iLuv TimeShaker 5Q Wow Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Español
Reloj despertador digital dual
con potente vibrador cableado,
base de carga inalámbrica con
certicación Qi, puerto de carga
USB, radio FM digital,
LED blanco grande
TimeShaker 5Q Wow
(Ver 1.0)
Manual de usuario
AVISO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El símbolo del
relámpago con una
echa, dentro de un
triángulo equilátero,
alerta al usuario de la
presencia de "voltaje
peligroso" no aislado
dentro del producto,
que puede ser de una
magnitud suciente
como para que haya
riesgo de electrocu-
tarse.
PRECAUCIÓN PARA
REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA,
NO QUITE LA TAPA O EL
PANEL POSTERIOR. EN
SU INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDAN SER
ÚTILES PARA EL
USUARIO. CONTACTE
CON PERSONAL
CUALIFICADO PARA
CUALQUIER TRABAJO DE
SERVICIO.
El signo de
exclamación dentro
de un triángulo
equilátero alerta al
usuario de la presencia
de importantes
instrucciones de
operación y manten-
imiento (servicio) en la
documentación que
acompaña al aparato.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELÉCTRICO
NO ABRIR
!
1. Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de que se utilice el
producto.
2. Se deben conservar las instrucciones de seguridad y uso para futuras consultas.
3. Se deben seguir y acatar todas las advertencias que hay en el producto y en las instrucciones
de uso.
4. Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se especican puede
causar una exposición a radiación peligrosa.
6. No use este producto cerca del agua ni lo exponga a la lluvia para evitar incendios o riesgo de
descarga eléctrica (es decir, en lugares como la bañera, lavabo, fregadero, lavadero, sótano
húmedo, piscina, etc.).
7. Limpieza: desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use
limpiadores líquidos ni aerosoles. Límpielo solo con un paño seco.
8. Desenchufe
TimeShaker 5Q Wow
durante las tormentas eléctricas o cuando no se use
durante largos períodos de tiempo.
9. Cuando el enchufe principal está conectado,
TimeShaker 5Q Wow
está listo para su uso. Para
desconectar por completo el
TimeShaker 5Q Wow
, el enchufe principal debe estar desconecta-
do de la toma de corriente principal.
10. La pila no debe exponerse al calor excesivo como el del sol o el fuego.
11. Si la pila se sustituye de forma incorrecta, puede causar una explosión. Reemplácela solo por
otra del mismo tipo o por una equivalente.
2
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
Agitador
Con Cable
TimeShaker 5Q Wow
Adaptateur
d’alimentation
Manuel de
l’utilisateur
Manual de usuario
QUÉ SE INCLUYE
3
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
9
10
11
12
13
14
15
16
TIEMPO/PRESET (PRESINTONIZADO)
HORA/TUN-
MIN/TUN+
REPETICIÓN/APAGADO/DIMMER
ALARMA 1/VOLUMEN-
ALARMA 2/VOLUMEN+
ENCENDIDO/RADIO/ALARMA DESACTIVADA
BASE DE CARGA INALÁMBRICA
INDICADOR DE PM
INDICADOR DE ALARMA 1 (AGITADOR)
INDICADOR DE ALARMA 1 (TIMBRE)
INDICADOR DE ALARMA 1 (RADIO)
INDICADOR DE CARGA INALÁMBRICA
INDICADOR DE ALARMA 2 (AGITADOR)
INDICADOR DE ALARMA 2 (TIMBRE)
INDICADOR DE ALARMA 2 (RADIO)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
13
16
15
APERÇU DU PRODUIT
Parte superior
Parte
frontal
4
USB CHARGINGDC 5V/3ASHAKER
eS ria l No.:1 FE000 0 1
22
TimeShaker 5Q Wow
Jumbo Display Alarm Clock Speaker with
Wireless Charging Station, FM Radio, and Bed Shaker
Model : TimeShaker 5Q Wow
Power : DC 5V 3A
Backup Battery : 2 x AAA
FCC ID : KHKQI1110
iLuv Creative Technology
Designed in New York
2019 2117 18
17
18
19
20
21
22
Parte
trasera
Parte
inferior
ALTAVOZ
ANTENA DE RADIO FM
PUERTO AGITADOR
PUERTO DE ENTRADA DE POTENCIA DC
PUERTO DE CARGA USB
COMPARTIMENTO DE LAS PILAS
5
2019 2117 18
USB CHARGINGDC 5V/3ASHAKER
1
CONECTAR A LA RED ELÉCTRICA
Conectar el enchufe de CC del cable de
alimentación al CONECTOR DE ALI-
MENTACIÓN CC en la parte posterior de la
unidad y conectar el enchufe de CA en una
toma de corriente cercana.
20
Conecte el enchufe del cable del vibrador al
CONECTOR DE VIBRADOR en la parte
posterior de la unidad.
2
Coloque el vibrador debajo de la almohada.
19
CONECTAR EL VIBRADOR
ENCENDIDO
6
3 4 5 6 71 2
8
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
1
Para ajustar la hora del reloj, conecte la alimentación
cuando la unidad esté apagada o pulse y MANTENGA
PULSADO [TIME] para entrar en el modo de
AJUSTE DE HORA. Una vez en el modo de AJUSTE DE
HORA, la pantalla empezará a parpadear.
2
Pulse [HOUR] para avanzar hasta la hora actual. El
INDICADOR DE PM se iluminará cuando la hora
se adelante hasta la hora PM.
(Pulse y MANTENGA PULSADO para ajustar rápidamente)
3
Pulse [MIN] para avanzar hasta el minuto actual.
(Pulse y MANTENGA PULSADO para ajustar rápidamente)
4
Pulse [TIME] para salir del modo de AJUSTE DE
HORA.
1
2
9
3
1
AJUSTE DE HORA
La hora 12:00 AM esta programada
7
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
Pulse y MANTENGA PULSADO [AL 1] para entrar
en el modo de AJUSTE DE ALARMA AL1. Una vez en
el modo de ajuste de alarma, la pantalla empezará a
parpadear.
Pulse [HOUR] y [MIN] para elegir la hora de la
alarma deseada. El INDICADOR DE PM
parpadeará
cuando la hora se adelante hasta la hora PM.
(Pulse y MANTENGA PULSADO para ajustar rápidamente)
Pulse [AL 1] para conrmar la hora de la alarma y
avance hasta Elegir origen de la alarma.
Ajustar la hora de la alarma:
PARA AJUSTAR UNA ALARMA:
Hora de la alarma > Origen de la alarma > (Volumen de la radio)
1
5
2
2
3
9
5
AJUSTE DE ALARMA
8
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
Pulse [HOUR] o [MIN] para ajustar el nivel de
volumen de la radio entre V5 y V15 desde el nivel
inicial V8.
Pulse [AL 1]
para conrmar el volumen de la radio.
Ajustar el volumen de la radio:
3
-1
2
3
5
Pulse [HOUR] o [MIN] para elegir el origen de la
alarma entre VIBRADOR o ZUMBADOR o
RADIO. El origen que tenga ajustado actualmente
parpadeará.
Pulse [AL1] para salir del ajuste o congurar el volumen de la radio.
Nota:
Aplicar el mismo procedimiento para ajustar la alarma AL2
con el botón [AL 2].
Una vez que se haya ajustado la alarma, se iluminará
la indicación del origen designado de la alarma.
(La emisora sintonizada de la radio se reproducirá como alarma).
4
Elegir origen de la alarma:3
2
10
5
12
11
3
6
9
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
Las alarmas pueden Habilitarse/Deshabilitarse
pulsando [AL1] o [AL2]. Cuando la Alarma 1
o la Alarma 2 estén habilitadas con una de las
opciones de alarma, se iluminará el indicador
correspondiente de Vibrador, Zumbador o Radio.
Los indicadores no se iluminarán si una alarma
está deshabilitada.
Nota: El vibrador solo funciona cuando está
conectado a la unidad correctamente.
5
6
Recuerde activar/desactivar la alarma en con-
secuencia. Si apaga la alarma, debe activarla
de nuevo para que se active el sistema de
alarma.
ACTIVAR/DESACTIVAR LA ALARMA
10
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
Cuando una alarma suena a la hora de la alarma con el
origen ajustado en Vibrador, Zumbador o Radio, el indi-
cador correspondiente de Alarma 1 o Alarma 2
parpadeará.
1
Para detener la alarma completamente, pulse
[ ]. Esto detendrá la alarma hasta la siguiente hora
de la alarma.
3
2
7
Pulse [SNOOZE] para silenciar la alarma temporal-
mente. La alarma se retrasará con un intervalo de 9
minutos que se repetirá cuando se pulse de nuevo
[SNOOZE].
El indicador correspondiente de Alarma 1 o Alarma 2
parpadeará en la pantalla durante el período de retardo.
4
4
REPETICIÓN/APAGADO DE LA ALARMA
11
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
Una vez efectuada la selección, espere 3 segundos
para permitir que empiece el temporizador de
sueño.
La función del temporizador de apagado per-
mite congurar un temporizador para que la
radio se apague automáticamente.
Pulse [SLEEP/DIMMER/SNOOZE] según sea nece-
sario para pasar al límite del temporizador deseado
(en minutos): 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 y 00 (apagado).
Para activar la FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR DE
APAGADO, pulse [ /RADIO/AL OFF] para
encender la radio.
2
1
7
4
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
12
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
4
Cuando la conguración nalice, la radio se apagará
automáticamente en función de la conguración
del temporizador seleccionada.
5
Para vericar el tiempo restante, pulse
[SLEEP/DIMMER/SNOOZE]
.
6
Para desactivar la FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO, pulse
[SLEEP/DIMMER/SNOOZE]
hasta que aparezca 00. Entonces, el temporizador
se pondrá en "OFF".
4
4
13
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
Pulse [ /RADIO /AL OFF] para encender la radio.
Para ajustar la frecuencia de radio, presione [TUN-]
y [TUN+] respectivamente.
AJUSTAR SU RADIO FM
Desenrede y extienda la antena para mejorar la
recepción de la señal de radio FM.
1
2
3
4
Pulse y MANTENGA PULSADO [TUN-] o
[TUN+] para sintonizar automáticamente la sigui-
ente emisora FM disponible.
5
Para apagar la radio FM, pulse [ /RADIO /AL OFF].
7
7
2
3
2
3
RADIO FM
14
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
ALMACENAR LOS PREAJUSTES DE
EMISORAS DE RADIO
2
Sintonice la emisora FM que desee pulsando o
manteniendo pulsado [TUN-] o [TUN+].
3
Pulse y MANTENGA PULSADO [PRESET] hasta que
aparezca el modo Preset.
5
Para programar la emisora a presintonizado (preset),
pulse [PRESET] para completar el proceso.
1
Pulse [ /RADIO /AL OFF] para encender la radio.
7
2
1
1
3
4
Alterne entre los números predenidos (P01 - P10)
pulsando [TUN-] o [TUN+].
2 3
15
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
2
Pulse [PRESET] y pulse [TUN-] o [TUN+]
repetidamente hasta que el número preajustado
deseado aparezca en el modo de radio FM: P01 >
P02 > ... > P10
1 2 3
USAR LAS EMISORAS
PRESINTONIZADAS
1
Pulse [ /RADIO /AL OFF] para encender la
radio.
7
La opción de presintonizado solo está
disponible cuando la radio está encendida.
16
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
Pulse [SLEEP/DIMMER/SNOOZE] para cambiar
el nivel de brillo de la pantalla:
(Bajo > Alto > Desactivado)
1
El nivel de intensidad de luz por defecto es "Bajo"
2
4
REGULADOR DE INTENSIDAD DE PANTALLA
Para ajustar el brillo, el reloj de alarma debe
estar en modo de espera.
17
2019 2117 18
USB CHARGINGDC 5V/3ASHAKER
PUERTO DE CARGA USB
1
Para cargar otros dispositivos, como teléfonos
inteligentes o tabletas, conecte un extremo del
cable de carga USB (no incluido) al
Puerto de
carga USB
, en la parte posterior de la unidad
principal.
3
El puerto de carga USB es compatible con la
mayoría de los teléfonos inteligentes, tabletas,
altavoces portátiles, auriculares inalámbricos,
dispositivos "wearables", etc.
2
TimeShaker 5Q Wow
no puede acceder al con-
tenido del dispositivo conectado.
21
18
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
Coloque el teléfono inteligente habilitado para Qi
en el centro de la Plataforma de carga inalám-
brica. Para una mejor conectividad, alinee el teléfo-
no con el reloj de alarma.
Productos compatibles para carga inalámbrica:
iPhone X/Xs, iPhone Xs Max, iPhone XR, iPhone 8/8 Plus,
Samsung Galaxy Note 8/5, Galaxy S9/S9+/S8/S8+, S7/S7
Edge, S6 Edge+, S6/S6 Edge, LG V30, Nexus 7/6/5, otros
teléfonos inteligentes/tabletas y accesorios habilitados
para Qi.
USAR LA CARGA INALÁMBRICA QI
SE ACONSEJA CARGAR EL TELÉFONO CON UN CONECTOR CABLEADO EN LUGAR DE UN CARGADOR
INALÁMBRICO DURANTE LA ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DEL TELÉFONO.
El sistema de carga inalámbrica PMA no es
compatible.
8
19
9
10
11
12
13
14
15
16
iLuv
PM
SHAKER
AL 1
SHAKER
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
AL 2
3 4 5 6 71 2
SNOOZE
SLEEP/DIMMERTIME HOUR MIN
PRESET
RADIO/AL OFF
TUN TUN VOLVOL
AL 2AL 1
Wireless Charge
8
- Compruebe si su dispositivo es compatible con la
carga inalámbrica Qi.
- Coloque el dispositivo móvil en el centro de la
Plataforma de carga inalámbrica.
-
Retire cualquier estuche protector que contenga imanes,
metal o materiales con un grosor mayor a 0,12 "(3 mm).
La luz indicadora de carga inalámbrica se muestra en la
esquina inferior derecha de la pantalla del producto.
Consulte los indicadores luminosos de estado a continuación:
INDICADOR DE CARGA INALÁMBRICA
13
8
Apagado: Modo de espera
1
Azul jo: Cargándose
Rojo parpadeante: Anormal
*Si el indicador de carga parpadea en rojo:
2
3
20
TimeShaker 5Q Wow está equipado con un sistema de cronometraje que puede funcionar
con dos (2) pilas AAA (no incluidas). El circuito de protección contra apagones no funciona a
menos que la pila esté instalada.
La pila de reserva guardará todos los ajustes programados previamente cuando se interrumpa
la alimentación normal del hogar. La pila de reserva no activa las funciones normales del reloj.
El funcionamiento normal se reanudará después de que se restablezca la alimentación. No
necesita ajustar la hora/alarmas/radio si la pila de respaldo está instalada correctamente.
1
2
3
FUNCIONAMIENTO DE LA PILA DE RESERVA
LA PILA DE RESERVA NO ACTIVA EL RELOJ
21
22
eS ria l No.:1 FE000 0 1
TimeShaker 5Q Wow
Jumbo Display Alarm Clock Speaker with
Wireless Charging Station, FM Radio, and Bed Shaker
Model : TimeShaker 5Q Wow
Power : DC 5V 3A
Backup Battery : 2 x AAA
FCC ID : KHKQI1110
iLuv Creative Technology
Designed in New York
eS ri al N o. :1 FE 00 00 1
TimeShaker 5Q Wow
Jumbo Display Alarm Clock Speaker with
Wireless Charging Station, FM Radio, and Bed Shaker
Model : TimeShaker 5Q Wow
Power : DC 5V 3A
Backup Battery : 2 x AAA
FCC ID : KHKQI1110
iLuv Creative Technology
Designed in New York
AAA
AAA
28
INSTALAR LA PILA
1
Retire la Tapa de las pilas.
2
Coloque dos (2) pilas AAA (no incluidas).
3
Coloque la tapa de las pilas en su posición original.
Para guardar los ajustes, NO desconecte el
adaptador de corriente cuando reemplace
las pilas.
La pila de reserva NO es una fuente secundaria de
energía. La función actúa como protector de
memoria para los ajustes en caso de desconexión
de alimentación. Se recomienda sustituir la pila al
menos una vez al año.
22
22
Rango del sintonizador
Número de emisoras de radio presintonizadas
Potencia nominal de salida del amplicador
Adaptador de corriente alterna
FM: 87.5 – 108 MHz
10
600mW(RMS)
Entrada: CA 100-240V, 50/60Hz
Salida: CC 5V/3A.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: este equipo se ha sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, conforme al apartado 15 de las Normas de la
FCC. Estos límites se han establecido con el n de ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala e utiliza de conformidad con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este dispositivo causara alguna interferencia perjudicial para la recepción de
radio o televisión, lo cual se puede comprobar al encender y apagar el dispositivo, se recomienda al usuario que intente corregirla con una de las siguientes medidas:
- Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
- Conecte el dispositivo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
ADVERTENCIA: cualquier cambio o modicación que no haya aprobado expresamente la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario de utilizar el
equipo.
ESPECIFICACIONES
CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE LA FCC
23
CUSTOMER SUPPORT
If you have any question or need support, please contact us by visiting http://support.iLuv.com or call our customer service department at 1-866-807-5946.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

iLuv TimeShaker 5Q Wow Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario