Fellowes LOTUS RT SINGLE WHITE El manual del propietario

Categoría
Soportes de escritorio de pantalla plana
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

14
15
ESPAÑOL
Estación de trabajo de soporte para escritorio de pie o sentado Lotus™ RT
CONTENIDO (CONTINUACIÓN)
INSTRUCCIONES/ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
CONTENIDO
≤ 30 lbs
≤ 13,61 kg
Piezas del brazo del monitor
1 cubierta x1
2 poste x1
3 Montaje de VESA x1
4 Acople x1
5 Pinza de cable x1
Hardware
A Arandela de bloqueo OD 10,5 x
2,5mm, 16 mm x1
B Tornillo de cabeza hueca M4 x
10mmx1
C Llave Allen de 4 mm x1
D Tornillo de cabeza hueca M10 x 2,5 x1
E Llave L hexagonal de 8 mm x1
F Tornillo de cabeza troncónica Phillips
M5 x 12 mm x 4 (sencillo), 8 (doble)
G Tornillo de cabeza troncónica Phillips
M4 x 12 mm x 4 (sencillo), 8 (doble)
Piezas de soporte para
escritorio de pie o sentado
6 Base + Superficie de trabajo x1
Hardware
H Placa de soporte de abrazadera x1
I Llave de 10 mm x1
J Llave Allen de 6 mm x1
K Llave Allen de 4 mm x1
L Rosca M8 x 1,25 mm, Receptáculo
de 65 mm Tornillo de cabeza x2
Otras herramientas requeridas
Destornillador Phillips
AVISO: PUNTO DE ENGANCHE. NO PONGA SUS MANOS NI OTROS OBJETOS DEBAJO DE LA PLATAFORMA O DEL
BRAZO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES.
AVISO: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA. SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS MATERIALES O
LESIONES GRAVES.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LEVANTAMIENTO DE LA CARGA. SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA MOVER LA
ESTACIÓN DE TRABAJO. SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS MATERIALES O LESIONES GRAVES.
Compruebe que la longitud del cable es suficiente y siga las instrucciones de cableado de este manual. El
incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a daños materiales o personales.
NO ajuste la tensión hasta que haya colocado todo el equipamiento y los accesorios en la estación de trabajo.
NO se apoye sobre la plataforma para teclado.
Solo compatible con el kit de brazos para monitores de Fellowes para Lotus.
Asegúrese de que el escritorio o la superficie de montaje está nivelada y soporta el peso combinado de la
estación de trabajo y de los accesorios.
Retire el equipamiento y los accesorios de la estación de trabajo antes de moverla.
No debe usarse con superficies de cristal. Espesor máximo del escritorio: 3 pulg. (76 mm) / Espesor mínimo
del escritorio ¾ pulg. (19 mm)
Asegúrese de que el soporte para escritorio de pie o sentado se haya acoplado firmemente al escritorio/mesa antes de utilizarlo para evitar cualquier lesión o
daño al producto.
A
A
DFx8
x4
x8
x4
F
D
EG
G
E
IKLx2J
B
B
C
C
1
6
H
1
3
4
2
5
3
2
5
4
ENSAMBLAJE
PASO 1B
Instalación de abrazadera con espacio limitado
Utilice 2 personas para sacar la base y la superficie de trabajo (6) de la caja
Extraiga la abrazadera con la llave Allen de 4 mm (K)
Colóquela en la parte posterior del escritorio y vuelva a instalar la abrazadera debajo del escritorio. Vaya al paso 1C
PASO 1A
Instalación de abrazadera para mesas más gruesas
La abrazadera viene montada para adaptar mesas de 41,27 mm (1 5/8 pulg.) de grosor y requiere 96,52 mm (3 13/16 pulg.) de distancia
tras el escritorio. Si su mesa es más gruesa, continúe con el paso 1A. Si su escritorio está cerca de una pared y dispone de un espacio limitado,
de 6,35 mm a 96,4 mm (1/4 a 3 13/16 pulg.), vaya al paso 1B. Si no procede nada de la anterior, vaya al paso 1C.
Utilice 2 personas para sacar la base y la superficie de trabajo (6) de la caja
En la abrazadera, suelte un tornillo y extraiga el otro con la llave Allen de 4 mm (K)
Deslice la abrazadera para cambiar su orientación. Vuelva a deslizarla tal como se muestra en la imagen C
Vuelva a instalar el tornillo y apriete el otro. Asegúrese de que ambos estén bien sujetos. Vaya al paso 1C
A
AB C
BC D
KK
K
K
K
≤ 5 lbs
≤ 2,27 kg
Lotus_RT_Manual_872443_RevB_10L_052918.indd 14-15 5/29/18 1:10 PM
16
17
PASO 3
Suba el soporte para escritorio de pie o sentado
Extraiga el sujetador plástico de la palanca de la derecha de la plataforma
Encaje la palanca y suba el soporte para escritorio de pie o sentado
(Opcional) Si desea la palanca en la parte izquierda de la plataforma, extraiga los (2) pernos M6 x 10 mm que sujetan el mango con la llave Allen
de 4 mm (K). Vuelva a colocarla en la parte izquierda
PASO 5
Fije el monitor o los monitores
Fije su(s) monitor(es) al montaje de VESA usando los tornillos de cabeza troncónica
Phillips M5 x 12 mm (F) o M4 x 12 mm (G), dependiendo del monitor
PASO 4A
Coloque el brazo del monitor
Instale el poste del monitor (2) colocándolo en la muesca de la plataforma e insertando el tornillo M10 (D) con la arandela de bloqueo (A) a través
de la parte inferior de la plataforma
Ajuste el tornillo M10 (D) con una llave en L hexagonal de 8 mm (E)
Encaje la palanca y baje la superficie de trabajo hasta el escritorio
PASO 4B
Coloque el brazo del monitor
Instale el acople (4) al poste del monitor y apriételo con un destornillador Phillips cuando esté a la altura deseada (imagen A)
Deslice el montaje de VESA al poste de monitor (2) y apriételo usando la perilla de la parte posterior (imágenes B/C)
Inserte la cubierta encima del poste y asegúrela con un tornillo M4 (B) y una llave Allen de 4 mm (C)
Brazo para un solo monitor Brazo para monitor dual
A
AB
A
AB C
B
B
K
J/L
J/L
A/D/E
F/G
2
2
3
1/B/C
3
PASO 2
Abrazadera
Inserte dos tornillos M8 (L) en la abrazadera
Coloque la placa de soporte de abrazadera (
H) encima de los
tornillos M8 (L). Asegúrese de que las puntas de los tornillos
estén alineadas con los agujeros de la placa de soporte de
abrazadera (
H)
Apriete los tornillos M8 (L) con la llave Allen de 6 mm (J)
hasta que la placa de soporte de abrazadera (
H) quede fijada
en el escritorio
ABCD
PASO 1C
Desempaquete y determine la posición inicial de ajuste
Utilice 2 personas para sacar la base y la superficie de trabajo (6) de la caja
Deslice la base y la superficie de trabajo (6) a la mesa
Determine su posición inicial de ajuste deseada
Nota: Si su posición de ajuste deseada está en el centro de la mesa, seleccione una posición inicial que esté fuera del centro (imagen D)
H
Lotus_RT_Manual_872443_RevB_10L_052918.indd 16-17 5/29/18 1:10 PM
18
19
PASO 7
Control de cables
Asegúrese de que la estación de trabajo está en su posición
más alta
Pase los cables del teclado y del ratón por los agujeros de
la superficie de trabajo
Pase los cables del monitor por debajo del poste y sujételos
con la pinza de cable incluida (5)
Continúe pasando los cables del monitor por debajo hasta
llegar al conducto para cables situado en la parte posterior
de la plataforma
Reúna todos los cables por debajo de la plataforma y
páselos a través del brazo hasta la base
Asegúrese de que el largo de los cables es el correcto para
la amplitud de movimiento deseada
Empiece permaneciendo de pie 15 minutos cada hora. Ajuste en función de lo cómodo que esté.
PASO 8
Ajuste de tensión
La tensión ajustable hace que subir y bajar el soporte para escritorio de pie o sentado
sea una tarea sencilla. Empiece subiendo el soporte para escritorio de pie o sentado a la
posición más alta con todo el equipo y los accesorios colocados en la estación de trabajo.
Lotus RT se envía con el ajuste de tensión más ligero. Gire el perno situado en la
parte posterior de la base en sentido contrario a las agujas del reloj usando la llave
Allen de 6 mm (J) para equilibrar los pesos más grandes. A modo de pauta, se
necesitarán aproximadamente 10medias vueltas para equilibrar una configuración
de un único monitor y 25medias vueltas para la configuración de un monitor dual.
El número exacto de rotaciones dependerá de su comodidad personal. Una vez que
haya ajustado correctamente el Lotus RT, deberá ser fácil subirlo y bajarlo.
USO RECOMENDADO
15 45
Fellowes, Inc. (la “Empresa”) garantiza que este producto no presentará defectos de material y mano de obra durante cinco (5) años desde la fecha de compra original
del producto. Si un defecto así aparece durante el período de garantía, la Empresa (a su exclusiva discreción) reparará o sustituirá el producto defectuoso sin cargos por
la reparación ni por las piezas o reembolsará el precio de la compra.
Esta garantía solo se aplica al primer comprador al por menor y no cubre reclamaciones debidas al mal uso, no seguir las instrucciones sobre instalación o uso, negligencia,
uso de accesorios no permitidos, uso comercial, uso en un voltaje o una corriente distintos a los especificados en el producto, o reparación no autorizada durante el período
de garantía en condiciones distintas a las cubiertas por garantía.
LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
FIN PARTICULAR, QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
A MENOS QUE LO EXIJA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE POR EL INCLUPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA POR MINISTERIO DE LA LEY SE LIMITARÁ A LO ESPECIFICADO EN EL PRESENTE DOCUMENTO A REPARAR, SUSTITUIR O
REEMBOLSAR EL PRECIO DE LA COMPRA, SEGÚN ÚNICAMENTE EL CRITERIO DE LA EMPRESA.
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA EMPRESA, SUS FILIALES, SUBSIDIARIAS, ENTIDADES RELACIONADAS, DISTRIBUIDORES O SUS CORRESPONDIENTES DIRECTIVOS,
ADMINISTRADORES, EMPLEADOS O AQUELLAS PERSONAS DE LOS QUE SEAN RESPONSABLES POR LEY, SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS CONSECUENCIALES O
INCIDENTALES RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. LA EMPRESA Y ESTAS OTRAS PARTES NO ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGÚN REPRESENTANTE U OTRA PERSONA QUE LO
ASUMA POR ELLOS NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABLIDAD DISTINTAS A LAS EXPRESAMENTE INDICADAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones
o condiciones diferentes.
Residentes de Australia solamente:
Nuestros productos vienen con garantías que no pueden excluirse según la ley australiana de consumo. Usted tiene derecho a un reemplazo o reembolso por una avería
importante y a una indemnización por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsibles. Usted también tiene derecho a la reparación o reemplazo de los
productos si estos no son de una calidad aceptable y la avería no puede considerarse una avería importante. Los beneficios al amparo de la garantía que otorga Fellowes
se suman a otros derechos y recursos en virtud de lo que disponga una ley en relación con el producto.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS PARA LA ESTACIÓN DE TRABAJO DE ESCRITORIO DE PIE O SENTADO DE FELLOWES LOTUS™ RT
J
5
A
CB
PASO 6 (Opcional)
Ajuste el nivel de la plataforma
Active la palanca y mueva la unidad a la posición de ajuste de inicio deseada (imagen A)
La superficie de trabajo se monta para que esté a nivel; no obstante, determinadas configuraciones pueden presentar una elevación de las esquinas
(imagen B). Para ajustarlo, siga estos pasos
Determine si el lado izquierdo o derecho se levanta
Encaje la palanca y levante la superficie de trabajo
En la parte contraria al lado que se levante, afloje las (2) tuercas M6 de la parte inferior de la plataforma usando la llave de 10 mm (I)
En el mismo lado, apriete el tornillo de ajuste M4 (imagen D) con la llave Allen de 4 MM (K) hasta que la superficie de trabajo esté nivelada
Vuelva a apretar las dos tuercas M6
Vuelva a bajar la superficie de trabajo a la posición de ajuste inicial. Si no es el ajuste deseado, repita los pasos anteriores hasta que se nivele
K
I
A
C
B
D
Lotus_RT_Manual_872443_RevB_10L_052918.indd 18-19 5/29/18 1:10 PM

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Estación de trabajo de soporte para escritorio de pie o sentado Lotus™ RT CONTENIDO (CONTINUACIÓN) Piezas de soporte para escritorio de pie o sentado Otras herramientas requeridas Destornillador Phillips 6 Base + Superficie de trabajo x1 INSTRUCCIONES/ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • AVISO: PUNTO DE ENGANCHE. NO PONGA SUS MANOS NI OTROS OBJETOS DEBAJO DE LA PLATAFORMA O DEL BRAZO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES. • AVISO: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA. SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS MATERIALES O LESIONES GRAVES. • PRECAUCIÓN: RIESGO DE LEVANTAMIENTO DE LA CARGA. SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA MOVER LA ESTACIÓN DE TRABAJO. SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS MATERIALES O LESIONES GRAVES. • Compruebe que la longitud del cable es suficiente y siga las instrucciones de cableado de este manual. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a daños materiales o personales. • NO ajuste la tensión hasta que haya colocado todo el equipamiento y los accesorios en la estación de trabajo. • NO se apoye sobre la plataforma para teclado. • Solo compatible con el kit de brazos para monitores de Fellowes para Lotus. • Asegúrese de que el escritorio o la superficie de montaje está nivelada y soporta el peso combinado de la estación de trabajo y de los accesorios. • Retire el equipamiento y los accesorios de la estación de trabajo antes de moverla. • No debe usarse con superficies de cristal. Espesor máximo del escritorio: 3 pulg. (76 mm) / Espesor mínimo del escritorio ¾ pulg. (19 mm) ≤ 30 lbs ≤ 13,61 kg 1 2 3 4 5 cubierta x1 poste x1 Montaje de VESA x1 Acople x1 Pinza de cable x1 Hardware A Arandela de bloqueo OD 10,5 x 2,5 mm, 16 mm x1 B Tornillo de cabeza hueca M4 x 10 mm x1 C Llave Allen de 4 mm x1 D Tornillo de cabeza hueca M10 x 2,5 x1 E Llave L hexagonal de 8 mm x1 F Tornillo de cabeza troncónica Phillips M5 x 12 mm x 4 (sencillo), 8 (doble) 3 G Tornillo de cabeza troncónica Phillips M4 x 12 mm x 4 (sencillo), 8 (doble) H I J K L Placa de soporte de abrazadera x1 Llave de 10 mm x1 Llave Allen de 6 mm x1 Llave Allen de 4 mm x1 Rosca M8 x 1,25 mm, Receptáculo de 65 mm Tornillo de cabeza x2 I L x2 PASO 1A Instalación de abrazadera para mesas más gruesas • La abrazadera viene montada para adaptar mesas de 41,27 mm (1 5/8 pulg.) de grosor y requiere 96,52 mm (3 13/16 pulg.) de distancia tras el escritorio. Si su mesa es más gruesa, continúe con el paso 1A. Si su escritorio está cerca de una pared y dispone de un espacio limitado, de 6,35 mm a 96,4 mm (1/4 a 3 13/16 pulg.), vaya al paso 1B. Si no procede nada de la anterior, vaya al paso 1C. • Utilice 2 personas para sacar la base y la superficie de trabajo (6) de la caja • En la abrazadera, suelte un tornillo y extraiga el otro con la llave Allen de 4 mm (K) • Deslice la abrazadera para cambiar su orientación. Vuelva a deslizarla tal como se muestra en la imagen C A 1 3 A D F x4 B E G x4 B C C 4 K 2 K PASO 1B 5 Instalación de abrazadera con espacio limitado • Utilice 2 personas para sacar la base y la superficie de trabajo (6) de la caja 1 • Extraiga la abrazadera con la llave Allen de 4 mm (K) • Colóquela en la parte posterior del escritorio y vuelva a instalar la abrazadera debajo del escritorio. Vaya al paso 1C 4 A D F x8 B E G x8 A B C D C 5 K Lotus_RT_Manual_872443_RevB_10L_052918.indd 14-15 K • Vuelva a instalar el tornillo y apriete el otro. Asegúrese de que ambos estén bien sujetos. Vaya al paso 1C 2 14 J ENSAMBLAJE ≤ 5 lbs ≤ 2,27 kg CONTENIDO Piezas del brazo del monitor 6 Hardware Asegúrese de que el soporte para escritorio de pie o sentado se haya acoplado firmemente al escritorio/mesa antes de utilizarlo para evitar cualquier lesión o daño al producto. H K K 15 5/29/18 1:10 PM PASO 1C PASO 4A Desempaquete y determine la posición inicial de ajuste Coloque el brazo del monitor • Utilice 2 personas para sacar la base y la superficie de trabajo (6) de la caja • Deslice la base y la superficie de trabajo (6) a la mesa • Instale el poste del monitor (2) colocándolo en la muesca de la plataforma e insertando el tornillo M10 (D) con la arandela de bloqueo (A) a través de la parte inferior de la plataforma • Determine su posición inicial de ajuste deseada • Ajuste el tornillo M10 (D) con una llave en L hexagonal de 8 mm (E) • Encaje la palanca y baje la superficie de trabajo hasta el escritorio Nota: Si su posición de ajuste deseada está en el centro de la mesa, seleccione una posición inicial que esté fuera del centro (imagen D) A B C D A B A/D/E PASO 2 Abrazadera A B PASO 4B Coloque el brazo del monitor • Inserte dos tornillos M8 (L) en la abrazadera • Coloque la placa de soporte de abrazadera (H) encima de los tornillos M8 (L). Asegúrese de que las puntas de los tornillos estén alineadas con los agujeros de la placa de soporte de abrazadera (H) • Instale el acople (4) al poste del monitor y apriételo con un destornillador Phillips cuando esté a la altura deseada (imagen A) H • Deslice el montaje de VESA al poste de monitor (2) y apriételo usando la perilla de la parte posterior (imágenes B/C) • Inserte la cubierta encima del poste y asegúrela con un tornillo M4 (B) y una llave Allen de 4 mm (C) • Apriete los tornillos M8 (L) con la llave Allen de 6 mm (J) hasta que la placa de soporte de abrazadera (H) quede fijada en el escritorio J/L A 3 B 3 C 1/B/C J/L 2 2 PASO 3 Suba el soporte para escritorio de pie o sentado • Extraiga el sujetador plástico de la palanca de la derecha de la plataforma Brazo para un solo monitor Brazo para monitor dual • Encaje la palanca y suba el soporte para escritorio de pie o sentado • (Opcional) Si desea la palanca en la parte izquierda de la plataforma, extraiga los (2) pernos M6 x 10 mm que sujetan el mango con la llave Allen de 4 mm (K). Vuelva a colocarla en la parte izquierda PASO 5 Fije el monitor o los monitores A B • Fije su(s) monitor(es) al montaje de VESA usando los tornillos de cabeza troncónica Phillips M5 x 12 mm (F) o M4 x 12 mm (G), dependiendo del monitor F/G K 16 Lotus_RT_Manual_872443_RevB_10L_052918.indd 16-17 17 5/29/18 1:10 PM PASO 6 (Opcional) PASO 8 Ajuste el nivel de la plataforma • Active la palanca y mueva la unidad a la posición de ajuste de inicio deseada (imagen A) • La superficie de trabajo se monta para que esté a nivel; no obstante, determinadas configuraciones pueden presentar una elevación de las esquinas (imagen B). Para ajustarlo, siga estos pasos • Determine si el lado izquierdo o derecho se levanta • Encaje la palanca y levante la superficie de trabajo • En la parte contraria al lado que se levante, afloje las (2) tuercas M6 de la parte inferior de la plataforma usando la llave de 10 mm (I) • En el mismo lado, apriete el tornillo de ajuste M4 (imagen D) con la llave Allen de 4 MM (K) hasta que la superficie de trabajo esté nivelada • Vuelva a apretar las dos tuercas M6 • Vuelva a bajar la superficie de trabajo a la posición de ajuste inicial. Si no es el ajuste deseado, repita los pasos anteriores hasta que se nivele Ajuste de tensión A B • La tensión ajustable hace que subir y bajar el soporte para escritorio de pie o sentado sea una tarea sencilla. Empiece subiendo el soporte para escritorio de pie o sentado a la posición más alta con todo el equipo y los accesorios colocados en la estación de trabajo. • Lotus RT se envía con el ajuste de tensión más ligero. Gire el perno situado en la parte posterior de la base en sentido contrario a las agujas del reloj usando la llave Allen de 6 mm (J) para equilibrar los pesos más grandes. A modo de pauta, se necesitarán aproximadamente 10 medias vueltas para equilibrar una configuración de un único monitor y 25 medias vueltas para la configuración de un monitor dual. El número exacto de rotaciones dependerá de su comodidad personal. Una vez que haya ajustado correctamente el Lotus RT, deberá ser fácil subirlo y bajarlo. J USO RECOMENDADO Empiece permaneciendo de pie 15 minutos cada hora. Ajuste en función de lo cómodo que esté. 15 C 45 D K I GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS PARA LA ESTACIÓN DE TRABAJO DE ESCRITORIO DE PIE O SENTADO DE FELLOWES LOTUS™ RT PASO 7 Control de cables • Asegúrese de que la estación de trabajo está en su posición más alta • Pase los cables del teclado y del ratón por los agujeros de la superficie de trabajo • Pase los cables del monitor por debajo del poste y sujételos con la pinza de cable incluida (5) • Continúe pasando los cables del monitor por debajo hasta llegar al conducto para cables situado en la parte posterior de la plataforma • Reúna todos los cables por debajo de la plataforma y páselos a través del brazo hasta la base • Asegúrese de que el largo de los cables es el correcto para la amplitud de movimiento deseada 18 Lotus_RT_Manual_872443_RevB_10L_052918.indd 18-19 A B 5 C Fellowes, Inc. (la “Empresa”) garantiza que este producto no presentará defectos de material y mano de obra durante cinco (5) años desde la fecha de compra original del producto. Si un defecto así aparece durante el período de garantía, la Empresa (a su exclusiva discreción) reparará o sustituirá el producto defectuoso sin cargos por la reparación ni por las piezas o reembolsará el precio de la compra. Esta garantía solo se aplica al primer comprador al por menor y no cubre reclamaciones debidas al mal uso, no seguir las instrucciones sobre instalación o uso, negligencia, uso de accesorios no permitidos, uso comercial, uso en un voltaje o una corriente distintos a los especificados en el producto, o reparación no autorizada durante el período de garantía en condiciones distintas a las cubiertas por garantía. LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. A MENOS QUE LO EXIJA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE POR EL INCLUPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA POR MINISTERIO DE LA LEY SE LIMITARÁ A LO ESPECIFICADO EN EL PRESENTE DOCUMENTO A REPARAR, SUSTITUIR O REEMBOLSAR EL PRECIO DE LA COMPRA, SEGÚN ÚNICAMENTE EL CRITERIO DE LA EMPRESA. EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA EMPRESA, SUS FILIALES, SUBSIDIARIAS, ENTIDADES RELACIONADAS, DISTRIBUIDORES O SUS CORRESPONDIENTES DIRECTIVOS, ADMINISTRADORES, EMPLEADOS O AQUELLAS PERSONAS DE LOS QUE SEAN RESPONSABLES POR LEY, SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. LA EMPRESA Y ESTAS OTRAS PARTES NO ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGÚN REPRESENTANTE U OTRA PERSONA QUE LO ASUMA POR ELLOS NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABLIDAD DISTINTAS A LAS EXPRESAMENTE INDICADAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Residentes de Australia solamente: Nuestros productos vienen con garantías que no pueden excluirse según la ley australiana de consumo. Usted tiene derecho a un reemplazo o reembolso por una avería importante y a una indemnización por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsibles. Usted también tiene derecho a la reparación o reemplazo de los productos si estos no son de una calidad aceptable y la avería no puede considerarse una avería importante. Los beneficios al amparo de la garantía que otorga Fellowes se suman a otros derechos y recursos en virtud de lo que disponga una ley en relación con el producto. 19 5/29/18 1:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Fellowes LOTUS RT SINGLE WHITE El manual del propietario

Categoría
Soportes de escritorio de pantalla plana
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para