al borrado para volver a introducir este valor).
No se visualiza la velocidad actual (provoque un cortocircuito varias veces introduciendo una
punta metálica en el contacto de la unidad principal. Si tras esta operación vuelve a visualizarse
la velocidad actual, la computadora funciona correctamente, y el problema puede estar en el
soporte del manillar o el sensor).
¿el cable está dañado? Un desperfecto en un cable puede no ser visible.
Cambie el sensor del soporte por otro nuevo.
¿Existe una distancia demasiado grande entre el sensor y el imán?
Reajuste la posición del sensor y del imán (distancia max. Aprox. 5 mm).
¿El contacto del soporte de manillar se encuentra sucio y pegajoso?
Límpielo con un paño suave.
Cambio de la batería
Cuando la pantalla empieza a mostrarse más clara, es señal que la batería
se está acabando. Para no perder los registros del Odómetro, anótelos
antes de cambiar la batería.
Coloque una nueva batería de litio CR2032 con el polo positivo hacia
arriba (fig. 14).
Haga un borrado de todos los datos después de cambiar la batería e
introduzca los datos necesarios.
Borrado de todos los datos
Presione el botón SET con un objeto de punta mientras presiona los botones
S y FUNCIONES (fig. 15). Toda la memoria de la computadora (Odóme-
tro, escala de velocidad, medida de rueda, y hora) se borrará y quedará la
computadora en la selección de escala de distancia. Haga esta operación
una vez cambiada la batería o en caso de mal funcionamiento por
electroestática, etc.
Introducción de los datos del Odómetro a mano
Aunque el odómetro pierde sus datos cuando se ejecuta un borrado de
todos los datos por un cambio de batería, puede introducir estos a mano
(asegúrese de anotarlos antes de realizar las funciones mencionadas).
1. Después de hacer un borrado de todos los datos, presiones el botón de
FUNCIONES y seleccione la escala de velocidad. Después mantenga
presionado el botón FUNCIONES sin presionar el botón SET (fig. 16).
2. El Odómetro y 0000.0 aparecen en la pantalla junto con un dígito que
parpadea del 0.1. Introduzca los números presionando el botón FUN-
CIONES y mueva los dígitos presionando el botón S. Puede introducir
hasta 10.000 dígitos dentro de los datos del odómetro: una vez introdu-
cidos los números que anotó, presione el botón SET situado en la parte
trasera de la computadora. A continuación, aparecerá el menú para
fijar los valores de la rueda.
3. Fije los valores de la rueda de acuerdo con la descripción del apartado 3
de la Instalación de la computadora.
Especificaciones
Tipo de batería --------------------------------------- Pila de litio (CR2032) x 1–Duración: aprox. 3 años
Controlador ------------------------------------------- Microcomputador 4-bit 1-chip (oscilador de cristal)
Pantalla ------------------------------------------------ Pantalla de cristal líquido
Sensor ------------------------------------------------- Sensor sin contacto magnético
Circunferencia de rueda aplicable --------------- 100 cm / 300 cm
Diámetro aplicable horquilla ---------------------- 11 a 36 (banda pequeña: 11-26 / grande: 21-36)
Longitud de la rueda -------------------------------- 70 cm
Temperatura de funcionamiento ------------------ 0
°
C – 40
°
C (32
°
F – 104
°
F)
Dimensiones / Peso --------------------------------- 46 x 39 x 17 mm (1-13-16” x 1-17/32” x 9/32”) / 26 gr (0.92 oz.)
* La duración de la batería que viene incluida en la computadora puede ser menor a3 años.
* Las especificaciones y diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
2 años de garantía solo para la unidad principal
(excluyendo accesorios y consumo de batería)
En caso de fallos durante este periodo por un uso normal, la reparación será libre de cargos, siempre que el servicio de
reparación se lleve a cabo por Cat Eye Co., Ltd. Para enviarnos el producto, haga un paquete junto con la garantía y unas
instrucciones de reparación. Asegúrese de que sus datos aparecen claramente en la garantía. Los gastos de envío y seguro
corren a cargo del remitente.
(Dirección de envío)
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-Ku, Osaka 546-0041 JAPAN
ATT: CAT EYE Customer Service Section
Service & Research Address for United States Consumers:
CAT EYE Service & Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Phone: 303-443-4595 Toll Free: 800-5CATEYE
Fax: 303-473-0006 e-mail: [email protected]
URL: http://www.cateye.com
FUNCIONAMIENTO DE LA COMPUTADORA
Tm
Tiempo transcurrido
0.00.00-9.59.59
Reloj
0:00'-23:59'
[1:00'-12:59']
Av
Velocidad media
0.0-105 km/h
[0.0-65 mph]
Posibilidad de
grabar hasta
27 horas o hasta
999.99 millas [km].
Velocidad actual
(parte superior de
la pantalla)
0.0(4.0)-105 km/h
[0.0(3.0)-65 mph]
Flecha de pasos intermedios
Esta flecha indica si la velocidad actual es
más rápida o lenta que la velocidad media.
Mx
Velocidad máxima
0.0(4.0)-105 km/h
[0.0(3.0)-65 mph]
Dst1
Distancia 1 de trayecto
0.00-999.99 km [millas]
Dst2
Distancia 2 de trayecto
0.00-999.99 km [millas]
Reinicio individual solamente de Dst2
Odo
Distancia total
(odómetro)
0.0-9999.9/
10000-99999 km [millas]
RESET
RESET RESET
RESET RESET
RESET
Función principal
Función secundaria
mantener presionado
durante 2 segundos
el botón funciones
presionar el botón
funciones por tiempo
normal
más rápido más despacio
1 segundo
AT
Tiempo transcurrido
parte trasera
parte trasera
2 segundos
Distancia total
Fig. 6
Fig. 7
en distancia de viaje 1/
2, tiempo transcurrido
y velocidad media
Fig. 9
Fig. 10
presione simultáneamente
durante 1 segundo
Fig. 11
Fig. 12
aumenta
el número
disminuye
el número
Fig. 13
cerrar
abrir
CR2032
Fig. 14
Borrado de
todos los datos
Fig. 15
presionar
ST./STOP(S)
MODE
Fig. 8
odómetro
aumenta el
dígito
mueve los
dígitos
Fig. 16
parte trasera
CO
.,LTD.
2 segundos
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Mity 3 [CC-MT300] El manual del propietario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para