Wacker Neuson BPU2540A CN Parts Manual

Tipo
Parts Manual
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
BPU2540A CN
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type BPU2540A CN
Material Number 5100046522
Version 101
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 03.2019
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
BPU2540A CN
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 70
5100046522 - 101
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU2540A CN
General information about spare parts manual
5100046522 - 101
4 / 70
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU2540A CN
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 70
5100046522 - 101
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU2540A CN
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5100046522 - 101
6 / 70
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU2540A CN
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 70
5100046522 - 101
Vibrationplatte Kpl.
Vibratory Plate Cpl.
Plancha Vibradora Cpl.
Plaque Vibrante Cpl. ........................................................................................................................ 10
Erreger Kpl.
Exciter Cpl.
Excitador Cpl.
Excitateur Cpl. ................................................................................................................................. 12
Deichel Kpl.
Center Pole Cpl.
Barra De Mando Cpl.
Timon Cpl. ....................................................................................................................................... 16
Deichelkopf Kpl.
Center Pole Head Cpl.
Cabezal De Mando Cpl.
Tête De Timon Cpl. .......................................................................................................................... 18
Motor Kpl.
Engine Complete
Motor Compl.
Moteur Compl. ................................................................................................................................. 20
Fliehkraftkupplung
Centrifugal Clutch
Embrague Centrífugo
Embrayage Centrifuge ..................................................................................................................... 22
Schutzrahmen Kpl.
Protective Frame Cpl.
Placca De Proteccón Cpl.
Cadre Protection Cpl. ...................................................................................................................... 24
Kranöe Kpl.
Jack Ring Cpl.
Ojete Para Grua Cpl.
Oeillet Cpl. ....................................................................................................................................... 26
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 28
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Pflatergleitvorrichtung PGV 40
Urethane Pad Kit Pgv40
Placa De Deslizamiento Pgv40
Jeu De Tapis En Polyuréthane ........................................................................................................ 30
Motor
Engine
Motor
Moteur
BPU2540A CN
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100046522 - 101
8 / 70
Seilzugtarter
Starter
Arrancador
Démarreur ........................................................................................................................................ 32
Gebläeabdeckung
Fan Hood
Tapa De Ventilador
Couvercle Du Sys. De Vent. ............................................................................................................ 34
Vergaer
Carburetor
Carburador
Carburateur ...................................................................................................................................... 36
Luftfilter
Air Cleaner
Filtro Del Aire
Filtre À Air ........................................................................................................................................ 40
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux ........................................................................................................................................ 42
Krafttofftank
Fuel Tank
Depósito De Combustible
Réservoir À Essence ....................................................................................................................... 44
Schwungrad
Fly Wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 46
Zylinderkopf
Cylinder Head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 48
Zündpule
Ignition Coil
Bobina De Encendido
Bobine D'allumage ........................................................................................................................... 50
Regler
Governor
Regulador
Régulateur ....................................................................................................................................... 52
Zylindergehäue
Cylinder Housing
Carcasa De Cilindro
Carter Cylindre ................................................................................................................................. 54
Kurbelgehäueabdeckung
Crankcase Cover
Cubierta Da La Caja De Manivel
Couvercle Carter De Manivelle ........................................................................................................ 56
BPU2540A CN
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 70
5100046522 - 101
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 58
Kolben
Piston
Pistón
Piston ............................................................................................................................................... 60
Nockenwelle
Camshaft
Arbol De Levas
Arbre À Cames ................................................................................................................................ 62
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 64
Service
Service
Servicio
Service
Umrütatz Honda Kupplung
Retrofit Kit Honda Clutch
Juego De Modificación Honda Embrague
Jeu De Transformation Honda ......................................................................................................... 66
5100046522 - 101
5004903639
10 / 70
BPU2540A CN
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
Vibrationplatte Kpl.
BPU2540A CN
VibrationPlatte kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
11 / 70
5100046522 - 101
5004903639
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125930 1 PC Obermae
Masa superior
Upper mass
Masse superieure
2 5000125369 1 PC Grundplatte
Plancha-basa
Baseplate
Base
3 5000220478 1 PC Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
6 5000204120 2 PC Ache
Eje
Axle
Axe
7 5000011551 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
8 5100050070 1 PC Riemenchutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
9 5000216658 4 PC Dünnchaftchraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 38
10Nm/7ft.lbs
10 5000125931 4 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
11 5000010620 8 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
12 5000010884 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12 DIN934
13 5000011529 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
14 5000125927 2 PC Laufrad
Rueda de rodadura
Tire
Roue
15 5000014968 1 PC Uit-Ring
Anillo-usit
Usit-ring
Bague-usit
16,7 x 24 x 1,5
16 5000011034 1 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN910
18 5000125357 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
19 5000125933 1 PC Schmalkeilriemen
Correa en v angosta
Narrow v-belt
Trapézoïdale étroite
22 5000129265 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
23 5000201017 4 PC Anchlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
24 5000013551 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 18
25Nm/18ft.lbs
DIN933
25 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
42 5000031565 2 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
45 5000201877 1 PC Steinchutz
Guardapiedras
Stone guard
Grille de protection
46 5000108180 5 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 25 ISO4762
47 5000014425 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
5100046522 - 101
5100001702
12 / 70
BPU2540A CN
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
Erreger Kpl.
BPU2540A CN
Erreger kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
13 / 70
5100046522 - 101
5100001702
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125375 1 PC Erregergehäue
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5000220064 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
3 5000220065 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
4 5000220241 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
5 5000220243 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
6 5000047057 1 PC Zahnrad
Engranaje
Gear wheel
Roue dentée
7 5100001454 1 PC Vertellhüle
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
8 5000220220 1 PC Zylinderdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder cover
Couvercle de cylindre
9 5000220071 1 PC Schaltbolzen
Perno fijador
Indexing bolt
Boulon
10 5000220073 1 PC Schalttift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
11 5000220355 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
12 5000126159 1 PC Riemenchutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
13 5000126166 2 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
14 5000011552 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 18
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
15 5000010624 6 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 5000105139 4 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
17 5000033988 4 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
18 5000220074 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10x 30
85Nm/63ft.lbs
DIN912
19 5002006596 2 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
20 5000024617 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 10
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
21 5000010625 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
22 5000220072 2 PC Buche
Buje
Bushing
Douille
23 5000220075 2 PC Stützcheibe
Arandela de soporte
Supporting washer
Disque d‘appui
S40x50 DIN988
24 5002004979 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
22 x 1 DIN472
27 5000014844 1 PC Pafeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
A10 x 8 x 18 DIN6885
28 5000011549 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
29 5000220356 1 PC Gummilippenring
Reten labial de goma
Lip seal ring
Bague en caoutchouc
25x 17x 5,5
30 5000125371 1 PC Keilriemencheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
5100046522 - 101
5100001702
14 / 70
BPU2540A CN
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
Erreger Kpl.
BPU2540A CN
Erreger kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
15 / 70
5100046522 - 101
5100001702
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
31 5000126167 1 PC Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
33 5000126179 1 PC Entlüftungchraube
Tornillo de purga
Vent screw
Vis d'évacuation d'air
49Nm/36ft.lbs
34 5000125360 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
35 5100009501 6 PC Kombi-Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
36 5000046461 1 PC Einchraubtutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
49Nm/36ft.lbs DIN3901
37 5000094073 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 120
69Nm/51ft.lbs
ISO4762
39 5000031565 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
41 5000014425 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
42 5000220216 1 PC Anchlagdeckel
Tapa
Cover
Couvercle
43 5000011550 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
5100046522 - 101
5004903632
16 / 70
BPU2540A CN
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
Deichel Kpl.
BPU2540A CN
DeichEl kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
17 / 70
5100046522 - 101
5004903632
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125945 1 PC Deichel
Barra de mando
Center pole
Timon
3 5000215035 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
4 5000214990 1 PC Bügel
Abrazadera
Clamp
Attache
6 5000126164 2 PC Gleitbuche
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
7 5000127085 1 PC Anchlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
9 5000011553 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
11 5000011527 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
86Nm/63ft.lbs
12 5000011554 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
13 5000201009 1 PC Gewindepindel
Husillo roscado
Threaded spindle
Tige fileté
14 5000012976 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
R11 DIN440
15 5000013496 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M16 DIN985
16 5000201018 2 PC Buche
Buje
Bush
Boîte
5100046522 - 101
5004903631
18 / 70
BPU2540A CN
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
Deichelkopf Kpl.
BPU2540A CN
DeichElkopf kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
19 / 70
5100046522 - 101
5004903631
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125363 1 PC Deichelkopf
Cabezal de barra
Center pole head
Tête de timon
2 5100018558 1 PC Kolbentange
Biela de pistón
Piston rod
Tige de piston
3 5000125924 1 PC Adapter Deichelkopf
Adaptdor cabezal de barra
Guide pole head adapter
Adaptateur tête à timon
4 5000069726 1 PC Zahnradwelle
Eje de rueda dentada
Long face pinion
Arbre formant pignon
5 5000125926 2 PC Ditanztück
Pieza distanciadora
Spacer
Pièce d'écartement
6 5000129269 1 PC Kompaktdichtung
Junta compacta
Compact seal
Garniture compacte
7 5000126163 1 PC Kolbenführungring
Anillo guía de pistón
Piston guide ring
Bague de guidage du piston
8 5000126164 1 PC Gleitbuche
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
9 5000046092 1 PC Einchraubtutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
10 5000012082 1 PC Dichtungring
Anillo sellador
Seal ring
Rondelle à étancher
A16 x 20 DIN7603
11 5000011050 1 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN908
12 5000068752 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
13 5000018194 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
14 5000067781 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
15 5000200651 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 90 ISO4762
16 5100018559 1 PC Dichtkegel
Cono de junta
Seal cone
Bague d'icône
17 5100018591 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
18 5100018590 1 PC Führunghüle
Casquillo de guía
Guide sleeve
Douille de guidage
19 5002001695 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,2 DIN472
20 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
21 5000010368 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
5100046522 - 101
5004906379
20 / 70
BPU2540A CN
Engine complete
Motor compl.
Moteur compl.
Motor Kpl.
BPU2540A CN
Motor kpl.
Engine complete
Motor compl.
Moteur compl.
21 / 70
5100046522 - 101
5004906379
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100018834 1 PC Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
2 5100006029 1 PC Blech
Chapa
Plate
Tôle
3 5100006032 1 PC Befetigungblech Kpl.
Chapa de sujeción cpl.
Fixing plate cpl.
Tôle de fixation cpl.
4 5000125350 4 PC Flachkopf Senkchraube
Tornillo avellanado chato
Countersunk flat screw
Vis à tôle à tête conique
5 5100006041 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague centrífugo
Centrifugal clutch
Embrayage centrifuge
6 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7 5000011453 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 45
25Nm/18ft.lbs
DIN933
8 5100006040 1 PC Spannelement
Elemento de sujeción cónico
Tightening element
Garniture de serrage
9 5000010879 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5 ISO4032
10 5000108180 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 25 ISO4762
11 5100027691 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 4x 5
12 5000151819 1 PC Klemmtück
Pieza de fijación
Clamping piece
Pièce de serrage
13 5000151823 1 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
14 5000012361 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
DIN933
15 5000010882 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
5100046522 - 101
5100030415
22 / 70
BPU2540A CN
Centrifugal clutch
Embrague centrífugo
Embrayage centrifuge
Fliehkraftkupplung
BPU2540A CN
Fliehkraftkupplung
Centrifugal clutch
Embrague centrífugo
Embrayage centrifuge
23 / 70
5100046522 - 101
5100030415
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000201727 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
2 5100031123 1 PC Nabe
Cubo
Hub
Moyeu
3 5100031124 2 PC Fliehgewicht
Peso centrífugo
Centrifugal weight
Poids centrifuge
4 5000022861 2 PC Belagbügel
Zapata
Lining
Garniture d'embrayage
5 5100031125 2 PC Zufeder
Resorte de tracción
Tension spring
Ressort de traction
6 5000201721 2 PC Pacheibe
Arandela de ajuste
Shim ring
Disque dajustage
7 5100031126 1 PC Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
8 5100031127 1 PC Kupplungglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
9 5000201715 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
J68 x 2,5
10 5000201723 1 PC Kupplungglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
11 5100031129 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
12 5100031130 3 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
5100046522 - 101
5004903628
24 / 70
BPU2540A CN
Protective frame cpl.
Placca de proteccón cpl.
Cadre protection cpl.
Schutzrahmen Kpl.
BPU2540A CN
Schutzrahmen kpl.
Protective frame cpl.
Placca de proteccón cpl.
Cadre protection cpl.
25 / 70
5100046522 - 101
5004903628
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000200630 1 PC Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
2 5000200628 1 PC Kranöe Kpl.
Ojete para grua cpl.
Jack ring cpl.
Oeillet cpl.
3 5000200616 1 PC Klaue Kpl.
Garra cpl.
Carrier cpl.
Griffe cpl.
4 5000125949 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5 5000013569 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 50
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
6 5000021465 4 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
7 5000203537 1 PC Regulierhebel
Palanca reguladora
Governor lever
Levier régulateur
8 5000129809 1 PC Bowdenzug
Cable bowden
Bowden cable
Câble bowden
9 5000105194 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M8 x 1,5in
10 5000033198 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
8 DIN6796
11 5000011341 1 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 40
25Nm/18ft.lbs
DIN931
12 5000033356 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
13 5000200617 1 PC Puffer
Tope
Shockmount
Tampon
14 5000010616 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
15 5000033988 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
16 5000011534 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
19 5000129272 1 PC Federtecker
Enchufe de resorte
Spring pin
Fiche
5100046522 - 101
5004907557
26 / 70
BPU2540A CN
Jack ring cpl.
Ojete para grua cpl.
Oeillet cpl.
Kranöe Kpl.
BPU2540A CN
KranöE kpl.
Jack ring cpl.
Ojete para grua cpl.
Oeillet cpl.
27 / 70
5100046522 - 101
5004907557
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5000216582 2 PC Ache
Eje
Axle
Axe
4 5000216586 1 PC Reibcheibe
Disco de fricción
Friction disc
Disque à friction
5 5000220231 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
6 5000017254 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
7 5000011551 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
8 5000220226 3 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10x 30 ISO4762
9 5000216588 3 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M10 DIN980
5100046522 - 101
5004903650
28 / 70
BPU2540A CN
Labels
Calcomanias
Autocollants
Aufkleber
BPU2540A CN
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
29 / 70
5100046522 - 101
5004903650
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000219181 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
3 5000219260 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
5 5000219259 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
7 5000129784 1 PC Aufkleber-Schallleitungpegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
8 5000219175 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
9 5000127078 2 PC Aufkleber-Typ
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
11 5000203270 1 PC Warnchild
Señal de aviso
Warning sign
Plaque de attention
12 5000220000 1 PC Aufkleber-Warnhinwei
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
13 5000222085 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
14 5000219080 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
5100046522 - 101
5004905721
30 / 70
BPU2540A CN
Urethane pad kit pgv40
Placa de deslizamiento pgv40
Jeu de tapis en polyuréthane
Pflatergleitvorrichtung PGV 40
BPU2540A CN
PflaTergleitvorrichtung PGV 40
Urethane pad kit pgv40
Placa de deslizamiento pgv40
Jeu de tapis en polyuréthane
31 / 70
5100046522 - 101
5004905721
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000200571 1 PC Pflatergleitvorrichtung
Placa de deslizamiento pgv40
Urethane pad kit pgv40
Jeu de tapis en polyuréthane
40cm
2 5000200655 1 PC Kunttoffplatte
Juego de lamina de uretano
Urethane plate
Dispositif de glissement
3 5000200569 2 PC Buche
Buje
Bushing
Douille
4 5000200570 1 PC Leite
Listón
Bar
Listeau
5 5000013618 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
13 DIN7349
6 5000011300 2 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 45
86Nm/63ft.lbs
ISO4014
5100046522 - 101
5100019664
32 / 70
BPU2540A CN
Starter
Arrancador
Démarreur
Seilzugtarter
BPU2540A CN
SeilzugTarter
Starter
Arrancador
Démarreur
33 / 70
5100046522 - 101
5100019664
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005305 1 PC Seilzugtarter Kpl. US(Chwarz)
Arrancador cpl. us (negro)
Starter cpl. us (black)
Démarreur cpl. us (noir)
1 5100005366 1 PC Seilzugtarter Kpl. (Rot)
Arrancador cpl. (rojo)
Starter cpl. (red)
Démarreur cpl. (rouge)
1 5100005367 1 PC Seilzugtarter Kpl. (Chwarz)
Arrancador cpl. (negro)
Starter cpl. (black)
Démarreur cpl. (noir)
1 5100005368 1 PC Seilzugtarter Kpl. US (Rot)
Arrancador cpl. us (rojo)
Starter cpl. us (red)
Démarreur cpl. us (rouge)
2 5100005307 1 PC Gehäue Kpl. (Chwarz)
Carcasa cpl. (negro)
Housing cpl. (black)
Carter cpl. (noir)
2 5100005369 1 PC Gehäue Kpl. (Rot)
Carcasa cpl. (rojo)
Housing cpl. (red)
Enveloppe cpl. (rouge)
3 5100005308 1 PC Seilcheibe
Polea para cuerda
Rope disc
Poulie de démarrage
4 5000160527 2 PC Ratche
Trinquete
Ratchet
Cliquet
5 5000160748 1 PC Reibplatte
Placa de fricción
Friction plate
Plaque à friction
6 5000160745 1 PC Führung
Guía
Guide
Guide
7 5000160747 1 PC Reibfeder
Resorte de fricción
Friction spring
Ressort à friction
8 5000081777 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
9 5000207990 2 PC Schenkelfeder
Resorte
Spring
Ressort
11 5000081781 1 PC Startereil
Cuerda
Rope
Corde
12 5000207991 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
13 5000158458 3 PC Flanchbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
6 x 10
15 5100005309 1 PC Startergriff US
Empuñadura del starter us
Starter handle us
Poignée du lanceur us
15 5100005413 1 PC Startergriff
Empuñadura del starter
Starter handle
Poignée du lanceur
16 5100005310 1 PC Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
5100046522 - 101
5100019665
34 / 70
BPU2540A CN
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
Gebläeabdeckung
BPU2540A CN
GebläEabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
35 / 70
5100046522 - 101
5100019665
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005311 1 PC Gebeläeabdeckung Kpl. (Chwarz)
Tapa de ventilador cpl. (negro
Fan hood cpl. (black)
Couvercle du sys. de vent. cpl
1 5100005354 1 PC Gebeläeabdeckung Kpl.
Tapa de ventilador cpl.
Fan hood cpl.
Couvercle du sys. de vent. cpl
4 5100005312 1 PC Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
8 5100005414 1 PC Halterung Kpl.
Soporte cpl.
Bracket cpl.
Équerre cpl.
10 5100003471 1 PC Ölenor
Alerta de aceite
Oil sensor
Alerte d'huile
12 5000162682 1 PC Schalter Kpl.
Interruptor compl.
Switch assembly
Interrupteur compl.
15 5000053990 6 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
16 5000071055 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 20
10Nm/7ft.lbs
17 5000153138 1 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
18 5000162077 1 PC Flanchchraube
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
5100046522 - 101
5100019666
36 / 70
BPU2540A CN
Carburetor
Carburador
Carburateur
Vergaer
BPU2540A CN
VergaEr
Carburetor
Carburador
Carburateur
37 / 70
5100046522 - 101
5100019666
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000072781 1 PC Dichtungatz
Juego de juntas
Set-gaskets
Jeu de joints
2 5000071022 1 PC Schwimmernadel Kpl.
Válvula de flotador
Set-float valve
Pointeau du carburateur
3 5000209764 1 PC Schwimmer Kpl.
Juego de flotador
Set-carburetor float
Jeu de flotteur
4 5100005314 1 PC Schwimmergehäue
Cámara de flotador
Float housing
Cuve à niveau constant
6 5000089286 1 PC Gewindetift
Tornillo
Setscrew
Vis
7 5200000430 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
8 5200000431 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
9 5100005415 1 PC Staterklappe
Válvula de mariposa
Starter flap
Volet de démarrage
10 5000406637 1 PC Vergaer Kpl.
Carburador compl.
Carburetor cpl.
Carburateur compl.
11 5000071018 1 PC Anchlagchraube
Tornillo de tope
Throttle stop screw
Vis
12 5100009310 1 PC Hauptdüe
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
13 5000125839 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14 5100005416 1 PC Iolator
Aislador
Isolator
Isolateur
15 5000082009 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
16 5000071015 1 PC Ditanztück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
17 5000081762 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
18 5000071013 1 PC Chokehebel
Palanca estranguladora
Choke control lever
Levier d'étrangleur
20 5000150266 1 PC Krafttoffhahn
Palanca
Fuel valve lever
Levier
21 5000073269 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
22 5000073270 1 PC Federcheibe
Arandela elástica
Spring washer
Rondelle à ressort
23 5000073272 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
24 5000071023 1 PC Krafttoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
25 5100005317 2 PC Kegelkopfchraube 3X6
Tornillo
Screw
Vis
3x6
26 5000071014 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
2 x 12
29 5000207672 1 PC Hauptdüe
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
62
29 5100005417 1 PC Hauptdüe
Chicler principal
Main jet
Gicleur prinzipal
65
29 5100005417 1 PC Hauptdüe
Chicler principal
Main jet
Gicleur prinzipal
65
30 5000071016 1 PC Leerlaufdüe
Chicler ralenti
Pilot jet
Gicleur de ralenti
35
5100046522 - 101
5100019666
38 / 70
BPU2540A CN
Carburetor
Carburador
Carburateur
Vergaer
BPU2540A CN
VergaEr
Carburetor
Carburador
Carburateur
39 / 70
5100046522 - 101
5100019666
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
43 5100000396 1 PC Filter
Filtro
Filter
Filtre
5100046522 - 101
5100019667
40 / 70
BPU2540A CN
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air
Luftfilter
BPU2540A CN
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air
41 / 70
5100046522 - 101
5100019667
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000071032 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
2 5100005319 1 PC Luftfiltereinatz
Elemento-filtro
Air cleaner element
Elément filtrant
3 5000217459 1 PC Luftfiltereinatz
Inserto para filtro de aire
Air filter insert
Garniture filtre à air
4 5100005419 1 PC Filterdeckel
Tapa de filtro
Filter cover
Couvercle du filtre
4 5100019660 1 PC Luftfilterdeckel
Tapa-filtro del aire
Air cleaner cover
Couvercle-filtre à air
5 5000072343 1 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
7 5000081746 2 PC Hüle
Collar
Sleeve
Douille
8 5000071035 1 PC Hüle
Manguito
Sleeve
Douille
9 5100005420 1 PC Filterkonole
Consola del filtro
Filter bracket
Console de filtre
10 5000071621 1 PC Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Ecrou papillon
M6
11 5000071056 2 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
12 5100003499 1 PC Flanchchraube 6X20
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
6x20
13 5100005421 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
5100046522 - 101
5100019668
42 / 70
BPU2540A CN
Muffler
Silenciador
Silencieux
Schalldämpfer
BPU2540A CN
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux
43 / 70
5100046522 - 101
5100019668
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005364 1 PC Schalldämpfer Kpl.
Silenciador cpl.
Muffler cpl.
Silencieux cpl.
3 5000406646 1 PC Schutz
Protector
Guard
Protection
6 5000153130 1 PC Führung
Guía
Guide
Guide
7 5000071075 1 PC Funkenfänger
Parachispas
Spark arrester
Pare-étincelles
9 5000216516 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
12 5000209783 2 PC Schneidchraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis autotaraudeuse
4 x 8
14 5000071070 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 8
15 5000150916 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4x6
19 5100003492 2 PC Sechkantmutter M8
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
5100046522 - 101
5100019669
44 / 70
BPU2540A CN
Fuel tank
Depósito de combustible
Réservoir à essence
Krafttofftank
BPU2540A CN
KraftTofftank
Fuel tank
Depósito de combustible
Réservoir à essence
45 / 70
5100046522 - 101
5100019669
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000081764 1 PC Schlauchtück
Manguera
Protective hose
Tuyau
2 5100000395 1 PC Verbindungtück
Conexión
Connection
Connexion
3 5000082013 1 PC Krafttofftank
Tanque de combustible
Fuel tank
Réservoir de carburant
3 5000110765 1 PC Krafttofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir à essence
5 5000209770 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
7 5000209771 1 PC Flanchbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
6x29
8 5000208616 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14M
9 5000071056 2 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
10 5100005325 1 PC Krafttoffchlauch 4,5X145
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
4,5x145
12 5000208617 2 PC Rohrchelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
13 5000213409 1 PC Schwungrad
Volante
Flywheel
Volant
13 5100005357 1 PC Tankdeckel Kpl.
Tapa de tanque cpl.
Tank cover cpl.
Couvercle du reservoir cpl.
15 5100005323 1 PC Krafttofftank Kpl.
Tanque de combustible cpl.
Fuel tank cpl.
Réservoir de carburant cpl.
5100046522 - 101
5100019670
46 / 70
BPU2540A CN
Fly wheel
Volante
Volant
Schwungrad
BPU2540A CN
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant
47 / 70
5100046522 - 101
5100019670
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000068967 1 PC Keil
Chaveta woodruff
Woodruff key
Clavette woodruff
25 x 18
2 5000071652 1 PC Lüfterrad
Ventilador
Fan
Ventilateur
4 5000210396 1 PC Seilcheibe
Polea
Pulley
Poulie
5 5100005422 1 PC Schwungrad Kpl.
Volante cpl.
Fly wheel cpl.
Volant cpl.
9 5000162686 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
M14
5100046522 - 101
5100019671
48 / 70
BPU2540A CN
Cylinder head
Culata
Culasse
Zylinderkopf
BPU2540A CN
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
49 / 70
5100046522 - 101
5100019671
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000070945 1 PC Ventilführung
Guía de válvula
Valve guide
Guide de soupape
2 5000070944 1 PC Ventilführung
Guía de válvula
Valve guide
Guide de soupape
3 5100005423 1 PC Zylinderkopf Kpl.
Culata cpl.
Cylinder head cpl.
Culasse cpl.
4 5000081744 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
5 5100005329 1 PC Zyinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
6 5100005424 1 PC Deckel Kpl.
Tapa cpl.
Cover cpl.
Couvercle cpl.
7 5000070942 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
8 5000081761 1 PC Entlüftungrohr
Tubo respiradero
Breather tube
Tube reniflard
10 5000053990 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
11 5000073263 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
M6 x 109
12 5000070948 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
M8 x 32
13 5000070950 2 PC Patift
Espiga
Dowel pin
Cheville
14 5000213398 4 PC Flanchchraube
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
M 8x60
15 5000150914 1 PC Zündkerze
Bujía
Spark plug
Bougie
5100046522 - 101
5100019672
50 / 70
BPU2540A CN
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
Zündpule
BPU2540A CN
ZündPule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
51 / 70
5100046522 - 101
5100019672
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100003455 1 PC Zündpule Kpl.
Bobina de encendido cpl.
Ignition coil cpl.
Bobine d'allumage cpl.
2 5000162680 1 PC Zündkerzentecker
Enchufe de bujía
Spark plug terminal cap
Porte bougies
9 5000081663 1 PC Kurzchlukabel
Cable de cortocircuito
Short circuit cable
Câble courti-circuit
12 5000081737 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
5100046522 - 101
5100019673
52 / 70
BPU2540A CN
Governor
Regulador
Régulateur
Regler
BPU2540A CN
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
53 / 70
5100046522 - 101
5100019673
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
4 5100009311 1 PC Regler Kpl. US
Regulador cpl. us
Governor cpl. us
Régulateur cpl. us
4 5100009312 1 PC Regler Kpl.
Regulador cpl.
Governor cpl.
Régulateur cpl.
5 5100005425 1 PC Regulierhebel
Palanca reguladora
Governor lever
Levier régulateur
7 5100005332 1 PC Reglertange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
8 5000406658 1 PC Reglerfeder
Resorte del regulador
Governor spring
Ressort régulateur
9 5100005427 1 PC Rückholfeder
Resorte de retorno
Return spring
Ressort de rappel
11 5100005333 1 PC Reglerhebel
Palanca de regulador
Governor lever
Levier régulateur
12 5000071058 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
13 5000071057 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
14 5000071062 1 PC Klemme
Soporte cable
Cable holder
Attache
15 5000071064 1 PC Ditanztück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
16 5100005363 1 PC Halterung Kpl.
Soporte cpl.
Bracket cpl.
Équerre cpl.
17 5000054088 1 PC Feder
Resorte de ajuste
Adjusting spring
Ressort d'ajustage
18 5000071667 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
21 5000053990 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
22 5000068966 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
24 5000072782 1 PC Sicherungmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M6
27 5000110112 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5 x 16
28 5000081990 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 25
30 5000071056 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
5100046522 - 101
5100019674
54 / 70
BPU2540A CN
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
Zylindergehäue
BPU2540A CN
ZylindergehäuE
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
55 / 70
5100046522 - 101
5100019674
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200006492 1 PC Zylinder Kpl.
Cilindro compl.
Cylinder cpl.
Cylindre compl.
3 5100005429 1 PC Regler Kpl.
Regulador cpl.
Governor cpl.
Régulateur cpl.
4 5100005430 2 PC Gewicht
Peso
Weight
Poids
5 5100005431 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Équerre
6 5000156689 2 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
7 5100005432 1 PC Reglertift
Pasador del regulador
Governor pin
Pointe de regulateur
8 5100005433 1 PC Regler
Regulador
Governor
Régulateur
9 5000070964 2 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
11 5000070963 2 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
12 5000081615 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
13 5000082018 1 PC Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
14 5000217464 1 PC Wellendichtring
Empaque de aceite
Oil seal
Joint d'huile
25x41x6
15 5000208616 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14M
16 5000072332 1 PC Flanchmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M10
17 5000071639 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6M
18 5000054033 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
19 5100003498 2 PC Flanchchraube 6X12
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
6x12
21 5000216513 1 PC Ölwarnchalter
Modulo-interruptor
Oil alert switch cpl.
Module-contacteur
22 5000071639 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6M
5100046522 - 101
5100019675
56 / 70
BPU2540A CN
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
Kurbelgehäueabdeckung
BPU2540A CN
KurbelgehäuEabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
57 / 70
5100046522 - 101
5100019675
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5100005434 1 PC Kurbelgehäuedeckel Kpl.
Tapa del cárter cpl.
Crankcase cover cpl.
Couvercle de carter cpl.
3 5100009314 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
4 5000162645 1 PC Peiltab Kpl.
Indicador del nivel de aceite
compl.
Dipstick assembly
Réglette-jauge compl.
5 5000162646 1 PC Kappe-Ölfüller
Llenador de aceite
Oil filler cap
Remplisseur d'huile
6 5000162647 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
7 5000053983 1 PC Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
8 5000053995 2 PC Patift
Espiga
Dowel pin
Cheville
A8 x 14
9 5100003504 6 PC Flanchchraube 8X32
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
8x32
10 5100003510 1 PC Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
11 5000162647 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
5100046522 - 101
5100019676
58 / 70
BPU2540A CN
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
Kurbelwelle
BPU2540A CN
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
59 / 70
5100046522 - 101
5100019676
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5100005359 1 PC Kurbelwelle Kpl.
Cigueñal cpl.
Crankshaft cpl.
Vilebrequin cpl.
2 5000217529 1 PC Radialkugellager
Rodamiento a bolas
Ball bearing
Roulement à billes
2 5100003485 1 PC Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
8 5000070999 1 PC Pafeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
4,78 x 38
5100046522 - 101
5100019677
60 / 70
BPU2540A CN
Piston
Pistón
Piston
Kolben
BPU2540A CN
Kolben
Piston
Pistón
Piston
61 / 70
5100046522 - 101
5100019677
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005355 1 PC Kolbenringatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de bagues de piston
1 5100005435 1 PC Kolbenringatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
1 5000213334 1 PC Kolbenringatz
Juego de anillos
Piston ring set
Jeu de segments
+0,25 mm
1 5000213335 1 PC Kolbenringatz
Juego de anillos
Piston ring set
Jeu de segments
+0,50 mm
2 5100005436 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
2 5100019661 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,25
2 5100019662 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,50
3 5100005348 1 PC Kolbenbolzen
Perno de pistón
Piston pin
Axe de piston
4 5200006505 1 PC Pleuel Kpl.
Biela compl.
Connecting rod cpl.
Bielle compl.
5 5100005438 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6x34,4
6 5000081994 2 PC Drahtprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Anneau de retenue
5100046522 - 101
5100019678
62 / 70
BPU2540A CN
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
Nockenwelle
BPU2540A CN
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
63 / 70
5100046522 - 101
5100019678
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005349 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
2 5100005439 1 PC Nockenwelle Kpl.
Arbol de levas cpl.
Camshaft cpl.
Arbre à cames cpl.
3 5100005440 2 PC Schubtange
Varilla de empuje
Push rod
Poussoir
4 5000070986 2 PC Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
5 5000070990 2 PC Ventiltößel
Levantaválvula
Valve tappet
Poussoir
6 5000070985 2 PC Eintellmutter
Espaciador
Rocker arm pivot
Pivot
7 5000151028 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5100005441 1 PC Einlaventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
9 5100005442 1 PC Aulaventil
Válvula de escape
Outlet valve
Soupape d'échappement
10 5000081760 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
11 5000070996 1 PC Halter
Soporte
Holder
Attache
12 5000070996 1 PC Halter
Soporte
Holder
Attache
14 5100005443 1 PC Führungblech
Chapa de guía
Guide plate
Tôle de guidage
15 5000072778 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
8
16 5000070984 2 PC Sechkantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
1/4-28in
5100046522 - 101
5100019679
64 / 70
BPU2540A CN
Labels
Calcomanias
Autocollants
Aufkleber
BPU2540A CN
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
65 / 70
5100046522 - 101
5100019679
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5100005352 1 PC Aufkleber GX160
Calcomanía gx160
Label gx160
Autocollant gx160
4 5100005336 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
5 5000208623 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
12 5100000437 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
13 5100005337 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
19 5100000438 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
20 5100000439 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
22 5100005340 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
25 5100005339 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
5100046522 - 101
5100030412
66 / 70
BPU2540A CN
Retrofit kit honda clutch
Juego de modificación honda embrague
Jeu de transformation honda
Umrütatz Honda Kupplung
BPU2540A CN
UmrüTAtz Honda Kupplung
Retrofit kit honda clutch
Juego de modificación honda embrague
Jeu de transformation honda
67 / 70
5100046522 - 101
5100030412
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100006041 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague centrífugo
Centrifugal clutch
Embrayage centrifuge
2 5100006040 1 PC Spannelement
Elemento de sujeción cónico
Tightening element
Garniture de serrage
3 5100006032 1 PC Befetigungblech Kpl.
Chapa de sujeción cpl.
Fixing plate cpl.
Tôle de fixation cpl.
4 5100006029 1 PC Blech
Chapa
Plate
Tôle
5 5000125350 4 PC Flachkopf Senkchraube
Tornillo avellanado chato
Countersunk flat screw
Vis à tôle à tête conique
6 5000012361 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
DIN933
7 5000010882 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
8 5100020692 1 PC Umrütatz Honda Kupplung
Juego de modificación honda
embrague
Retrofit kit honda clutch
Jeu de transformation honda
BPU2540A CN
Notiz
Notice
Nota
La Note
5100046522 - 101
68 / 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Wacker Neuson BPU2540A CN Parts Manual

Tipo
Parts Manual