Pro Series 63124 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CÓMO CARGAR LAS BICICLETAS EN EL CARGADOR:
1. Cargue una bicicleta en la primera base (la más
cercana
al vehículo) de manera que el tubo del asiento horizontal
de la bicicleta se apoye en la base forrada de caucho.
Ajuste la posición de la bicicleta para encontrar el centro
de gravedad. Asegure la bicicleta a la base usando las
tiras de enganchar y envolver (Hook-N-Loop) en la base
como se muestra en el diagrama 2. Las tiras de velcro
63124
CARGADOR PARA BICICLEATS CUATRO PUESTOS,
PLEGABLE, MONTAJE DE 2”
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE:
1. Coloque las bases de las bicicletas en la placa superior del cargador como se
muestra en el diagrama 1.
Una las “bases de las biclicletas” a la placa superior con los tornillos de ¼” x ½” de
largo usando la llave Allen que se suministra.
2. Una las dos secciones tubulares como se muestra en el diagrama 1 y sujete con
los dos pernos de carruaje de 5/16” x 2-1/2” de largo y las contratuercas. Apriete
los pernos de 5/16-18 Gr5 hasta 17 pies-lb.
3. Con el cargador de bicicletas en la posición vertical como se muestra, instale
el pasador de bloqueo con agarre a través del orificio en las placas laterales y
el tubo vertical. Asegure el pasador enganchando el cable con agarre por
encima del extremo del pasador.
4. Coloque la bandeja de bicicletas en el enganche del receptor. Instale el
perno
pasador del enganche de 5/8” desde el lado del pasajero. (Ver diagrama 1)
Perno pasador
del enganche 5/8”
Enganche receptor
Tornillo
¼” x ½ de largo
(8) lugares
Tira de enganchar
y envolver
(Hook-N-Loop)
(8) lugares
Base para
bicicleta
Placa
superior
ARTÍCULO:
DESCRIPCIÓN:
63124N 4/29/13 Rev C
Cequent Performance Products
47912 Halyard Drive, Suite 100
Plymouth, MI 48170
Technical Service: (888) 521-0510
INSTRUCCIONES PARA DOBLAR LA BANDEJA:
Retire el pasador de bloqueo con agarre del cargador de bicicletas.
ADVERTENCIA: Al quitar este pasador se permite que el cargador de bicicletas pueda girar
hacia adelante y hacia atrás. Cerciórese de sostener el cargador de bicicletas con
firmeza al quitar el pasador de bloqueo a fin de evitar que éste se caiga
repentinamente y que cause lesiones personales o al vehículo.
Para quitar el pasador de bloqueo con agarre, simplemente curve el alambre de agarre del
extremo pequeño del pasador y hale el pasador para liberarlo del cargador.
NOTA: No deje caer ni deje que el tubo de apoyo se caiga libremente. Cerciórese de que las
manos y dedos estén alejados del área de las bisagras durante esta operación.
NO intente mover el vehículo a menos que el cargador de bicicletas esté en la posición
vertical y firmemente asegurado.
La serie de ranuras en la placa superior está diseñada para permitirle el uso de un cable y
candado que protejan la bicicleta contra robo (de venta por separado).
como se muestra en el diagrama 2. Las tiras de velcro
deben colocarse bien y envolverse con presión alrededor
del tubo de la bicicleta.
2. Coloque la siguiente bicicleta en la base de manera que
las barras del manubrio estén orientadas en la dirección
opuesta y asegúrela con las tiras de enganchar y envolver
(ver diagrama 2)
3. Repita el paso dos para cada bicicleta adicional.
Diagrama 1
Diagrama 2
Perno de carruaje
5/16 x 2-1/2” de largo
Contratuerca
(2) lugares
Pasador de bloqueo
con agarre
Tira de enganchar y envolver
(Hook-N-Loop)
Clip
Impreso en Taiwan
NOTAS IMPORTANTES:
• Esta bandeja está diseñada para cargar CUATRO bicicletas, siempre que el peso máximo en la bandeja no
supere 54 kgs or (120 lb.)
Esta bandeja está diseñada para uso y aplicaciones normales (sobre carreteras pavimentadas o de gravilla
uniforme). No use esta bandeja en un vehículo que se vaya a conducir en carreteras agrestes donde la
bandeja (y las bicicletas) estarán sujetas a sacudidas y/o golpes constantes, o con vehículos con
amortiguadores rígidos que trasladarán los golpes de la carga directamente a la bandeja y a las bicicletas.
El ajuste e instalación correctos de este cargador a su vehículo particular es crucial, y es la responsabilidad
del propietario exclusivamente.
El uso incorrecto de este producto puede resultar en daños a la bandeja, el vehículo, las bicicletas o incluso
otros vehículos que conducen detrás de usted (ya sea que colisione o al tratar de evitar las bicicletas y/o la
bandeja caídas).
Las bandejas Cequent están cubiertas con polvo para evitar la oxidación. Al igual que con cualquier equipo
de metal, se recomienda que conserve la bandeja limpia y retire las sales y suciedades recogidas en la
carretera.
Cuando se dejan a la intemperie por periodos prolongados, el acabado perderá su brillo. Se recomienda que
cuando no use la bandeja, la almacene al bajo techo.
La bandeja no transportará bicicletas con tubos de bastidores oblongos o inusualmente grandes.
Tenga la precaución de agregar material acolchonado en cualquier área de las bicicletas que toquen otra
bicicleta o cualquire parte del vehículo.
Pueden ocurrir daños (a las bicicletas y/o al vehículo) si no tiene precaución durante la carga y el transporte
de las bicicletas y si no se usa un protector donde sea necesario.
ARTICULO:
DESCRIPCION:
63124
CARGADOR PARA BICICLEATS CUATRO PUESTOS,
PLEGABLE, MONTAJE DE 2”
63124N 4/29/13 Rev C
Cequent Performance Products
47912 Halyard Drive, Suite 100
Plymouth, MI 48170
Technical Service: (888) 521-0510
de las bicicletas y si no se usa un protector donde sea necesario.
Las ruedas de la bicicleta se deben mantener al menos a 6” de distancia de las salidas de escape del
vehículo. El calor de alta temperatura que sale del escape tiene suficiente temperatura para derretir o dañar
las ruedas. Mantenga todas las ruedas de las bicicletas completamente lejos del flujo directo del escape.
Las bicicletas que tienen accesorios grandes (como asiento para cargar a un niño) aumentarán en gran
medida la resistencia del viento y por tanto la presión sobre la bandeja y todos los puntos de montaje del
vehículo. Reducir la velocidad del vehículo reducirá la probabilidad de problemas debido a esta situación.
Después de leer este manual, si tiene preguntas adicionales respecto a la compatibilidad, ajuste y/o uso de
esta bandeja, llame al distribuidor minorista autorizado de Cequent más cercano o al Servicio al Cliente de
Cequent Performance Products.
ADVERTENCIA:
La instalación incorrecta invalidará la garantía de la bandeja.
Los daños a las bicicletas o a la bandeja de la bicicleta debido a problemas con la distancia con el piso no
están cubiertos por esta garantía.
Impreso en Taiwan

Transcripción de documentos

ARTÍCULO: 63124 CARGADOR PARA BICICLEATS CUATRO PUESTOS, DESCRIPCIÓN: PLEGABLE, MONTAJE DE 2” INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE: 1. 2. 3. 4. Coloque las bases de las bicicletas en la placa superior del cargador como se muestra en el diagrama 1. Una las “bases de las biclicletas” a la placa superior con los tornillos de ¼” x ½” de largo usando la llave Allen que se suministra. Tornillo Una las dos secciones tubulares como se muestra en el diagrama 1 y sujete con ¼” x ½” de largo los dos pernos de carruaje de 5/16” x 2-1/2” de largo y las contratuercas. Apriete (8) lugares los pernos de 5/16-18 Gr5 hasta 17 pies-lb. Con el cargador de bicicletas en la posición vertical como se muestra, instale el pasador de bloqueo con agarre a través del orificio en las placas laterales y el tubo vertical. Asegure el pasador enganchando el cable con agarre por Base para encima del extremo del pasador. bicicleta Coloque la bandeja de bicicletas en el enganche del receptor. Instale el perno pasador del enganche de 5/8” desde el lado del pasajero. (Ver diagrama 1) CÓMO CARGAR LAS BICICLETAS EN EL CARGADOR: Placa 1. Cargue una bicicleta en la primera base (la más superior cercana al vehículo) de manera que el tubo del asiento horizontal de la bicicleta se apoye en la base forrada de caucho. Perno pasador Ajuste la posición de la bicicleta para encontrar el centro del enganche 5/8” de gravedad. Asegure la bicicleta a la base usando las tiras de enganchar y envolver (Hook-N-Loop) en la base Enganche receptor como se muestra en el diagrama 2. Las tiras de velcro deben colocarse bien y envolverse con presión alrededor del tubo de la bicicleta. 2. Coloque la siguiente bicicleta en la base de manera que las barras del manubrio estén orientadas en la dirección opuesta y asegúrela con las tiras de enganchar y envolver (ver diagrama 2) 3. Repita el paso dos para cada bicicleta adicional. Clip Tira de enganchar y envolver (Hook-N-Loop) (8) lugares Perno de carruaje 5/16 x 2-1/2” de largo Contratuerca (2) lugares Pasador de bloqueo con agarre Diagrama 1 INSTRUCCIONES PARA DOBLAR LA BANDEJA: Retire el pasador de bloqueo con agarre del cargador de bicicletas. ADVERTENCIA: Al quitar este pasador se permite que el cargador de bicicletas pueda girar hacia adelante y hacia atrás. Cerciórese de sostener el cargador de bicicletas con firmeza al quitar el pasador de bloqueo a fin de evitar que éste se caiga repentinamente y que cause lesiones personales o al vehículo. Para quitar el pasador de bloqueo con agarre, simplemente curve el alambre de agarre del extremo pequeño del pasador y hale el pasador para liberarlo del cargador. NOTA: No deje caer ni deje que el tubo de apoyo se caiga libremente. Cerciórese de que las manos y dedos estén alejados del área de las bisagras durante esta operación. NO intente mover el vehículo a menos que el cargador de bicicletas esté en la posición vertical y firmemente asegurado. La serie de ranuras en la placa superior está diseñada para permitirle el uso de un cable y candado que protejan la bicicleta contra robo (de venta por separado). Tira de enganchar y envolver (Hook-N-Loop) Cequent Performance Products 47912 Halyard Drive, Suite 100 Plymouth, MI 48170 Technical Service: (888) 521-0510 Diagrama 2 Impreso en Taiwan 63124N 4/29/13 Rev C ARTICULO: 63124 CARGADOR PARA BICICLEATS CUATRO PUESTOS, DESCRIPCION: PLEGABLE, MONTAJE DE 2” NOTAS IMPORTANTES: • Esta bandeja está diseñada para cargar CUATRO bicicletas, siempre que el peso máximo en la bandeja no supere 54 kgs or (120 lb.) • Esta bandeja está diseñada para uso y aplicaciones normales (sobre carreteras pavimentadas o de gravilla uniforme). No use esta bandeja en un vehículo que se vaya a conducir en carreteras agrestes donde la bandeja (y las bicicletas) estarán sujetas a sacudidas y/o golpes constantes, o con vehículos con amortiguadores rígidos que trasladarán los golpes de la carga directamente a la bandeja y a las bicicletas. • El ajuste e instalación correctos de este cargador a su vehículo particular es crucial, y es la responsabilidad del propietario exclusivamente. • El uso incorrecto de este producto puede resultar en daños a la bandeja, el vehículo, las bicicletas o incluso otros vehículos que conducen detrás de usted (ya sea que colisione o al tratar de evitar las bicicletas y/o la bandeja caídas). • Las bandejas Cequent están cubiertas con polvo para evitar la oxidación. Al igual que con cualquier equipo de metal, se recomienda que conserve la bandeja limpia y retire las sales y suciedades recogidas en la carretera. • Cuando se dejan a la intemperie por periodos prolongados, el acabado perderá su brillo. Se recomienda que cuando no use la bandeja, la almacene al bajo techo. • La bandeja no transportará bicicletas con tubos de bastidores oblongos o inusualmente grandes. • Tenga la precaución de agregar material acolchonado en cualquier área de las bicicletas que toquen otra bicicleta o cualquire parte del vehículo. Pueden ocurrir daños (a las bicicletas y/o al vehículo) si no tiene precaución durante la carga y el transporte de las bicicletas y si no se usa un protector donde sea necesario. • Las ruedas de la bicicleta se deben mantener al menos a 6” de distancia de las salidas de escape del vehículo. El calor de alta temperatura que sale del escape tiene suficiente temperatura para derretir o dañar las ruedas. Mantenga todas las ruedas de las bicicletas completamente lejos del flujo directo del escape. • Las bicicletas que tienen accesorios grandes (como asiento para cargar a un niño) aumentarán en gran medida la resistencia del viento y por tanto la presión sobre la bandeja y todos los puntos de montaje del vehículo. Reducir la velocidad del vehículo reducirá la probabilidad de problemas debido a esta situación. • Después de leer este manual, si tiene preguntas adicionales respecto a la compatibilidad, ajuste y/o uso de esta bandeja, llame al distribuidor minorista autorizado de Cequent más cercano o al Servicio al Cliente de Cequent Performance Products. ADVERTENCIA: • La instalación incorrecta invalidará la garantía de la bandeja. • Los daños a las bicicletas o a la bandeja de la bicicleta debido a problemas con la distancia con el piso no están cubiertos por esta garantía. Cequent Performance Products 47912 Halyard Drive, Suite 100 Plymouth, MI 48170 Technical Service: (888) 521-0510 Impreso en Taiwan 63124N 4/29/13 Rev C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Pro Series 63124 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario