SM 9688

SEVERIN SM 9688, SM 3582 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el SEVERIN SM 9688 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
www.severin.com
welcome home
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Milchaufschäumer 4
Milk frother 9
Mousseur à lait 14
Melkschuimer 19
Espumador de leche 24
Montalatte 29
Mælkeskummer 34
Mjölkskummare 38
Maitovaahdotin 42
Spieniacz do mleka 46
   51
  56
24
Espumador de leche
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se
han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red
Debe conectar este aparato solamente a una
toma de tierra instalada según las normas
en vigor. Asegúrese de que la tensión de
la red coincide con la tensión indicada en
la placa de características. Este producto
cumple con las directivas obligatorias que
acompañan el etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
1. Base
2. Recipiente para la leche
3. Tapa
4. Asa
5. Luz indicadora principal
6. Interruptor de Encendido/Apagado
7. Cable eléctrico y compartimento para
su conservación (en la parte inferior del
aparato)
8. Cabezal batidor – liso (para calentar
leche)
9. Cabezal batidor - dentado (para
espumar leche)
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar cualquier peligro, la
reparación del aparato eléctrico o
del cable de alimentación deben ser
realizadas por técnicos cuali cados.
Si es preciso repararlo, se debe
mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa.
Antes de limpiar el aparato,
asegurarse de que esté
desconectado de la red eléctrica y
se haya enfriado por completo. Para
tener información detallada sobre
la limpieza del aparato, consulte la
sección Limpieza y mantenimiento.
Para evitar riesgo de electrocución,
no limpie la unidad con agua ni la
sumerja.
Este aparato ha sido diseñado para
el uso doméstico u otra aplicación
similar, por ejemplo
- en cocinas de personal, en o cinas
y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles,
pensiones, etc. y alojamientos
similares,
- en casas rurales.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños (mayores de 8 años) y
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia ni conocimiento
ES
25
del producto, siempre que
hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo
el peligro y las precauciones de
seguridad.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
No se debe permitir que los niños
realicen ningún trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato a menos
que esté bajo vigilancia y tengan
más de 8 años.
El aparato y su cable eléctrico
siempre se deben mantener fuera
del alcance de niños menores de 8
años.
Precaución: Mantenga a los niños
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Antes de utilizar el aparato, siempre se
debe comprobar que tanto la unidad
principal, el cable de alimentación
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
haya caído sobre una super cie dura,
o se haya tirado en exceso del cable
de alimentación, no se deberá utilizar
de nuevo: incluso los desperfectos no
visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para calentar y espumar
leche. No introduzca ningún otro tipo de
líquido o alimento sólido en el recipiente.
No deje el espumador de leche
funcionando sin supervisión.
Respete siempre las señales de nivel
mínimo y máximo del interior del
recipiente en cada utilización.
El saliente de la parte inferior del
recipiente (señal de nivel mín.) debe estar
cubierto de leche. Si no existe su ciente
leche, el aparato se podría sobrecalentar.
Para evitar el sobrecalentamiento, el
aparato se apagará automáticamente si
se intenta poner en funcionamiento vacío.
Precaución: Llenar excesivamente el
recipiente puede ser peligroso porque la
leche espumada podría salir.
Precaución: La tapa debe estar cerrada
durante el funcionamiento.
Precaución: El recipiente para la leche
se calienta durante su funcionamiento. No
toque las super cies calientes.
Agarre el recipiente solo por el asa.
El aparato solo se debe utilizar con los
accesorios originales suministrados por el
fabricante.
El aparato siempre se debe montar sobre
una super cie plana y rme.
No deje que la caja ni el cable entren
en contacto con llamas ni con ninguna
super cie caliente tales como platos muy
calientes.
No permita que el cable eléctrico cuelgue
suelto; se debe mantener el cable
su cientemente alejado de las partes
calientes del aparato.
Desenchufe siempre el aparato
- si hay una avería,
- después del uso, y
- antes de limpiarlo.
Cuando se desenchufa la clavija de
26
la pared, nunca tirar del cable de
alimentación.
No se acepta responsabilidad alguna
si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Antes de usarlo por primera vez
Retire todo el material de embalaje y
compruebe que tiene todos los componentes.
Antes de utilizar el aparato por vez primera,
o tras largos períodos de no utilización,
se debe limpiar meticulosamente como
viene indicado en la sección Limpieza y
mantenimiento.
Funcionamiento
Se recomienda utilizar leche uperisada
(UHT) desnatada (1,5% de grasa). Para
obtener mejores resultados, se debe sacar
la leche del frigorí co inmediatamente antes
de espumarla.
La base del recipiente y la zona de contacto
en el interior de la base deben estar limpia y
seca.
Seleccionar el cabezal batidor
Utilice el cabezal batidor liso para calentar
la leche.
Para espumar y calentar la leche, utilice
el cabezal dentado.
Para espumar en frío, utilice también el
cabezal dentado.
Durante periodos de no utilización, los
cabezales batidores se pueden guardar
en la parte posterior de la carcasa.
Nivel de llenado
Respete la señal de nivel mínimo de
llenado y compruebe que el recipiente
contiene al menos 120 ml de leche.
Para espumar leche, llene el recipiente
con un máximo de 260 ml (señal inferior
de nivel máx
).
Para calentar leche, llene el recipiente
con un máximo de 560 ml (señal superior
de nivel máx
).
Calentar o espumar y calentar la leche
1. Coloque el recipiente sobre la base.
2. Retire la tapa del recipiente para la
leche.
3. Coloque el cabezal adecuado en el
saliente correspondiente de instalación
situado en la parte interior de la base
del recipiente.
4. Añada la cantidad necesaria de leche
en el recipiente.
5. Coloque la tapa en el recipiente.
6. Enchufe el cable en una toma de
corriente adecuada. Se escuchará una
señal sonora y la luz indicadora de
conexión parpadeará.
7. Pulse el interruptor de Encendido/
Apagado.
8. Se escuchará una doble señal sonora,
la luz indicadora principal se mantendrá
iluminada ja y se escuchará que el
sistema de refrigeración del motor
empieza a funcionar.
Un momento después, el aparato
empezará a calentar y batir la leche.
Cuando la leche esté su cientemente
caliente, el aparato automáticamente
dejará de calentar y batir la leche.
La luz indicadora principal comenzará a
parpadear y se escuchará una serie de
señales sonoras.
9. Ahora podrá extraer el recipiente para
la leche de la base. Utilice una cuchara
27
adecuada para extraer la espuma de la
leche.
El sistema refrigerante seguirá
funcionando durante un breve periodo
de tiempo. La luz indicadora principal
dejará de parpadear después de
aproximadamente 3 minutos. En estos
momentos, puede desconectar el cable
de alimentación de la toma de corriente.
Observaciones
Cuando el aparato no haya sido
desconectado de la red eléctrica, deberá
pulsar dos veces el interruptor de
Encendido/Apagado para iniciar un nuevo
ciclo de funcionamiento.
Después de un ciclo de calentamiento, el
aparato no podrá iniciar inmediatamente
un nuevo ciclo de funcionamiento, deberá
esperar hasta que se haya enfriado.
Espumar la leche en frío
También puede espumar la leche sin
calentarla primero.
1. Siga los pasos 1 a 6 descritos en
la sección ‘Calentar o espumar y
calentar la leche.
2. Pulse y mantenga pulsado el
interruptor Encender/Apagar durante
aproximadamente 2 segundos, hasta
escuchar tres pitidos.
La luz indicadora principal se
mantendrá iluminada ja y se
escuchará que el sistema de
refrigeración del motor empieza a
funcionar.
Después de un momento, el aparato
comenzará a batir la leche.
El proceso de batido se detendrá
automáticamente después de 1 minuto.
Se escuchará una serie de señales
sonoras y la luz indicadora principal
comenzará a parpadear.
3. En estos momentos puede retirar el
recipiente para la leche de la base.
El sistema refrigerante seguirá
funcionando durante un breve intervalo
de tiempo.
La luz indicadora principal
dejará de parpadear después de
aproximadamente 3 minutos.
Después de un ciclo de espumado en frío,
inmediatamente se podrá iniciar un nuevo
ciclo de espumado y calentamiento de la
leche.
Interrumpir o nalizar un ciclo
Pulse el interruptor de Encendido/Apagado
para detener el proceso de calentamiento
y espumado: La luz indicadora principal
comenzará a parpadear y se escuchará el
sistema refrigerante del motor.
Para proseguir con el proceso para calentar
y espumar la leche, vuelva a pulsar el
interruptor de Encendido/Apagado.
Consejo
Para obtener una espuma espesa,
primero realice un ciclo de espumado en
frío, seguido de un ciclo de espumado en
caliente.
Limpieza y mantenimiento
El usuario siempre deberá desenchufar
el cable eléctrico y esperar hasta que
el motor se haya detenido por completo
antes de proceder a limpiar el aparato.
Para evitar una descarga eléctrica, no
limpie la base ni el cable eléctrico con
agua y no los sumerja.
El recipiente, los cabezales batidores y la
tapa se deben limpiar después de cada
28
ciclo de utilización con agua caliente y
una pequeña cantidad de detergente, o
en el lavavajillas. Si fuera necesario, el
cabezal batidor dentado se puede limpiar
con un cepillo adecuado.
Seque por completo todos las piezas con
un paño.
La base se puede limpiar con un paño
suave y húmedo utilizando una pequeña
cantidad de detergente.
No utilice productos de limpieza abrasivos
o fuertes.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser eliminados
por separado de la basura
doméstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser
reciclados. La eliminación correcta ayuda
a proteger el medio ambiente y la salud de
las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta
donde podrán facilitarle la información
relevante. Los aparatos eléctricos que
ya no son utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir
de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra.
Esta garantía sólo es válida si el aparato
ha sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, sempre que no haya sido
modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como
cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.
62
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-après-vente
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Centrale del servizio clienti
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtjänstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obsługi klientów
Szerviz
Κεντρικό σέρβις
SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
service@severin.de
Kundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/71 54 51
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: + 387 36 650 446
Fax: + 387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
e-mail: sales@noviz.com
Czech Republic
ARGO spol. s r.o.
Žihobce 137
CZ 342 01 Sušice
Tel.: + 376 597 197
Fax: + 376 597 197
http://argo.zihobce.cz
argo@zihobce.cz
Croatia
TD Medimurka d.d.
Trg. Republike 6
HR-40000 Cakovec
Croatia
Tel: +385-40 328 650
Fax: + 385 40 328 134
e-mail: marija.s@medjimurka.hr
Cyprus
G.L.G. Trading
4-6, Oidipodos Street
Larnaca, Cyprus
Tel.: 024/633133
Fax: 024/635992
Danmark
Scandia Serviceteknik A/S
Hedeager 5
2605 Brondby
Tel.: 45-43202700
Fax: 45-43202709
Estonia:
Tallinn: CENTRALSERVICE,
Tammsaare tee 134B,
tel: 654 3000
Tartu: CENTRALSERVICE, Aleksandri 6,
tel: 7 344 299, 7 344 337, 56 697 843
Pärnu: CENTRALSERVICE, Riia mnt. 64,
tel: 44 25 175
Narva: CENTRALSERVICE, Tallinna 6A,
tel: 35 60 708
Haapsalu: Teco KM OÜ, Jalaka 1A,
tel: 47 56 900
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,
tel: 32 40 515
Viljandi: Aaber OÜ, Vabaduse pl. 4,
tel: 43 33 802
Kuressaare: Toomas Teder FIE, Pikk 1B,
tel: 45 55 978
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika FIE, Mäe2S,
tel: 46 36 379, 51 87 444
Espana
Severin Electrodom. España S.L.
Plaza de la Almazara Portal 4, 1º E.
45200 ILLESCAS(Toledo)
Tel: 925 51 34 05
Fax: 925 54 19 40
eMail: severin@severin.es
http://www.severin.es
France
SEVERIN France Sarl
4, rue de Thal
B.P. 38
67211 OBERNAI CEDEX
Tel.: 03 88 47 62 08
Fax: 03 88 47 62 09
Greece
BERSON
C. Sara dis Bros. S.A.
Agamemnonos 47
176 75 Kallithea, Athens
Tel.: 0030-210 9478700
Philippos Business Center
Agias Anastasias & Laertou, Pilea
Service Post of Thermi
570 01 Thessaloniki, Greece
Tel.: 0030-2310954020
Iran
IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD.
No. 668, 7th. Floor
Bahar Tower
Ave. South Bahar
TEHRAN - IRAN
Tel. : 009821 - 77616767
Fax : 009821 - 77616534
Info@iranseverin.com
www.iranseverin.com
Israel
Eatay Agencies
109 Herzel St.
Haifa
Phone: 050-5358648
Email: service@severin.co.il
Italia
Videoellettronica di Sgambati &
Gabrini C.S.N.C.
via Dino Col 52r-54r-56r,
I - 16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Fax: 010/6 42 50 09
e-mail: videoelettronica@panet.it
Jordan
F.A. Kettaneh
P.O. Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-439 8642
e-mail: app@kettaneh.com.jo
1/64