Toro Roll-Over Protection System, Workman 1100/2100/e2000/MD/MDE/MDX/MDX-D Series and Twister Utility Vehicle Guía de instalación

Categoría
Accesorios de rack
Tipo
Guía de instalación
FormNo.3394-614RevA
Kitdeprotecciónanti-vuelco
VehículoutilitarioWorkman
®
Serie
1100/2100/e2000/MD/MDE/MDX/MDX-DyTwister
®
demodelo07276
demodelo07276R
Instruccionesdeinstalación
Instalación
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Desconecteloscontrolesdelabasedel
asiento.
2
Nosenecesitanpiezas
Retirelosasientosylasbasesdelos
asientos.
BarradelROPS
1
Pernos(3/8")
10
3
Tuercas(3/8")
10
Monteloscinturonesdeseguridadyla
barradelROPS.
Tuerca(3/8")
8
Cinturóndeseguridad
2
Perno(3/8")
8
Soportedeanclajedelcinturónde
seguridaddelROPS
2
Perno(7/16")
4
Tuerca(7/16")
4
Anclajedelcinturóndeseguridad,lado
derecho
1
Anclajedelcinturóndeseguridad,lado
izquierdo
1
4
Conjuntodehebilladelcinturónde
seguridad
2
Monteloscinturonesdeseguridaden
lamáquina.
5
Nosenecesitanpiezas
Retireelespaciadordelatransmisión.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
*3394-614*A
1
Desconexióndeloscontroles
delabasedelasiento
Nosenecesitanpiezas
Desconexióndeloscontrolesde
labasedelasientoenlosmodelos
1100/2100/MD/MDX/MDX-DyTwister
1.Retireelpomodelapalancadecambios(Figura1).
Figura1
1.Pomodelapalancade
cambios
2.Placadelselectorde
marchas
2.Retirelos4pernosquesujetanlaplacadelselectorde
marchasalsoporte(Figura1).
3.Retirelos4pernosquesujetanlaplacadelselector
demarchasalabasedelasiento,yretirelaplacadel
selectordemarchas(Figura1).
4.Desenchufeelconectordelcabledelinterruptor
demarchaatrás,dentrodelsoportedelselectorde
marchas.
5.Vayaa2Retiradadelosasientosydelasbasesdelos
asientos(página3).
Desconexióndeloscontrolesde
labasedelasientoenlosmodelos
1110/2110/MD/MDE/MDX/MDX-D
1.Sigalospasos1a4anteriores.
2.Retirelaschavetasylospasadoresquesujetanlos
cablesdelfrenodeestacionamientoalaspalancasde
frenodelasruedastraseras(Figura2).
1
2
4
g026309
3
Figura2
1.AbrazaderaenR
3.Cabledelfrenode
estacionamiento
2.Clipderetención4.Palancadefreno
3.RetirelasabrazaderasenRylosclipsderetenciónque
sujetanloscablesdefrenoalbastidor(Figura2).
4.Vayaa2Retiradadelosasientosydelasbasesdelos
asientos(página3).
Desconexióndeloscontrolesdela
basedelasientoenlosmodelose2050
yMDE
1.Desdedebajodelabasedelasiento,desenchufeel
conectordelarnésdecablesdelcargador(Figura3).
1
g02631 1
Figura3
1.Arnésdecablesdelcargador
2.Vayaa2Retiradadelosasientosydelasbasesdelos
asientos(página3).
2
Desconexióndeloscontrolesde
labasedelasientoenlosmodelos
1100/2100/MD/MDE/MDX/MDX-D,e2060
y2065.
1.Desdedebajodelabasedelasiento,desenchufeel
conectordelarnésdecablesdelcargador(Figura3).
2.Retirelos2pernosylasarandelasquesujetanla
cubiertadelfrenodeestacionamientoalabasedel
asiento(Figura4).
Figura4
1.Cubiertadelfrenode
estacionamiento
3.Soportedesujecióndela
palancadelfreno
2.Palancadelfrenode
estacionamiento
4.Soportedelecualizador
delcabledefreno
3.Levantelacubiertadelfrenodeestacionamientoy
retíreladelabasedelasiento(Figura4).
4.Retireelpasadordehorquillaquesujetaelsoportedel
ecualizadordelcabledefrenoalapartetraseradel
soportedelapalancadelfreno(Figura4).
5.Retireelsoportedelecualizadordelsoportedesujeción
ydesengancheloscablesdefreno(Figura4).
6.Retirelosclipsderetenciónquesujetanloscablesde
frenoalapartetraseradelsoportedesujecióndela
palancadelfreno(Figura4).
7.Vayaa2Retiradadelosasientosydelasbasesdelos
asientos(página3).
2
Retiradadelosasientosyde
lasbasesdelosasientos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Retirelos8pernosquesujetanlabasedelasientoalachapa
desueloyalbastidordelantero,ylevanteelasientoylabase
delasientopararetirarlosdelamáquina(Figura5).
Figura5
3
3
MontajedelabarradelROPS
Piezasnecesariasenestepaso:
1
BarradelROPS
10
Pernos(3/8")
10
Tuercas(3/8")
Procedimiento
1.ColoqueelROPSenlamáquinasegúnsemuestraen
Figura6,alineandolostaladrosdemontajeenloslados
yenlapartetrasera.
Figura6
2.SujeteelROPSalapartetraseradelachapadesuelo
con6pernos(3/8")y6tuercas(3/8").
3.SujeteelROPSalosladosdelachapadesueloconlos
otros4pernos(3/8")y4tuercas(3/8")(Figura6).
4.Aprietermementetodaslasjaciones.
4
Montajedeloscinturonesde
seguridadenlamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
8
Tuerca(3/8")
2
Cinturóndeseguridad
8
Perno(3/8")
2
Soportedeanclajedelcinturóndeseguridaddel
ROPS
4
Perno(7/16")
4
Tuerca(7/16")
1Anclajedelcinturóndeseguridad,ladoderecho
1Anclajedelcinturóndeseguridad,ladoizquierdo
2
Conjuntodehebilladelcinturóndeseguridad
Procedimiento
1.Monteunsoportedeanclajedecinturóndeseguridad
encadapestañadelROPScon2pernos(3/8")y2
tuercas(3/8")(consulteFigura7).
Figura7
1.Tuerca(7/16")3.Tuerca(3/8")
2.Perno(3/8")4.Perno(7/16")
2.Monteelextremoretraíbledecadacinturónde
seguridadencadasoportedeanclajeconunperno
(7/16")yunatuerca(7/16")(Figura7).
3.UsandolasdimensionesindicadasenFigura8,localice,
marqueyperfore4taladrosde9,5mmenlaparte
superiordelperldelbastidor.
Nota:Puedehabertaladrosyaperforadosenalgunos
perlesdebastidor.
4
Figura8
1.54mm2.32mm
4.Sujetelosanclajesderechoeizquierdodelcinturónde
seguridadalbastidordelanterocon4pernos(3/8")y4
tuercas(3/8")(Figura9).
Figura9
5.UsandolasdimensionesindicadasenFigura10,
localice,marqueyperfore2taladrosde2,54cmenla
partesuperiordelabasedelasiento.Sitúeuntaladro
encadaladodelcompartimentocentral.
Nota:Algunasbasesdeasientopuedentenerla
posicióndelostaladrosyamarcada.
1
2
g026313
Figura10
1.21mm2.51mm
6.Pongalabasedelasientoenlaposicióndemontaje
enlamáquina.
7.Introduzcaelextremodereceptordecadacinturónde
seguridadporunodelostaladrosqueacabadeperforar
enlabasedelasiento(Figura11).
Figura11
8.Levantelapartetraseradelabasedelasientopara
teneracceso,ymonteelreceptordecadacinturón
deseguridadunanclajeconunperno(7/16")yuna
contratuerca(7/16"),segúnsemuestraenFigura11.
9.Instalelabasedelasientoenlachapadesueloyenel
bastidor.
10.Instaletodosloscomponentesquesedesconectaron
anteriormentedelabasedelasiento(consulte1
Desconexióndeloscontrolesdelabasedelasiento
(página2)).
11.Compruebeelfuncionamientodeloscomponentesy
hagalosajustesnecesarios,siguiendolasinstrucciones
delManualdeloperador.
12.Ajustelasuspensióndelantera;consulteelManualdel
operadordelvehículo.
5
5
Retiradadelsuplemento
delembrague(únicamente
losmodelosMDde2013
oposteriores,MDXcon
númerodeserie310000001y
superiores,yMDX-D)
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Esposibleaumentarlavelocidaddeavancesiestáinstalado
unROPS.
1.Retirelospernosquesujetanlatapadelembrague
primario,segúnsemuestraenFigura12yFigura13.
Importante:Extremelasprecaucionesalretirar
latapadelembrague;elmuelleestábajopresión.
Importante:TomenotadelaorientacióndelaX
enlastapasdelembragueyenlosembragues.
Figura12
ModelosMD(de2013oposterior)yMDX
1.Espaciadordelembrague
Figura13
ModelosMDX-D
1.Separadordelembrague
2.Retireelmuelleydesecheelespaciador(consulte
Figura12yFigura13)
3.Instaleelmuelleylatapadelembrague.
Importante:AsegúresedequelaXestáensu
posiciónoriginal.
4.Aprietelospernosa179–228N·menlosmodelosMD
yMDX,o142–163N·menlosmodelosMDX-D.
6
Notas:
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro Roll-Over Protection System, Workman 1100/2100/e2000/MD/MDE/MDX/MDX-D Series and Twister Utility Vehicle Guía de instalación

Categoría
Accesorios de rack
Tipo
Guía de instalación