Wacker Neuson DPU4545Hechzf Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson DPU4545Hechzf es una placa vibratoria profesional diseñada para la compactación de suelos y materiales granulares en aplicaciones de construcción, paisajismo y reparación. Con su potente motor y su placa base duradera, es ideal para compactar suelos arcillosos, arena, grava y otros materiales granulares. También es muy maniobrable, lo que la hace ideal para trabajar en espacios reducidos.

El Wacker Neuson DPU4545Hechzf es una placa vibratoria profesional diseñada para la compactación de suelos y materiales granulares en aplicaciones de construcción, paisajismo y reparación. Con su potente motor y su placa base duradera, es ideal para compactar suelos arcillosos, arena, grava y otros materiales granulares. También es muy maniobrable, lo que la hace ideal para trabajar en espacios reducidos.

Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
DPU4545HECHZ
F
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type DPU4545HECHZF
Material Number 5100022112
Version 101
Language de | en | es | fr
DPU4545HECHZF
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 46
5100022112 - 101
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU4545HECHZF
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 46
5100022112 - 101
Vibrationplatte
Vibration Plate
Plancha Vibradora
Plaque Vibrante ............................................................................................................................... 10
Vibrationplatte
Vibration Plate
Plancha Vibradora
Plaque Vibrante ............................................................................................................................... 14
Deichel Skandinavien Auführung
Center Pole Scandinavia Version
Barra De Mando Escandinavia Versión
Timon Scandinavie Version ............................................................................................................. 16
Obermae
Upper Mass
Masa Superior
Masse Superieure ............................................................................................................................ 18
Batteriechutz Kpl.
Battery Protection Cpl.
Protección De Batería Cpl.
Protection De Batterie Cpl. .............................................................................................................. 22
Batteriedeckel Kpl.
Battery Cover Cpl.
Protección De Batería
Couvercle De Batterie Cpl. .............................................................................................................. 24
Untermae Kpl.
Baseplate Cpl.
Masa Inferior Cpl.
Masse Inferieure Cpl. ....................................................................................................................... 26
Erreger Kpl.
Exciter Cpl.
Excitador Cpl.
Excitateur Cpl. ................................................................................................................................. 28
Deichel Kpl.
Center Pole Cpl.
Barra De Mando Cpl.
Timon Cpl. ....................................................................................................................................... 32
Deichelkopf Kpl.
Center Pole Head Cpl.
Cabezal De Mando Cpl.
Tête De Timon Cpl. .......................................................................................................................... 36
Kupplung Kpl.
Coupling Cpl.
Embrague Cpl.
Embrayage Cpl. ............................................................................................................................... 38
Fliehkraftkupplung Kpl.
Centrifugal Clutch Cpl.
Embrague Centrífugo Cpl.
Embrayage Centrifuge Cpl. ............................................................................................................. 40
5100022112 - 101
5100031541
10 / 46
DPU4545HECHZF
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
Vibrationplatte
DPU4545HECHZF
VibrationPlatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
11 / 46
5100022112 - 101
5100031541
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
7 5100010938 1 PC Deichelbock Kpl.
Caballete de apoyo cpl.
Support cpl.
Support cpl.
8 5000011523 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 30
210Nm/155ft.lbs
DIN933
13 5100009632 1 PC Ache
Eje
Axle
Axe
14 5000010376 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
A13 DIN9021
15 5000014316 1 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 16
86Nm/63ft.lbs
DIN933
16 5100009950 1 PC Deckblech Kpl.
Cubierta de chapa cpl.
Cover plate cpl.
Coife cpl.
17 5100036296 1 PC Betätigung
Regulador
Control
Commande
18 5000011553 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
58 5000204408 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DE M 6x 16 DIN7500
61 5100022093 1 PC Luftfilterdeckel Autalien
Tapa-filtro del aire australia
Air cleaner cover australia
Couvercle-filtre à air
62 5100021383 1 PC Anaugchlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
63 5100022098 1 PC Rohr
Tubo
Pipe
Tube
64 5100021380 1 PC Anaugchlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
65 5100021385 1 PC Rohr
Tubo
Pipe
Tube
66 5100021395 1 PC Anaugchlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
67 5100022096 2 PC Winkel
Ángulo
Angle
Coude
68 5000047172 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 10
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
69 5100021408 2 PC Rohrchelle
Abrazadera
Pipe clamp
Collier pour tuyau
RSGU 2.40/20
70 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
71 5100022097 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
73 5000105944 3 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DE M8 x 20 DIN7500
74 5000033356 2 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
75 1000231539 1 PC Halter Luftfilter
Soporte filtro de aire
Bracket airfilter
Support du filtre à air
76 5000011541 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
77 5100021393 1 PC Luftfilter
Filtro del aire
Air cleaner
Filtre à air
78 5100021394 1 PC Regenkappe
Impermeable
Rain cap
Chapeau
79 5000058009 5 PC Schneckengewindechelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive hose clip
Collier de serrage
40- 60/12
80 5000010373 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
6 ISO7093
5100022112 - 101
5100031541
12 / 46
DPU4545HECHZF
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
Vibrationplatte
DPU4545HECHZF
VibrationPlatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
13 / 46
5100022112 - 101
5100031541
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
81 5000011554 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
84 5000010880 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
85 5100003725 1 PC Deichelbock
Caballete de apoyo
Support
Support
86 5100004367 2 PC Buche
Buje
Bush
Boîte
87 5100005558 1 PC Anchlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
50 x 18 M10 x 20
88 5000010883 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
89 5000010624 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
90 5100010504 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
91 5100010505 1 PC Blech
Chapa
Plate
Tôle
92 5000204408 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DE M 6x 16 DIN7500
93 5100010503 1 PC Dichtungprofil
Junta
Profiled joint
Joint d'étanchéité profilé
94 5000010374 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
5100022112 - 101
5100031542
14 / 46
DPU4545HECHZF
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
Vibrationplatte
DPU4545HECHZF
VibrationPlatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
15 / 46
5100022112 - 101
5100031542
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5000011528 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 35
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
4 5000021465 8 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
5 5000103880 1 PC Rohrdurchführung
Tubo de guía
Pipe guide
Passage de tuyau
19 5000012624 2 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
A14 x 18 DIN7603
20 5000043201 1 PC Hohlchraube
Perno hueco
Banjo bolt
Boulon creux à filet femelle
10-3 DIN7643
21 5000058889 1 PC Keilriemen
Correa en v
V-belt
Courroie
22 5100009634 1 PC Schürze
Protección
Apron
Tablier
23 5000097110 2 PC Leite
Listón
Bar
Listeau
24 5100009635 1 PC Leite
Listón
Bar
Listeau
25 5000103962 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 18
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
26 5000011550 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
27 5000103971 1 PC Hebel
Palanca
Lever
Levier
28 5000021679 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN980
29 5000038403 1 PC Winkelgelenk
Articulación angular
Angular joint
Jointure engulaire
AS13 DIN71802
30 5000010882 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
31 5000011553 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
32 5100002779 1 PC Riemenchutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
33 5000220202 3 PC Dünnchaftchraube
Tornillo
Screw
Vis
M12x 40
34 5000220319 1 PC Schutzhaube
Cubierta de protección
Protective hood
Capot de protection
35 5000220325 3 PC Sicherungchraube
Tornillo
Screw
Vis
M 12x 35
36 5000126654 1 PC Verchlußtopfen
Tapón de cierre
Locking plug
Bouchon de fermeture
M26 x 1,5
37 5000220225 1 PC Schutzblech
Chapa protectora
Guard plate
Tôle de protection
38 5000129420 4 PC Zylindericherungchraube
Tornillo de seguridad
Socket head cap screw
Poignée supplementaire
39 5000097896 1 PC Ölablaß Kpl.
Drenaje de aceite cpl.
Oil drain cpl.
Raccord vidange d'huile cpl.
40 5000105944 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DE M8 x 20 DIN7500
5100022112 - 101
5100043964
16 / 46
DPU4545HECHZF
Center pole scandinavia version
Barra de mando escandinavia versión
Timon scandinavie version
Deichel Skandinavien Auführung
DPU4545HECHZF
DeichEl Skandinavien AuFührung
Center pole scandinavia version
Barra de mando escandinavia versión
Timon scandinavie version
17 / 46
5100022112 - 101
5100043964
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100042458 4 PC Meingbuche
Buje de latón
Brass bush
Boîte en laiton
DPU4545HECHZF
ObermaE
Upper mass
Masa superior
Masse superieure
19 / 46
5100022112 - 101
5100031399
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100004978 1 PC Obermae
Masa superior
Upper mass
Masse superieure
2 5100043175 1 PC Dieelmotor
Motor diesel
Diesel engine
Moteur diesel
3 5000011528 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 35
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
4 5000021465 12 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
5 5000103893 1 PC Winkel
Ángulo
Angle
Coude
6 5000011551 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
7 5000010624 3 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
8 5000103129 1 PC Flanch
Brida
Flange
Bride
9 5000012629 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
10 5000102208 1 PC Kupplung Kpl.
Embrague cpl.
Coupling cpl.
Embrayage cpl.
11 5000058546 1 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
12 5000021147 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
60 x 2 DIN472
13 5000048273 1 PC Dichtung
Junta
Seal
Joint
14 5000048374 2 PC Tellerfeder
Resorte de platillo
Cup spring
Ressort belleville
15 5000058547 1 PC Pilz
Fungiforme
Button
Butée
16 5000011534 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
17 5000103104 1 PC Vierkantchnur
Cordón rectangular
Four edge cord
Corde carrée
18 5000220232 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
20 5000010742 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
21 5100010091 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12x 40
86Nm/63ft.lbs
24 5100022107 1 PC Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
25 5000103930 1 PC ÖE
Punto de izaje
Hook
Crochet
26 5000011422 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 35
86Nm/63ft.lbs
DIN933
27 5000010366 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12X1.75 DIN985
28 5000102442 1 PC Abdeckplatte
Placa de cubierta
Cover plate
Plaque de recouvrement
29 5000102443 1 PC Leite
Listón
Bar
Listeau
30 5000105944 5 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DE M8 x 20 DIN7500
31 5000012624 2 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
A14 x 18 DIN7603
DPU4545HECHZF
ObermaE
Upper mass
Masa superior
Masse superieure
21 / 46
5100022112 - 101
5100031399
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
32 5000043201 1 PC Hohlchraube
Perno hueco
Banjo bolt
Boulon creux à filet femelle
10-3 DIN7643
33 5000104074 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
34 5100011287 2 PC Batterieprotektor Kpl.
Protección de batería cpl.
Battery protection cpl.
Protection de batterie cpl.
35 5100011307 1 PC Plupol-Abdeckung
Cubierta
Positive pol cover
Couverture
36 5000124255 14 PC Batteriepuffer
Tope
Shockmount
Tampon
37 5100021329 1 PC Batterie
Batería
Battery
Batterie
39 5000013574 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
40 5000220334 2 PC Winkel
Angulo
Angle
Angle
41 5000129420 4 PC Zylindericherungchraube
Tornillo de seguridad
Socket head cap screw
Poignée supplementaire
43 5000013569 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 50
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
45 5100009675 1 PC Senor Kpl.
Sensor cpl.
Sensor cpl.
Capteur cpl.
48 5000212143 1 PC Rohrchelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
RSGU 1.6/15
51 5000037071 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
53 5100015202 1 PC Polklemme Plupol
Terminal de polo positivo
Pole terminal positive
Borne polaire positive
54 5100015203 1 PC Polklemme Minupol
Terminal de polo negativo
Pole terminal negative
Borne polaire negative
5100022112 - 101
5100015645
22 / 46
DPU4545HECHZF
Battery protection cpl.
Protección de batería cpl.
Protection de batterie cpl.
Batteriechutz Kpl.
DPU4545HECHZF
BatterieChutz kpl.
Battery protection cpl.
Protección de batería cpl.
Protection de batterie cpl.
23 / 46
5100022112 - 101
5100015645
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100011289 1 PC Batteriechutz
Protección de batería
Battery protection
Protection de batterie
2 5100010149 1 PC Pad
Cojín
Pad
Coussin
3 5000216678 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
4 5100011304 1 PC Starthilfe Kpl.
Embolo buzo cpl.
Starting device cpl.
Fouloir plongeur cpl.
5 5000220233 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
6 5000220432 1 PC Einatz
Inserto
Insert
Insertion
7 5000210194 4 PC Sicherungchraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
8 5100011341 7 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
9 5100009683 1 PC Kabelbaum
Mazo de cables
Cable harness
Harnais de câbles
10 5100010865 1 PC Fremdtarterkabel
Cable
Battery boost cable
Câble
11 5100025321 1 PC Plu-Pol-Leitung
Cable polo positivo
Positive pole strap
Ligne borne positive
12 5100010866 1 PC Minu-Pol-Leitung
Cable polo negativo
Negative pole strap
Ligne borne négative
13 5000047388 1 PC Kabelbinder
Fijación de cables
Cable yarn
Attache de câble
14 5100009601 1 PC Buche
Buje
Bush
Boîte
15 5100011308 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
1x17,5x100x8,5
16 5000013574 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
5100022112 - 101
5100015726
24 / 46
DPU4545HECHZF
Battery cover cpl.
Protección de batería
Couvercle de batterie cpl.
Batteriedeckel Kpl.
DPU4545HECHZF
Batteriedeckel kpl.
Battery cover cpl.
Protección de batería
Couvercle de batterie cpl.
25 / 46
5100022112 - 101
5100015726
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100020823 1 PC Batteriedeckel
Protección de batería
Battery cover
Couvercle de batterie
2 5100005886 1 PC Gehäue
Carcasa
Housing
Carter
3 5100009620 1 PC Spiralkabel
Cable espiral
Helix cable
Câble spirale
4 5100009911 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
5 5100020556 1 PC Kien Für Batterie
Almohadilla
Insulating cushion
Coussin
6 5000210194 8 PC Sicherungchraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
7 5100011296 1 PC Zündanlachalter
Interruptor de arranque
Ignition starter switch
Interrupteur démarreur
8 5000129797 1 PC LED Leuchte
Diodo
Led
Diode luminescente
9 5000220234 1 PC Signalgeber
Señal acústica
Acoustic signal
Signal acoustique
10 5100011309 1 PC Betriebtundenzähler
Carter del motor
Working hour meter
Carter de moteur
14 5100009673 1 PC Anzeigeeinheit Kpl.
Consola de visualización cpl.
Display cpl.
Console de visualisation cpl.
15 5100010512 2 PC Sicherungchraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
16 5000220118 1 PC Schlüel
Llave
Key
Clé
17 5100020618 2 PC Filtermatte
Estera filtrante
Filter mat
Élément filtrant
DPU4545HECHZF
UntermaE kpl.
Baseplate cpl.
Masa inferior cpl.
Masse inferieure cpl.
27 / 46
5100022112 - 101
5004907306
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000102356 1 PC Untermae
Masa inferior
Baseplate
Masse inferieure
2 5000220090 1 PC Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
3 5000044442 2 PC Anbauplatte
Placa de extensión
Extension plate
Elargisseur
8 cm
4 5002004814 4 PC Gimetall-Kerblager Mit Bund
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
100 x 58
5 5000102105 4 PC Pufferbock
Soporte tope
Support
Support d'amortisseur
6 5000034442 3 PC Dämpfungbuche
Buje
Bushing
Douille
7 5000017123 1 PC Rohrchelle
Abrazadera
Pipe clamp
Collier pour tuyau
8 5000094518 12 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 120
120Nm/89ft.lbs
ISO4762
9 5000039191 8 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 1,5 x 55
210Nm/155ft.lbs
DIN961
10 5000021988 8 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS16
11 5000011421 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 40
86Nm/63ft.lbs
DIN933
12 5000031565 8 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
13 5000011529 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
14 5000011550 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
15 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 5000068222 1 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
17 5000019156 1 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
5100022112 - 101
5004907305
28 / 46
DPU4545HECHZF
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
Erreger Kpl.
DPU4545HECHZF
Erreger kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
29 / 46
5100022112 - 101
5004907305
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000099059 1 PC Erregergehäue
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5000220059 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
3 5000220082 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
4 5000220088 1 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
5 5000039116 1 PC Zahnrad
Engranaje
Gear wheel
Roue dentée
6 5000039110 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
7 5000102144 1 PC Belüftungdeckel
Tapa de ventilación
Vent cover
Couvercle d'aeration
8 5000103469 4 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
9 5001103030 1 PC Entlüftungchraube
Tornillo de purga
Vent screw
Vis d'évacuation d'air
10 5000220077 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
11 5000220053 1 PC Vertellhüle
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
12 5000220089 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
13 5000129844 1 PC Keilriemencheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
14 5000220079 1 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
15 5000220106 1 PC Schaltbolzen
Perno fijador
Indexing bolt
Boulon
16 5000043382 1 PC Schalttift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
17 5000102724 1 PC Riemenchutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
19 5000102721 1 PC Abdeckblech
Cubierta de chapa
Cover plate
Tôle de recouvrement
20 5000048854 1 PC Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
48 x 72 x 7,4
21 5000044634 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M16 x 30
295Nm/218ft.lbs
ISO4762
22 5000021988 5 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS16
23 5000043812 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M16 x 50
295Nm/218ft.lbs
ISO4762
24 5000126300 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M16 x 45
295Nm/218ft.lbs
ISO4762
25 5000011552 14 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 18
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
26 5000010624 5 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
27 5100009501 6 PC Kombi-Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
28 5000011550 5 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
29 5002006113 2 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
DPU4545HECHZF
Erreger kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
31 / 46
5100022112 - 101
5004907305
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
30 5002007057 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
90 x 3 DIN472
31 5002004822 2 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
55 x 2 DIN471
32 5000220133 1 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
DIN625
33 5002001399 1 PC Pafeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
A10 x 8 x 28 DIN6885
34 5000048604 1 PC Zylinderdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder cover
Couvercle de cylindre
35 5000124717 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
36 5000014663 1 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
DIN933
37 5000220384 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
26x 1,20 DIN472
38 5000043203 1 PC Gummilippenring
Reten labial de goma
Lip seal ring
Bague en caoutchouc
30 x 20 x 6
39 5000220383 2 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
DIN625
40 5002006991 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
24 x 3
41 5000220081 1 PC Bolzen Kpl.
Perno cpl.
Bolt cpl.
Boulon cpl.
5100022112 - 101
5100010054
32 / 46
DPU4545HECHZF
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
Deichel Kpl.
DPU4545HECHZF
DeichEl kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
33 / 46
5100022112 - 101
5100010054
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100009952 1 PC Deichelrohr
Barra de mando tubo
Center pole tube
Timon tube
2 5100005543 1 PC Arretierung
Dispositivo de retención
Lock
Dispositif d'arrêt
3 5000010622 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
4 5000013574 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5 5100002007 2 PC Arretierunggriff
Empuñadura de retención
Retaining handle
Poignée d‘arrêt
6 5000037090 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 100
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
7 5000010883 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
8 5100005106 1 PC Vierkantrohr Kpl.
Tubo cuadrado cpl.
Square tube cpl.
Tube carré cpl.
9 5000211795 8 PC Sicherungchraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
10 5100005538 1 PC Faltenbalg
Fuelle acordeón
Bellows
Soufflet
11 5000043928 1 PC Gewindepindel Kpl.
Husillo roscado cpl.
Threaded spindle cpl.
Tige fileté cpl.
12 5000202866 1 PC Sechkantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M16 EN1661
13 5000043233 1 PC Gummi-Metall-Kerbpuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon métallique oscillant
60 x 40
14 5100004367 2 PC Buche
Buje
Bush
Boîte
15 5100005541 1 PC Arretierung
Dispositivo de retención
Lock
Dispositif d'arrêt
16 5000129818 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
17 5000010742 2 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
18 5000011543 2 PC Zylinderchraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
24Nm/18ft.lbs
ISO4762
19 5100010497 4 PC Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
20 5000010882 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
21 5100005526 1 PC Flanch
Brida
Flange
Bride
22 5000069225 1 PC Einchraubtutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
23 5100005553 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
24 5100027083 1 PC Deichelkopf Kpl.
Cabezal de mando cpl.
Center pole head cpl.
Tête de timon cpl.
25 5000011539 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 40
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
26 5000215035 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
27 5000011527 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
28 5100005124 1 PC Bügel
Abrazadera
Clamp
Attache
5100022112 - 101
5100010054
34 / 46
DPU4545HECHZF
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
Deichel Kpl.
DPU4545HECHZF
DeichEl kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
35 / 46
5100022112 - 101
5100010054
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000011554 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5100022112 - 101
5100010055
36 / 46
DPU4545HECHZF
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
Deichelkopf Kpl.
DPU4545HECHZF
DeichElkopf kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
37 / 46
5100022112 - 101
5100010055
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005537 1 PC Deichelkopf
Cabezal de barra
Center pole head
Tête de timon
2 5000126164 1 PC Gleitbuche
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
3 5000069726 1 PC Zahnradwelle
Eje de rueda dentada
Long face pinion
Arbre formant pignon
4 5000125926 2 PC Ditanztück
Pieza distanciadora
Spacer
Pièce d'écartement
5 5000018194 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
6 5000068752 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
7 5100005559 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
8 5100005138 1 PC Steuerkolben
Pistón de mando
Control piston
Piston de commande
9 5100005532 1 PC Führungring
Anillo guía
Guide ring
Bague de guidage
KB 55x50x5,5
HG517
10 5100005533 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
11 5000012082 1 PC Dichtungring
Anillo sellador
Seal ring
Rondelle à étancher
A16 x 20 DIN7603
12 5000011050 1 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN908
13 5000039235 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
58 x 3
DPU4545HECHZF
Kupplung kpl.
Coupling cpl.
Embrague cpl.
Embrayage cpl.
39 / 46
5100022112 - 101
5004903271
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000058541 1 PC Kupplungglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
49Nm/36ft.lbs
2 5000058539 4 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
3 5000039999 2 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
4 5002003826 2 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
55 x 2 DIN472
5 5000201992 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague
Centrifugal clutch
Embrayage
6 5002001815 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,5 DIN471
7 5000058540 1 PC Keilriemencheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
8 5000058536 1 PC Buche
Buje
Bushing
Boîte
70 ID
9 5000058551 8 PC Buche
Casquillo
Bush
Bôite
10 ID
10 5000013591 2 PC Spanntift
Pasador de sujeción
Spring pin
Goupille élastique
5 x 12 DIN1481
5100022112 - 101
5004904052
40 / 46
DPU4545HECHZF
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
Fliehkraftkupplung Kpl.
DPU4545HECHZF
Fliehkraftkupplung kpl.
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
41 / 46
5100022112 - 101
5004904052
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000201994 2 PC Fixiercheibe
Arandela de retanción
Fixing disc
Rondelle de fixation
2 5000024338 8 PC Senkchraube
Tornillo avellanado
Countersunk screw
Vis noyée
M6 x 10 DIN963
3 5000045979 4 PC Zugfeder
Resorte de tracción
Tension spring
Ressort de traction
4 5002006075 2 PC Belagträger
Zapata
Lining
Garniture d'embrayage
5 5000049506 2 PC Fliehgewicht
Peso centrífugo
Centrifugal weight
Poids centrifuge
6 5000201993 1 PC Nabe
Cubo
Hub
Moyeu
7 5000203003 1 PC Nabenatz
Juego de cubo
Hub kit
Jeu de moyeu

Transcripción de documentos

Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Vibrationsplatte Vibratory plate Plancha vibratoria Plaque vibrante DPU4545HECHZ F Type Material Number Version Language DPU4545HECHZF 5100022112 101 de | en | es | fr DPU4545HECHZF Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 46 5100022112 - 101 DPU4545HECHZF Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Vibrationplatte Vibration Plate Plancha Vibradora Plaque Vibrante ............................................................................................................................... 10 Vibrationplatte Vibration Plate Plancha Vibradora Plaque Vibrante ............................................................................................................................... 14 Deichel Skandinavien Auführung Center Pole Scandinavia Version Barra De Mando Escandinavia Versión Timon Scandinavie Version ............................................................................................................. 16 Obermae Upper Mass Masa Superior Masse Superieure ............................................................................................................................ 18 Batteriechutz Kpl. Battery Protection Cpl. Protección De Batería Cpl. Protection De Batterie Cpl. .............................................................................................................. 22 Batteriedeckel Kpl. Battery Cover Cpl. Protección De Batería Couvercle De Batterie Cpl. .............................................................................................................. 24 Untermae Kpl. Baseplate Cpl. Masa Inferior Cpl. Masse Inferieure Cpl. ....................................................................................................................... 26 Erreger Kpl. Exciter Cpl. Excitador Cpl. Excitateur Cpl. ................................................................................................................................. 28 Deichel Kpl. Center Pole Cpl. Barra De Mando Cpl. Timon Cpl. ....................................................................................................................................... 32 Deichelkopf Kpl. Center Pole Head Cpl. Cabezal De Mando Cpl. Tête De Timon Cpl. .......................................................................................................................... 36 Kupplung Kpl. Coupling Cpl. Embrague Cpl. Embrayage Cpl. ............................................................................................................................... 38 Fliehkraftkupplung Kpl. Centrifugal Clutch Cpl. Embrague Centrífugo Cpl. Embrayage Centrifuge Cpl. ............................................................................................................. 40 7 / 46 5100022112 - 101 DPU4545HECHZF Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Vibrationplatte 5100022112 - 101 5100031541 10 / 46 DPU4545HECHZF VibrationPlatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M16 x 30 210Nm/155ft.lbs DIN933 Flat washer Rondelle A13 DIN9021 Sechkantchraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M12 x 16 86Nm/63ft.lbs DIN933 PC Deckblech Kpl. Cubierta de chapa cpl. Cover plate cpl. Coife cpl. 1 PC Betätigung Regulador Control Commande 5000011553 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 58 5000204408 4 PC Schraube Tornillo Screw Vis DE M 6x 16 DIN7500 61 5100022093 1 PC Luftfilterdeckel Autalien Tapa-filtro del aire australia Air cleaner cover australia Couvercle-filtre à air 62 5100021383 1 PC Anaugchlauch Manguera de succión Suction hose Tuyau de succion 63 5100022098 1 PC Rohr Tubo Pipe Tube 64 5100021380 1 PC Anaugchlauch Manguera de succión Suction hose Tuyau de succion 65 5100021385 1 PC Rohr Tubo Pipe Tube 66 5100021395 1 PC Anaugchlauch Manguera de succión Suction hose Tuyau de succion 67 5100022096 2 PC Winkel Ángulo Angle Coude 68 5000047172 8 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M8 x 10 25Nm/18ft.lbs ISO4762 69 5100021408 2 PC Rohrchelle Abrazadera Pipe clamp Collier pour tuyau RSGU 2.40/20 70 5000010622 4 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 71 5100022097 1 PC Halter Soporte Bracket Support 73 5000105944 3 PC Schraube Tornillo Screw Vis 74 5000033356 2 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 75 1000231539 1 PC Halter Luftfilter Soporte filtro de aire Bracket airfilter Support du filtre à air 76 5000011541 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 77 5100021393 1 PC Luftfilter Filtro del aire Air cleaner Filtre à air 78 5100021394 1 PC Regenkappe Impermeable Rain cap Chapeau 79 5000058009 5 PC Schneckengewindechelle Abrazadera con sinfín Worm drive hose clip Collier de serrage 40- 60/12 80 5000010373 2 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 6 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 7 5100010938 1 PC Deichelbock Kpl. Caballete de apoyo cpl. Support cpl. Support cpl. 8 5000011523 4 PC Sechkantchraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 13 5100009632 1 PC Ache Eje Axle Axe 14 5000010376 1 PC Scheibe Arandela 15 5000014316 1 PC 16 5100009950 1 17 5100036296 18 11 / 46 DE M8 x 20 DIN7500 25Nm/18ft.lbs ISO7093 5100022112 - 101 5100031541 DPU4545HECHZF Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Vibrationplatte 5100022112 - 101 5100031541 12 / 46 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 81 5000011554 2 84 5000010880 85 VibrationPlatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Beschreibung Descripcion Description Description PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 4 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 5100003725 1 PC Deichelbock Caballete de apoyo Support Support 86 5100004367 2 PC Buche Buje Bush Boîte 87 5100005558 1 PC Anchlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 88 5000010883 1 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 89 5000010624 2 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 90 5100010504 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 91 5100010505 1 PC Blech Chapa Plate Tôle 92 5000204408 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 93 5100010503 1 PC Dichtungprofil Junta Profiled joint Joint d'étanchéité profilé 94 5000010374 2 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 13 / 46 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 10Nm/7ft.lbs 50 x 18 M10 x 20 DE M 6x 16 DIN7500 5100022112 - 101 5100031541 DPU4545HECHZF Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Vibrationplatte 5100022112 - 101 5100031542 14 / 46 DPU4545HECHZF VibrationPlatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 35 86Nm/63ft.lbs ISO4762 Sicherungcheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt HS12 PC Rohrdurchführung Tubo de guía Pipe guide Passage de tuyau 2 PC Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité A14 x 18 DIN7603 5000043201 1 PC Hohlchraube Perno hueco Banjo bolt Boulon creux à filet femelle 10-3 DIN7643 21 5000058889 1 PC Keilriemen Correa en v V-belt Courroie 22 5100009634 1 PC Schürze Protección Apron Tablier 23 5000097110 2 PC Leite Listón Bar Listeau 24 5100009635 1 PC Leite Listón Bar Listeau 25 5000103962 6 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M8 x 18 25Nm/18ft.lbs ISO4762 26 5000011550 4 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 25 10Nm/7ft.lbs ISO4762 27 5000103971 1 PC Hebel Palanca Lever Levier 28 5000021679 1 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 DIN980 29 5000038403 1 PC Winkelgelenk Articulación angular Angular joint Jointure engulaire AS13 DIN71802 30 5000010882 1 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 31 5000011553 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 32 5100002779 1 PC Riemenchutz Protección de la polea Belt guard Protection de courroie 33 5000220202 3 PC Dünnchaftchraube Tornillo Screw Vis 34 5000220319 1 PC Schutzhaube Cubierta de protección Protective hood Capot de protection 35 5000220325 3 PC Sicherungchraube Tornillo Screw Vis M 12x 35 36 5000126654 1 PC Verchlußtopfen Tapón de cierre Locking plug Bouchon de fermeture M26 x 1,5 37 5000220225 1 PC Schutzblech Chapa protectora Guard plate Tôle de protection 38 5000129420 4 PC Zylindericherungchraube Tornillo de seguridad Socket head cap screw Poignée supplementaire 39 5000097896 1 PC Ölablaß Kpl. Drenaje de aceite cpl. Oil drain cpl. Raccord vidange d'huile cpl. 40 5000105944 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 3 5000011528 8 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico 4 5000021465 8 PC 5 5000103880 1 19 5000012624 20 15 / 46 10Nm/7ft.lbs M12x 40 DE M8 x 20 DIN7500 5100022112 - 101 5100031542 DPU4545HECHZF Center pole scandinavia version Barra de mando escandinavia versión Timon scandinavie version Deichel Skandinavien Auführung 5100022112 - 101 5100043964 16 / 46 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 4 PC 5100042458 DeichEl Skandinavien AuFührung Center pole scandinavia version Barra de mando escandinavia versión Timon scandinavie version Beschreibung Descripcion Description Description Meingbuche Buje de latón Brass bush Boîte en laiton 17 / 46 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100022112 - 101 5100043964 DPU4545HECHZF ObermaE Upper mass Masa superior Masse superieure Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 35 86Nm/63ft.lbs ISO4762 Sicherungcheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt HS12 PC Winkel Ángulo Angle Coude 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5000010624 3 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 8 5000103129 1 PC Flanch Brida Flange Bride 9 5000012629 8 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10 5000102208 1 PC Kupplung Kpl. Embrague cpl. Coupling cpl. Embrayage cpl. 11 5000058546 1 PC Scheibe Disco Disc Disque 12 5000021147 1 PC Sicherungring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 13 5000048273 1 PC Dichtung Junta Seal Joint 14 5000048374 2 PC Tellerfeder Resorte de platillo Cup spring Ressort belleville 15 5000058547 1 PC Pilz Fungiforme Button Butée 16 5000011534 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 17 5000103104 1 PC Vierkantchnur Cordón rectangular Four edge cord Corde carrée 18 5000220232 1 PC Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 20 5000010742 4 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 21 5100010091 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 24 5100022107 1 PC Schutzrahmen Armazón de protección Protective frame Cadre protection 25 5000103930 1 PC ÖE Punto de izaje Hook Crochet 26 5000011422 4 PC Sechkantchraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M12 x 35 86Nm/63ft.lbs DIN933 27 5000010366 4 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M12X1.75 DIN985 28 5000102442 1 PC Abdeckplatte Placa de cubierta Cover plate Plaque de recouvrement 29 5000102443 1 PC Leite Listón Bar Listeau 30 5000105944 5 PC Schraube Tornillo Screw Vis DE M8 x 20 DIN7500 31 5000012624 2 PC Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité A14 x 18 DIN7603 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100004978 1 PC Obermae Masa superior Upper mass Masse superieure 2 5100043175 1 PC Dieelmotor Motor diesel Diesel engine Moteur diesel 3 5000011528 4 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico 4 5000021465 12 PC 5 5000103893 1 6 5000011551 7 19 / 46 10Nm/7ft.lbs 25Nm/18ft.lbs 60 x 2 DIN472 M10 x 30 49Nm/36ft.lbs ISO4762 M12x 40 86Nm/63ft.lbs 5100022112 - 101 5100031399 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 32 5000043201 1 33 5000104074 34 ObermaE Upper mass Masa superior Masse superieure Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 10-3 DIN7643 Beschreibung Descripcion Description Description PC Hohlchraube Perno hueco Banjo bolt Boulon creux à filet femelle 1 PC Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 5100011287 2 PC Batterieprotektor Kpl. Protección de batería cpl. Battery protection cpl. Protection de batterie cpl. 35 5100011307 1 PC Plupol-Abdeckung Cubierta Positive pol cover Couverture 36 5000124255 14 PC Batteriepuffer Tope Shockmount Tampon 37 5100021329 1 PC Batterie Batería Battery Batterie 39 5000013574 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 40 5000220334 2 PC Winkel Angulo Angle Angle 41 5000129420 4 PC Zylindericherungchraube Tornillo de seguridad Socket head cap screw Poignée supplementaire 43 5000013569 4 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 45 5100009675 1 PC Senor Kpl. Sensor cpl. Sensor cpl. Capteur cpl. 48 5000212143 1 PC Rohrchelle Abrazadera Clamp Agrafe RSGU 1.6/15 51 5000037071 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 53 5100015202 1 PC Polklemme Plupol Terminal de polo positivo Pole terminal positive Borne polaire positive 54 5100015203 1 PC Polklemme Minupol Terminal de polo negativo Pole terminal negative Borne polaire negative 21 / 46 25Nm/18ft.lbs M12 x 50 86Nm/63ft.lbs ISO4762 5100022112 - 101 5100031399 DPU4545HECHZF Battery protection cpl. Protección de batería cpl. Protection de batterie cpl. Batteriechutz Kpl. 5100022112 - 101 5100015645 22 / 46 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100011289 1 2 5100010149 3 BatterieChutz kpl. Battery protection cpl. Protección de batería cpl. Protection de batterie cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Batteriechutz Protección de batería Battery protection Protection de batterie 1 PC Pad Cojín Pad Coussin 5000216678 1 PC Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 4 5100011304 1 PC Starthilfe Kpl. Embolo buzo cpl. Starting device cpl. Fouloir plongeur cpl. 5 5000220233 1 PC Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 6 5000220432 1 PC Einatz Inserto Insert Insertion 7 5000210194 4 PC Sicherungchraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 8 5100011341 7 PC Kabelbinder Fijación Tie cable Attache 9 5100009683 1 PC Kabelbaum Mazo de cables Cable harness Harnais de câbles 10 5100010865 1 PC Fremdtarterkabel Cable Battery boost cable Câble 11 5100025321 1 PC Plu-Pol-Leitung Cable polo positivo Positive pole strap Ligne borne positive 12 5100010866 1 PC Minu-Pol-Leitung Cable polo negativo Negative pole strap Ligne borne négative 13 5000047388 1 PC Kabelbinder Fijación de cables Cable yarn Attache de câble 14 5100009601 1 PC Buche Buje Bush Boîte 15 5100011308 1 PC Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 1x17,5x100x8,5 16 5000013574 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 25Nm/18ft.lbs 23 / 46 5100022112 - 101 5100015645 DPU4545HECHZF Battery cover cpl. Protección de batería Couvercle de batterie cpl. Batteriedeckel Kpl. 5100022112 - 101 5100015726 24 / 46 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100020823 1 2 5100005886 3 Batteriedeckel kpl. Battery cover cpl. Protección de batería Couvercle de batterie cpl. Beschreibung Descripcion Description Description PC Batteriedeckel Protección de batería Battery cover Couvercle de batterie 1 PC Gehäue Carcasa Housing Carter 5100009620 1 PC Spiralkabel Cable espiral Helix cable Câble spirale 4 5100009911 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 5 5100020556 1 PC Kien Für Batterie Almohadilla Insulating cushion Coussin 6 5000210194 8 PC Sicherungchraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 7 5100011296 1 PC Zündanlachalter Interruptor de arranque Ignition starter switch Interrupteur démarreur 8 5000129797 1 PC LED Leuchte Diodo Led Diode luminescente 9 5000220234 1 PC Signalgeber Señal acústica Acoustic signal Signal acoustique 10 5100011309 1 PC Betriebtundenzähler Carter del motor Working hour meter Carter de moteur 14 5100009673 1 PC Anzeigeeinheit Kpl. Consola de visualización cpl. Display cpl. Console de visualisation cpl. 15 5100010512 2 PC Sicherungchraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 16 5000220118 1 PC Schlüel Llave Key Clé 17 5100020618 2 PC Filtermatte Estera filtrante Filter mat Élément filtrant 25 / 46 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100022112 - 101 5100015726 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000102356 1 2 5000220090 3 UntermaE kpl. Baseplate cpl. Masa inferior cpl. Masse inferieure cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Untermae Masa inferior Baseplate Masse inferieure 1 PC Erreger Kpl. Excitador cpl. Exciter cpl. Excitateur cpl. 5000044442 2 PC Anbauplatte Placa de extensión Extension plate Elargisseur 8 cm 4 5002004814 4 PC Gimetall-Kerblager Mit Bund Amortiguador Shockmount Silentbloc 100 x 58 5 5000102105 4 PC Pufferbock Soporte tope Support Support d'amortisseur 6 5000034442 3 PC Dämpfungbuche Buje Bushing Douille 7 5000017123 1 PC Rohrchelle Abrazadera Pipe clamp Collier pour tuyau 8 5000094518 12 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 120 120Nm/89ft.lbs ISO4762 9 5000039191 8 PC Sechkantchraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M16 x 1,5 x 55 210Nm/155ft.lbs DIN961 10 5000021988 8 PC Sicherungcheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt HS16 11 5000011421 4 PC Sechkantchraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M12 x 40 86Nm/63ft.lbs DIN933 12 5000031565 8 PC Spanncheibe Arandela elástica Lockwasher Rondelle de ressort 12 DIN6796 13 5000011529 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 30 86Nm/63ft.lbs ISO4762 14 5000011550 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 25 10Nm/7ft.lbs ISO4762 15 5000010624 1 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 5000068222 1 PC Verchlußchraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 17 5000019156 1 PC Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité 27 / 46 5100022112 - 101 5004907306 DPU4545HECHZF Exciter cpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Erreger Kpl. 5100022112 - 101 5004907305 28 / 46 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000099059 1 2 5000220059 3 Erreger kpl. Exciter cpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Erregergehäue Carcasa del excitador Exciter housing Carter excitateur 1 PC Welle Árbol Shaft Arbre 5000220082 2 PC Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 4 5000220088 1 PC Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 5 5000039116 1 PC Zahnrad Engranaje Gear wheel Roue dentée 6 5000039110 1 PC Deckel Tapa Cover Couvercle 7 5000102144 1 PC Belüftungdeckel Tapa de ventilación Vent cover Couvercle d'aeration 8 5000103469 4 PC Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux 9 5001103030 1 PC Entlüftungchraube Tornillo de purga Vent screw Vis d'évacuation d'air 10 5000220077 1 PC Welle Árbol Shaft Arbre 11 5000220053 1 PC Vertellhüle Husillo de regulación Adjusting sleeve Douille de reglage 12 5000220089 2 PC Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 13 5000129844 1 PC Keilriemencheibe Polea en v V-belt pulley Poulie à courroie 14 5000220079 1 PC Bolzen Perno Bolt Boulon 15 5000220106 1 PC Schaltbolzen Perno fijador Indexing bolt Boulon 16 5000043382 1 PC Schalttift Espiga de mando Tripping pin Broche de manoeuvre 17 5000102724 1 PC Riemenchutz Protección de la polea Belt guard Protection de courroie 19 5000102721 1 PC Abdeckblech Cubierta de chapa Cover plate Tôle de recouvrement 20 5000048854 1 PC Wellendichtring Anillo de retén radial Rotary shaft seal Bague d'étanchéité 48 x 72 x 7,4 21 5000044634 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M16 x 30 295Nm/218ft.lbs 22 5000021988 5 PC Sicherungcheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt HS16 23 5000043812 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M16 x 50 295Nm/218ft.lbs ISO4762 24 5000126300 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M16 x 45 295Nm/218ft.lbs ISO4762 25 5000011552 14 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 18 10Nm/7ft.lbs ISO4762 26 5000010624 5 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 27 5100009501 6 PC Kombi-Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 28 5000011550 5 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 25 10Nm/7ft.lbs 29 5002006113 2 PC Sicherungring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 29 / 46 ISO4762 ISO4762 5100022112 - 101 5004907305 DPU4545HECHZF Erreger kpl. Exciter cpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Retaining ring Bague d'arrêt 90 x 3 DIN472 Sicherungring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 55 x 2 DIN471 PC Rillenkugellager Rodamiento a bolas Grooved ball bearing Roulement rainuré à billes 1 PC Pafeder Chaveta Fitting key Clavette 5000048604 1 PC Zylinderdeckel Tapa del cilindro Cylinder cover Couvercle de cylindre 35 5000124717 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 36 5000014663 1 PC Sechkantchraube Tornillo hexagonal 37 5000220384 1 PC 38 5000043203 1 39 5000220383 40 41 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 30 5002007057 1 PC Sicherungring Anillo de retención 31 5002004822 2 PC 32 5000220133 1 33 5002001399 34 DIN625 A10 x 8 x 28 DIN6885 Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 16 10Nm/7ft.lbs DIN933 Sicherungring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 26x 1,20 DIN472 PC Gummilippenring Reten labial de goma Lip seal ring Bague en caoutchouc 30 x 20 x 6 2 PC Rillenkugellager Rodamiento a bolas Grooved ball bearing Roulement rainuré à billes 5002006991 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 5000220081 1 PC Bolzen Kpl. Perno cpl. Bolt cpl. Boulon cpl. 31 / 46 DIN625 24 x 3 5100022112 - 101 5004907305 DPU4545HECHZF Center pole cpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. Deichel Kpl. 5100022112 - 101 5100010054 32 / 46 DPU4545HECHZF DeichEl kpl. Center pole cpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M10 x 100 49Nm/36ft.lbs ISO4762 Locknut Contre-écrou M16 EN1661 Gummi-Metall-Kerbpuffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon métallique oscillant 60 x 40 PC Buche Buje Bush Boîte 1 PC Arretierung Dispositivo de retención Lock Dispositif d'arrêt 5000129818 2 PC Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 17 5000010742 2 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 18 5000011543 2 PC Zylinderchraube Tornillo hueco Socket head screw Vis à six-pans creux 19 5100010497 4 PC Gummipuffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon oscillant 20 5000010882 4 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 21 5100005526 1 PC Flanch Brida Flange Bride 22 5000069225 1 PC Einchraubtutzen Empalme roscado Screwed socket Manchon visse 23 5100005553 1 PC Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 24 5100027083 1 PC Deichelkopf Kpl. Cabezal de mando cpl. Center pole head cpl. Tête de timon cpl. 25 5000011539 4 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 26 5000215035 2 PC Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 27 5000011527 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 28 5100005124 1 PC Bügel Abrazadera Clamp Attache Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100009952 1 PC Deichelrohr Barra de mando tubo Center pole tube Timon tube 2 5100005543 1 PC Arretierung Dispositivo de retención Lock Dispositif d'arrêt 3 5000010622 2 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 4 5000013574 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5 5100002007 2 PC Arretierunggriff Empuñadura de retención Retaining handle Poignée d‘arrêt 6 5000037090 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 7 5000010883 1 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 8 5100005106 1 PC Vierkantrohr Kpl. Tubo cuadrado cpl. Square tube cpl. Tube carré cpl. 9 5000211795 8 PC Sicherungchraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 10 5100005538 1 PC Faltenbalg Fuelle acordeón Bellows Soufflet 11 5000043928 1 PC Gewindepindel Kpl. Husillo roscado cpl. Threaded spindle cpl. Tige fileté cpl. 12 5000202866 1 PC Sechkantmutter Contratuerca 13 5000043233 1 PC 14 5100004367 2 15 5100005541 16 33 / 46 M8 x 20 24Nm/18ft.lbs ISO4762 M8 x 40 25Nm/18ft.lbs ISO4762 5100022112 - 101 5100010054 DPU4545HECHZF Center pole cpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. Deichel Kpl. 5100022112 - 101 5100010054 34 / 46 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 4 PC 5000011554 DeichEl kpl. Center pole cpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. Beschreibung Descripcion Description Description Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 35 / 46 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100022112 - 101 5100010054 DPU4545HECHZF Center pole head cpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. Deichelkopf Kpl. 5100022112 - 101 5100010055 36 / 46 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005537 1 2 5000126164 3 DeichElkopf kpl. Center pole head cpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Deichelkopf Cabezal de barra Center pole head Tête de timon 1 PC Gleitbuche Buje deslizante Slide bush Bôite de glissement 5000069726 1 PC Zahnradwelle Eje de rueda dentada Long face pinion Arbre formant pignon 4 5000125926 2 PC Ditanztück Pieza distanciadora Spacer Pièce d'écartement 5 5000018194 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 6 5000068752 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 7 5100005559 1 PC Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 8 5100005138 1 PC Steuerkolben Pistón de mando Control piston Piston de commande 9 5100005532 1 PC Führungring Anillo guía Guide ring Bague de guidage 10 5100005533 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 11 5000012082 1 PC Dichtungring Anillo sellador Seal ring Rondelle à étancher A16 x 20 DIN7603 12 5000011050 1 PC Verchlußchraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon M16 x 1,5 DIN908 13 5000039235 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 58 x 3 37 / 46 KB 55x50x5,5 HG517 5100022112 - 101 5100010055 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000058541 1 2 5000058539 3 Kupplung kpl. Coupling cpl. Embrague cpl. Embrayage cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Kupplungglocke Campana del embrague Clutch drum Clocke de rentrée 4 PC Stift Espiga Pin Goupille 5000039999 2 PC Rillenkugellager Rodamiento a bolas Grooved ball bearing Roulement rainuré à billes 4 5002003826 2 PC Sicherungring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 5 5000201992 1 PC Fliehkraftkupplung Embrague Centrifugal clutch Embrayage 6 5002001815 1 PC Sicherungring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 7 5000058540 1 PC Keilriemencheibe Polea en v V-belt pulley Poulie à courroie 8 5000058536 1 PC Buche Buje Bushing Boîte 70 ID 9 5000058551 8 PC Buche Casquillo Bush Bôite 10 ID 10 5000013591 2 PC Spanntift Pasador de sujeción Spring pin Goupille élastique 5 x 12 39 / 46 49Nm/36ft.lbs 55 x 2 DIN472 30 x 1,5 DIN471 DIN1481 5100022112 - 101 5004903271 DPU4545HECHZF Centrifugal clutch cpl. Embrague centrífugo cpl. Embrayage centrifuge cpl. Fliehkraftkupplung Kpl. 5100022112 - 101 5004904052 40 / 46 DPU4545HECHZF Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000201994 2 2 5000024338 3 Fliehkraftkupplung kpl. Centrifugal clutch cpl. Embrague centrífugo cpl. Embrayage centrifuge cpl. Beschreibung Descripcion Description Description PC Fixiercheibe Arandela de retanción Fixing disc Rondelle de fixation 8 PC Senkchraube Tornillo avellanado Countersunk screw Vis noyée 5000045979 4 PC Zugfeder Resorte de tracción Tension spring Ressort de traction 4 5002006075 2 PC Belagträger Zapata Lining Garniture d'embrayage 5 5000049506 2 PC Fliehgewicht Peso centrífugo Centrifugal weight Poids centrifuge 6 5000201993 1 PC Nabe Cubo Hub Moyeu 7 5000203003 1 PC Nabenatz Juego de cubo Hub kit Jeu de moyeu 41 / 46 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 10 DIN963 5100022112 - 101 5004904052
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Wacker Neuson DPU4545Hechzf Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson DPU4545Hechzf es una placa vibratoria profesional diseñada para la compactación de suelos y materiales granulares en aplicaciones de construcción, paisajismo y reparación. Con su potente motor y su placa base duradera, es ideal para compactar suelos arcillosos, arena, grava y otros materiales granulares. También es muy maniobrable, lo que la hace ideal para trabajar en espacios reducidos.