Samsung CL-21Z58MQ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Español - 1
Panel de control (según el modelo)
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
Los botones 2 y 3 tienen la misma función que los
botones ◄/►/▲/▼ del mando a distancia.
Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido,
puede utilizar los controles del panel del TV.
TELEVISOR A COLOR
AA68-03806Q-01
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Apunte aquí los números de serie y
modelo para consultas futuras.
▪ Modelo __________ Nº serie. __________
CL21Z43/21Z50/21Z57/21Z58/
21A530/21A730/21A750/21A760
Panel de conexión (según el modelo)
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos estén apagados.
Debe hacer coincidir los colores de las terminales de
entrada y de las tomas de cables.
1 Tomas de salida de audio/vídeo
Conéctelos a las tomas de entrada de audio/vídeo de la
videograbadora.
2 Tomas de entrada de audio/vídeo
Se conectan a las tomas de salida de audio/vídeo de aparatos
de vídeo, reproductores de DVD y dispositivos similares.
3 Tomas de entrada de vídeo componente (Y, PB, PR)
Se conectan a las salidas de vídeo componente de un DVD o
un receptor de televisión digital. Hay disponible una
entrada de señal de vídeo 480i.
Cuando utilice la entrada de vídeo componente, conecte las
tomas de audio en “AV IN 2 (AUDIO-L/R)”.
4 ANT IN
Se conecta a una antena o a un sistema de TV por cable.
Debe hacer coincidir los colores de las terminales de
entrada y de las tomas de cables.
Cuando los conectores (AV IN 2) laterales y posteriores
estén conectados a equipos externos, los laterales tienen
prioridad para recibir la señal.
1 Tomas de entrada de audio
Se utilizan para conectar señales de audio procedentes de
una videocámara o un videojuego.
2 Toma de entrada de vídeo
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de
una videocámara o un videojuego.
3 Conexión de Auriculares
Conecte un par de auriculares externos a esta toma para
escuchar en privado.
Panel frontal
1 Visualización del menú en la pantalla
2 Ajuste del volumen
3 Selección de canales
4 Sensor del mando a distancia
5 Indicador de encendido
(modo de espera o temporizador)
6 Encender/apagar
Conexiones posteriores Conexiones laterales
1
2
3
4
3
1
2
3
AA68-03806Q_01MS_0110.indd 1 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:19
Español - 2
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del televisor.
Visualización de los mes
1 Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal. En el lado
izquierdo hay cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido,
Canal y Configuración.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los
iconos. Pulse el botón ENTER para acceder al submenú
del icono.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para ir a los elementos del
menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar las
opciones del menú.
4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos
seleccionados. Pulse el botón MENU para volver al menú
anterior.
5 Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Mando a distancia
El funcionamiento del mando a distancia puede verse
afectado por la luz artificial brillante cerca del TV.
Es un mando a distancia especial para personas con
discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los
botones de encendido, canales y volumen.
1 POWER
Enciende y apaga el
televisor.
2 Botones numéricos
Púlselos para
seleccionar
directamente los
canales del televisor.
3
Se usa para seleccionar
un canal superior a 100.
Por ejemplo, para el
canal 122, pulse “-”, y, a
continuación, “2” y “2”.
4 VOL +, VOL -
Púlselos para subir y
bajar el volumen.
5 MENU
Muestra el menú
principal en pantalla.
6 ▲/▼/◄/►
Controlan el cursor en
el menú.
7 ENTER
Al utilizar los menús en
pantalla, pulse el botón
ENTER para activar
(o cambiar) un elemento
determinado.
8 MTS
(Multi-channel
Television Sound)
Púlselo para elegir
“Estéreo”, “Mono” o
“SAP” (programa de
audio secundario).
9 R.SURF
Púlselo para volver
automáticamente a un
canal favorito después
de un retardo establecido
por el usuario.
0 SOURCE
Púlselo para ver todas
las fuentes de vídeo
disponibles.
! INFO
Púlselo para mostrar
información en la
pantalla del televisor.
@ PRE-CH
Sintoniza el canal
anterior.
# CH , CH
Se pulsan para cambiar
de canal.
$ EXIT
Púlselo para salir del
menú.
% MUTE
Púlselo para cortar
temporalmente el sonido.
^ SLEEP
Púlselo para seleccionar
un intervalo prefijado
para la desconexión
automática.
Inserción de las pilas
Retire la cubierta. Inserte dos pilas de
tamaño AAA y vuelva a colocar la cubierta
en su sitio. Si el mando a distancia no
funciona con normalidad, compruebe
que los polos “+” y “-” de las pilas estén
correctamente orientados o que las pilas
estén secas.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y
de manganeso.
AA68-03806Q_01MS_0110.indd 2 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:21
Español - 3
6 Después de memorizar todos
los canales, se muestra
“Tiempo”. Pulsando el botón
ENTER. Pulse los botones
◄ o para desplazarse a
la hora o al minuto. Ajuste el
reloj pulsando los botones
▲ o ▼.
7 Cuando termine, pulse el
botón MENU. Aparecerá el
mensaje “Disfrute”.
Sólo se puede acceder
a Plug & Play en el
modo TV.
Reconfiguración de
Plug & Play
Método: MENU ▲/▼
(Configuración) ENTER
▲/▼ (Plug & Play)
ENTER
Entrada -
Lista de Origen / Editar Nombre
Lista de Origen
Puede elegir entre la señal
de los equipos conectados,
como un reproductor de
vídeo, DVD, receptor de TV
digital y la fuente de señales
de televisión (de aire o por
cable).
Pulse repetidamente el botón SOURCE del mando
a distancia para seleccionar una fuente de señal
deseada.
Editar Nombre
Puede dar un nombre a la
fuente externa.
Configuración - Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa.
Están disponibles los ajustes siguientes.
1 Pulse el botón POWER del
mando a distancia. Aparece
“Plug & Play”. Parpadea
unos instantes y después el
menú “Idioma” se visualiza
automáticamente.
2 Pulse los botones ◄ o
para seleccionar el idioma
deseado y pulse el botón
MENU. Aparece el mensaje
“Revisar Ant.”.
3 Asegúrese de que la antena
esté conectada al televisor.
Pulsando el botón ENTER,
se mostrará el menú
“Canal”.
4 Pulse los botones
◄ o para seleccionar
la fuente de la señal (Aire,
STD, HRC, IRC) y, a
continuación, pulse el botón
MENU. Aparece “Prog.
Auto”.
5 Pulse el botón ENTER para
iniciar. El televisor empezará
a memorizar todos los
canales disponibles. Pulse
el botón ENTER para
detener la función.
continúa...
Mover
Ingresar Regresar
Configuración
Tiempo
Plug & Play
Subtítulo
Idioma : Español
▼ Más
Plug & Play
Mover
Ingresar Regresar
Lista de Origen
TV
AV1
-- - -
AV2
-- - -
Componente
-- - -
Prog. Auto
Ingresar Omitir
Iniciar
Aire 7
Ajustar Omitir
Configuración
Tiempo
Plug & Play
Subtítulo
Idioma : Español
▼ Más
Revisar Ant.
Prog. Auto Omitir
Ajustar Omitir
Canal
Prog. Auto
Agr./Bor. :
Borrado
Aire/Cable : Aire
Nombre :
-- - -
Mover
Ingresar Regresar
Tiempo
Reloj -- : -- am
Temp. enc.
-- : -- am Apa.
Temp. apag.
-- : -- am Apa.
Pausa Temp. : Apa.
Encen. Vol. Temp. : 10
Disfrute
Mover
Ingresar Regresar
Editar Nombre
AV1 : -- - -
AV2 : -- - -
Componente : -- - -
----
Vídeo
DVD
Cable STB
Sat. STB
Recpt. AV
Recpt. DVD
Juego
Filmadora
Combo DVD
AA68-03806Q_01MS_0110.indd 3 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:24
Español - 4
Configuración – Tiempo
Reloj
necesario para utilizar
las distintas funciones de
temporización del televisor.
Además, podrá ver la hora
mientras ve la televisión.
(Pulse el botón INFO.)
Temp. enc. / Temp. apag.
Los temporizadores de encendido o apagado se pueden
configurar para que el televisor se encienda y se apague
automáticamente a la hora seleccionada.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Pausa Temp.
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos, tras el cual el televisor pasa automáticamente a
modo de espera.
Pulse repetidamente el botón SLEEP del mando a
distancia hasta que aparezca el intervalo de tiempo
deseado (cualquiera de los valores prefijados, desde
“30 Min.” hasta “180 Min.”).
Encen. Vol. Temp.
Se puede definir el nivel de volumen preferido que se ha
de oír cuando el temporizador encienda automáticamente
el TV.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Enc.”, el televisor se
apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas,
después que el temporizador lo haya puesto en marcha.
Esta función sólo está disponible en el modo activado del
temporizador y evita pérdidas, que se pueden producir si
un televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Canal – Nombre
Use esta función para asignar
un nombre fácil de recordar a
cada canal (por ejemplo, “CBS”,
“ESPN”, “PBS2”, “CNN1”,
etc.) Una etiqueta consta de
cuatro campos, que contienen
cada uno una letra (A~Z), un
número (0~9), * “ o un espacio
en blanco. Al pulsar el botón INFO, la etiqueta del canal
aparecerá junto al número de canal.
No se puede seleccionar “Nombre” en el modo A/V.
Canal - Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los canales
disponibles, tanto de aire como de cable. Una vez memorizados
los canales disponibles, utilice los botones
CH y CH para examinar los canales.
De este modo, no es necesario introducir dígitos para cambiar
los canales. La memorización de canales implica tres pasos:
“Aire/Cable”, “Prog. Auto” y “Agr./Bor.”.
Aire/Cable
Antes de memorizar los
canales disponibles, es
preciso indicar el tipo
de fuente de la señal
conectada al televisor (es
decir, aire o sistema de
cable). Seleccione “Aire”
(antena), “STD”, “HRC” o “IRC” (todas de TV por cable)
pulsando los botones ◄ o ►.
Prog. Auto
Todos los canales
disponibles se almacenan
automáticamente en
la memoria cuando los
canales se seleccionan
mediante la función de
sintonización directa.
Pulse el botón ENTER en cualquier momento para
interrumpir el proceso de memorización.
Agr./Bor.
Puede agregar o suprimir
un canal para que se
muestren sólo los canales
que desee.
Para usar la función
“Agr./Bor.”, primero debe
ejecutar Prog. Auto.
Seleccione “Borrado” o “Agregado” pulsando los botones
▲ o ▼.
Aire
STD
HRC
IRC
Mover Ajustar Regresar
Canal
Prog. Auto
Agr./Bor. :
Borrado
Aire/Cable : Aire
Nombre :
-- - -
Prog. Auto
Ingresar Regresar
Iniciar
Aire 7
Mover
Ingresar Regresar
Canal
Prog. Auto
Agr./Bor. : Borrado
Aire/Cable : Aire
Nombre :
-- - -
Mover Ajustar Regresar
Canal
Prog. Auto
Agr./Bor. :
Borrado
Aire/Cable : Aire
Nombre :
A
-- -
Mover Ajustar Regresar
Tiempo
Reloj
12 : 00
am
Temp. enc. -- : -- am Apa.
Temp. apag.
-- : -- am Apa.
Pausa Temp. : Apa.
Encen. Vol. Temp. : 10
Borrado
Agregado
AA68-03806Q_01MS_0110.indd 4 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:25
Español - 5
Configuración - Subtulo
El televisor decodifica y muestra
los subtítulos emitidos con
algunos programas de televisión.
Suele tratarse de subtítulos para
sordos o de traducciones de
otros idiomas. Todos los vídeos
graban la señal de los subtítulos
de los programas televisivos,
por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen
subtítulos. La mayoría de las cintas de vídeo comerciales
también ofrecen subtítulos. Compruebe el símbolo de los
subtítulos del programa de televisión y del paquete de la cinta:
CC
.
Subtítulo: Enc./Apa.
Puede activar o desactivar la función Subtítulo.
Modo
- En el modo “Subtítulo”, los subtítulos aparecen en
la parte inferior de la pantalla y normalmente cubren
sólo una pequeña parte de la imagen.
- En el modo “Texto”, aparece información no
relacionada con el programa, como noticias o
información meteorológica. El texto suele tapar buena
parte de la pantalla.
Canales / Campo
Según la emisión, puede ser necesario realizar cambios
en “Canales” y “Campo”. Los distintos canales y campos
muestran información diferente: Campo 2 incluye
información adicional que complementa la información
de Campo 1. (Por ejemplo, Canales 1 puede ofrecer
subtítulos en inglés, mientras que en Canales 2 los
subtítulos pueden ser en español.)
En la transmisión de subtítulos puede haber errores
ortográficos y caracteres extraños, especialmente en
las retransmisiones en directo. Al cambiar de canal
puede haber un ligero retraso hasta que aparezcan los
subtítulos. No se trata de fallos del televisor.
Configuración -
Idioma / Pantalla Azul / Meloa /
Demostración
Idioma
Cuando el televisor se
utiliza por primera vez, debe
seleccionar el idioma en el
que desea que aparezcan
los menús e indicaciones.
Pantalla Azul
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una
pantalla azul sustituye de forma automática la imagen
con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen
deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apa.”.
Melodía
Es posible oír una melodía cuando el televisor se
enciende o se apaga.
Demostración
Para familiarizarse con los distintos menús que ofrece el
televisor, puede ver la demostración incorporada.
Aparecen una tras otra las opciones de menú. Si desea
parar la demostración, pulse cualquier botón del mando a
distancia.
Configuración - Bloqueo (según el modelo)
Esta función permite bloquear el
vídeo y el audio para evitar que
los usuarios no autorizados (por
ejemplo, los niños) puedan ver
programas poco recomendables.
El bloqueo infantil no se puede
desactivar mediante los botones
del panel frontal. Únicamente
con el mando a distancia es posible desactivar el ajuste del
bloqueo infantil; por tanto, mantenga el mando a distancia
fuera del alcance de los niños.
Bloqueo: Enc./Apa.
Puede activar o desactivar la función Bloqueo.
Canal: Número de canal que bloquear.
Bloquear: Seleccione “Bloqueado” o “Desbloqueado”
pulsando los botones ▲ o ▼.
Si un canal está bloqueado, no se puede acceder a los
menús “Canal” y “Bloqueo” con los botones del panel
del televisor (en el menú “Bloqueo” se muestra “No
disponible”. Sólo podrá acceder mediante el mando a
distancia.
Mover
Ingresar Regresar
Subtítulo
Subtítulo : Enc.
Modo : Subtítulo
Canales : 1
Campo : 1
Mover Ajustar Regresar
Configuración
Tiempo
Plug & Play
Subtítulo
Idioma : Español
▼ Más
Mover
Ingresar Regresar
Bloqueo
Bloqueo : Enc.
Canal : Aire 5
Bloquear : Desbloqueado ►
AA68-03806Q_01MS_0110.indd 5 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:26
Español - 6
Sonido -
Modo / Favorito / MTS / Volumen Auto.
/ Sonido Turbo / Seudoestéreo
Modo: Normal/Música/
Cine/Diálogo/Favorito
Puede seleccionar el tipo de
efecto de sonido especial
que se va a utilizar mientras
ve una emisión determinada.
Favorito: Grave/Agudo/Balance
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la
calidad de la imagen.
Si efectúa algún cambio en esta configuración, el
modo sonido cambiará automáticamente a “Favorito”.
MTS (Multi-channel Television Sound)
Según el programa concreto emitido, puede escuchar en
modo mono o estéreo o escuchar un programa de audio
secundario (SAP).
Pulse varias veces el botón MTS del mando a
distancia para seleccionar “Estéreo”, “Mono” o “SAP”
(Programa de audio secundario).
Volumen Auto.
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal
y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se
cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal
deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la
salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o
la aumenta cuando es baja.
Sonido Turbo
Esta función refuerza las frecuencias de graves y agudos
para añadir plenitud al sonido.
Seudoestéreo
Esta función convierte una señal de sonido monoaural
en dos canales idénticos a izquierda y derecha. Una vez
que se ha establecido “Pseudo Estéreo” como Enc. o
Apa., estos valores se aplican a efectos de sonido como
Normal, Música, Cine y Diálogo.
Imagen -
Modo / Favorito / Tono Color /
Tamaño / SC Digital
Modo:
Dinámico/Normal/ Cine/
Favorito
Puede seleccionar el tipo
de imagen que mejor
cumpla sus requisitos de
visualización.
Favorito: Contraste/
Luminosidad/Definición/
Color/Tinte
El televisor tiene varios
valores que permiten
controlar la calidad de la
imagen.
Tono Color: Frío2/Frío1/Normal/Tibio1/Tibio2
Puede cambiar el color de toda la pantalla de acuerdo con
sus gustos.
Tamaño: Normal/Zoom
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se
adapte a sus requisitos de visualización.
SC Digital
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar
esta función para reducir las imágenes superpuestas y el
ruido que pueda aparecer en la pantalla.
Función R.Surf
Esta función permite ajustar
el televisor para que vuelva a
un determinado canal después
de un tiempo preestablecido.
Por ejemplo, puede que quiera
cambiar de canal cuando
comience la publicidad. Puede
establecer R.Surf en “5 minutos”
y cambiar de canal.
Transcurridos los minutos, el TV volverá al canal original.
Pulse repetidamente el botón R.SURF para ajustar el
temporizador en intervalos de 30 segundos hasta cinco
minutos.
Mover
Ingresar Regresar
Sonido
Modo : Favorito
Favorito
MTS : Estéreo
Volumen Auto. : Apa.
▼ Más
Mover
Ingresar Regresar
Imagen
Modo : Dinámico
Favorito
Tono Color
: Normal
Tamaño : Normal
▼ Más
Mover
Ingresar Regresar
Favorito
Contraste : 100
Luminosidad : 45
Definición : 65
Color : 43
Tinte : V 50 R 50
Salto 00: 29
AA68-03806Q_01MS_0110.indd 6 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:27
Español - 7
Solución de problemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero
esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de
los consejos funciona, póngase en contacto con el centro
técnico de Samsung autorizado más cercano.
Imagen de mala calidad.
Pruebe con otro canal.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Sonido de mala calidad.
Pruebe con otro canal.
Ajuste la antena.
No hay imagen ni sonido.
Pruebe con otro canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté conectado.
Compruebe las conexiones de la antena.
Asegúrese de que no ha pulsado el botón MUTE.
No hay color, o los colores y matices son incorrectos.
Compruebe que el programa se emite en color.
Ajuste los parámetros de imagen.
La imagen se mueve verticalmente.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Si está utilizando un reproductor de vídeo, verifique la
cinta.
El televisor funciona de forma inestable.
Desconecte durante 30 segundos y vuelva a intentarlo.
El televisor no responde al mando a distancia.
Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén
correctamente colocados.
Compruebe que las pilas estén secas.
continúa...
El televisor no se enciende.
Compruebe que la toma de la pared funcione.
Compruebe que el televisor esté conectado.
Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.
El mando a distancia no funciona correctamente.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana
de transmisión).
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén
correctamente colocados.
Compruebe que las pilas estén secas.
AA68-03806Q_01MS_0110.indd 7 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:28
Español - 8
Mapa OSD (presentación en pantalla)
: Variable según el modelo.
Entrada Lista de Origen TV / AV1 / AV2 / Componente
Editar Nombre AV1 / AV2 / Componente
Vídeo / DVD / Cable STB / Sat. STB / Recpt. AV / Recpt. DVD / Juego /
Filmadora / Combo DVD
Imagen Modo Dinámico / Normal / Cine / Favorito
Favorito Contraste / Luminosidad / Definición / Color / Tinte
Tono Color Frío2 / Frío1 / Normal / Tibio1 / Tibio2
Tamaño Normal / Zoom
SC Digital Apa. / Enc.
Sonido Modo Normal / Música / Cine / Diálogo / Favorito
Favorito Grave / Agudo / Balance
MTS Mono / Estéreo / SAP
Volumen Auto Apa. / Enc.
Sonido Turbo Apa. / Plus / Voz
Seudoestéreo Apa. / Enc.
Canal Prog. Auto
Agr./Bor. Borrado / Agregado
Aire/Cable Aire / STD / HRC / IRC
Nombre
Configuración Tiempo Reloj
Temp. enc.
Temp. apag.
Pausa Temp.
Encen. Vol. Temp.
Plug & Play
Subtítulo Subtítulo Apa. / Enc.
Modo Subtítulo / Texto
Canales 1 / 2
Campo 1 / 2
Idioma English / Español / Português
Pantalla Azul Apa. / Enc.
Melodía Apa. / Enc.
Demostración
Bloqueo - Bloqueo Apa. / Enc.
Canal
Bloquear - Desbloqueado / Bloqueado
Información importante sobre la
garantía relativa al formato de
visualización del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la
relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados
principalmente para visualizar vídeos de movimiento de
formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente
en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La
visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla,
como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de
pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del
tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la
relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados
principalmente para visualizar vídeos de movimiento de
formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente
en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas
para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en
movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos
estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en
programación y vídeos de televisión en formato estándar no
ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total
de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y
texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos,
logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos
de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores
como ya se ha descrito. La visualización de imágenes
estáticas que supere los límites de las instrucciones
anteriores puede producir un envejecimiento desigual
de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una
reproducción superpuesta sutil pero permanente de la
imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la programación
y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en
movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni
barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan
opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles
para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de
televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada
de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT
como resultado de la selección y uso de formatos, así como
otras imágenes retenidas.
AA68-03806Q_01MS_0110.indd 8 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:28

Transcripción de documentos

TELEVISOR A COLOR CL21Z43/21Z50/21Z57/21Z58/ 21A530/21A730/21A750/21A760 Panel de conexión (según el modelo) ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Conexiones posteriores Manual de instrucciones 1 Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. 2 Conexiones laterales 4 3 Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Apunte aquí los números de serie y modelo para consultas futuras. ▪ Modelo __________ ▪ Nº serie. __________ 2 3 ➢ Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, Panel de control (según el modelo) ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Panel frontal asegúrese de que todos los elementos estén apagados. Debe hacer coincidir los colores de las terminales de entrada y de las tomas de cables. 1 Tomas de salida de audio/vídeo Conéctelos a las tomas de entrada de audio/vídeo de la videograbadora. 2 Tomas de entrada de audio/vídeo Se conectan a las tomas de salida de audio/vídeo de aparatos de vídeo, reproductores de DVD y dispositivos similares. Visualización del menú en la pantalla Ajuste del volumen Selección de canales Sensor del mando a distancia Indicador de encendido (modo de espera o temporizador) 6 Encender/apagar 1 2 3 4 5 1 3 3 Tomas de entrada de vídeo componente (Y, PB, PR) Se conectan a las salidas de vídeo componente de un DVD o un receptor de televisión digital. Hay disponible una entrada de señal de vídeo 480i. Cuando utilice la entrada de vídeo componente, conecte las tomas de audio en “AV IN 2 (AUDIO-L/R)”. ➢ Debe hacer coincidir los colores de las terminales de entrada y de las tomas de cables. Cuando los conectores (AV IN 2) laterales y posteriores estén conectados a equipos externos, los laterales tienen prioridad para recibir la señal. 1 Tomas de entrada de audio Se utilizan para conectar señales de audio procedentes de una videocámara o un videojuego. 2 Toma de entrada de vídeo Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una videocámara o un videojuego. 3 Conexión de Auriculares Conecte un par de auriculares externos a esta toma para escuchar en privado. 4 ANT IN Se conecta a una antena o a un sistema de TV por cable.  Los botones 2 y 3 tienen la misma función que los botones ◄/►/▲/▼ del mando a distancia.  Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido, puede utilizar los controles del panel del TV. Español - 1 AA68-03806Q_01MS_0110.indd 1 AA68-03806Q-01 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:19 Mando a distancia ➢ El funcionamiento del mando a distancia puede verse afectado por la luz artificial brillante cerca del TV. ➢ Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, canales y volumen. Encendido y apagado del televisor 1 POWER Enciende y apaga el televisor. 2 Botones numéricos Púlselos para seleccionar directamente los canales del televisor. 3 – Se usa para seleccionar un canal superior a 100. Por ejemplo, para el canal 122, pulse “-”, y, a continuación, “2” y “2”. 4 VOL +, VOL Púlselos para subir y bajar el volumen. 5 MENU Muestra el menú principal en pantalla. 6 ▲/▼/◄/► Controlan el cursor en el menú. 7 ENTER Al utilizar los menús en pantalla, pulse el botón ENTER para activar (o cambiar) un elemento determinado. 8 MTS (Multi-channel Television Sound) Púlselo para elegir “Estéreo”, “Mono” o “SAP” (programa de audio secundario). 9 R.SURF Púlselo para volver automáticamente a un canal favorito después de un retardo establecido por el usuario. 0 SOURCE Púlselo para ver todas las fuentes de vídeo disponibles. ! INFO Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor. @ PRE-CH Sintoniza el canal anterior. # CH , CH Se pulsan para cambiar de canal. $ EXIT Púlselo para salir del menú. % MUTE Púlselo para cortar temporalmente el sonido. ^ SLEEP Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática. Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del televisor. Visualización de los menús 1 Pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo hay cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido, Canal y Configuración. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para ir a los elementos del menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar las opciones del menú. 4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados. Pulse el botón MENU para volver al menú anterior. 5 Pulse el botón EXIT para salir del menú. Inserción de las pilas Retire la cubierta. Inserte dos pilas de tamaño AAA y vuelva a colocar la cubierta en su sitio. Si el mando a distancia no funciona con normalidad, compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente orientados o que las pilas estén secas. No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso. ➢ Español - 2 AA68-03806Q_01MS_0110.indd 2 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:21 Configuración - Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes. 1 2 Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece “Plug & Play”. Parpadea unos instantes y después el menú “Idioma” se visualiza automáticamente. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el idioma deseado y pulse el botón MENU. Aparece el mensaje “Revisar Ant.”. Plug & Play 7 Configuración ► ► ► : Español Tiempo Plug & Play Subtítulo Idioma ▼ Más Ajustar 3 Asegúrese de que la antena esté conectada al televisor. Pulsando el botón ENTER, se mostrará el menú “Canal”. 6 Omitir Revisar Ant. Prog. Auto Omitir Después de memorizar todos los canales, se muestra “Tiempo”. Pulsando el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► para desplazarse a la hora o al minuto. Ajuste el reloj pulsando los botones ▲ o ▼. Tiempo Reloj -- : -- am Temp. enc. -- : -- am Apa. Temp. apag. -- : -- am Apa. Pausa Temp. : Apa. Encen. Vol. Temp. : 10 Mover Cuando termine, pulse el botón MENU. Aparecerá el mensaje “Disfrute”. Sólo se puede acceder a Plug & Play en el modo TV. Método: MENU  ▲/▼ (Configuración)  ENTER  ▲/▼ (Plug & Play)  ENTER Disfrute  Editar Nombre Puede dar un nombre a la fuente externa. Tiempo Plug & Play Subtítulo Idioma ▼ Más Mover 4 5 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la fuente de la señal (Aire, STD, HRC, IRC) y, a continuación, pulse el botón MENU. Aparece “Prog. Auto”. Pulse el botón ENTER para iniciar. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Pulse el botón ENTER para detener la función. Regresar  Lista de Origen Lista de Origen Puede elegir entre la señal TV AV1 ---de los equipos conectados, AV2 ---como un reproductor de Componente ---vídeo, DVD, receptor de TV digital y la fuente de señales de televisión (de aire o por Mover Ingresar Regresar cable). Pulse repetidamente el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar una fuente de señal deseada. ➢ ➢ Reconfiguración de Plug & Play Ingresar Entrada Lista de Origen / Editar Nombre Configuración ► ► ► : Español Ingresar Editar Nombre AV1 AV2 Componente Mover ---: ---Vídeo DVD : ---Cable STB : ---Sat. STB Recpt. AV Recpt. DVD Juego Filmadora Combo DVD Ingresar Regresar Regresar Canal ► Prog. Auto Agr./Bor. : Borrado ► Aire/Cable : Aire Nombre : ---Ajustar Omitir Prog. Auto Aire 7 Iniciar Ingresar Omitir continúa... Español - 3 AA68-03806Q_01MS_0110.indd 3 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:24 Canal - Memorización de los canales Canal – Nombre Configuración – Tiempo El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de aire como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, utilice los botones CH y CH para examinar los canales. De este modo, no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales. La memorización de canales implica tres pasos: “Aire/Cable”, “Prog. Auto” y “Agr./Bor.”. Use esta función para asignar Canal un nombre fácil de recordar a Prog. Auto ► cada canal (por ejemplo, “CBS”, Agr./Bor. : Borrado ► “ESPN”, “PBS2”, “CNN1”, Aire/Cable : Aire etc.) Una etiqueta consta de Nombre : A- - cuatro campos, que contienen cada uno una letra (A~Z), un Mover Ajustar Regresar número (0~9), “ * “ o un espacio en blanco. Al pulsar el botón INFO, la etiqueta del canal aparecerá junto al número de canal.  Reloj necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.)  Aire/Cable Canal Aire Prog. Auto ► Antes de memorizar los STD canales disponibles, es Agr./Bor. : HRC Borrado ► IRC preciso indicar el tipo Aire/Cable : Aire de fuente de la señal Nombre : ---conectada al televisor (es decir, aire o sistema de Mover Ajustar Regresar cable). Seleccione “Aire” (antena), “STD”, “HRC” o “IRC” (todas de TV por cable) pulsando los botones ◄ o ►. ➢ No se puede seleccionar “Nombre” en el modo A/V. Tiempo Reloj 12 : 00 am Temp. enc. -- : -- am Apa. Temp. apag. -- : -- am Apa. Pausa Temp. : Apa. Encen. Vol. Temp. : 10 Mover Ajustar Regresar  Temp. enc. / Temp. apag. Los temporizadores de encendido o apagado se pueden configurar para que el televisor se encienda y se apague automáticamente a la hora seleccionada. Debe ajustar el reloj en primer lugar. ➢  Pausa Temp. Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos, tras el cual el televisor pasa automáticamente a modo de espera. Pulse repetidamente el botón SLEEP del mando a distancia hasta que aparezca el intervalo de tiempo deseado (cualquiera de los valores prefijados, desde “30 Min.” hasta “180 Min.”). ➢  Prog. Auto Todos los canales Prog. Auto disponibles se almacenan Aire 7 automáticamente en Iniciar la memoria cuando los Ingresar Regresar canales se seleccionan mediante la función de sintonización directa. Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.  Encen. Vol. Temp. Se puede definir el nivel de volumen preferido que se ha de oír cuando el temporizador encienda automáticamente el TV. ☛ Apagado automático Canal  Agr./Bor. Prog. Auto ► Puede agregar o suprimir Borrado Agr./Bor. : Borrado un canal para que se Agregado muestren sólo los canales Aire/Cable : Aire que desee. Nombre : ---Para usar la función Mover Ingresar Regresar “Agr./Bor.”, primero debe ejecutar Prog. Auto. Seleccione “Borrado” o “Agregado” pulsando los botones ▲ o ▼. Si el temporizador se ajusta en “Enc.”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo activado del temporizador y evita pérdidas, que se pueden producir si un televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 4 AA68-03806Q_01MS_0110.indd 4 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:25 Configuración - Subtítulo El televisor decodifica y muestra Subtítulo Subtítulo : Enc. ► los subtítulos emitidos con Modo : Subtítulo ► algunos programas de televisión. Canales :1 ► Suele tratarse de subtítulos para Campo :1 ► sordos o de traducciones de otros idiomas. Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos Mover Ingresar Regresar de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de las cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa de televisión y del paquete de la cinta: CC .  Subtítulo: Enc./Apa. Puede activar o desactivar la función Subtítulo.  Modo - En el modo “Subtítulo”, los subtítulos aparecen en la parte inferior de la pantalla y normalmente cubren sólo una pequeña parte de la imagen. - En el modo “Texto”, aparece información no relacionada con el programa, como noticias o información meteorológica. El texto suele tapar buena parte de la pantalla. Configuración Idioma / Pantalla Azul / Melodía / Demostración  Idioma Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones. Tiempo Plug & Play Subtítulo Idioma ▼ Más Mover Configuración - Bloqueo (según el modelo) Configuración ► ► ► : Español Ajustar Regresar  Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apa.”.  Melodía Es posible oír una melodía cuando el televisor se enciende o se apaga.  Demostración Para familiarizarse con los distintos menús que ofrece el televisor, puede ver la demostración incorporada. Aparecen una tras otra las opciones de menú. Si desea parar la demostración, pulse cualquier botón del mando a distancia. Esta función permite bloquear el Bloqueo Bloqueo : Enc. ► vídeo y el audio para evitar que Canal : Aire 5 los usuarios no autorizados (por Bloquear : Desbloqueado ► ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los botones Mover Ingresar Regresar del panel frontal. Únicamente con el mando a distancia es posible desactivar el ajuste del bloqueo infantil; por tanto, mantenga el mando a distancia fuera del alcance de los niños.  Bloqueo: Enc./Apa. Puede activar o desactivar la función Bloqueo.  Canal: Número de canal que bloquear.  Bloquear: Seleccione “Bloqueado” o “Desbloqueado” pulsando los botones ▲ o ▼. ➢ Si un canal está bloqueado, no se puede acceder a los menús “Canal” y “Bloqueo” con los botones del panel del televisor (en el menú “Bloqueo” se muestra “No disponible”. Sólo podrá acceder mediante el mando a distancia.  Canales / Campo Según la emisión, puede ser necesario realizar cambios en “Canales” y “Campo”. Los distintos canales y campos muestran información diferente: Campo 2 incluye información adicional que complementa la información de Campo 1. (Por ejemplo, Canales 1 puede ofrecer subtítulos en inglés, mientras que en Canales 2 los subtítulos pueden ser en español.) ☛ En la transmisión de subtítulos puede haber errores ortográficos y caracteres extraños, especialmente en las retransmisiones en directo. Al cambiar de canal puede haber un ligero retraso hasta que aparezcan los subtítulos. No se trata de fallos del televisor. Español - 5 AA68-03806Q_01MS_0110.indd 5 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:26 Función R.Surf Esta función permite ajustar el televisor para que vuelva a un determinado canal después de un tiempo preestablecido. Por ejemplo, puede que quiera cambiar de canal cuando Salto 00: 29 comience la publicidad. Puede establecer R.Surf en “5 minutos” y cambiar de canal. Transcurridos los minutos, el TV volverá al canal original. Pulse repetidamente el botón R.SURF para ajustar el temporizador en intervalos de 30 segundos hasta cinco minutos. Imagen Modo / Favorito / Tono Color / Tamaño / SC Digital  Modo: Dinámico/Normal/ Cine/ Favorito Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.  Favorito: Contraste/ Luminosidad/Definición/ Color/Tinte El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad de la imagen. Modo Favorito Tono Color Tamaño ▼ Más Mover Imagen : Dinámico ► ► : Normal ► : Normal ► Ingresar Contraste Luminosidad Definición Color Tinte Mover Sonido Modo / Favorito / MTS / Volumen Auto. / Sonido Turbo / Seudoestéreo Regresar  Tono Color: Frío2/Frío1/Normal/Tibio1/Tibio2 Puede cambiar el color de toda la pantalla de acuerdo con sus gustos.  Tamaño: Normal/Zoom Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.  SC Digital Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla. Sonido Modo : Favorito ► Favorito ► MTS : Estéreo ► Volumen Auto. : Apa. ► ▼ Más Mover Regresar Favorito : 100 : 45 : 65 : 43 : V 50 R 50 Ingresar  Modo: Normal/Música/ Cine/Diálogo/Favorito Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. Ingresar Regresar  Favorito: Grave/Agudo/Balance El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad de la imagen. Si efectúa algún cambio en esta configuración, el modo sonido cambiará automáticamente a “Favorito”. ➢  MTS (Multi-channel Television Sound) Según el programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un programa de audio secundario (SAP). Pulse varias veces el botón MTS del mando a distancia para seleccionar “Estéreo”, “Mono” o “SAP” (Programa de audio secundario). ➢  Volumen Auto. Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.  Sonido Turbo Esta función refuerza las frecuencias de graves y agudos para añadir plenitud al sonido.  Seudoestéreo Esta función convierte una señal de sonido monoaural en dos canales idénticos a izquierda y derecha. Una vez que se ha establecido “Pseudo Estéreo” como Enc. o Apa., estos valores se aplican a efectos de sonido como Normal, Música, Cine y Diálogo. Español - 6 AA68-03806Q_01MS_0110.indd 6 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:27 Solución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro técnico de Samsung autorizado más cercano. El televisor no se enciende. Imagen de mala calidad. El mando a distancia no funciona correctamente.  Pruebe con otro canal.  Ajuste la antena.  Compruebe las conexiones de todos los cables.  Compruebe que la toma de la pared funcione.  Compruebe que el televisor esté conectado.  Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.  Sustituya las pilas del mando a distancia.  Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).  Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.  Compruebe que las pilas estén secas. Sonido de mala calidad.  Pruebe con otro canal.  Ajuste la antena. No hay imagen ni sonido.      Pruebe con otro canal. Pulse el botón SOURCE. Compruebe que el televisor esté conectado. Compruebe las conexiones de la antena. Asegúrese de que no ha pulsado el botón MUTE. No hay color, o los colores y matices son incorrectos.  Compruebe que el programa se emite en color.  Ajuste los parámetros de imagen. La imagen se mueve verticalmente.  Ajuste la antena.  Compruebe las conexiones de todos los cables.  Si está utilizando un reproductor de vídeo, verifique la cinta. El televisor funciona de forma inestable.  Desconecte durante 30 segundos y vuelva a intentarlo. El televisor no responde al mando a distancia.  Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.  Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.  Compruebe que las pilas estén secas. continúa... Español - 7 AA68-03806Q_01MS_0110.indd 7 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:28 Mapa OSD (presentación en pantalla) Entrada – Lista de Origen – Editar Nombre ✽ : Variable según el modelo. – TV / AV1 / AV2 / Componente – AV1 / AV2 / Componente Vídeo / DVD / Cable STB / Sat. STB / Recpt. AV / Recpt. DVD / Juego / Filmadora / Combo DVD Imagen – – – – – Modo Favorito Tono Color Tamaño SC Digital – – – – – Dinámico / Normal / Cine / Favorito Contraste / Luminosidad / Definición / Color / Tinte Frío2 / Frío1 / Normal / Tibio1 / Tibio2 Normal / Zoom Apa. / Enc. Sonido – – – – – – Modo Favorito MTS Volumen Auto Sonido Turbo Seudoestéreo – – – – – – Normal / Música / Cine / Diálogo / Favorito Grave / Agudo / Balance Mono / Estéreo / SAP Apa. / Enc. Apa. / Plus / Voz Apa. / Enc. Canal – – – – Prog. Auto Agr./Bor. Aire/Cable Nombre – Borrado / Agregado – Aire / STD / HRC / IRC Configuración – Tiempo – Plug & Play – Subtítulo – – – – – Idioma Pantalla Azul Melodía Demostración Bloqueo - Bloqueo ✽ – – – – – Reloj Temp. enc. Temp. apag. Pausa Temp. Encen. Vol. Temp. – – – – Subtítulo Modo Canales Campo – – – – Apa. / Enc. Subtítulo / Texto 1/2 1/2 – English / Español / Português – Apa. / Enc. – Apa. / Enc. Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana. Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana. Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla. Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas. – Apa. / Enc. – Canal – Bloquear - Desbloqueado / Bloqueado Español - 8 AA68-03806Q_01MS_0110.indd 8 2008-01-10 ¿ÀÈÄ 4:39:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Samsung CL-21Z58MQ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario