ADVERTENCIA
2
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING
1
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING: Please read all instructions before assembly and use
of the walker. Keep instructions for future use.
WARNING: Never leave child unattended. Always Keep child in
view while in walker.
WARNING: Use only on at surfaces free of objects that could
cause the walker to tip over.
WARNING: To reduce chance of child slipping out
of the seat, check that both feet of the child touch the oor.
Never carry walker with the child in it, as the child may get
hurt or slip out.
WARNING: To avoid burns, keep the child away from hot liquids,
ranges, radiators, space heaters, replaces, etc.
WARNING - STAIR HAZARD
Avoid serious injury or death, block stairs/steps securely before using
walker.
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de
ensamblar y usar el andador. Guarde las instrucciones para uso futuro.
ADVERTENCIA: Nunca deje al niño solo sin supervisión.
Siempre vigile al niño cuando esté en el andador.
ADVERTENCIA: Utilícelo solamente en superces planas
libres de objetos que puedan hacer que el andador tropiece y se caiga.
ADVERTENCIA: Para reducir las posibilidades de que el niño
se resbale y se caiga del asiento, verique que ambos pies toquen el
suelo. Nunca acarree el andador con el niño en él, ya que este se podría
lastimar o deslizarse y caerse.
ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras, mantenga al niño
alejado de líquidos calientes, cocinas, radiadores, calentadores de
ambientes, chimeneas, etc.
ADVERTENCIA - PELIGRO CON
LAS ESCALERAS
Evite lesiones graves o la muerte bloqueando las escaleras
o los escalones de manera segura antes de usar el andador.
• This walker is to be used only by infants, who are old enough to sit upright on their own and are
ready to learn to walk (about 6 months old). DO NOT USE UNTIL BABY CAN SIT UP BY ITSELF.
• Discontinue using the walker when the child can walk unassisted, reaches 30 lbs. in weight, or
reaches 32 inches in height.
• DO NOT ADJUST TRAY HEIGHT WITH THE BABY IN THE WALKER.
• Periodically inspect seat pad plastic tabs to be sure they are secured
in the body. DO NOT USE THE WALKER IF IT IS DAMAGED OR BROKEN. Discontinue using
should any part become damaged. Please contact our customer service at 1-800-328-7363 to
order replacement parts or arrange
for repairs.
• Clean rubber inserts on walker base regularly to maintain stopping performance. To clean the seat
pad, use only mild household soap and warm water with a sponge or cloth. DO NOT MACHINE
WASH. For metal and plastic parts, use only lukewarm water and mild soap.
If you experience any difculty with assembly, missing parts or use, please DO NOT return
this item to the store. Retail stores are unable to properly assist you. Contact our Customer
Service Department directly for assistance. Call toll-free 1-800-328-7363, Monday - Friday,
between the hours of 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST).
• Este andador debe ser utilizado únicamente por niños que sean lo sucientemente grandes para
sentarse erguidos por su cuenta y que estén listos para aprender a caminar (alrededor de 6 meses
de edad). NO USAR HASTA QUE EL BEBÉ SE PUEDA SENTAR POR SÍ MISMO.
• Deje de usar el andador cuando el niño pueda caminar sin ayuda, pese 13,5 kg (30 lb) o mida 80
cm de altura.
• NO AJUSTE LA ATURA DE LA BANDEJA CUANDO EL NIÑO ESTÉ EN EL ANDADOR.
• Periódicamente inspeccione las lengüetas plásticas del cojín del asiento para vericar que estén
bien ajustadas al cuerpo. NO USAR EL ANDADOR SI ESTÁ DAÑADO O ROTO. Deje de utilizarlo
si alguna pieza se daña. Comuníquese con nuestro servicio al cliente al 1-800-328-7363 para pedir
piezas de remplazo o para su reparación.
• Limpie los insertos de goma en la base del andador regularmente para mantener la acción de
frenado. Para limpiar el cojín del asiento, use solo jabón doméstico suave y agua tibia con una
esponja o paño. NO LAVAR EN LAVADORA. Para las piezas de metal y plástico, use solo agua
tibia y jabón suave.
Si tiene dicultades para ensamblar o usar o si faltan piezas, NO devuelva este artículo a
la tienda. Las tiendas no podrán asistirlo adecuadamente. Comuníquese directamente con
nuestro Departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Llame sin cargo al
1-800-328-7363, de lunes a viernes, entre las 8:00 am y las 4:30 pm (PST).