Dometic DAB402 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

DAB402
Digital Radio Receiver
Installation and Operating Manual . . . . . . 5
Digital Radio Empfänger
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 13
Récepteur radio numérique
Instructions de montage et de service . . 21
Receptor de radio digital
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 29
Recetor de rádio digital
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ricevitore radio digitale
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 45
Digitale radio-ontvanger
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Digital radiomodtager
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 61
Digitalradio-mottagare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 69
Digitalradiomottaker
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 76
Digitaalinen radiovastaanotin
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . 83
Цифировой радиоприемник
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Odbiornik radia cyfrowego
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 99
Prijímač na digitálne rádio
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Digitální rozhlasový přijímač
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .115
Digitális rádió vevő
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 123
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
ACCESSORIES
DAB402--IO--16s.book Seite 1 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13
DAB402 Explicación de los símbolos
ES
29
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en
funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el
producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
2 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6 Montaje de DAB 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7 Uso del receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
1 Explicación de los símbolos
!
!
A
I
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves
lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funciona-
miento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
DAB402--IO--16s.book Seite 29 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13
Indicaciones de seguridad DAB402
ES
30
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
errores de montaje o de conexión
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
!
¡ADVERTENCIA!
Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las
reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones
de considerable peligro.
Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental
disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos
suficientes solo podrán utilizar este aparato bajo vigilancia o si han sido instruidos
respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de
ellos.
!
¡ATENCIÓN!
Fije el receptor de forma que no pueda soltarse bajo ninguna circunstancia
(por ejemplo, en caso de frenazos o accidente) y, como consecuencia, ocasionar
lesiones a los ocupantes del vehículo.
No fije el receptor en el área de acción de un airbag debido al peligro de lesiones
existente en caso de que el airbag se active.
3 Volumen de entrega
4Uso adecuado
El receptor DAB+ DAB 402 sirve para la recepción de transmisiones de radio digitales y está
concebido para la conexión directa a un aparato de reproducción compatible con DAB.
N.º en
fig. 1,
página 3
Cantidad Denominación
1 1 Antena DAB con cable de conexión para el receptor (3 m)
2 1 DAB+ receptor DAB402
3 1 Cable de conexión para DAB BUS (3 m)
DAB402--IO--16s.book Seite 30 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13
DAB402 Descripción técnica
ES
31
5 Descripción técnica
5.1 Descripción del funcionamiento
El receptor DAB+ se compone de una antena y un receptor. Mediante la antena se recibirá en cada
frecuencia el llamado conjunto en transmisión de radio digital. El receptor convierte el conjunto en
transmisiones de radio individuales.
5.2 Elementos de mando en el menú de Reproducción (Playback menu)
N.º en
fig. 3,
página 4
Descripción
1 Mostrar lista de servicios de radio
2 Cambiar a menú principal
rea de información
4Hora
5 Cambiar la banda de frecuencia
6 Función de localización “Intro”: cada servicio de radio guardado se
reproducirá automáticamente durante 10 segundos
7 Activar manualmente el próximo servicio de radio
8 Modo de búsqueda actual: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current]
9 Activar manualmente el servicio de radio anterior
10 Abrir el submenú
11 Encendido/apagado de la banda de frecuencia L
12 Buscar y almacenar automáticamente el emisor
13 Búsqueda según tipo de programa
14 Encendido/apagado de la información sobre el tráfico
15 Elegir el Service Link: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
DAB402--IO--16s.book Seite 31 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13
Montaje de DAB 402 DAB402
ES
32
6Montaje de DAB 402
I
6.1 Montaje del receptor
Fije el receptor detrás del salpicadero o en la guantera, p. ej. con una abrazadera para cables.
Conecte el receptor con la conexión DAB del aparato principal.
6.2 Montar la antena
!
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje:
Elija un entorno de montaje con una temperatura ambiente y una humedad del aire normal.
Monte la antena en posición vertical.
Mantenga una distancia de al menos 50 mm hacia otras antenas.
No monte la antena sobre conductos de cerámica, calefactores o antenas AM/FM en cristal.
Evite la recolocación de la antena ya que con ello puede resultar dañada.
Utilice un limpiacristales o un disolvente inmediatamente después de la colocación de la
antena.
Tienda el cable de la antena de tal manera que no perjudique la conducción.
Utilice los orificios y los pasatubos disponibles.
No enrolle el cable de la antena.
Asegúrese de que el cable de la antena o la antena no se desprendan mientras que limpia o
efectúa el mantenimiento de la misma.
Asegúrese de no salpicar con ningún líquido en el área de derivación de la antena.
Determine una posición adecuada para la antena (fig. 2, página 3).
Elimine la suciedad o el polvo del cristal.
Fije la antena de forma temporal con cinta adhesiva al cristal.
Tienda el cable de la antena.
Conecte el cable de antena con el receptor DAB+.
Pegue la antena en el cristal.
NOTA
Monte el aparato solamente si posee experiencia en el montaje de radios de
vehículos, en caso contrario deje que lo lleve a cabo el personal técnico cualificado.
El aparato tiene que montarse detrás del salpicadero o en la guantera.
Si una antena para cristal DAB se pega a una arandela tratada metálica puede
originar una mala recepción.
¡ADVERTENCIA!
Monte la antena de tal manera que no perjudique el campo de visión del conductor.
DAB402--IO--16s.book Seite 32 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13
DAB402 Uso del receptor
ES
33
7Uso del receptor
I
7.1 Elegir el menú de Reproducción DAB
Elija en el aparato principal el punto del menú [DAB].
7.2 Elegir la banda DAB
Presione .
La gama de frecuencias se reproducen en el siguiente orden: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 Buscar los servicios de radio
Presione la superficie de control [Modo de búsqueda] (fig. 3 8,página 4), para elegir entre
los modos de búsqueda:
–Modo-[Preset]: Activar uno detrás de otro los servicios de radio almacenados en Preset.
–Modo-[Current]: Activar uno detrás de otro los servicios de radio en el conjunto actual
elegido.
–Modo-[All Service]: Activar uno detrás de otro los conjuntos.
–Modo-[Manual]: Activar uno detrás de otro los servicios de radio que abarca a varios
conjuntos.
Presione / , para cambiar al anterior/siguiente servicio de radio.
7.4 Búsqueda rápida Intro
Presione .
Los servicios de radio guardados se reproducen cada uno durante 10 segundos antes de que
se cambie de forma automática al siguiente servicio de radio.
Vuelva a presionar .
El servicio de radio actual se reproducirá de forma continua.
NOTA
Cuando encienda la autoradio por primera vez tras la conexión del receptor
DAB 402, puede llevar algunos minutos hasta que el botón DAB se muestre en el
menú principal.
Por el contrario para las radios convencionales con DAB emiten siempre varios
servicios de radio y de datos en una frecuencia. Estos servicios se resumen en un
llamado conjunto. En dichos casos se puede recibir el mismo servicio de radio o de
datos en diferentes conjuntos.
Tenga en cuenta aparte de las instrucciones del autoradio que utiliza en relación al
receptor DAB 402.
DAB402--IO--16s.book Seite 33 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13
Uso del receptor DAB402
ES
34
7.5 Memorizar de forma automática el servicio de radio
I
Presione , para acceder al submenú.
Presione .
Se memorizan de forma automática todos los servicios de radio disponibles.
Para interrumpir la memorización automática
Elija otra función de radio.
7.6 Función de localización PTY
Con la función de localización PTY pueden elegir un tipo de programa y buscar específicamente
los servicios de radio, p. ej. la emisión de música rock o deportivas.
Presione , para acceder al submenú.
Presione , para visualizar los tipos de programa.
Presione o , para desplazarse por la lista de tipos de programa.
Elija un tipo de programa.
Presione , para iniciar la búsqueda.
Si un servicio radia una emisión con el tipo de programa elegido, ese servicio de reproducirá
en bucle.
7.7 Encendido/apagado del receptor L-BAND
Cuando el receptor L-Band está conectado, se reciben también los conjuntos L-Band.
Presione , para acceder al submenú.
Presione , para encender, o bien apagar el receptor L-Band.
7.8 Elegir el Service Link
Presione , para acceder al submenú.
Presione la superficie de control [Service Link].
Los Service-Links se reproducen en el siguiente orden:
[DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Recibir los avisos de tráfico
Si la prioridad para avisos de tráfico esta conectada, se comunicará el aviso de tráfico de forma
automática, incluso si estuvieran escuchando otra fuente.
Presione , para acceder al submenú.
Active la prioridad para los avisos de tráfico (fig. 3 14,página 4).
NOTA
Con la memorización automática se sobreescribirán todos los servicios de radio
previamente memorizados.
DAB402--IO--16s.book Seite 34 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13
DAB402 Garantía legal
ES
35
7.10 Memorizar manualmente los servicios de radio actuales
Presione , para acceder a la lista de reproducción.
Elija una posición de memoria [empty] y presione [+].
7.11 Borrar los servicios de radio memorizados
Presione , para acceder a la lista de reproducción.
Elija una posición de memoria y apriete .
7.12 Elegir el servicio de radio memorizado
Presione , para acceder a la lista de reproducción.
Elija un servicio de radio.
8 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del
fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento
especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente:
componentes defectuosos,
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
9 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de
reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de
eliminación de materiales.
DAB402--IO--16s.book Seite 35 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13
Datos técnicos DAB402
ES
36
10 Datos técnicos
DAB402
N.° de art.: 9600001568
Tensión de funcionamiento: 12 Vg (10,5 – 15,8 V)
Consumo de potencia: 0,8 W
Dimensiones (A x H x P): 120 × 23,5 × 70 mm
Peso: 0,23 kg
Homologaciones:
4
DAB402--IO--16s.book Seite 36 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13

Transcripción de documentos

DAB402--IO--16s.book Seite 1 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13 DRIVING SUPPORT ACCESSORIES FI RU PL SK DAB402 CS EN DE FR ES PT IT NL DA SV NO Digital Radio Receiver Installation and Operating Manual . . . . . . 5 Digital Radio Empfänger Montage- und Bedienungsanleitung . . . 13 Récepteur radio numérique Instructions de montage et de service . . 21 Receptor de radio digital Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 29 Recetor de rádio digital Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ricevitore radio digitale Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 45 Digitale radio-ontvanger Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Digital radiomodtager Monterings- og betjeningsvejledning. . . 61 Digitalradio-mottagare Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 69 Digitalradiomottaker Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 76 HU Digitaalinen radiovastaanotin Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 83 Цифировой радиоприемник Инструкция по монтажу и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Odbiornik radia cyfrowego Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 99 Prijímač na digitálne rádio Návod na montáž a uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Digitální rozhlasový přijímač Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .115 Digitális rádió vevő Szerelési és használati útmutató . . . . . . 123 DAB402--IO--16s.book Seite 29 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13 DAB402 Explicación de los símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 2 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6 Montaje de DAB 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 7 Uso del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 1 Explicación de los símbolos ! ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ! A I ES ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. 29 DAB402--IO--16s.book Seite 30 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13 Indicaciones de seguridad 2 DAB402 Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • errores de montaje o de conexión • daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones ! ¡ADVERTENCIA! • Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar este aparato bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de ellos. ! ¡ATENCIÓN! • Fije el receptor de forma que no pueda soltarse bajo ninguna circunstancia (por ejemplo, en caso de frenazos o accidente) y, como consecuencia, ocasionar lesiones a los ocupantes del vehículo. • No fije el receptor en el área de acción de un airbag debido al peligro de lesiones existente en caso de que el airbag se active. 3 Volumen de entrega N.º en fig. 1, página 3 Cantidad 4 Denominación 1 1 Antena DAB con cable de conexión para el receptor (3 m) 2 1 DAB+ receptor DAB402 3 1 Cable de conexión para DAB BUS (3 m) Uso adecuado El receptor DAB+ DAB 402 sirve para la recepción de transmisiones de radio digitales y está concebido para la conexión directa a un aparato de reproducción compatible con DAB. 30 ES DAB402--IO--16s.book Seite 31 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13 DAB402 Descripción técnica 5 Descripción técnica 5.1 Descripción del funcionamiento El receptor DAB+ se compone de una antena y un receptor. Mediante la antena se recibirá en cada frecuencia el llamado conjunto en transmisión de radio digital. El receptor convierte el conjunto en transmisiones de radio individuales. 5.2 Elementos de mando en el menú de Reproducción (Playback menu) N.º en fig. 3, página 4 ES Descripción 1 Mostrar lista de servicios de radio 2 Cambiar a menú principal 3 Área de información 4 Hora 5 Cambiar la banda de frecuencia 6 Función de localización “Intro”: cada servicio de radio guardado se reproducirá automáticamente durante 10 segundos 7 Activar manualmente el próximo servicio de radio 8 Modo de búsqueda actual: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Activar manualmente el servicio de radio anterior 10 Abrir el submenú 11 Encendido/apagado de la banda de frecuencia L 12 Buscar y almacenar automáticamente el emisor 13 Búsqueda según tipo de programa 14 Encendido/apagado de la información sobre el tráfico 15 Elegir el Service Link: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF] 31 DAB402--IO--16s.book Seite 32 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13 Montaje de DAB 402 6 DAB402 Montaje de DAB 402 I 6.1 NOTA • Monte el aparato solamente si posee experiencia en el montaje de radios de vehículos, en caso contrario deje que lo lleve a cabo el personal técnico cualificado. • El aparato tiene que montarse detrás del salpicadero o en la guantera. • Si una antena para cristal DAB se pega a una arandela tratada metálica puede originar una mala recepción. Montaje del receptor ➤ Fije el receptor detrás del salpicadero o en la guantera, p. ej. con una abrazadera para cables. ➤ Conecte el receptor con la conexión DAB del aparato principal. 6.2 Montar la antena ! ¡ADVERTENCIA! Monte la antena de tal manera que no perjudique el campo de visión del conductor. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje: • • • • • • • • • • • Elija un entorno de montaje con una temperatura ambiente y una humedad del aire normal. Monte la antena en posición vertical. Mantenga una distancia de al menos 50 mm hacia otras antenas. No monte la antena sobre conductos de cerámica, calefactores o antenas AM/FM en cristal. Evite la recolocación de la antena ya que con ello puede resultar dañada. Utilice un limpiacristales o un disolvente inmediatamente después de la colocación de la antena. Tienda el cable de la antena de tal manera que no perjudique la conducción. Utilice los orificios y los pasatubos disponibles. No enrolle el cable de la antena. Asegúrese de que el cable de la antena o la antena no se desprendan mientras que limpia o efectúa el mantenimiento de la misma. Asegúrese de no salpicar con ningún líquido en el área de derivación de la antena. ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ 32 Determine una posición adecuada para la antena (fig. 2, página 3). Elimine la suciedad o el polvo del cristal. Fije la antena de forma temporal con cinta adhesiva al cristal. Tienda el cable de la antena. Conecte el cable de antena con el receptor DAB+. Pegue la antena en el cristal. ES DAB402--IO--16s.book Seite 33 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13 DAB402 7 I 7.1 Uso del receptor Uso del receptor NOTA • Cuando encienda la autoradio por primera vez tras la conexión del receptor DAB 402, puede llevar algunos minutos hasta que el botón DAB se muestre en el menú principal. • Por el contrario para las radios convencionales con DAB emiten siempre varios servicios de radio y de datos en una frecuencia. Estos servicios se resumen en un llamado conjunto. En dichos casos se puede recibir el mismo servicio de radio o de datos en diferentes conjuntos. • Tenga en cuenta aparte de las instrucciones del autoradio que utiliza en relación al receptor DAB 402. Elegir el menú de Reproducción DAB ➤ Elija en el aparato principal el punto del menú [DAB]. 7.2 Elegir la banda DAB ➤ Presione . ✓ La gama de frecuencias se reproducen en el siguiente orden: DAB1 - DAB2 - DAB3. 7.3 Buscar los servicios de radio ➤ Presione la superficie de control [Modo de búsqueda] (fig. 3 8,página 4), para elegir entre los modos de búsqueda: – Modo-[Preset]: Activar uno detrás de otro los servicios de radio almacenados en Preset. – Modo-[Current]: Activar uno detrás de otro los servicios de radio en el conjunto actual elegido. – Modo-[All Service]: Activar uno detrás de otro los conjuntos. – Modo-[Manual]: Activar uno detrás de otro los servicios de radio que abarca a varios conjuntos. ➤ Presione / , para cambiar al anterior/siguiente servicio de radio. 7.4 Búsqueda rápida Intro ➤ Presione . ✓ Los servicios de radio guardados se reproducen cada uno durante 10 segundos antes de que se cambie de forma automática al siguiente servicio de radio. ➤ Vuelva a presionar . ✓ El servicio de radio actual se reproducirá de forma continua. ES 33 DAB402--IO--16s.book Seite 34 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13 Uso del receptor DAB402 7.5 Memorizar de forma automática el servicio de radio I NOTA Con la memorización automática se sobreescribirán todos los servicios de radio previamente memorizados. ➤ Presione , para acceder al submenú. ➤ Presione . ✓ Se memorizan de forma automática todos los servicios de radio disponibles. Para interrumpir la memorización automática ➤ Elija otra función de radio. 7.6 Función de localización PTY Con la función de localización PTY pueden elegir un tipo de programa y buscar específicamente los servicios de radio, p. ej. la emisión de música rock o deportivas. ➤ Presione , para acceder al submenú. ➤ Presione , para visualizar los tipos de programa. ➤ Presione o , para desplazarse por la lista de tipos de programa. ➤ Elija un tipo de programa. ➤ Presione , para iniciar la búsqueda. ✓ Si un servicio radia una emisión con el tipo de programa elegido, ese servicio de reproducirá en bucle. 7.7 Encendido/apagado del receptor L-BAND Cuando el receptor L-Band está conectado, se reciben también los conjuntos L-Band. ➤ Presione , para acceder al submenú. ➤ Presione , para encender, o bien apagar el receptor L-Band. 7.8 Elegir el Service Link ➤ Presione , para acceder al submenú. ➤ Presione la superficie de control [Service Link]. ✓ Los Service-Links se reproducen en el siguiente orden: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]. 7.9 Recibir los avisos de tráfico Si la prioridad para avisos de tráfico esta conectada, se comunicará el aviso de tráfico de forma automática, incluso si estuvieran escuchando otra fuente. ➤ Presione , para acceder al submenú. ➤ Active la prioridad para los avisos de tráfico (fig. 3 14,página 4). 34 ES DAB402--IO--16s.book Seite 35 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13 DAB402 7.10 Garantía legal Memorizar manualmente los servicios de radio actuales ➤ Presione , para acceder a la lista de reproducción. ➤ Elija una posición de memoria [empty] y presione [+]. 7.11 Borrar los servicios de radio memorizados ➤ Presione , para acceder a la lista de reproducción. ➤ Elija una posición de memoria y apriete . 7.12 Elegir el servicio de radio memorizado ➤ Presione , para acceder a la lista de reproducción. ➤ Elija un servicio de radio. 8 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente: • componentes defectuosos, • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 9 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M ES Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 35 DAB402--IO--16s.book Seite 36 Mittwoch, 22. März 2017 1:59 13 Datos técnicos 10 DAB402 Datos técnicos DAB402 N.° de art.: Tensión de funcionamiento: 9600001568 12 Vg (10,5 – 15,8 V) Consumo de potencia: ≤ 0,8 W Dimensiones (A x H x P): 120 × 23,5 × 70 mm Peso: 0,23 kg Homologaciones: 4 36 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dometic DAB402 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para