Samsung 29Z730 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Español - 1
AA68-03806F-03
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
Panel de conexión
Conexiones posteriores
Conexiones laterales
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de
entrada y de las tomas de cables.
Cuando los conectores (AV IN 2) laterales y traseros
estén conectados a equipos externos, los laterales
tienen prioridad para recibir la señal.
1 Toma de entrada de S-vídeo
Se utiliza para conectar una señal de S-vídeo procedente de
una cámara de vídeo o un videojuego.
2 Toma de entrada de vídeo
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de
una videocámara o un videojuego.
3 Tomas de entrada de audio
Se utilizan para conectar señales de audio procedentes de
una videocámara o un videojuego.
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
Panel de control
(según el modelo)
Los botones 6 y 7 tienen la misma función que los
botones œ/// del mando a distancia.
Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido,
puede utilizar los controles del panel del TV.
Panel frontal
1 Encender/apagar
2 Indicador de encendido (modo de espera)
3 Sensor del mando a distancia
4 Selección de la fuente de entrada
5 Visualización del menú en la pantalla
6 Ajuste del volumen
7 Selección de canales
TELEVISOR EN COLOR
CL-29Z30/29Z40/29Z50/29Z57/29Z58/
29Z730/29A750/29A760
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
123
3
4
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos estén apagados.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de
entrada y de las tomas de cables.
1 Tomas de salida de audio/vídeo
Conéctelos a las tomas de entrada de audio/vídeo de la
videograbadora.
2 Tomas de entrada de audio/vídeo
Se conectan a las tomas de salida de audio/vídeo de
aparatos de vídeo, reproductores de DVD y dispositivos
similares.
3
Tomas de entrada de vídeo de componentes (Y, Pb
, Pr)
Se conectan a las salidas de vídeo de componentes de un
DVD o un receptor de televisión digital. Hay disponible una
entrada de señal de vídeo 480i o 1080i.
Cuando utilice la entrada de vídeo de componentes, conecte
las tomas de audio en “AV INT 2 (AUDIO-L/R)”.
La disponibilidad de la entrada de las señales de
vídeo 480i y 1080i depende del modelo adquirido.
4 ANT IN
Se conecta a una antena o a un sistema de TV por cable.
1
3
2
3
4
1
3
2
3
4
1
3
2
3
4
AA68-03806F_04LS_0110 1/10/08 5:22 PM Page 1
Español - 2
6
/
/
œœ
/
Controlan el cursor en
el menú.
7 S.MODE
Púlselo para
seleccionar el modo
del sonido.
8 P.MODE
Púlselo para
seleccionar el modo de
la imagen.
9 CAPTION
Controla el
decodificador de
subtítulos.
0 MTS
(Multi-channel
Television Sound)
Púlselo para elegir
“Estéreo”, “Mono” o
“SAP” (programa de
audio secundario).
! R.SURF
Púlselo para volver
automáticamente a un
canal favorito después
de un retardo
establecido por el
usuario.
@ TURBO
Púlselo para
seleccionar el sonido
Turbo.
# SOURCE
Púlselo para ver todas
las fuentes de vídeo
disponibles.
$ INFO
Púlselo para mostrar
información en la
pantalla del televisor.
% PRE-CH
Sintoniza el canal
anterior.
^ CH , CH
Se pulsan para
cambiar de canal.
& EXIT
Púlselo para salir del
menú.
* MUTE
Púlselo para cortar
temporalmente el
sonido.
( ENTER
Al utilizar los menús
en pantalla, pulse
el botón ENTER para
activar (o cambiar) un
elemento determinado.
) P.SIZE
Púlselo para cambiar el
tamaño de la pantalla.
a SLEEP
Púlselo para
seleccionar un
intervalo prefijado para
la desconexión
automática.
b Controles PIP
(imagen sobre
imagen)
(según el modelo)
PIP: Púlselo para
activar o desactivar la
función PIP.
SWAP
Púlselo para
intercambiar la imagen
principal y la imagen
secundaria.
CH , CH
Puede seleccionar un
canal en la imagen
secundaria sólo
cuando la función
“Origen” está ajustada
en “TV”.
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta
7 metros del televisor. Al usarlo, apunte
directamente al televisor.
Mando a distancia
Inserción de las pilas
Retire la cubierta. Inserte dos
pilas de tamaño AAA y
vuelva a colocar la cubierta
en su sitio.
Si el mando a distancia no funciona con normalidad,
compruebe que los polos “+” y “
-
” de las pilas estén
correctamente orientados o que las pilas estén secas.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo
alcalinas y de manganeso.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del televisor.
Encendido y apagado del televisor
Visualización de los menús
1 Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal En el
lado izquierdo hay cinco iconos: Entrada,
Imagen, Sonido, Canal y Configuración.
2 Pulse los botones o para seleccionar uno
de los iconos. Pulse el botón ENTER para
acceder al submenú del icono.
3 Pulse los botones o para ir a los elementos
del menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar
las opciones del menú.
4 Pulse los botones //œ/para cambiar los
elementos seleccionados. Pulse el botón MENU
para volver al menú anterior.
5 Pulse el botón EXIT para salir del menú.
1 POWER
Enciende y apaga el
televisor.
2 Botones numéricos
Púlselos para
seleccionar
directamente los
canales del televisor.
3
Se usa para seleccionar
un canal superior a 100.
Por ejemplo, para el
canal 122, pulse “-”, y, a
continuación, “2” y “2”.
4 VOL +, VOL -
Púlselos para subir y
bajar el volumen.
5 MENU
Muestra el menú
principal en pantalla.
AA68-03806F_04LS_0110 1/10/08 5:22 PM Page 2
Español - 3
d,
n
as.
6 Después de memorizar
todos los canales, se
muestra “Tiempo”.
Pulsando el botón
ENTER.
Pulse los botones œ o
para desplazarse a la
hora o al minuto. Ajuste el reloj pulsando los
botones o .
7 Cuando termine, pulse el
botón MENU. Aparecerá
el mensaje “Disfrute”.
Sólo se puede
acceder a Plug &
Play en el modo TV.
Reconfiguración de
Plug & Play
Método: MENU /
(Configuración) ENTER
/ (Plug & Play)
ENTER
s
nar
U
Configuración - Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez,
algunos valores se establecen de forma automática y
correlativa.
Están disponibles los ajustes siguientes.
1 Pulse el botón POWER
del mando a distancia.
Aparece “Plug & Play”.
Parpadea unos instantes
y después el menú
“Idioma” se visualiza
automáticamente.
2 Pulse los botones
œ o para seleccionar
el idioma deseado y
pulse el botón MENU.
Aparece el mensaje
“Revisar Ant.”.
3 Asegúrese de que la
antena esté conectada
al televisor. Pulsando el
botón ENTER, se
mostrará el menú
“Canal”.
4 Pulse los botones œ o
para seleccionar la
fuente de la señal (Aire,
STD, HRC, IRC) y, a
continuación, pulse el
botón MENU. Aparece
“Prog. Auto”.
4 Pulse el botón ENTER
para iniciar. El televisor
empezará a memorizar
todos los canales
disponibles. Pulse el
botón ENTER para
detener la función.
Lista orig.
Puede elegir entre la
señal de los equipos
conectados, como un
vídeo, DVD, receptor de
TV digital y la fuente de
señales de televisión
(aéreas o por cable).
Pulse repetidamente el botón SOUCE del
mando a distancia para seleccionar una
fuente de señal deseada.
Editar Nombre
Puede dar un nombre a
la fuente externa.
Entrada -
Lista de Origen / Editar Nombre
Configuración
Plug & Play
Revisar Ant.
Ajustar Omitir
Canal
Prog. Auto
Agr./Bor. : Borrado
Aire/Cable : Aire
Nombre : ----
LNA : Apa.
Tiempo
Plug & Play
Subtítulo
Idioma : Español
Más
Ajustar Omitir
Prog. Auto Omitir
Prog. Auto
Aire 7
Ingresar Omitir
Iniciar
Disfrute
Mover
Ingresar
Regresar
Tiempo
Reloj - - : - - am
Temp. enc. - - : - - am Apa.
Temp. apag. - - : - - am Apa.
Pausa Temp. : Apa.
Encen. Vol. Temp. : 10
Mover Ingresar
Regresar
Configuración
Tiempo
Plug & Play
Subtítulo
Idioma : Español
Más
Mover Ingresar
Regresar
Lista de Origen
TV
AV1 - - - -
AV2 - - - -
S-Video - - - -
Componente - - - -
Mover Ingresar
Regresar
Editar Nombre
AV1
:
----
AV2 : - - - -
S-Video : - - - -
Componente : - - - -
- - - -
Vídeo
DVD
Cable STB
Sat. STB
Recpt. AV
Recpt. DVD
Juego
Filmadora
Combo DVD
AA68-03806F_04LS_0110 1/10/08 5:22 PM Page 3
Español - 4
Reloj
El ajuste del reloj es
necesario para utilizar las
distintas funciones de
temporización del
televisor. Además, podrá
ver la hora mientras ve la televisión.
(Pulse el botón INFO.)
Temp. enc. / Temp. apag.
Los temporizadores de encendido o apagado se
pueden configurar para que el televisor se
encienda y se apague automáticamente a la hora
seleccionada.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Pausa Temp.
Puede seleccionar un período de tiempo entre
30 y 180 minutos, tras el cual el televisor pasa
automáticamente a modo de suspensión.
Pulse repetidamente el botón SLEEP del
mando a distancia hasta que aparezca el
intervalo de tiempo deseado (cualquiera de
los valores prefijados, desde “30 Min.” hasta
“180 Min.”).
Encen. Vol. Temp.
Se puede definir el nivel de volumen preferido que
se ha de oír cuando el temporizador encienda
automáticamente el TV.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Enc.”, el televisor
se apagará si no se pulsa ningún botón durante
3 horas, después que el temporizador lo haya
puesto en marcha. Esta función sólo está
disponible en el modo activado del temporizador y
evita pérdidas, que se pueden producir si un
televisor está encendido durante demasiado
tiempo.
Configuración – TiempoCanal – Nombre
Use esta función para
asignar un nombre fácil de
recordar a cada canal (por
ejemplo, “CBS”, “ESPN”,
“PBS2”, “CNN1”, etc.)
Una etiqueta consta de
cuatro campos, que contienen cada uno una letra
(A~Z), un número (0~9) o un espacio en blanco. Al
pulsar el botón INFO, la etiqueta del canal aparecerá
junto al número de canal.
No se puede seleccionar “Nombre” en el
modo A/V.
Canal - LNA
(según el modelo)
Para mejorar la calidad de
la imagen cuando una señal
de emisión débil hace que
aquella tenga interferencias
y no se vea clara, ajuste
“LNA” en “Enc.”.
Si experimenta interferencias
en un canal concreto, defina “LNA” en “Enc.” u “Apa.”
para este canal, para obtener la imagen óptima.
Canal - Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los
canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de
cable. Una vez memorizados los canales disponibles,
utilice los botones CH y CH para examinar los
canales.
De este modo, no es necesario introducir dígitos para
cambiar los canales. La memorización de canales
implica tres pasos: “Aire/Cable”, “Prog. Auto” y
“Agr./Bor.”.
Aire/Cable
Antes de memorizar los
canales disponibles, es
preciso indicar el tipo de
fuente de la señal
conectada al televisor
(es decir, aire o sistema
de cable).
Seleccione “Aire” (antena), “STD”, “HRC” o “IRC”
(todas de TV por cable) pulsando los botones œ o
.
Prog. Auto
Todos los canales
disponibles se almacenan
automáticamente en la
memoria cuando los
canales se seleccionan
mediante la función de
sintonización directa.
Pulse el botón ENTER en cualquier momento para
interrumpir el proceso de memorización.
Agr./Bor.
Puede agregar o
suprimir un canal para
que se muestren sólo los
canales que desee.
Para usar la función
Agr./Bor., primero debe
ejecutar Prog. Auto.
Seleccione “Borrado” o “Agregado” pulsando los
botones o .
Mover Ajustar
Regresar
Canal
Prog. Auto
Agr./Bor. : Borrado
Aire/Cable : Aire
Nombre :
----
LNA : Apa.
Prog. Auto
Aire 7
Ingresar Regresar
Iniciar
Mover Ingresar
Regresar
Canal
Prog. Auto
Agr./Bor. : Borrado
Aire/Cable : Aire
Nombre : ----
LNA : Apa.
Borrado
Agregado
Mover Ajustar
Regresar
Canal
Prog. Auto
Agr. /Bor. : Borrado
Aire/Cable : Aire
Nombre : A
---
LNA : Apa.
Mover Ingresar
Regresar
Canal
Prog. Auto
Agr./Bor. : Borrado
Aire/Cable : Aire
Nombre :
----
LNA : Apa.
Apa.
Enc.
Mover Ajustar
Regresar
Tiempo
Reloj 12 : - - am
Temp. enc. - - : - - am Apa.
Temp. apag. - - : - - am Apa.
Pausa Temp. : Apa.
Encen. Vol. Temp. : 10
AA68-03806F_04LS_0110 1/10/08 5:22 PM Page 4
Español - 5
Idioma
Cuando el televisor se
utiliza por primera vez,
debe seleccionar el
idioma en el que desea
que aparezcan los
menús e indicaciones.
Pantalla Azul
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil,
una pantalla azul sustituye de forma automática la
imagen con interferencias. Si desea continuar
viendo la imagen deficiente, debe definir el modo
“Pantalla Azul” en “Apa.”.
Melodía
Es posible oír una melodía cuando el televisor se
enciende o se apaga.
Demostración
Para familiarizarse con los distintos menús que
ofrece el televisor, puede ver la demostración
incorporada.
Aparecen una tras otra las opciones de menú.
Si desea parar la demostración, pulse cualquier
botón del mando a distancia.
Configuración -
Idioma / Pantalla Azul /
Melodía / Demostración
a
a
ue
sor
e
r y
El televisor decodifica y
muestra los subtítulos
emitidos con algunos
programas de televisión.
Suele tratarse de subtítulos
para sordos o de
traducciones de otros idiomas. Todos los vídeos
graban la señal de los subtítulos de los programas
televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas
también ofrecen subtítulos. La mayoría de las cintas
de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos.
Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa
de televisión y del paquete de la cinta: .
Subtítulo: Enc./Apa.
Puede activar o desactivar la función Subtítulo.
Pulse el botón CAPTION del mando a
distancia para seleccionar “Enc.” o “Apa.”.
Modo
- En el modo “Subtítulo”, los subtítulos aparecen
en la parte inferior de la pantalla y normalmente
cubren sólo una pequeña parte de la imagen.
- En el modo “Texto”, aparece información no
relacionada con el programa, como noticias o
información meteorológica. El texto suele tapar
buena parte de la pantalla.
Canales / Campo
Según la emisión, puede ser necesario realizar
cambios en “Canales” y “Campo”.
Los distintos canales y campos muestran
información diferente: Campo 2 incluye
información adicional que complementa la
información de Campo 1.
(Por ejemplo, Canales 1 puede ofrecer subtítulos
en inglés, mientras que en Canales 2 los subtítulos
pueden ser en español.)
En la transmisión de subtítulos puede haber
errores ortográficos y caracteres extraños,
especialmente en las retransmisiones en directo.
Al cambiar de canal puede haber un ligero retraso
hasta que aparezcan los subtítulos. No se trata
de fallos del televisor.
Configuración - Subtítulo
Mover Ingresar
Regresar
Subtítulo
Subtítulo : Enc.
Modo : Subtítulo
Canales : 1
Campo : 1
esar
o
pa.
pa.
Configuración
Tiempo
Plug & Play
Subtítulo
Idioma : Español
Más
Mover Ajustar
Regresar
Esta función permite
bloquear el vídeo y el audio
para evitar que los usuarios
no autorizados (por ejemplo,
los niños) puedan ver
programas poco
recomendables. El bloqueo
infantil no se puede desactivar mediante los botones
del panel frontal. Únicamente con el mando a
distancia es posible desactivar el ajuste del bloqueo
infantil; por tanto, mantenga el mando a distancia
fuera del alcance de los niños.
Bloqueo: Enc./Apa.
Puede activar o desactivar la función Bloqueo.
Canal: Número de canal que bloquear.
Bloquear: Seleccione “Bloqueado” o
“Desbloqueado” pulsando los botones o .
Si un canal está bloqueado, no se puede
acceder a los menús “Canal” y “Bloqueo” con los
botones del panel del televisor (en el menú
“Bloqueo” se muestra “No disponible”.
Sólo podrá acceder mediante el mando a
distancia.
Configuración - Bloqueo
Mover Ingresar
Regresar
Bloqueo
Bloqueo : Enc.
Canal : Aire 5
Bloquear :
Desbloqueado
AA68-03806F_04LS_0110 1/10/08 5:22 PM Page 5
Español - 6
Imagen - PIP
(según el modelo)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la
imagen principal de un programa de TV o de
dispositivos A/V externos como un vídeo o DVD.
De esta forma puede ver un programa de TV o
controlar la entrada de vídeo desde cualquier
dispositivo conectado mientras ve la televisión o
cualquier otra entrada de vídeo.
PIP: Enc./Apa. (1)
Puede activar o
desactivar la función PIP.
Si PIP está ajustado
en Enc. cuando el
tamaño de la imagen
está establecido en
el modo “Zoom”, el
tamaño de la imagen
se convierte automáticamente al modo
“Normal”. Sin embargo, se puede seleccionar
“Zoom” después de activar PIP.
El sonido de la imagen principal sólo se
puede oír con la función PIP activada.
La función PIP no está operativa en la
modalidad “Componente”.
Origen
Puede seleccionar un origen para una imagen
secundaria.
Si selecciona “TV”, la imagen PIP es la misma
que la imagen principal (según el modelo).
Cambio (3)
Permite intercambiar la imagen principal y la
secundaria.
Posición: / / /
Puede seleccionar una posición para una imagen
secundaria.
Canal (2)
Puede seleccionar un canal en la imagen
secundaria sólo cuando la función “Origen” está
ajustada en “TV”.
Funciones rápidas del
mando a distancia
Tono Color:
Frío2/Frío1/Normal/Tibio1/Tibio2
Puede cambiar el color de toda la pantalla de
acuerdo con sus gustos.
Tamaño:
Normal/Zoom
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor
se adapte a sus requisitos de visualización.
Pulse el botón P.SIZE del mando a distancia
para cambiar el tamaño de la imagen.
SC Digital
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede
activar esta función para reducir las imágenes
superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la
pantalla.
DNIe Jr
(Digital Natural Image engine Junior)
(según el modelo)
Esta función proporciona una imagen más
detallada con ampliación de los detalles, mejora
del contraste y mejora de los blancos. El nuevo
algoritmo de compensación de imagen
proporciona una imagen más detallada, más clara
y con más brillo. La tecnología DNIe Jr adapta
todas las señales al ojo humano.
Inclinación (según el modelo)
Si cree que la imagen recibida está ligeramente
inclinada hacia un lado, puede ajustar el nivel de
inclinación.
Esta función permite ajustar
el televisor para que vuelva
a un determinado canal
después de un tiempo
preestablecido. Por ejemplo,
puede que quiera cambiar
de canal cuando comience
la publicidad. Puede establecer R.Surf en “5 minutos”
y cambiar de canal.
Transcurridos los minutos, el TV volverá al canal
original.
Pulse repetidamente el botón R.SURF para ajustar el
temporizador en intervalos de 30 segundos hasta
cinco minutos.
Función R.Surf
Modo:
Dinámico/Normal/
Cine/Favorito
Puede seleccionar el tipo
de imagen que mejor
cumpla sus requisitos de
visualización.
Pulse el botón P.MODE del mando a distancia
para seleccionar uno de los ajustes de
imagen estándar.
Favorito:
Contraste/Luminosidad/
Definición/Color/Tinte
El televisor tiene varios
valores que permiten
controlar la calidad de la
imagen.
Imagen -
Modo / Favorito /
Tono Color / Tamaño /
SC Digital / DNIe Jr / Inclinación
Mover Ingresar
Regresar
Modo : Dinámico
Favorito
Tono Color : Normal
Tamaño : Normal
Más
Imagen
Mover Ingresar
Regresar
Contraste : 100
Luminosidad : 45
Definición : 65
Color : 43
Tinte : V50 R50
Favorito
Mover Ingresar
Regresar
PIP
PIP : Enc.
Origen : TV
Cambio
Posición :
Canal : Aire 3
Salto 0:30
AA68-03806F_04LS_0110 1/10/08 5:22 PM Page 6
Español - 7
Sonido -
Modo / Favorito / MTS / Volumen Auto. /
Sonido Turbo / Seudoestéreo
Modo: Normal/Música/
Cine/Diálogo/Favorito
Puede seleccionar el tipo
de efecto de sonido
especial que se va a
utilizar mientras ve una
emisión determinada.
Pulse el botón S.MODE del mando a
distancia para seleccionar uno de los
ajustes de sonido estándar.
Favorito: Grave/Agudo/Balance
El televisor tiene varios valores que permiten
controlar la calidad de la imagen.
Si efectúa algún cambio en esta
configuración, el modo sonido cambiará
automáticamente a “Favorito”.
MTS (Multi-channel Television Sound)
Según el programa concreto emitido, puede
escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un
programa de audio secundario (SAP).
Pulse varias veces el botón MTS del mando a
distancia para seleccionar “Estéreo”, “Mono” o
“SAP” (Programa de audio secundario).
Volumen Auto
Cada emisora tiene sus propias condiciones de
señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada
vez que se cambia de canal. Con esta función, el
volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido
cuando la señal de modulación es alta o la
aumenta cuando es baja.
Sonido Turbo
Esta función refuerza las frecuencias de graves y
agudos para añadir plenitud al sonido.
Apa./Plus/Voz o Apa./Enc. (según el modelo)
Forma rápida de acceder a Sonido Turbo:
Pulse el botón TURBO del mando a distancia.
Seudoestéreo
Esta función convierte una señal de sonido
monoaural en dos canales idénticos a izquierda y
derecha. Una vez que se ha establecido “Pseudo
Estéreo” como Enc. o Apa., estos valores se
aplican a efectos de sonido como Normal, Música,
Cine y Diálogo.
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe
primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si ninguno de los consejos funciona, póngase en
contacto con el centro técnico de Samsung
autorizado más cercano.
Imagen de mala calidad.
Pruebe con otro canal.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Sonido de mala calidad.
Pruebe con otro canal.
Ajuste la antena.
No hay imagen ni sonido.
Pruebe con otro canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté conectado.
Compruebe las conexiones de la antena.
Asegúrese de que no ha pulsado el botón
MUTE.
No hay color
, o los colores y matices son
incorrectos.
Compruebe que el programa se emite en color.
Ajuste los parámetros de imagen.
La imagen se mueve verticalmente.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Si está utilizando un vídeo, verifique la cinta.
El televisor funciona de forma inestable.
Desconecte durante 30 segundos y vuelva a
intentarlo.
El televisor no responde al mando a distancia.
Asegúrese de que el mando a distancia tenga
pilas.
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas
estén correctamente colocados.
Compruebe que las pilas estén secas.
El televisor no se enciende.
Compruebe que la toma de la pared funcione.
Compruebe que el televisor esté conectado.
Asegúrese de que el mando a distancia tenga
pilas.
El mando a distancia no funciona correctamente.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia
(ventana de transmisión).
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas
estén correctamente colocados.
Compruebe que las pilas estén secas.
Solución de problemas
ar
ma
n
resar
P
Mover Ingresar
Regresar
Sonido
Modo : Favorito
Favorito
MTS : Estéreo
Volumen Auto : Apa.
Más
AA68-03806F_04LS_0110 1/10/08 5:22 PM Page 7
Español - 8
Mapa OSD (presentación en pantalla)
: Variable según el modelo.
Entrada
-
Lista de Origen
-
Editar Nombre
-
Vídeo / DVD / Cable STB / Sat. STB / Recpt. AV / Recpt. DVD / Juego /
Filmadora / Combo DVD
Imagen
-
Modo
-
Dinámico / Normal / Cine / Favorito
-
Favorito
-
Contraste / Luminosidad / Definición / Color / Tinte
-
Tono Color
-
Frío2 / Frío1 / Normal / Tibio1 / Tibio2
-
Tamaño
-
Normal / Zoom
-
SC Digital
-
Apa. / Enc.
-
DNIe Jr
-
Apa. / Enc.
-
Inclinación
-
PIP
-
PIP
-
Apa. / Enc.
-
Origen
-
Cambio
-
Posición
-
Canal
Sonido
-
Modo
-
Normal / Música / Cine / Diálogo / Favorito
-
Favorito
-
Grave / Agudo / Balance
-
MTS
-
Mono / Estéreo / SAP
-
Volumen Auto
-
Apa. / Enc.
-
Sonido Turbo
-
Apa. / Plus / Voz
-
Seudoestéreo
-
Apa. / Enc.
Canal
-
Prog. Auto
-
Agr./Bor.
-
Agregado / Borrado
-
Aire/Cable
-
Aire / STD / HRC / IRC
-
Nombre
-
LNA
-
Apa. / Enc.
Configuración
-
Tiempo
-
Reloj
-
Temp. enc.
-
Temp. apag.
-
Pausa Temp.
-
Encen. Vol. Temp.
-
Plug & Play
-
Subtítulo
-
Subtítulo
-
Apa. / Enc.
-
Modo
-
Subtítulo
-
Canales
-
1 / 2
-
Campo
-
1 / 2
-
Idioma
-
English / Español / Français
-
Pantalla Azul
-
Apa. / Enc.
-
Melodía
-
Apa. / Enc.
-
Demostración
-
Bloqueo
-
Bloqueo
-
Apa. / Enc.
-
Canal
-
Bloquear
-
Desbloqueado / Bloqueado
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3,
la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están
diseñados principalmente para visualizar vídeos de
movimiento de formato estándar. Las imágenes deben
estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en
movimiento constante. La visualización de imágenes y
gráficos estáticos en la pantalla, como las barras
oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla
panorámica), debe limitarse a no más del 15% del
tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica
(16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla)
están diseñados principalmente para visualizar vídeos
de movimiento de formato panorámico. Las imágenes
deben estar principalmente en el formato panorámico
de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si
el modelo tiene esta opción, y en movimiento
constante. La visualización de imágenes y gráficos
estáticos en la pantalla, como las barras oscuras
laterales en programación y vídeos de televisión en
formato estándar no ampliados, debe limitarse a no
más del 15% del tiempo total de visualización del
televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y
texto, como los informes de bolsa, pantallas de
videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o
gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en
todos los televisores como ya se ha descrito.
La visualización de imágenes estáticas que supere
los límites de las instrucciones anteriores puede
producir un envejecimiento desigual de los tubos
de imagen (CRT), lo que provocará una
reproducción superpuesta sutil pero permanente de
la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la
programación y las imágenes y, sobre todo,
visualice imágenes en movimiento a toda pantalla,
no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos
de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de
la imagen, utilice estos controles para ver los distintos
formatos como imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los
formatos de televisión utilizados para la visualización.
La garantía limitada de Samsung no cubre el
envejecimiento desigual del CRT como resultado de la
selección y uso de formatos, así como otras imágenes
retenidas.
Información importante sobre la
garantía relativa al formato de
visualización del televisor
AA68-03806F_04LS_0110 1/10/08 5:22 PM Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Samsung 29Z730 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario