Transcripción de documentos
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Con respecto a la seguridad de la
persona
• Lea atentamente las instrucciones
de uso antes de utilizar por primera
vez el aparato y guárdelas: un uso
no conforme con las instrucciones
de uso eximiría al fabricante de
cualquier responsabilidad.
• Desconecte siempre el aparato de
la corriente eléctrica si se deja sin
supervisión o antes de montarlo/
desmontarlo o limpiarlo. No permita
que los niños utilicen el aparato sin
la supervisión de un adulto.
•
Los niños no deben utilizar el
aparato. Mantenga el aparato y el
cable de alimentación fuera del
alcance de los niños.
•
Este aparato no está diseñado
para ser utilizado por personas
(incluidos los niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean reducidas, o por
personas con falta de experiencia
o de conocimientos, salvo si estas
están vigiladas por una persona
responsable de su seguridad o si
han recibido instrucciones relativas
al uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
•
Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños.
• Cuando se utiliza el
aparato, ciertas piezas
alcanzan temperaturas
elevadas (pared de acero
inoxidable del bol, accionador común
móvil, partes transparentes de la tapa
y del tapón, piezas metálicas debajo
del bol, cesta). Estas piezas pueden
provocar quemaduras. Manipule el ES
aparato por las piezas de plástico que
están frías (asas, bloque motor). El
testigo luminoso de calentamiento de
color rojo indica que existe riesgo de
quemadura.
• La temperatura de las superficies
accesibles puede aumentar cuando
el aparato esté en funcionamiento.
•
El aparato no debe ponerse en
marcha mediante un temporizador
exterior ni por un sistema de mando
a distancia externo.
• No utilice el aparato si este no
funciona correctamente, si está
dañado o si el cable de alimentación
o el enchufe están dañados. Para
evitar cualquier peligro, lleve
el cable a un centro de servicio
autorizado para que lo cambien
(consulte la lista en el cuaderno de
servicio).
• No sumerja el aparato. No pase el
bloque motor (A) por debajo del
83
agua corriente.
• Este aparato se destina únicamente
a un uso doméstico en el hogar y
a una altitud inferior a 2000 m.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad y se reserva el
derecho a rescindir la garantía
en caso de un uso comercial o
inadaptado, o de no respetar las
consignas.
Este aparato no está diseñado
ES •
para ser utilizado en aplicaciones
domésticas y similares (uso no
cubierto por la garantía) tales
como
- zona de trabajo de cocina en
almacenes, oficinas y otros
entornos profesionales,
- zonas de cocina reservadas para el
personal de almacenes, oficinas y
otros entornos profesionales,
- granjas,
-
uso por parte de clientes de
hoteles, moteles y otros entornos
con carácter residencial.
-
lugares como habitaciones de
huéspedes.
• Su aparato emite vapor
que puede provocar
quemaduras. Manipule
con precaución la tapa
y el tapón (si es necesario, utilice un
guante, una manopla, etc.). Manipule
el tapón por su parte central.
84
•
N o ponga el aparato en
funcionamiento si la junta no está
colocada sobre su soporte, si dicho
soporte no está montado en la tapa.
Resulta imperativo utilizar el aparato
con el tapón colocado en el orificio de
la tapa (salvo en caso de información
específica de la receta).
• Atención: corre el
riesgo de sufrir heridas
si utiliza incorrectamente
el aparato. Tenga cuidado
con las hojas de la cuchilla picadora
(F1) y de la cuchilla de sierra (F4) a la
hora de limpiarlas y a la hora de vaciar
el bol, están sumamente afiladas.
D
ebe vigilar si vierte un líquido
caliente en el robot de cocina, ya que
puede salir del aparato debido a una
ebullición repentina.
Guarde la cuchilla picadora Ultrablade
(F1) en el bol después de cada uso.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al
manipular el aparato (limpieza, llenado
y vertido): evite salpicar el líquido en
los conectores.
ADVERTENCIA: El aparato desprende
vapor que puede provocar quemaduras.
ADVERTENCIA: La superficie del
elemento calefactor presenta un calor
residual después del uso.
Asegúrese de no tocar más que las asas
de su producto (pulsador D2, asa de la
tapa E2 y el tapón E1) mientras calienta
y hasta su completo enfriamiento.
Consulte el manual de instrucciones
para ajustar la velocidad y el tiempo de
funcionamiento de cada accesorio y cada
programa.
Consulte el manual de instrucciones
para saber cómo ensamblar y montar los
accesorios en el aparato
Consulte el manual de instrucciones
para saber cómo limpiar y mantener el
aparato.
Siga siempre las instrucciones de limpieza
para limpiar el aparato:
• Desenchufe el aparato.
• No limpie el aparato en caliente.
• Limpie el aparato con un paño o una
esponja húmeda.
• Nunca sumerja el aparato en agua ni
bajo el agua corriente
SOLO MERCADOS EUROPEOS
• Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños de
menos de 8 años.
Los niños no deben utilizar el aparato
como un juguete.
• Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
cuya experiencia o conocimientos
no sean suficientes, siempre que
sean vigiladas o que hayan recibido
instrucciones relativas al uso seguro
del aparato y que comprendan bien
los posibles peligros.
• Este aparato puede ser utilizado por
niños de al menos 8 años siempre que
sean vigilados o que hayan recibido
instrucciones relativas al uso seguro
del aparato y que comprendan bien
los peligros implicados. La limpieza y
el mantenimiento no los han de llevar
a cabo niños sin vigilancia, salvo que
tengan 8 años como mínimo y estén ES
supervisados por un adulto.
Con respecto a la conexión eléctrica
• El aparato debe enchufarse a una
toma conectada a tierra.
• Este aparato está diseñado para
funcionar únicamente con corriente
alterna. Asegúrese de que la
tensión de alimentación señalada
en la placa indicadora del aparato
se corresponde efectivamente con
la de la instalación eléctrica.
•
Cualquier error en la conexión
anulará la garantía.
•
N o tire nunca del cable de
alimentación para desconectarlo.
• No sumerja el aparato, el cable de
alimentación ni el enchufe en un
líquido.
•
N o deje nunca el cable de
alimentación cerca o en contacto
con las partes calientes de su
aparato, cerca de una fuente de
calor o de un ángulo cortante.
85
Con respecto a un uso incorrecto
• No toque la tapa antes de que
el aparato se haya detenido
completamente (botón «stop»),
espere a que los alimentos
mezclados dejen de girar.
•
Vierta siempre los ingredientes
sólidos en primer lugar en el bol
antes de añadir los ingredientes
líquidos, sin sobrepasar la marca
ES 2,5 L MAX grabada en el interior
del bol (consulte la Fig. 11). Si el
bol está demasiado lleno, el agua
hirviendo puede salirse de él.
• En el programa de cocción al vapor,
respete el nivel de 0,7 litros de
agua (consulte la Fig. 4.2).
•
No introduzca nunca los dedos
ni ningún otro objeto en el bol
mientras el aparato se encuentre
en funcionamiento.
• No utilice el bol como recipiente
(conservación, congelación,
esterilización).
• Coloque el aparato en un lugar estable,
resistente al calor, limpio y seco.
•
No coloque el aparato cerca de
un muro o de un mueble: el vapor
generado puede dañar los elementos.
• No coloque el aparato cerca de una
fuente de calor en funcionamiento
(placa de cocción, aparato
electrodoméstico, etc.).
• No cubra su tapa con paños ni
nada similar, no intente tapar el
86
orificio de la tapa, utilice el tapón
regulador de vapor.
•
N o permita que haya cabello
largo, bufandas o corbatas que
queden colgando por encima del
bol mientras el aparato esté en
funcionamiento.
• No introduzca nunca los accesorios
en un microondas.
• No utilice el aparato al aire libre.
• No sobrepase nunca la cantidad
máxima indicada en las
instrucciones.
• Guarde el aparato cuando se haya
enfriado.
• No coloque el bol en el congelador para
enfriarlo, utilice el frigorífico.
Servicio posventa
•
P ara su seguridad, no utilice
accesorios ni piezas de recambio
distintos a los suministrados por
los centros de servicio posventa
autorizados.
• Cualquier intervención por parte
del cliente diferente de la limpieza
y el mantenimiento deberá llevarse
a cabo en un centro de servicio
autorizado.
• Consulte el cuadro «¿Qué hacer si
su aparato no funciona?» al final de
las instrucciones de uso.
Le agradecemos haber elegido este aparato, diseñado exclusivamente para la preparación de alimentos
en un entorno doméstico y en interiores.
Al leer estas instrucciones descubrirá consejos de uso que le harán entrever el potencial de
su aparato: preparación de salsas, sopas, cocción lenta, platos al vapor, masas y postres.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A Bloque motor
B Cuadro de mandos
B1 : botones de selección de
programas automáticos
B2 : selector de velocidad
B3 : selector de temperatura de
cocción o testigo luminoso
de calentamiento
B4 : selector de tiempo
de funcionamiento
B5 : selector turbo/pulse
B6 : selector +/B7 : botón start/stop/reset
C Pantalla LCD
C1 : indicador de velocidad
C2 : indicador de temperatura
C3 : indicador de tiempo
C4 : indicador de selección de
programa
C5 : indicador de testigo de seguridad
D Conjunto del bol
D1 : bol de acero inoxidable
D2 : gatillos
D3 : accionador común móvil
D4 : junta de estanqueidad
D5 : anillo de bloqueo del accionador
E Conjunto tapa
E1 : tapón regulador de vapor
E2 : tapa
E3 : soporte de junta
E4 : junta de estanqueidad
F Accesorios
F0 : Compartimento para accesorios
F1 : cuchilla picadora ultrablade
F2 : mezcladora
F3 : batidora
F4 : cuchilla para amasar/triturar
F5 : cesta para cocción al vapor
G Espátula
H Interruptor 0/1 para interrumpir la
alimentación eléctrica del aparato
I Cepillo de limpieza
DATOS TÉCNICOS DEL APARATO
Potencia :
1550 W (1000 W: resistencia de calentamiento/550 W: motor)
Intervalo de temperaturas :
de 30 °C a 130 °C
ajustable a intervalos de 5 °C.
Intervalo de tiempo
del funcionamiento :
de 5 segundos a 2 horas
ajustable a intervalos de 5 segundos (mínimo) a 1 minuto
(máximo).
Número de velocidades: 12
- 2 velocidades intermitentes:
velocidad 1 (5 s On / 20 s Off).
velocidad 2 (10 s On / 10 s Off).
- 10 velocidades continuas progresivas (velocidades 3 a 12).
87
ES
PUESTA EN SERVICIO:
Su aparato está equipado con un interruptor 0/1, gire el interruptor a la posición 1.
(Consulte la Fig. 9). Su aparato dispone de los siguientes accesorios:
Cuchilla picadora
max
3min
40s
15s
30s
15s
Mezclar sopas
Mezclar compotas
Picar verduras
Picar carne
Picar pescado
2,5L
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
No utilice este accesorio para picar productos duros. Utilice la cuchilla amasadora/trituradora F4.
Mezcladora
Mezcla los platos cocinados sin estropear los ingredientes,
Muy útil para las fases de dorado previas a las preparaciones (risottos, sopas).
Platos con fase dorado
F2
5min
500g
Estofados
45min
2,5L
Risottos
22min
1,5Kg
Salteados, Salsas (Ajustes: ver libro de recetas)
F3
Batidora
Claras a punto de nieve
Cesta para
cocción al vapor
Cuchilla para amasar/triturar
9 max
Tapón
ES
F1
F4
Mayonesas,
Nata batida
Salsas, cremas
Puré de patatas
Polenta
2/5min
0,5L
1/20min
1min
1/16min
1L
1L
1L
Amasar las masas
de pan blanco
2min 30s
1,2Kg
Amasar las masas quebradas,
pastafloras, panes especiales
2min 30s
1Kg
De
De
De
a
a
a
1min 30s
Amasar las masas
de levadura (bollos)
2min
40s
Mezclar las masas ligeras
(bizcocho).
F5
E1
7
max
5/10min
0,8Kg
1Kg
Pulverizar las frutas con cáscara
3min
1min
0,6Kg
Picar los productos duros
1min
0,6Kg
Picar hielo
1min
Masa de crepes, gofres
1min
1,5L
Cocciones al vapor de
legumbres, pescados o carnes
20/40min
1Kg
Sopas con tropezones ó trozos
40/45min
2,5L
Tapón de regulación de extracción de vapor
6 a 10
a
b
- Máx. vapor (a) = cocción al vapor.
- Mín. vapor (b) = risotto, natillas, salsas, etc.
Estos accesorios están igualmente provistos de zonas para asirlos y así facilitar su manipulación
durante su uso.
88
SU APARATO CUENTA CON 2 MODOS DE
FUNCIONAMIENTO:
• Modo de programa automático:
La velocidad, la temperatura de cocción y el
tiempo se programan previamente para hacer
salsas, sopas, estofados, platos al vapor, masas
y postres en modo automático.
• Modo manual:
Ajustes personalizados de los parámetros de
velocidad, temperatura de cocción y tiempo
para usar el aparato según desee.
LA TAPA DE SU APARATO ESTÁ EQUIPADA CON
UN SISTEMA DE CIERRE DE SEGURIDAD
El cierre de la tapa se quedará asegurado cada vez
que ponga en marcha el aparato. Este sistema de
seguridad impide la apertura de la tapa cuando se
está procesando una receta (img. 16).
No intente forzar la tapa cuando está cerrada.
Este sistema de seguridad se desbloqueará una vez
que el aparato se detenga.
Si selecciona una temperatura igual o superior a
50 °C y una velocidad igual o superior a 5, se
mostrará una cuenta atrás de 10 segundos en la
pantalla LCD del panel de control (img. 7).
La tapa no se podrá abrir hasta que finalice la
cuenta atrás.
COLOCACIÓN DEL BOL, SUS ACCESORIOS Y EL
CONJUNTO DE LA TAPA
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave
con agua caliente jabonosa todos los elementos
(D, E, F, G), salvo el bloque motor (A). Su
bol (D) está equipado con un accionador
desmontable (D3) para facilitar su limpieza.
• Asegúrese de retirar todo el embalaje antes de
usar el aparato, especialmente la protección
situada entre el bol (D) y el bloque motor (A).
• Coloque la junta de estanqueidad (E4) sobre su
soporte (E3) (consulte la Fig. 1) y bloquee el
conjunto sobre la tapa (E2) (consulte la fig.2).
• Coloque la junta de estanqueidad (D4) sobre
el accionador común (D3). Bloquee el conjunto
sobre el fondo del bol con el anillo de bloqueo
(D5) (consulte la Fig. 3).
• Coloque el accesorio elegido en el bol:
- los accesorios (F1, F2, F3 o F4) sobre el
accionador común en el fondo del bol
(consulte la Fig. 4.1),
- la cesta para vapor en el interior del bol (F5),
(consulte la Fig. 4.3), habiendo rellenado
previamente el recipiente con 0,7 l de
preparado líquido (agua, salsa). (consulte la
Fig. 4.2).
• Incorpore los ingredientes al interior del bol o
de la cesta para cocción al vapor.
• Coloque la tapa sobre el bol (D) alineando los
dos triángulos (consulte la Fig. 5), bloquee la
tapa sin presionar y girándola en el sentido de
la flecha (consulte la Fig. 6).
• Coloque el tapón regulador de vapor (E1) sobre
la tapa, hay 2 posiciones posibles: máx. vapor
(a) o mín. vapor (b).
La posición «mín. vapor» permite
dejar escapar un máximo de
condensación y así obtener platos o
salsas con una mayor consistencia
(risotto, natillas, salsas, etc.).
La posición «máx. vapor» permite
obtener un máximo de calor y vapor en
el recipiente para todas las cocciones
al vapor (sopas, etc.).
Esta posición también evita salpicaduras
durante la mezcla.
• Coloque el bol (D) sobre el bloque del motor (A)
hasta oír un «clic» (consulte la Fig. 8).
• El aparato arranca únicamente si el bol y la tapa
están correctamente colocados y bloqueados
sobre el bloque motor.
En caso de que uno de ellos esté colocado
o bloqueado incorrectamente (consulte la
Fig. 10.1 y la Fig. 10.2), el logo empieza
a parpadear cuando se activa una función.
89
ES
USO DEL CUADRO DE MANDOS (B)
Selección de un programa automático:
ES
Salsas
Cocción al vapor
(en el programa P1 vapor
suave / P2 vapor ntenso)
Sopas
(en el programa P1 crema / P2 puré)
Masas
(en el programa P1 pan /
P2 bollos / P3 bizcochos)
Cocción lenta
(en el programa P1 estofado de
legumbres / P2 estofado / P3 risotto)
Postres
Selección de parámetros personalizados:
Selección de la velocidad del motor.
2 velocidades intermitentes y 10
velocidades continuas progresivas.
Selección de la temperatura de
cocción.
De 30 °C a 130 °C.
Testigo luminoso de calentamiento:
Se enciende al iniciarse la cocción
y se apaga cuando la temperatura
en el interior del bol baja a menos
de 50 °C.
Selección del tiempo
funcionamiento.
De 5 segundos a 2 horas.
del
Selección de las funciones «turbo»
(velocidad máxima en acceso
directo) y «pulse» (funcionamiento
intermitente) sin recurrir a otros
ajustes.
Aumento de la velocidad, de la
temperatura de cocción y del
tiempo.
Disminución de la velocidad, de
la temperatura de cocción y del
tiempo.
Este botón tiene 3 funciones:
- «Validación» de la selección de
su programa automático o de sus
parámetros elegidos en uso manual
(velocidad, temperatura de cocción,
tiempo).
- «Pausa» durante el uso, una vez
que el aparato está funcionando.
- «Reinicialización» de los
parámetros seleccionados del
aparato presionando durante 2
segundos.
Consejos de uso:
Su aparato está equipado con un microprocesador que controla y analiza su estabilidad. En caso de
inestabilidad, la velocidad de rotación del motor se reducirá automáticamente. Si esta inestabilidad
persiste, el motor se detendrá y aparecerá la palabra «STOP» en la pantalla.
• Compruebe que la cantidad de ingredientes no sea excesiva y que la velocidad esté adaptada.
• Compruebe que está utilizando el accesorio recomendado.
• A continuación, reinicie el aparato de la forma habitual
90
USO DEL APARATO
Enchufe el aparato, gire el interruptor (H) a la posición 1, la pantalla LCD (C) muestra todos los
parámetros en «0» (consulte la Fig. 9)
MODO DE PROGRAMA AUTOMÁTICO
1- Pulse el programa que desee
(B1), en la pantalla aparecerá
un triángulo (C4) debajo del
programa seleccionado. En el
caso de los programas de sopas,
estofados y masas, si sigue
pulsando podrá ver los diferentes subprogramas.
2- Los parámetros preprogramados pueden
modificarse mientras se elabora
una receta (en función de la
receta elegida, los ingredientes
y las cantidades preparadas).
Pulse el selector de velocidad
(B2), el selector de temperatura
de cocción (B3) o el selector de tiempo (B4), el
parámetro elegido parpadea en la pantalla (C1C2-C3).
3- Ajuste el (los) parámetro(s) con el selector
+/- (B6).
4- Cuando haya terminado
de modificar todos sus
parámetros, pulse el botón
«start» (B7) para iniciar el
programa. Cuando su aparato
utiliza el modo de cocción, el
testigo luminoso rojo (B3) se
enciende para informarle de que la cocción se
ha iniciado.
5- Cuando el programa termina, el aparato emite
3 pitidos.
6-
Al final de los programas de salsa, sopa,
Cocción lenta P2 y P3, cocción al vapor y
postres, el aparato pasa automáticamente al
modo de mantenimiento del calor durante 45
minutos para conservar el plato listo para su
consumo. En el programa de salsas, cocción a
fuego lento P2 y P3, postre y en modo manual,
el motor del aparato funciona a una velocidad
específica, a fin de conservar el preparado
y evitar que se pegue al fondo del bol. Para
detener el mantenimiento del calor, basta
con pulsar el botón «stop» (B7). Si abre la
tapa, pulse los gatillos (D2) o retire el bol,
el mantenimiento del calor se detendrá automáticamente.
Cuando terminan los programas de salsas, cocido
a fuego lento P2 y P3 y natillas, mientras se
conserva en caliente, el motor continua girando
para evitar que la preparación se pegue en el
fondo del recipiente.
Al final del amasado de los programas de masa
P1 y P2, el aparato pasa al modo «subida de la
masa» a 30 °C durante 40 minutos para dar un
mejor volumen a sus masas. Si abre la tapa, pulse
los gatillos (D2) o retire el bol, el aparato pasa al
modo de pausa, tiene la posibilidad de reiniciarlo
pulsando de nuevo «start».
Si desea detener este modo, pulse durante 2
segundos el botón «stop».
7- Pulse los gatillos (D2) y después levante el
conjunto del bol (D) (consulte la Fig. 12).
Cuando se inicia el programa automático, tiene
la posibilidad de detener el aparato en cualquier
momento pulsando el botón «stop». El programa
automático está entonces en modo de pausa, tiene la posibilidad de reiniciarlo pulsando de nuevo
«start». Si se equivoca de programa y quiere anularlo, pulse durante 2 segundos el botón «stop».
91
ES
DESCUBRA LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS QUE SE PROPONEN:
Salsa
Sopa P1
Sopa P2
Cocción lenta Cocción lenta Cocción lenta
P1
P2
P3
Programas
automáticos
F2
F1
Accesorios
ES
Velocidad «por
defecto» (ajustable)
Temperatura
«por
defecto» (ajustable)
Tiempo «por
defecto»
(ajustable)
Conservación
en caliente
«por defecto»
al finalizar el
programa
Velocidad del
motor durante
la conservación
en caliente
F1
F1
F2
F1
F2
F1
F2
F1
F3
V6
(V2 a V8)
70°C
(de 50 °C a
100 °C)
10 pulsaciones
De V7 a V10
y V12 durante
durante 30s
2 min.
100°C
(de 90 °C a
100 °C)
100°C
(de 90 °C a
100 °C)
V3
V1
V2
130°C
(no
ajustable)
95°C
(de 80 °C a
100 °C)
95°C
(de 80 °C a
100 °C)
8 min
40 min
45 min
5 min
45 min
20 min
(de 5 min a (de 20 min a (de 20 min a (de 2 min a (de 10 min a (de 10 min a
40 min)
60 min)
60 min)
15 min)
2 h)
2 h)
45 min
45 min
45 min
45 min
45 min
5 s ON en V3 10 s ON en V3
/ 20 s OFF
/ 10 s OFF
V4
Cocción al
vapor P1
Cocción al
vapor P2
Masa P1
Masa P2
Masa P3
Postre
Programas
automáticos
F5
F4
Accesorios
Velocidad «por
defecto» (
Temperatura
«por defecto»
(ajustable)
Tiempo «por
defecto» (ajustable)
Conservación
en caliente
«por defecto»
al finalizar el
programa
Velocidad
del motor
durante la
conservación
en caliente
V5 durante
2 min 30s
100 °C (no
ajustable)
100 °C (no
ajustable)
30 min (de
1 min a 60
min)
35 min (de
1 min a 60
min)
45 min
45 min
V5 durante
V3 durante
1 min 30s
40s y luego V9
luego V6
durante 3 min
durante 2 min
F1
F2
F3
F4
V4
(de V2 a
V8)
90 °C
(de 50 °C
a 110 °C)
2 min 30 s 3 min 30 s (de 3 min 40 s (de 15 min (de
(de 30 s a 2 30 s a 3 min 1 min 40 s a 5 min a 60
min 30 s)
30 s)
3 min 40 s)
min)
45 min
40 min
92
40 min
V4
USO DE LA CESTA PARA COCCIÓN AL VAPOR
Los tiempos de cocción se facilitan a título
indicativo. En la mayoría de los casos, siguiendo
estos tiempos la cocción será satisfactoria.
Recuerde utilizar correctamente el tapón de
vapor en el sentido posición «máx. vapor» (a)
hacia usted.
Sin embargo, algunas condiciones van a influir
en el tiempo de cocción:
- El tamaño de las verduras (troceadas o no
troceadas)
- La cantidad de ingredientes en la cesta
- La variedad de verduras, su grado de maduración
-
La cantidad de agua en el bol, que debe
corresponder a la graduación (0,7L).
Si la cocción es insuficiente, puede añadir un
tiempo de cocción adicional.
También puede utilizar el modo manual seleccionando la temperatura de 130º C y el tiempo de
cocción según la cantidad y el tipo de ingredientes: véase la tabla siguiente.
Ingredientes
Calabacines
Chirivía
Partes blancas
puerro
Brócoli
de
Tiempo de cocción al vapor
Tiempo de cocción
Cantidades (máx.)
estimado
800 g
20 min
Programa de vapor
recomendado
P1
800 g
25 min
P1
800 g
25 min
P1
500 g
20 min
P1
Pescados
600 g (con papel de horno) 15 min
P1
Patatas
1 kg
30 min
P2
Zanahorias
1 kg
30 min
P2
Judías verdes
800 g
30 min
P2
Carne blanca
600 g (con papel de horno) 20 min
P2
Durante la elaboración de algunas recetas pueden producirse desbordamientos por la aparición
de burbujas, especialmente cuando se utilizan verduras congeladas. En ese caso, deberá reducir
los volúmenes en consecuencia.
93
ES
MODO MANUAL
1 - Pulse directamente el
selector del parámetro que
desee ajustar, es decir, el
selector de velocidad (B2),
el selector de temperatura de
cocción (B3) o el selector
de tiempo (B4), el parámetro elegido parpadea
en la pantalla (C1-C2-C3).
ES
2 – A continuación, ajuste el
(los) parámetro(s) con el selector +/- (B6). Por motivos de
seguridad, no es posible ajustar
una temperatura sin ajustar un
tiempo de cocción.
3 – Cuando haya terminado de
ajustar todos sus parámetros,
pulse el botón «start» (B7).
Cuando su aparato utiliza el
modo de cocción, el testigo
luminoso rojo (B3) se enciende
para informarle de que la cocción se ha iniciado.
Cuando se inicia la programación, tiene la
posibilidad de detener el aparato en cualquier
momento pulsando el botón «stop».
La programación está entonces en modo pausa,
tiene la posibilidad de reiniciarla pulsando de
nuevo «start». Si se equivoca de programación
y quiere anularla, pulse durante 2 segundos el
botón «stop».
4- Cuando la programación termina, el aparato
emite 3 pitidos.
5- Pulse los gatillos (D2) y después levante el
conjunto del bol (D) (consulte la Fig. 12).
Funciones Turbo/Pulse
1- Acceda directamente desde su cuadro de
mandos (B) a las funciones «turbo» y «pulse»
(B5). Para utilizar el modo «turbo» (velocidad
máxima en acceso directo), basta con mantener
presionado el selector «turbo». La pantalla
LCD muestra entonces el tiempo de uso (C3)
para ayudarle. Para utilizar el modo «pulse»
(funcionamiento intermitente), active y
desactive el funcionamiento simplemente
presionando el selector «pulse». La pantalla
LCD también le ayuda indicando el tiempo
de uso. Cuando se inicia el funcionamiento,
tiene la posibilidad de detener el aparato en
cualquier momento pulsando el botón «stop». El
funcionamiento está entonces en modo pausa,
tiene la posibilidad de reiniciarlo pulsando de
nuevo «start».
SEGURIDAD DEL APARATO (“SECU”)
Su aparato viene equipado de serie con protecciones electrónicas del
motor para garantizar su
longevidad. Esa seguridad
electrónica está garantizada contra cualquier
utilización anormal; así su motor está perfectamente protegido.
En condiciones de uso intensivas, o al hacer recetas personales (internet y otros), en las que
no se respeten las recomendaciones del manual
(véase el apartado de «PUESTA EN SERVICIO»:
cantidades demasiado grandes, un funcionamiento demasiado prolongado, y/o demasiadas
recetas preparadas consecutivamente), la protección electrónica se puede activar con el fin de
94
preservar el motor. En dichos casos, el aparato se
detendrá y «SECU» se mostrará en la pantalla LCD
del panel de mandos para indicar que el aparato
ha dejado de funcionar momentáneamente.
Si aparece el mensaje “SECU” en el panel de
mando y el aparato se detiene, proceda de la
siguiente manera:
• Deje conectado el aparato, no active el interruptor “0/1”.
• Consulte las recomendaciones de la nota para
volver a adaptar su preparación (véase el apartado “PUESTA EN SERVICIO”: cantidades de ingredientes/tiempo de la receta / temperatura
/ tipo de accesorios).
• Espere media hora para que el motor se enfríe.
• Vuelva a iniciar el aparato pulsando 2 segundos
el botón “Start /Stop/Reset” (referencia B7 de
la nota).
Su aparato es totalmente apto para volver a ser
utilizado.
El servicio al consumidor queda a su disposición
para cualquier pregunta (see details in the guarantee booklet).
LIMPIEZA DEL APARATO
• No sumerja el aparato. No pase
el bloque motor (A) por debajo
del agua corriente.
U na vez termine de usar el aparato,
desenchúfelo.
•
Limpie inmediatamente su bol después de
usarlo.
• Pulse los gatillos (D2) y después levante el
conjunto del bol (D).
• Coloque el bol sobre una superficie plana.
• Desbloquee la tapa girándola un cuarto de
vuelta en el sentido de las agujas del reloj.
Retire la tapa con precaución.
•
L os elementos de la tapa (junta de
estanqueidad, soporte de la junta y tapa) son
desmontables. Cuando las piezas se enfríen,
desconecte la junta de la tapa deslizando el
extremo del mango de la cepillo de limpieza (I)
entre los elementos y presionando ligeramente
para separarlos (véase img. 15).
• Tenga cuidado con las hojas de la cuchilla
picadora ultrablade (F1) y de la cuchilla
para amasar/triturar (F4) a la hora de
limpiarlas y a la hora de vaciar el bol, están
sumamente afiladas.
• Una vez las piezas se hayan enfriado:
- desmonte el accionador común (D3), la junta
(D4), el anillo de bloqueo (D5) (consulte la
Fig. 13).
- limpie el bol (D), el accionador común (D3),
la junta (D4), el anillo de bloqueo
(D5), los accesorios (F1), (F2), (F3), (F4),
(F5), el tapón regulador de vapor (E1), la tapa
(E2), el soporte de la junta (E3), la junta de
estanqueidad (E4), con una esponja y agua
caliente jabonosa.
• Aclare estos elementos con agua corriente.
•
En caso de restos incrustados o manchas
en el bol, puede utilizar el lado rascador de
una esponja que, si es necesario, puede ser
empapada con vinagre blanco o productos de
limpieza apropiados para el acero inoxidable.
• Si los elementos están muy sucios, déjelos
en remojo varias horas en agua con líquido
lavavajillas y, si es necesario, raspe con la
espátula (G) o con el lado áspero de una
esponja.
• Para limpiar el bloque motor (A) utilice un
paño humedecido. Séquelo cuidadosamente.
• Para facilitarle la limpieza, tenga en cuenta que
el bol, el conjunto de la tapa y los accesorios
pueden lavarse en el lavavajillas, a excepción
del accionador común (D3 y D4) y de su anillo
de bloqueo (D5) (consulte la Fig. 14).
• Los accesorios, el accionador común móvil
y los elementos de la tapa pueden tomar un
ligero color con ciertos ingredientes como el
curry, el zumo de zanahorias, etc.; esto no
supone ningún peligro para su salud ni para el
funcionamiento de su aparato. Para evitar esto,
limpie los elementos rápidamente después de
su uso.
• Antes de utilizar su conjunto del bol (D) asegúrese de que los contactos eléctricos de debajo
del bol estén siempre limpios y secos.
• Para no causar el deterioro del accionador
común, evite remojarlo en el agua durante largos periodos de tiempo.
• Para no causar deformaciones en el recipiente
(D), procure seguir las instrucciones de uso de
su lavavajillas: no aumente las dosis de sal ni
de los productos especiales para lavavajillas.
95
ES
¿QUÉ HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA?
PROBLEMAS
ES
No se cocina lo suficiente
Cocción al vapor insatisfactoria
Dificultad para cocinar con éxito
ciertas recetas
CAUSAS
Los tiempos de cocción se proporcionan a título indicativo para
hacer posible una cocción satisfactoria en la mayoría de los casos.
No obstante, ciertas condiciones
pueden influir en los tiempos de
cocción:
- El tamaño de los alimentos (troceados o sin trocear).
- La cantidad de ingredientes.
- La variedad de verduras y su madurez.
- Si los ingredientes están congelados o no, etc.
SOLUCIONES
Aumente el tiempo de cocción con
el selector de tiempo (B4).
Corte la comida en trozos más
pequeños.
Mueva el tapón regulador del vapor
en el sentido de «máx. vapor»
(hacia usted). Esta posición le
permite calentar el bol al máximo
para todo tipo de cocciones (sopas,
cocción al vapor, etc.).
Tapón regulador del vapor mal posiEsta posición evita igualmente las
cionado o desinstalado.
salpicaduras al batir.
La posición «min. vapor» permite
escapar el máximo de condensación
para obtener así platos o salsas con
una mejor consistencia (risotto,
natillas, salsas, etc.).
La cantidad de agua en el bol debe
corresponder a la graduación (0,7
L).
Se puede utilizar el modo manual
Cantidad inapropiada de agua en
para seleccionar la temperatura de
el bol.
120 °C y el tiempo de cocción en
Trozos demasiado gruesos.
función de la cantidad y el tipo de
ingredientes.
Corte la comida en trozos más
pequeños.
Sus recetas, ya sean personales u
obtenidas por internet, puede que
no sean adecuadas para el aparato y
sus accesorios (cantidades, tiempos
Recetas inadecuadas
de cocción, duración, accesorios
inapropiados): antes de empezar a
cocinar su receta, procure cumplir
con las instrucciones de uso del
manual.
96
PROBLEMAS
CAUSAS
SOLUCIONES
El enchufe no está conectado.
Enchufe el aparato a una toma.
El interruptor (H) está en posición 0. Gire el interruptor a la posición 1.
Compruebe que el bol y la tapa
El aparato no funciona.
El bol o la tapa no están correctaestán bien colocados y bloqueados
mente colocados o bloqueados.
de acuerdo con los esquemas de las
instrucciones.
Compruebe que la junta está
correctamente montada sobre su
La tapa no se bloquea.
La tapa no está completa.
soporte y que este está correctamente montado sobre la tapa.
El aparato no está colocado sobre
Coloque el aparato sobre una superuna superficie plana, el aparato no
ficie plana.
tiene estabilidad.
Exceso de vibración.
Reduzca la cantidad de ingredientes
Volumen de ingredientes excesivo.
tratados.
Compruebe que está utilizando el
Accesorios erróneos.
accesorio recomendado.
Esto es un fenómeno pasajero
que no tiene consecuencias sobre
El accionador de su aparato puede la vida útil de su aparato, que se
Leve ruido cuando está en funcio- emitir un ruido cuando funciona a atenuará o desaparecerá después de
namiento
velocidad reducida o con determi- usar y limpiar varias veces el accionados ingredientes (arroz, etc.).
nador común removible (consulte el
apartado de «Limpieza y mantenimiento»).
Procure utilizar un accesorio apropiado (p. ej., no utilice el accesorio
batidor [F3] para amasar o mezclar
Demasiado ruido durante su funUtilización del accesorio equivopatés; utilice la cuchilla [F4]).
cionamiento
cado
Consulte para ello las recomendaciones de las recetas y las instrucciones de uso de este manual.
Reduzca la cantidad de ingredientes
Volumen de ingredientes excesivo.
tratados.
La tapa no está bien colocada o
Bloquee correctamente la tapa
bloqueada.
sobre el bol.
Coloque la junta de estanqueidad
La junta de estanqueidad no está
Fuga a través de la tapa.
sobre su soporte y bloquee el conpresente.
junto sobre la tapa.
La junta de estanqueidad está rota, Cambie la junta, póngase en condeteriorada.
tacto con un servicio autorizado.
Compruebe que está utilizando el
Accesorios erróneos.
accesorio recomendado.
La junta no se encuentra correctaColoque correctamente la junta.
mente colocada.
Fuga a través del accionador del
Póngase en contacto con un centro
La junta está deteriorada.
bol.
autorizado.
El anillo de bloqueo (D5) está mal Bloquee correctamente el anillo
bloqueado.
(D5).
Reduzca el tamaño o la cantidad de
Trozos de alimentos demasiado
Las cuchillas no giran con facilidad.
ingredientes tratados.
grandes o demasiado duros.
Añada líquido.
Cuando se utiliza por primera vez
el aparato, o en caso de sobreDeje enfriar el motor (unos 30
carga del motor provocada por una
Olor procedente del motor.
minutos) y reduzca la cantidad de
cantidad excesiva de ingredientes
ingredientes en el bol.
o trozos demasiado duros o demasiado grandes.
97
ES
PROBLEMAS
CAUSAS
El aparato ha detectado un exceso
Indicador «STOP».
de vibración y se ha puesto en
modo de seguridad.
Sobrecarga del motor provocada por
una cantidad excesiva de ingredientes o por trozos demasiado duros
Indicador «SECU».
o demasiado grandes,o una sucesión
de recetas sin un tiempo suficiente
de refrigeración.
Indicador «SECU» + testigo lumino- Recalentamiento de los sensores de
so rojo parpadea.
temperatura.
Indicador «Err1» + testigo luminoso
rojo parpadea.
ES
Indicador «Err2».
Indicador «Err3».
Indicador «Err4».
La pantalla muestra «Err8».
Indicador «ntc1» + testigo luminoso
rojo parpadea.
Indicador «ntc2» + testigo luminoso
rojo parpadea.
Testigo de seguridad encendido
(C5)
La seguridad del bloqueo de la tapa
continúa activa (varilla que sobresale) y no permite bloquear la tapa.
SOLUCIONES
Compruebe que está utilizando la
velocidad recomendada o el accesorio recomendado.
Deje enfriar el motor (unos 30
minutos) y reduzca la cantidad de
ingredientes en el bol.
Póngase en contacto con un centro
autorizado.
Compruebe que las clavijas de
alimentación que se encuentran
La resistencia de calentamiento no debajo del bol no estén sucias. Si lo
funciona.
están, límpielas y vuelva a intentarlo. Si esto no funciona, póngase en
contacto con un centro autorizado.
Póngase en contacto con un centro
Defecto electrónico.
autorizado.
Póngase en contacto con un centro
Defecto de velocidad.
autorizado.
Fallo de comunicación con tarjeta
Póngase en contacto con un centro
electrónica chopper.
autorizado.
Fallo en el sensor del sistema de
Contacto con un servicio ténico
cierre de seguridad.
autorizado.
El sensor 1 de temperatura no
Póngase en contacto con un centro
funciona.
autorizado.
El sensor 2 de temperatura no
Póngase en contacto con un centro
funciona.
autorizado.
Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que el bol está bien
instalado sobre el bloque de motor
Instalación incorrecta del bol o la
y que la tapa está bien colocada
tapa.
sobre el bol.
Si el problema persiste, contacte
con un servicio autorizado.
Basta cambiar la posición del interruptor
Se ha apagado el aparato en la
I/O a I para volver a iniciar el robot, y
mitad de una receta poniendo el
por lo tanto, también la seguridad del
interruptor I/O en posición O o simbloqueo de la tapa. La varilla volverá
plemente desenchufando el aparato
automáticamente a su posición original
en medio de la operación.
y usted podrá cerrar y bloquear la tapa.
¿Su aparato sigue sin funcionar?
Diríjase a un servicio técnico autorizado (ver lista en el folleto de servicio).
RECICLAJE
• Eliminación de los materiales de embalaje del aparato
El embalaje incluye exclusivamente materiales sin riesgo para el medio ambiente, que se
pueden desechar de conformidad con las disposiciones de reciclaje vigentes.
Para desechar el aparato, infórmese en el servicio técnico autorizado de su comunidad.
• Fin de la vida útil de un producto electrónico o eléctrico:
¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
O deposítelo en un punto de recogida para que se lleve a cabo su tratamiento.
98