Black & Decker ST1000 TYPE 3 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
GARANTIE COMPLi=TE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (€:.-U.) Inc. garantit ce produit pour une duree de deux ans centre tout defaut
de materiau ou de fabrication• Le produit defectueux sera remplace ou repar6 sans frais de
I'une des deux fagons suivantes :
La premiere fagon consiste en un simple echange chez tedetaillant qui l'a vendu (pourvu
qu'it s'agisse d'un detailtant participant)• Tout retour dolt se faire durant la periode
correspondant a ta potitique d'echange du detailtant (habitueltement, de 30 & 90 jours apres
I'achat). Une preuve d'achat peut 6tre requise. Verifier aupres du detaillant pour connaftre sa
politique concernant les retours hers de la periode definie pour les echanges.
La deuxieme option est d'apporter ou d'envoyer te produit (transport paye d'avance) a un
centre de reparation autorise ou a un centre de reparation de Black & Decker pour faire
reparer ou echanger le produit, b.notre discretion. Une preuve d'achat peut 6tre requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorises sent repertori6s dans tes pages
jaunes, sous ta rubrique ,, Outils electriques ,,.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
legaux specifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un €:tat ou d'une
province a l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
reparation Black & Decker le plus pros de chez vous. Ce produit n'est pas destine a un
usage commercial•
REMPLACEMENT GRATUlT DES I_TIQUE'n'ES D'AVERTISSEMENT : si les etiquettes
d'avertissement deviennent iltisibles ou sent manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importe par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockvilte (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique "Outils _lectriques"
des Pages jaunes
pour le service et les ventes.
MANUALDEINSTRUCCIONES
Cat,_logo N°: ST1000
Gracias per elegir Black & Decker!
Visite www.Blackand Decker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO PeR CUALQUlER MOTIVe:
Sitieneunaconsultao algOninconvenienteconsuproductoBlack&Decker,visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestasinstantaneaslas24horasdeldia.
Sinoencuentralarespuestao notieneaccesoaInternet,Ilameal1-800-544-6986de
lunesaviernesde8a.m.a5p.m.heradelEsteparahablarconunagente.
CuandoIlame,tengaa maneelnQmerodecatalogo.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
±ADVERTENCIA: Parte del potvo originado per este producto contiene
quimicos queen et Estado de California se consideran come causantes de cancer,
defectos congenitos u otros dafios reproductivos. Atgunos ejemptos de estos quimicos son:
compuestos en fertilizantes
compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsenico y creme de madera tratada quimicamente
Para reducir su exposicion a estos quimicos, utilice equipo de seguridad aprobado come
mascaras contra potvo disefiadas especificamente para filtrar particutas microsc6picas.
ADVERTENCIA: Este producto contiene quimicos, inctuyendo ptomo,
queen et Estado de California se consideran come causantes de cancer y defectos
congenitos u otros darios reproductivos. Lave sus manes despues de manejarto.
Z_ PRECAUCION: Emplee la proteccion personal y auditiva adecuada durante el use de
este producto. Bajo ciertas condiciones y duraci6n de use, el ruido producido per este
producto puede contribuir a la perdida auditiva.
ADVERTENCIA: Siempre que emplee herramientas electricas, debe seguir
ciertas medidas de precaucion para reducir los riesgos de incendio, cheque electrico y lesiones.
Entre estas medidas se encuentran las siguientes:
1. ANTEOJOS DE SEGURIDAD i Emplee siempre anteojos de seguridad cuando este
conectada la unidad.
2. G_ A R D A i NO utilice esta herramienta sin la guarda colocada en su posicion.
3. LINEA DE NYLON -- Conserve cara, manes y pies alejados de la linea giratoria en todo
memento. No se extienda mas alia.de la Iongitud indicada en este manual. Emplee
pantalones largos para protegerse las piernas.
4$ CONSERVE ALEJADOS A LOS ESPECTADORES i especialmente a los nifios, a una
distancia segura del a.reade trabajo.
5. EVlTE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL i No empuje la unidad con el dedo en el interrupter
siesta, conectada.
6. NO FUERCE LA HERRAMIENTA i a una velocidad mayor a la que corta con eficacia.
7. EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA i No utilice esta herramienta en tareas para las
que no fue disefiada.
8. NO SALGA DE BALANCE i Conserve siempre bien apoyados los pies asi come el
equilibrio.
9. ADVERTENClA -- Para evitar el riesgo de cheque electrico, utilice solamente cordones de
extensi6n adecuados para intemperie. Conecte siempre las extensiones a una linea
protegida per un fusible o per un interrupter de circuito.
10. NO MALTRATE EL CABLE i No tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente.
Conservelo alejado de objet.os calientes, grasas y cantos afilados.
11. CORDONES DE EXTENSION -- Para evitar que el cord6n electrico se desconecte al operar
la unidad, utilice el sujetador come se describe en este manual.
12. DANES A LA UNIDAD i Si golpea la unidad o esta se atasca con algQn objeto, apa.guela
inmediatamente, desconectela y verifique si se produjeron dafios. Si los hay, haga reparar la
unidad antes de intentar volver a usarla. No la utilice si hay alguna pieza rota.
13. DANES AL CABLE -- Conserve alejado al cable de la linea giratoria. Si dafia el cord6n
electrico, desconectelo de la toma de corriente antes de mover la unidad o examinar el
dafio. El cable dafiado debe reemplazarse antes de usar de nuevo la herramienta.
14. DESCONECTE LA HERRAMIENTA i Cuando no la use, cuando cambie la linea de nylon
o antes de limpiar la unidad.
15. ViSTASE ADECUADAMENTE -- No utilice la herramienta siesta, descalzo o si calza
sandalias descubiertas. Use siempre calzado con suela de goma.
16. EVlTE CONDIClONES AMBIENTALES PELIGROSAS -- No utilice herramientas electricas
en lugares hQmedos o inundados. Siga todas las instrucciones contenidas en este manual
para el funcionamiento adecuado de su herramienta.
17. NO UTILICE LA CORTADORA DE CESPED BAJO LA LLUVlA.
18. NO UTILICE herramientas electricas porta.tiles en atm6sferas gaseosas o explosivas. Los
motores de estas herramientas producen chispas que pueden encender los gases.
19. GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE BAJO TECHO i Las herramientas
que no se emplean deben guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo Ilave, lejos del
alcance de los nifios.
20. LA LINEA GIRATORIA DESEMPENA UNA FUNCION DE CORTE i Tenga cuidado cuando
corte alrededor de cercas y [email protected].
21. UTILICE UNICAMENTE LA LINEA DE REPUESTO RECOMENDADA -- No utilice linea
ma.sgruesa o de otro material, per ejemplo alambre de metal, linea para pescar o algQn otro
material similar.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que tea y comprenda este manual• La inf.ormacion que contiene se retaciona
con ta proteccion de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbotos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacion.
Z_ PELIGRO: indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocarb, la muerte o
lesiones graves.
/_ ADVERTENClA: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocara la
muerte o lesiones graves.
/_ PRECAUCl0N: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocara
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: utilizado sin el simboto de aterta de seguridad indica una situaci6n de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad.
UNA CARACTERJSTICA IMPORTANTE PARA EL
CONSUMIDOR
Su herramienta estb. DOBLEMENTE AISLADA y le brinda proteccion afiadida. Esto significa
que se ha fabricado de manera integral con dos "capas" separadas de aislamiento electrico
entre usted y et sistema electrico que contiene.
Las herramientas que cuentan con este sistema de aislamiento no requieren conectarse a
tierra. Come resuttado, su unidad esta. equipada con una clavija de dos patas que puede
conectarse a cuatquier toma de corriente de 120 volts sin preocuparse per tener una
conexion a tierra.
NOTA: EL DOBLE AISLAMIENTO no sustituye a tas precauciones normates de seguridad
cuando se opera esta herramienta. La finatidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a
usted proteccion afiadida contra la lesion resuttante de fatlas en el aistamiento electrico
interne de laoherramienta.
PRECAUCION: Cuando efectee servicio a herramientas con dobte aislamiento, UTILICE
PARTES DE REEMPLAZO IDt_NTICAS. Repare o reemplace los cordones electricos dafiados.
Clavija polarizada
Se emptean ctavijas potarizadas (con una pata m&s ancha que ta otra) para reducir los ries-
gos de cheque electrico. Cuando el cord6n electrico cuente con este tipo de ctavija, ajus-
tar& en un contacto potarizado sotamente de una manera. Si la ctavija no ajusta compteta-
mente en su contacto, inviertata. Si aen asi no ajusta, Ilame a un etectricista catificado para
que le instale un contacto potarizado apropiado. No modifique o haga cambios en la clavija
per ningen motive.
Cordones de extensibn
Asegerese que su cord6n de extension este en buenas condiciones. Cuando emptee una
extension asegerese que tenga el calibre adecuado per seguridad y para evitar perdidas de
potencia y sobrecatentamiento. La tabta muestra el calibre correcto que debe utitizarse de
acuerdo con ta Iongitud y et amperaje indicado en la ptaca de identificacion de ta her-
ramienta. Si tiene dudas, utitice el calibre siguiente. Mientras mas pequefio sea el nemero
del calibre, ma ,or sera este.
Calibre minimo para cables de extensi6n
Volts
120V
240V
Longitud total del cable en pies
0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
M&sde No masde
0 6 18
6 10 18
10 12 16
12 16 14
American Wire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 No se recomienda
Instrucciones de Ensamblaje
Coloque las secciones come se muestra.
Sujete ta seccion central tom&ndota del grabado mientras ensambla cada extreme.
Empuje las secciones con firmeza para unirtas.
Coloque los tornillos y las tuercas. Los tornillos no pueden apretarse si las partes
est&n ensambladas incorrectamente.
C6mo utilizar su orillador Black & Decker
COLOCACION DEL CORDON DE EXTENSION EN LA HERRAMIENTA: (DESCONECTE EL
CORDON ELleCTRICO DEL CORTADOR)
La empu_adura cuenta con un reten para el cord6n de extensi6n que evita que salga de su
posici6n. Para usar este reten, simplemente doble et cable, como se indica en la figura 1, a
una distancia aproximada de 30 cm de la terminal hembra. Optima et bot6n del seguro,
ilustrado en la figura, e introduzca et cable tanto como sea posible. Con el cord6n sujeto en
su posici6n, tibere el bot6n det seguro y el cable quedara fijo. Para retirar el cord6n
electrico, desconecte la terminal de la empu_adura, oprima el bot6n del seguro y tire del cable.
T_cnicas de corte y notas sobre el funcionamiento
Se requiere una tecnica adecuada para obtener maximo rendimiento y facilidad en et manejo.
PRECAUClON: Revise el a.rea que vaya a arreglar y retire alambres, cordones u otros
objetos similares que pudieran atascar el rotor o la linea. Sea particularmente cuidadoso
con los atam bres doblados que sobresatgan al paso de la herramienta, come las peas de
la base de las mallas de atambre.lnctine ta unidad ligeramente en relacion con ta superficie
que va a cortar (figura 2). Baje ta unidad lentamente sobre la superficie que va a cortar. (Si
la attura pasa de 20 cm, comience a cortar desde la punta.) Balancee lentamente la unidad
sobre la superficie que va a cortar, conserv&ndota a la attura deseada.
IMPORTANTE -- Para obtener la mejor accion de corte cerca de muros y cercas, y en
cespedes muy crecidos, mueva con tentitud ta herramienta de mode que el cesped se corte
CON LA PUNTA de la tinea de nylon•
1. Evite hacer funcionar al oriltador con el rotor en contacto con la tierra.
2. Corte solamente cuando el c_sped o la hierba esten secos.
3. La duracion de la linea de nylon depende de que siga usted las tecnicas de corte
descritas y, adem&s, de lo que corte y del sitio en que 1ocorte.
EJEMPLO: La linea se desgastarb, m&s pronto si se trabaja contra un muro de
mamposteria, en comparacion con to que sucede si se trabaja alrededor de un &rbot.
Puede ocurrir que ta linea se rompa si se alimenta muy r&pidamente ta unidad, ocurre
atascadura con objetos extrafios, se fatiga del material o se intentan cortar hierbas muy
gruesas, pues se excederia la capacidad de la herramienta.
NOTA: La tendencia de la linea a romperse aumenta conforme es m&s fria ta
temperatura ambiental.
NO SE UTILICE CUANDO LA TEMPERATURA ES INFERIOR A 10 °C (50 °F).
4. Para mejores resuttados, alargue la linea conforme se vaya desgastando, come se
indica en "Procedimientos de alimentacion de la linea."
5. Desconecte periodicamente la unidad y quite el cdsped y otros desperdicios que
se hayan acumutado en el interior de la cubierta de la tapa de contacto, ilustrada en la
figura 3.
Procedimientos de alimentaci6n de la linea
Para aumentar ta Iongitud de la linea, aplique un tigero gotpe a la tapa de contacto contra
el cesped mientras la cortadora esta. funcionando. Este procedimiento atimentar&
automb.ticamente la linea a su Iongitud correcta. Se debe hacer un movimiento firme, pero
con suavidad, en et memento de gotpear ta tapa de contacto. Es necesario inctinar
ligeramente ta unidad a fin de prevenir que la guarda toque la tierra. Esta operacion se
puede repetir tantas veces come sean necesarias. Si la herramienta falta en el memento de
alimentar la linea, desconectela y limpie la tapa de contacto (ver figura 3).
Instalacibn del carrete y recuperacibn de segmentos
de linea rotes dentro del carrete
1. Desconecte el cable de extension de la herramienta.
2. Para quitar la cubierta de la tapa de contacto, tire de ella y oprima las dos orejas de
liberacion a los lades det rotor (figura 4).
NOTA: Puede ser necesario que oprima las orejas de una en una para quitar la cubierta.
NOTA: La tinea de nylon es muy et&stica, 1oque puede hacer dificil sujetarta.
3. Retire cualquier fragmento de tinea, embobine la porcion restante y cotoque el carrete
de nuevo de la siguiente forma:
a. Enrotle la linea Io suficientemente apretada para que quede per debajo de las oriltas
detascejasdetcarrete.Sisobresateporencimadeestasnocabra,enelrotor.
b.DesliceelextremodelatineaatravesdelaaberturaIocatizadaenlacejadelcarrete
(figura6).(Cuatquieraberturafuncionarb.,perotratededejarfueraporIomenosunos
sietecmdelineaparapoderutilizartoscomosemuestraenlafigura5.)
c. Inserteetextremodetalineaatravesdelaperforaciondelrotormientrastasostiene
enlaaberturadetcarrete,comoseobservaenlafigura6.Acontinuacioncotoqueel
carreteenelrotor,comoseobservaenlafigura16.Sietcarretenosedeslizaenel
rotorconfacitidad,oprimatoconsuavidadytiredelalineadenylonquepasaporla
perforacion.
4. Unavezqueelcarretehaentradoenelrotor,hagacoincidirlasorejasdetacubiertacon
lasranurasdelrotorycoloquelaensutugar.AsegQresequelasorejasentrencorrectamente.
5.Paraembobinartineaenuncarretevacio,sigalospasosdescritosacontinuacion:
a.Localiceenelcarretevaciounodelosdospequefiosorificios(figura8).
b.Introduzcaelextremodelatineanomasde0.3cm(1/8pulg.)porelorificio,y
comienceaembobinarlaenelcarrete.AsegQresedeenrotlarlaenladireccionquese
indicaenlafigura8.
c.Realicelospasos4y5.
Mantenimiento- Desconecte el cordbn el ctrico
en el orillador
TENGA CUIDADO AL DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD
1. Conserve limpias las tomas de aire para evitar el sobrecatentamiento, que dafiaria la
unidad. Para efectuar esta timpieza, utilice un trapo o un cepillo seco para quitar cesped,
savia y otros desperdicios.
2. Las partes de ptb.stico se pueden limpiar con un trapo humedecido con agua caliente y
jabon suave. Evite et uso de detergentes, agentes timpiadores y sotventes que pudieran
contener elementos que darien el plastico. No rocie agua sobre la cortadora.
3. Se han empteado baleros autotubricantes en ta fabricacion de su herramienta; por tanto,
no se requiere lubricarta periodicamente. Sin embargo, se recomienda que despues de
dos o tres temporadas de uso, lleve o mande ta cortadora a un Centro de Servicio
Autorizado Black & Decker, u otra estacion de servicio autorizada, para que te efectQen
limpieza profunda, inspeccion y relubricacion. Si la herramienta se utiliza con propositos
profesionales, el procedimiento citado anteriormente se debe realizar cuando termine
cada temporada de trabajo.
4. Si la cortadora fatla, desconecte primero el cordon electrico de la toma de corriente, y a
continuacion desenchQfeto de la cortadora. AsegQrese que la extension no se encuentre
dafiada, que los fusibtes no se hayan fundido y que los interruptores de circuito no esten
accionados. Si despues de revisar Io anterior la unidad sigue sin funcionar, llevela o
envieta a su Centro de Servicio B&D local o a una estacion de servicio autorizada. No
intente repararla usted mismo.
DETECCI(DN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solucion posible
•La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe et cargador en un
tomacorriente que funcione.
• Fusible quemado. • Reemplace et fusible
quemado. (Si repetidamente el
producto hace que el fusible del
circuito se queme, deje de
utilizarto inmediatamente y
haga que le reaticen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)
• El interruptor automatico • Reinicie et interruptor
esta. activado, automb.tico. (Si repetidamente
el producto hace que el fusible
del circuito se queme, deje de
utilizarto inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)
• Interruptor o cable dafiado. • Haga reparar el cable o el
interruptor en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de
mantenimiento autorizado.
Solamente para Propositos de M_xico
Para conocer la ubicacion det centro de servicio mas cercano a fin de recibir ayuda
con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la
linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312
Importante
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, reparaciones, mantenimiento y
ajustes de esta herramienta (inctuyendo inspeccion y cambio de los carbones) deberb.n
efectuarse en los Centros de Servicio Autorizado Black & Decker u otras organizaciones
autorizadas, que emplean siempre refacciones Black & Decker legitimas.
Accesorios
La linea de repuesto y los anteojos de seguridad esta.n a su disposicion (con costo extra) con
su distribuidor local, o en los centros de servicio Black & Decker. Se inctuye una lista de
centros de servicio con su herramienta.Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio,
por favor Ilame a: Black & Decker (U.S.) Inc., Consumer Service Department,
626 Hanover Pike, P.O. Box 618, Hampstead, MD 21074-0618.
Los accesorios recomendados para su herramienta se muestran en este manual. Etempteo
de cuatquier otro accesorio o dispositivo puede se petigroso.
No. Cat. RS-136, (82-136-02) Carrete de repuesto con 6.09 m (20 ft) de linea de nylon.
No. Cat. BL-065, (82-602) Rotlo de 15.2 m (50 ft) de linea de nylon de 1.6 mm (0.065 pulg.)
de diametro.
No. Cat. 82-611,453 g (1 tb) de tinea de nylon de 1.6 mm (0.065 putg.) de dib.metro.
PRECAUClON: Unicamente utilice los accesorios recomendados para su orillador. El
empteo de cualquier otro dispositivo o accesorio puede ser petigroso. Use Qnicamente linea
de nylon monofitamento de 1.6 mm (0.065 putg.) de dib.metro con tratamiento especial de
Black & Decker con su oritlador.
NOTA: Incluya siempre los nQmeros del codigo de fecha en toda su correspondencia. Este
nQmero de 4 o 5 digitos esta. impreso en ta etiqueta de identificacion que se encuentra en
la cubierta del motor. Garantia de uso casero (Garantia de dos afios completos)
INFORMACION DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal attamente capacitado
dispuesto a brindar a todos los ctientes un servicio eficiente y confiable en la reparacion de
herramientas electricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas de repuesto
originales de fa.brica, pongase en contacto con et centro de servicio de Black & Decker mb.s
cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccion
"Herramientas etectricas" (Tools-Electric) de las paginas amarillas, Itame al
1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTiA COMPLETA DE DOS AI_IOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos afios por cuatquier defecto
del material o de fabricacion de este producto. Et producto defectuoso se reparara o
reemptazara sin costo alguno de dos maneras.
La primera opcion, et reemptazo, es devotver el producto al comercio donde se adquirio
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devotuciones deben realizarse
conforme a ta politica de devolucion del comercio (generatmente, entre 30 y 90 dias
posteriores a la venta). Le pueden soticitar comprobante de compra. Consulte en el comercio
acerca de la potitica especial sobre devotuciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opcion es ttevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio
propio o autorizado de Black & Decker para su reparacion o reemptazo segQn nuestro
criterio. Le pueden soticitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados
y de propiedad de Black & Decker se detattan en la seccion
"Herramientas electricas" (Toots-Electric) de las pa.ginas amarillas de la guia telefonica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legates
especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o ta
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el gerente del Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no esta. disefiado para uso comercial.
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aplica a los productos que se venden en America
Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consuttar la informacion
de ta garantia especifica det pals que viene en et empaque, Ilamar a la compafiia local o
visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacion.
GARANTiA BLACK & DECKER BLACK & DECKER WARRANTY
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor
Date of purchase Fecha de compra Invoice No. • No. de factura
PRODUCT INFOMATION • IDENTIFICAClON DEL PRODUCTO
Cat. No. Catalogo 6 Modelo Serial Number • No. de serie
Name Nombre Last Name Apellido
Address. Direccion
City Ciudad State • Estado
Postal Code Codigo Postal Country •Pais
Telephone. No. Tel_fono
2 AltOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos afios de garantia a partir de la fecha de compra contra
cuatquier defecto de su funcionamiento, asi como cuatquier falla debido a materiales
empteados para su fabricacion 6 mano de obra defectuosa.
Nuestra garantia inctuye la reparacion o reposicion del producto y/o componentes sin
cargo atguno para el ctiente inctuyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportacion erogados para Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicilios
diversos sefialados.
Para hacer efectiva esta garantia debera presentar su herramienta y esta potiza sellada
por el establecimiento comerciat donde se adquirio el producto.
Nos comprometemos a entregar et producto en un lapso no mayor a 30 dias h&bites
contados a partir de la fecha de recepcion del mismo en nuestros talleres de servicio
autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
Et producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales.
Et producto no hubiese sido operado de acuerdo con et instructivo de uso que se acompafia.
Et producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las tomas
C.P.05120, Mexico, D.R Tel: (01 55) 5326 7100
SOLAMENTE PARA PROPOSlTOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Ju&rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Cot. El Cerrito
Puebta, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ejercito Mexicano No. 15
Cot. Ejido lro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Cot. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Cot. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juarez
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Colon 2915 Ote.
Cot. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Leon
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Port,tiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonz_lez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Fetipe Carritlo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Cot. Ventura Puente
Morelia, Michoacan
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de ta Sotidaridad No. 12713
Cot. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hern_ndez Martinez Jeanette
Protongacion Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arbotedas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
Vea "Herramientas
el_ctricas (Tools-Electric)"
- Paginas amarillas - |_ml
para Servicio y ventas _=_
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE ClDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 M¢:XICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312

Transcripción de documentos

GARANTIE COMPLi=TE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (€:.-U.) Inc. garantit ce produit pour une duree de deux ans centre tout defaut de materiau ou de fabrication• Le produit defectueux sera remplace ou repar6 sans frais de I'une des deux fagons suivantes : La premiere fagon consiste en un simple echange chez te detaillant qui l'a vendu (pourvu qu'it s'agisse d'un detailtant participant)• Tout retour dolt se faire durant la periode correspondant a ta potitique d'echange du detailtant (habitueltement, de 30 & 90 jours apres I'achat). Une preuve d'achat peut 6tre requise. Verifier aupres du detaillant pour connaftre sa politique concernant les retours hers de la periode definie pour les echanges. La deuxieme option est d'apporter ou d'envoyer te produit (transport paye d'avance) a un centre de reparation autorise ou a un centre de reparation de Black & Decker pour faire reparer ou echanger le produit, b.notre discretion. Une preuve d'achat peut 6tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorises sent repertori6s dans tes pages jaunes, sous ta rubrique ,, Outils electriques ,,. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits legaux specifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un €:tat ou d'une province a l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de reparation Black & Decker le plus pros de chez vous. Ce produit n'est pas destine a un usage commercial• REMPLACEMENT GRATUlT DES I_TIQUE'n'ES D'AVERTISSEMENT : si les etiquettes d'avertissement deviennent iltisibles ou sent manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. Imported by / Importe par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockvilte (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique "Outils _lectriques" des Pages jaunes pour le service et les ventes. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que tea y comprenda este manual• La inf.ormacion que contiene se retaciona con ta proteccion de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbotos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacion. Z_ PELIGRO: indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocarb, la muerte o lesiones graves. /_ ADVERTENClA: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocara la muerte o lesiones graves. /_ PRECAUCl0N: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocara lesiones leves o moderadas. PRECAUCION: utilizado sin el simboto de aterta de seguridad indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad. UNA CARACTERJSTICA CONSUMIDOR IMPORTANTE PARA EL Su herramienta estb. DOBLEMENTE AISLADA y le brinda proteccion afiadida. Esto significa que se ha fabricado de manera integral con dos "capas" separadas de aislamiento electrico entre usted y et sistema electrico que contiene. Las herramientas que cuentan con este sistema de aislamiento no requieren conectarse a tierra. Come resuttado, su unidad esta. equipada con una clavija de dos patas que puede conectarse a cuatquier toma de corriente de 120 volts sin preocuparse per tener una conexion a tierra. NOTA: EL DOBLE AISLAMIENTO no sustituye a tas precauciones normates de seguridad cuando se opera esta herramienta. La finatidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a usted proteccion afiadida contra la lesion resuttante de fatlas en el aistamiento electrico interne de laoherramienta. PRECAUCION: Cuando efectee servicio a herramientas con dobte aislamiento, UTILICE PARTES DE REEMPLAZO IDt_NTICAS. Repare o reemplace los cordones electricos dafiados. MANUALDEINSTRUCCIONES Cat,_logo N°: ST1000 Clavija Gracias per elegir Black & Decker! Visite www.Blackand Decker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO PeR CUALQUlER MOTIVe: polarizada Se emptean ctavijas potarizadas (con una pata m&s ancha que ta otra) para reducir los riesgos de cheque electrico. Cuando el cord6n electrico cuente con este tipo de ctavija, ajustar& en un contacto potarizado sotamente de una manera. Si la ctavija no ajusta comptetamente en su contacto, inviertata. Si aen asi no ajusta, Ilame a un etectricista catificado para que le instale un contacto potarizado apropiado. No modifique o haga cambios en la clavija per ningen motive. Cordones Sitieneunaconsultao algOninconveniente consuproductoBlack& Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS paraobtenerrespuestas instantaneas las24horasdeldia. Asegerese que su cord6n de extension este en buenas condiciones. Cuando emptee una extension asegerese que tenga el calibre adecuado per seguridad y para evitar perdidas de potencia y sobrecatentamiento. La tabta muestra el calibre correcto que debe utitizarse de acuerdo con ta Iongitud y et amperaje indicado en la ptaca de identificacion de ta herramienta. Si tiene dudas, utitice el calibre siguiente. Mientras mas pequefio sea el nemero del calibre, ma ,or sera este. Calibre Si noencuentra la respuesta o notieneaccesoa Internet,Ilameal 1-800-544-6986 de Volts 120V lunesa viernesde8 a.m.a 5 p.m.heradelEsteparahablarconunagente. CuandoIlame,tengaa maneel nQmero decatalogo. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS 240V CONSULTAS. ±ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Este producto contiene quimicos, inctuyendo ptomo, queen et Estado de California se consideran come causantes de cancer y defectos congenitos u otros darios reproductivos. Lave sus manes despues de manejarto. Z_ PRECAUCION: Emplee la proteccion personal y auditiva adecuada durante el use de este producto. Bajo ciertas condiciones y duraci6n de use, el ruido producido per este producto puede contribuir a la perdida auditiva. ADVERTENCIA: i A D R A G_ i Siempre que emplee herramientas electricas, debe seguir ciertas medidas de precaucion para reducir los riesgos de incendio, cheque electrico y lesiones. Entre estas medidas se encuentran las siguientes: 1. A NT EOJOS DE SEGURIDA D Emplee siempre anteojos de seguridad cuando este conectada la unidad. 2. NO utilice esta herramienta sin la guarda colocada en su posicion. 3. LINEA DE NYLON -- Conserve cara, manes y pies alejados de la linea giratoria en todo memento. No se extienda mas alia. de la Iongitud indicada en este manual. Emplee pantalones largos para protegerse las piernas. especialmente a los nifios, distancia segura del a.reade trabajo. 5. EVlTE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL i No empuje la unidad con el dedo en el interrupter siesta, conectada. 6. NO FUERCE LA HERRAMIENTA i a una velocidad mayor a la que corta con eficacia. 7. EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA i No utilice esta herramienta en tareas para las que no fue disefiada. 8. NO SALGA DE BALANCE i Conserve siempre bien apoyados los pies asi come el equilibrio. 9. ADVERTENClA -- Para evitar el riesgo de cheque electrico, utilice solamente cordones de extensi6n adecuados para intemperie. Conecte siempre las extensiones a una linea protegida per un fusible o per un interrupter de circuito. 10. NO MALTRATE EL CABLE i No tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente. Conservelo alejado de objet.os calientes, grasas y cantos afilados. 11. CORDONES DE EXTENSION -- Para evitar que el cord6n electrico se desconecte al operar la unidad, utilice el sujetador come se describe en este manual. 12. DANES A LA UNIDAD i Si golpea la unidad o esta se atasca con algQn objeto, apa.guela inmediatamente, desconectela y verifique si se produjeron dafios. Si los hay, haga reparar la unidad antes de intentar volver a usarla. No la utilice si hay alguna pieza rota. 13. DANES AL CABLE -- Conserve alejado al cable de la linea giratoria. Si dafia el cord6n electrico, desconectelo de la toma de corriente antes de mover la unidad o examinar el dafio. El cable dafiado debe reemplazarse antes de usar de nuevo la herramienta. 14. DESCONECTE LA HERRAMIENTA i Cuando no la use, cuando cambie la linea de nylon o antes de limpiar la unidad. 15. ViSTASE ADECUADAMENTE -- No utilice la herramienta siesta, descalzo o si calza sandalias descubiertas. Use siempre calzado con suela de goma. 16. EVlTE CONDIClONES AMBIENTALES PELIGROSAS -- No utilice herramientas electricas en lugares hQmedos o inundados. Siga todas las instrucciones contenidas en este manual para el funcionamiento adecuado de s u herramienta. 17. NO UTILICE LA CORTADORA DE CESPED BAJO LA LLUVlA. 18. NO UTILICE herramientas electricas porta.tiles en atm6sferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas producen chispas que pueden encender los gases. 19. GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE BAJO TECHO i Las herramientas que no se emplean deben guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo Ilave, lejos del alcance de los nifios. 20. LA LINEA GIRATORIA DESEMPENA UNA FUNCION DE CORTE i Tenga cuidado cuando corte alrededor de cercas y [email protected]. 21. UTILICE UNICAMENTE LA LINEA DE REPUESTO RECOMENDADA -- No utilice linea ma.sgruesa o de otro material, per ejemplo alambre de metal, linea para pescar o algQn otro material similar. CONSERVE ALEJADOS A GUARDE LOS ESPECTADORES i ESTAS INSTRUCClONES minimo para cables de extensi6n Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) Amperaje M&sde No masde 0 6 18 6 10 18 10 12 16 12 16 14 Parte del potvo originado per este producto contiene quimicos queen et Estado de California se consideran come causantes de cancer, defectos congenitos u otros dafios reproductivos. Atgunos ejemptos de estos quimicos son: • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsenico y creme de madera tratada quimicamente Para reducir su exposicion a estos quimicos, utilice equipo de seguridad aprobado come mascaras contra potvo disefiadas especificamente para filtrar particutas microsc6picas. 4$ de extensibn a una Instrucciones 16 16 16 12 American Wire Gage 16 14 14 12 14 12 No se recomienda de Ensamblaje Coloque las secciones come se muestra. Sujete ta seccion central tom&ndota del grabado mientras ensambla cada extreme. Empuje las secciones con firmeza para unirtas. Coloque los tornillos y las tuercas. Los tornillos no pueden apretarse si las partes est&n ensambladas incorrectamente. C6mo utilizar su orillador Black & Decker COLOCACION DEL CORDON DE EXTENSION EN LA HERRAMIENTA: (DESCONECTE EL CORDON ELleCTRICO DEL CORTADOR) La empu_adura cuenta con un reten para el cord6n de extensi6n que evita que salga de su posici6n. Para usar este reten, simplemente doble et cable, como se indica en la figura 1, a una distancia aproximada de 30 cm de la terminal hembra. Optima et bot6n del seguro, ilustrado en la figura, e introduzca et cable tanto como sea posible. Con el cord6n sujeto en su posici6n, tibere el bot6n det seguro y el cable quedara fijo. Para retirar el cord6n electrico, desconecte la terminal de la empu_adura, oprima el bot6n del seguro y tire del cable. T_cnicas de corte y notas sobre el funcionamiento Se requiere una tecnica adecuada para obtener maximo rendimiento y facilidad en et manejo. PRECAUClON: Revise el a.rea que vaya a arreglar y retire alambres, cordones u otros objetos similares que pudieran atascar el rotor o la linea. Sea particularmente cuidadoso con los atam bres doblados que sobresatgan al paso de la herramienta, come las peas de la base de las mallas de atambre.lnctine ta unidad ligeramente en relacion con ta superficie que va a cortar (figura 2). Baje ta unidad lentamente sobre la superficie que va a cortar. (Si la attura pasa de 20 cm, comience a cortar desde la punta.) Balancee lentamente la unidad sobre la superficie que va a cortar, conserv&ndota a la attura deseada. IMPORTANTE -- Para obtener la mejor accion de corte cerca de muros y cercas, y en cespedes muy crecidos, mueva con tentitud ta herramienta de mode que el cesped se corte CON LA PUNTA de la tinea de nylon• 1. Evite hacer funcionar al oriltador con el rotor en contacto con la tierra. 2. Corte solamente cuando el c_sped o la hierba esten secos. 3. La duracion de la linea de nylon depende de que siga usted las tecnicas de corte descritas y, adem&s, de lo que corte y del sitio en que 1o corte. EJEMPLO: La linea se desgastarb, m&s pronto si se trabaja contra un muro de mamposteria, en comparacion con to que sucede si se trabaja alrededor de un &rbot. Puede ocurrir que ta linea se rompa si se alimenta muy r&pidamente ta unidad, ocurre atascadura con objetos extrafios, se fatiga del material o se intentan cortar hierbas muy gruesas, pues se excederia la capacidad de la herramienta. NOTA: La tendencia de la linea a romperse aumenta conforme es m&s fria ta temperatura ambiental. NO SE UTILICE CUANDO LA TEMPERATURA ES INFERIOR A 10 °C (50 °F). 4. Para mejores resuttados, alargue la linea conforme se vaya desgastando, come se indica en "Procedimientos de alimentacion de la linea." 5. Desconecte periodicamente la unidad y quite el cdsped y otros desperdicios que se hayan acumutado en el interior de la cubierta de la tapa de contacto, ilustrada en la figura 3. Procedimientos de alimentaci6n de la linea Para aumentar ta Iongitud de la linea, aplique un tigero gotpe a la tapa de contacto contra el cesped mientras la cortadora esta. funcionando. Este procedimiento atimentar& automb.ticamente la linea a su Iongitud correcta. Se debe hacer un movimiento firme, pero con suavidad, en et memento de gotpear ta tapa de contacto. Es necesario inctinar ligeramente ta unidad a fin de prevenir que la guarda toque la tierra. Esta operacion se puede repetir tantas veces come sean necesarias. Si la herramienta falta en el memento de alimentar la linea, desconectela y limpie la tapa de contacto (ver figura 3). Instalacibn del carrete y recuperacibn de linea rotes dentro del carrete de segmentos 1. Desconecte el cable de extension de la herramienta. 2. Para quitar la cubierta de la tapa de contacto, tire de ella y oprima las dos orejas de liberacion a los lades det rotor (figura 4). NOTA: Puede ser necesario que oprima las orejas de una en una para quitar la cubierta. NOTA: La tinea de nylon es muy et&stica, 1oque puede hacer dificil sujetarta. 3. Retire cualquier fragmento de tinea, embobine la porcion restante y cotoque el carrete de nuevo de la siguiente forma: a. Enrotle la linea Io suficientemente apretada para que quede per debajo de las oriltas AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aplica a los productos que se venden en America detascejasdetcarrete. Sisobresate porencima deestasnocabra, enelrotor. b. Deslice elextremo delatineaatravesdelaabertura Iocatizada enlacejadelcarrete Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consuttar la informacion (figura 6).(Cuatquier abertura funcionarb., perotratededejarfueraporIomenos unos de ta garantia especifica det pals que viene en et empaque, Ilamar a la compafiia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacion. sietecmdelineaparapoderutilizartos comosemuestra enlafigura5.) c. Inserte etextremo detalineaatravesdelaperforacion delrotormientras tasostiene enlaabertura detcarrete, comoseobserva enlafigura6.Acontinuacion cotoque el carrete enelrotor,comoseobserva enlafigura16.Sietcarrete nosedesliza enel rotorconfacitidad, oprimato consuavidad ytiredelalineadenylonquepasaporla • GARANTiA BLACK & DECKER • BLACK & DECKER WARRANTY perforacion. • SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO 4. Unavezqueelcarrete haentrado enelrotor,hagacoincidir lasorejasdetacubierta con lasranuras delrotorycoloquela ensutugar. AsegQrese quelasorejas entren correctamente. 5.Paraembobinar tineaenuncarrete vacio,sigalospasos descritos a continuacion: a.Localice enelcarrete vaciounodelosdospequefios orificios (figura 8). Distributor Name • Sello firma del distribuidor b.Introduzca elextremo delatineanomasde0.3cm(1/8pulg.)porelorificio, y comience aembobinarla enelcarrete. AsegQrese deenrotlarla enladireccion quese indicaenlafigura8. c. Realice lospasos4 y5. Date of purchase • Fecha de compra Invoice No. • No. de factura Mantenimientoen el orillador Desconecte el cordbn el ctrico PRODUCT TENGA CUIDADO AL DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD 1. Conserve limpias las tomas de aire para evitar el sobrecatentamiento, que dafiaria la unidad. Para efectuar esta timpieza, utilice un trapo o un cepillo seco para quitar cesped, savia y otros desperdicios. 2. Las partes de ptb.stico se pueden limpiar con un trapo humedecido con agua caliente y jabon suave. Evite et uso de detergentes, agentes timpiadores y sotventes que pudieran contener elementos que darien el plastico. No rocie agua sobre la cortadora. 3. Se han empteado baleros autotubricantes en ta fabricacion de su herramienta; por tanto, no se requiere lubricarta periodicamente. Sin embargo, se recomienda que despues de dos o tres temporadas de uso, lleve o mande ta cortadora a un Centro de Servicio Autorizado Black & Decker, u otra estacion de servicio autorizada, para que te efectQen limpieza profunda, inspeccion y relubricacion. Si la herramienta se utiliza con propositos profesionales, el procedimiento citado anteriormente se debe realizar cuando termine cada temporada de trabajo. 4. Si la cortadora fatla, desconecte primero el cordon electrico de la toma de corriente, y a continuacion desenchQfeto de la cortadora. AsegQrese que la extension no se encuentre dafiada, que los fusibtes no se hayan fundido y que los interruptores de circuito no esten accionados. Si despues de revisar Io anterior la unidad sigue sin funcionar, llevela o envieta a su Centro de Servicio B&D local o a una estacion de servicio autorizada. No intente repararla usted mismo. DETECCI(DN Problema •La unidad no enciende. INFOMATION Cat. No. • Catalogo • IDENTIFICAClON 6 Modelo Serial Number • No. de serie Name • Nombre Address. Last Name • Apellido Direccion City • Ciudad State • Estado Postal Code • Codigo Telephone. DEL PRODUCTO Postal Country •Pais No. Tel_fono DE PROBLEMAS Causa posible • Cable desenchufado. • Fusible quemado. • El interruptor automatico esta. activado, • Interruptor o cable dafiado. Solucion posible • Enchufe et cargador en un tomacorriente que funcione. • Reemplace et fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarto inmediatamente y haga que le reaticen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.) • Reinicie et interruptor automb.tico. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarto inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.) • Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de mantenimiento autorizado. Solamente para Propositos de M_xico Para conocer la ubicacion det centro de servicio mas cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta (inctuyendo inspeccion y cambio de los carbones) deberb.n efectuarse en los Centros de Servicio Autorizado Black & Decker u otras organizaciones autorizadas, que emplean siempre refacciones Black & Decker legitimas. Accesorios La linea de repuesto y los anteojos de seguridad esta.n a su disposicion (con costo extra) con su distribuidor local, o en los centros de servicio Black & Decker. Se inctuye una lista de centros de servicio con su herramienta.Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, por favor Ilame a: Black & Decker (U.S.) Inc., Consumer Service Department, 626 Hanover Pike, P.O. Box 618, Hampstead, MD 21074-0618. Los accesorios recomendados para su herramienta se muestran en este manual. Et empteo de cuatquier otro accesorio o dispositivo puede se petigroso. No. Cat. RS-136, (82-136-02) Carrete de repuesto con 6.09 m (20 ft) de linea de nylon. No. Cat. BL-065, (82-602) Rotlo de 15.2 m (50 ft) de linea de nylon de 1.6 mm (0.065 pulg.) de diametro. No. Cat. 82-611,453 g (1 tb) de tinea de nylon de 1.6 mm (0.065 putg.) de dib.metro. PRECAUClON: Unicamente utilice los accesorios recomendados para su orillador. El empteo de cualquier otro dispositivo o accesorio puede ser petigroso. Use Qnicamente linea de nylon monofitamento de 1.6 mm (0.065 putg.) de dib.metro con tratamiento especial de Black & Decker con su oritlador. NOTA: Incluya siempre los nQmeros del codigo de fecha en toda su correspondencia. Este nQmero de 4 o 5 digitos esta. impreso en ta etiqueta de identificacion que se encuentra en la cubierta del motor. Garantia de uso casero (Garantia de dos afios completos) INFORMACION DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal attamente capacitado dispuesto a brindar a todos los ctientes un servicio eficiente y confiable en la reparacion de herramientas electricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fa.brica, pongase en contacto con et centro de servicio de Black & Decker mb.s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccion "Herramientas etectricas" (Tools-Electric) de las paginas amarillas, Itame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARANTiA COMPLETA DE DOS AI_IOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos afios por cuatquier defecto del material o de fabricacion de este producto. Et producto defectuoso se reparara o reemptazara sin costo alguno de dos maneras. La primera opcion, et reemptazo, es devotver el producto al comercio donde se adquirio (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devotuciones deben realizarse conforme a ta politica de devolucion del comercio (generatmente, entre 30 y 90 dias posteriores a la venta). Le pueden soticitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la potitica especial sobre devotuciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opcion es ttevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparacion o reemptazo segQn nuestro criterio. Le pueden soticitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detattan en la seccion "Herramientas electricas" (Toots-Electric) de las pa.ginas amarillas de la guia telefonica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legates especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o ta provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no esta. disefiado para uso comercial. 2 AltOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos afios de garantia a partir de la fecha de compra contra cuatquier defecto de su funcionamiento, asi como cuatquier falla debido a materiales empteados para su fabricacion 6 mano de obra defectuosa. Nuestra garantia inctuye la reparacion o reposicion del producto y/o componentes sin cargo atguno para el ctiente inctuyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportacion erogados para Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicilios diversos sefialados. Para hacer efectiva esta garantia debera presentar su herramienta y esta potiza sellada por el establecimiento comerciat donde se adquirio el producto. Nos comprometemos a entregar et producto en un lapso no mayor a 30 dias h&bites contados a partir de la fecha de recepcion del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados. ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: Et producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales. Et producto no hubiese sido operado de acuerdo con et instructivo de uso que se acompafia. Et producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las tomas C.P.05120, Mexico, D.R Tel: (01 55) 5326 7100 SOLAMENTE PARA PROPOSlTOS Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Cot. Puerto Ju&rez CancQn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Htas. Port,tiles de Chihuahua, S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Cot. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Cot. El Cerrito Puebta, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Fernando Gonz_lez Armenta Bolivia No. 605 Col. Fetipe Carritlo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejercito Mexicano No. 15 Cot. Ejido lro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Cot. Obrera Distrito Federal Tel. 55 88 95 02 Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Cot. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Av. Colon 2915 Ote. Cot. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Leon Tel. 01 81 83 54 60 06 Robles, Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Cot. Ventura Puente Morelia, Michoacan Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de ta Sotidaridad No. 12713 Cot. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Hern_ndez Martinez Jeanette Protongacion Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arbotedas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarez Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. Vea "Herramientas el_ctricas (Tools-Electric)" - Paginas amarillas para Servicio y ventas |_ml _=_ BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE ClDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 M¢:XICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Black & Decker ST1000 TYPE 3 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario