HOME basics HSSB3964 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Sheer Roller Shade
Installation Instructions
Hardware Pack Contents
Name
Mounting Brackets
Phillips Head Screws
Screw Anchors
Name
Sheer Roller Shade
Hardware Pack
Quantity
2 - 3*
6 - 9*
6 - 9*
Quantity
1
1
A
AA
B
BB
C
Tools Required:
Measuring tape or ruler
Pencil
Phillips head screw driver
Drill
+
+
Note:
If mounting in drywall or plaster wall, use
the provided plastic screw anchors (C).
Package Contents
* Quantities will change with size of shade.
B
C
A
BB
AA
Cortina de enrollar traslúcida
Instrucciones de instalación
Contenido del paquete de ferretería
Nombre
Soportes de montaje
Tornillos Phillips
Anclajes de tornillos
Nombre
Cortina de enrollar traslúcida
Paquete de ferretería
Cantidad
2 - 3*
6 - 9*
6 - 9*
Cantidad
1
1
A
AA
B
BB
C
Herramientas requeridas:
Cinta métrica o regla
Lápiz
Destornillador para tornillos Phillips
Taladro
+
+
Nota:
Si se instala sobre placa o panel de yeso, usar los
anclajes plásticos para tornillos (C) suministrados.
Contenido del paquete
*Las cantidades cambiarán con el tamaño de la persiana.
B
C
A
AA
04
PE-LD
BB
04
PE-LD
IM - Cordless Roll-up Sheer Shade - Eng-Span Final.indd 1-2 9/22/17 10:07 AM
2
Installation Instructions
Step 2 - Hang Shade
Lift the shade (AA) into position
and insert the top front groove
of the headrail assembly into
the upper holding clip of the
mounting brackets (A).
Rotate the headrail assembly until
the back of the headrail snaps and
locks into the mounting brackets
(A).
For inside mount installations only the small clip
portion of the two-part Mounting Bracket (A) is used.
Separate the clip from the L-bracket using a phillips head
screwdriver and pliers or wrench.
Position the Mounting Brackets (A) in the desired
locations and pencil mark the mounting screw holes for
each bracket. Pre-drill holes for Mounting Screws (B).
Place the Mounting Brackets (A) level and flush with
the window frame or ceiling, using provided Mounting
Screws (B), screw through the top of the Mounting
Brackets (A).
Note: If mounting in drywall or plaster wall, use the
provided Plastic Screw Anchors (C).
Position the Mounting Brackets (A) in the desired
locations and pencil mark the mounting screw holes
for each bracket. Pre-drill holes for Mounting Screws
(B).
Attach the Mounting Brackets (A) to the wall or
molding using provided Mounting Screws (B), screw
through the back of the Mounting Brackets (A).
Note: If mounting in drywall or plaster wall, use the
provided Plastic Screw Anchors (C).
Install Mounting Brackets - Outside MountInstall Mounting Brackets - Inside Mount
A
B
- or -
A
B
2
Instrucciones de instalación
Paso 2 - Colgar persiana
Levantar la cortina (AA) hasta
su posición e insertar la ranura
frontal superior del conjunto del
riel superior en el clip de sujeción
superior de los soportes de
montaje (A).
Rotar el conjunto del riel superior
hasta que la parte de atrás del riel
superior calce y quede trabado en
los soportes de montaje (A).
Para instalaciones de montaje interior solo se usa la
parte del clip pequeño del soporte de montaje de dos
partes (A). Separar el clip del soporte en L usando un
destornillador Phillips y pinzas o llave inglesa.
Posicionar los soportes de montaje (A) en las ubicaciones
deseadas y marcar con lápiz los agujeros para los
tornillos de montaje para cada soporte. Pre-perforar los
agujeros para los tornillos de montaje (B).
Colocar los soportes de montaje (A) a nivel y alineados
con el marco de la ventana o el cielorraso, usar los
tornillos de montaje (B) suministrados y atornillar a través
de la parte superior de los soportes de montaje (A).
Nota: Si se instala sobre placa o panel de yeso, usar los
anclajes plásticos para tornillos (C) suministrados.
Posicionar los soportes de montaje (A) en las
ubicaciones deseadas y marcar con lápiz los agujeros
para los tornillos de montaje para cada soporte. Pre-
perforar los agujeros para los tornillos de montaje (B).
Unir los soportes de montaje (A) a la pared o moldura
usando los tornillos de montaje (B) suministrados,
atornillar a través de la parte posterior de los soportes
de montaje (A).
Nota: Si se instala sobre placa o panel de yeso, usar
los anclajes plásticos para tornillos (C) suministrados.
Instalar soportes de montaje - Montaje exterior
Instalar soportes de montaje - Montaje interior
A
B
- o -
A
B
IM - Cordless Roll-up Sheer Shade - Eng-Span Final.indd 3-4 9/22/17 10:07 AM
3
To increase or decrease the amount of tension
you must first remove the shade from the
mounting brackets.
Increase tension:
If the shade will not retract ,does not fully
retract or unravels when at rest, you may need
to increase the tension of the shade.
Using a flat-head screwdriver turn the tension
adjuster located on the end of the headrail
assembly 1/4 turn counter-clockwise.
Decrease tension:
If the shade retracts uncontrollably, retract
when trying to set position you may have to
decrease the roller tension.
Using a flat-head screwdriver turn the tension
adjuster 1/4 turn clockwise.
Check the new tension setting by re-installing
the shade and attempting normal operation.
Repeat as needed until the shade operates
properly or desired tension is achieved.
To lower the shade: Holding the
shade handle firmly, gently pull the
shade down to desired position. Once
at desired height, pull down on the
shade again with a quick short motion
to engage brake, the shade will raise
about 1 inch before brake engages.
Once brake is engaged you can
release.
To raise the shade: Holding the
shade handle firmly, pull shade down
with a quick short motion to release
brake then gently raise the shade to
the desired position. Once at desired
height, pull down on shade again with
a quick short motion to engage the
brake. The shade will raise about 1
inch before the brake engages. Once
the brake is engaged you can release.
Operation
Adjusting Tension
Opening the louvers: The louvers in
this shade only open when the shade
is fully extended.
Pull down on the handle until the
shade comes to a stop and is in
the fully extended position, then
slowly make another short steady
pull downward to open and set the
louvers.
Tension
S
+
W
-
Tension adjustment dial.
3
Para aumentar o disminuir la cantidad de
tensión, primero es necesario remover la
cortina de los soportes de montaje.
Aumentar la tensión:
Si la cortina no se retrae, no se retrae
totalmente o se desenrosca cuando está en
descanso, es posible que se deba aumentar la
tensión de la cortina.
Usando un destornillador plano, girar el
ajustador de tensión ubicado en el extremo del
conjunto del riel superior 1/4 de giro en sentido
antihorario.
Disminuir la tensión:
Si la cortina se retrae de manera incontrolable,
o se retrae cuando se intenta colocar en una
posición es posible que se deba disminuir la
tensión de la cortina.
Usando un destornillador plano, girar el
ajustador de tensión 1/4 de giro en sentido
horario.
Verificar la nueva configuración de tensión
reinstalando la cortina e intentando operarla en
forma normal.
Repetir según sea necesario hasta que la
cortina funcione correctamente o se logre la
tensión deseada.
Para bajar la cortina: Sosteniendo
firmemente la manija de la cortina,
jalar suavemente la cortina hacia abajo
hasta la posición deseada. Una vez
que está a la altura deseada, volver
a jalar de la cortina hacia abajo con
un movimiento corto y rápido para
activar el freno, la cortina se levantará
aproximadamente 1 pulgada antes de
que se active el freno. Una vez que el
freno está activado, se puede soltar la
cortina.
Para levantar la cortina: Sosteniendo
firmemente la manija de la cortina,
jalar de la cortina hacia abajo con un
movimiento corto y rápido para liberar
el freno y luego levantar suavemente
la cortina hasta la posición deseada.
Una vez que está en la altura deseada,
volver a jalar de la cortina hacia abajo
con un movimiento corto y rápido para
activar el freno. La cortina se levantará
aproximadamente 1 pulgada antes de
que se active el freno. Una vez que el
freno está activado, se puede soltar la
cortina.
Funcionamiento
Ajustar la tensión
Abrir los listones: Los listones de
esta cortina solo se abren cuando la
cortina está totalmente extendida.
Jalar hacia abajo de la manija hasta
que la cortina se detenga y esté en la
posición totalmente extendida, luego
lentamente dar un jalón corto y firme
hacia abajo para abrir y acomodar los
listones.
Tension
S
+
W
-
Disco de ajuste de tensión.
IM - Cordless Roll-up Sheer Shade - Eng-Span Final.indd 5-6 9/22/17 10:07 AM
4
Optional - Hide Control Handle
To hide the control handle behind the shade when not being
used, rotate upwards to the left or right until it locks into
place, out of view behind the bottom pull bar.
Periodic Vacuuming with proper attachments suggested. Spot clean with mild detergent free soap, testing first in an
inconspicuous area.
Cleaning
One-Year Limited Warranty
What is covered under this warranty:
Entire product against manufacturing defects (i.e., a flaw in the product design,
materials or workmanship that causes the product to no longer function (properly).
What is NOT covered under this warranty:
• Normal wear and tear
Failure due to:
• abuse • exposure to salt air • improper installation • accident • extraordinary use • misuse • alterations
• improper operation • improper cleaning • misapplication • damage from pets/insects • improper handling
Any shade that has with the passing of time:
• loss of color intensity • yellowing or cracking of plastic parts
Costs that are associated with:
• shipping • product removal • transportation to and from the retailer • product remeasure
• incidental or consequential damages • product reinstallation
Note: In the event there are multiple shades in the same room, only the defective shade will be replaced.
THIS SHALL BE YOUR SOLE REMEDY UNDER THIS WARRANTY:
If this product is found to have manufacturing defect in materials or workmanship, we will (at our discretion) do one of the following:
• repair the product • replace the product • refund the cost of the product
Note: Colors vary from lot to lot and may not match previous purchases exactly.
Discontinued items or color selections will be replaced with the closest equivalent current product.
To obtain warranty service:
If you suspect this product has a manufacturing defect in materials or workmanship:
1. Locate the sales receipt or your proof of purchase.
Your Rights under State Law:
This limited warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state. Some states do not allow
limitations on how long a warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. No representative or unauthorized employee has the
authority to increase or alter the obligation of this warranty. This limited warranty supersedes any previous versions.
4
Opcional - Ocultar manija de control
Para ocultar la manija de control detrás de la cortina cuando
no está en uso, rotar hacia arriba a la izquierda o derecha
hasta que quede trabada en su lugar, fuera de la vista detrás
de la barra para jalar inferior.
Se sugiere limpieza periódica con aspiradora con accesorios adecuados. Sacar manchas con jabón suave libre de
detergente, después de probar el producto en una zona poco visible.
Limpieza
Garantía limitada de un año
Qué cubre esta garantía:
Todo el producto, en caso de que tenga algún defecto de fabricación (es decir, una falla en el diseño del producto, en los materiales o en la
mano de obra que impida el funcionamiento adecuado del producto).
Qué NO cubre esta garantía:
• Desgaste debido al uso normal
Fallas debido a:
• uso indebido • exposición al aire salino • instalación inadecuada • accidentes • modificaciones
• funcionamiento inadecuado • limpieza inadecuada • aplicación inadecuada • daños causados por mascotas o insectos • manipulación
inadecuada
Cualquier persiana que con el paso del tiempo:
• haya perdido la intensidad del color • se haya vuelto amarilla o cuyas piezas plásticas se hayan agrietado
Costos relacionados con algunos de los siguientes eventos:
• envío • retiro del producto • transporte hacia y desde la tienda • redimensionamiento del producto
• daños fortuitos o resultantes • reinstalación del producto
Nota: en caso de que haya más de una persiana en la habitación, solo se reemplazará la persiana defectuosa.
EL SIGUIENTE CONSTITUYE SU ÚNICO RECURSO CONFORME A ESTA GARANTÍA:
En caso de que este producto presente un defecto de fabricación en los materiales o en la mano de obra, (según nuestro criterio exclusivo) haremos
lo siguiente:
• reparar el producto • reemplazar el producto • reembolsar el costo del producto
Nota: los colores varían de lote a lote y pueden no coincidir exactamente con los colores de compras anteriores.
Los artículos discontinuados o los colores seleccionados se reemplazarán por el equivalente actual más cercano al producto en cuestión.
Cómo obtener el servicio de garantía:
Si sospecha que este producto presenta un defecto de fabricación en los materiales o en la mano de obra:
1. Busque el recibo de compra o el justificante de compra.
Sus derechos según la ley estatal:
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero también podría tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no
permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía, de modo que las limitaciones antes descritas podrían no aplicarse en su caso.
Ningún representante o empleado no autorizado tiene la autoridad para aumentar o alterar la obligación de esta garantía. Esta garantía limitada
reemplaza a las versiones anteriores.
IM - Cordless Roll-up Sheer Shade - Eng-Span Final.indd 7-8 9/22/17 10:07 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

HOME basics HSSB3964 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas