Kohler 1249-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1007260-2-B
ACRYLIC
BATHS
INSTALLATION
GUIDE
Español, Página 19
Français, Page 9
K-1132, K-1145, K-1169, K-1193,
K-1195, K-1197, K-1199, K-1207,
K-1219, K-1222, K-1229, K-1242,
K-1245, K-1247, K-1247, K-1249,
K-1259, K-1262, K-1267, K-1377,
K-1417, K-1419, K-1449, K-1454,
K-1456, K-1468, K-1490, K-1510
1007260-2-B
Kohler Co.
2
RECOMMENDED TOOLS AND MATERIALS
Plumbers
Putty
Hammer
and Nails
Tape
Measure
Level
Silicone
Sealant
Drill
S Drop Cloth
S Common
Woodworking T ools
S Water-Resistant
Wall Material
S 2x4’s
Square
BEFORE YOU BEGIN
S Observe local plumbing codes.
S Baths are designed for a
variety of installations,
depending upon the model
chosen.
S Follow only the st eps that
apply to your installation.
S Unpack and inspect the bath
for damage. Then return the
bath to the carton until you
are ready to install it.
S Install the unit to a level
subfloor.
S The basin area requires no
additional support when the
subfloor is level and square
with respect to the stud
framing. Consider using shims
for additional support if the
subfloor is uneven.
S A tiling-in bead may be optional
and is recommended when wall
material comes in contact with any
top surface of the bath.
S Some K -1179 tiling-in beads may
require trimming of the bottom
edgeforproperfit.
S Protect the bath floor during
installation.
S Provide properly-dimensioned
framing.
S Fixture conforms to ANSI Standard
Z124.1. All dimensions are nominal.
S Before installation, ensure proper
access to the final plumbing
connections.
S Compare the roughing-in and room
dimensions, and provide adequate
spaceforthebath.
S Optional aprons must be installed
before the finished floor and wall
materials are installed.
1007260-2-B
Kohler Co.
3
PREPARE SITE
1.
A. REMOVE OLD BATH
Disconnect the drain at the trap.
Remove the old wall material. Slip
boards under the old bath feet
to protect the floor, and slide the
old bath out of the recess as
illustrated.
Floor Protection Boards
Old Bath
B. PREPARE SUBFLOOR
Inspect the flooring under the bath,
and make repairs as needed. Make
sure the subfloor is level.
C. CONSTRUCT STUD FRAME
P o ssible stud frame arrangements
are illustrated below. Use the stud
construction appropriate for your
particular bath model. Some
modifications may be needed for
other types of construction.
Construct the 2x4 stud frame
according to the roughing-in
information packed. Be sure the
framing is square and plumb.
For an apron wall without a ledge,
the finished apron wall surface must
be at least 1/16” (2mm) under the
bath rim.
C
A
UTION:
R
isk of product
damage. Do not hang the bath
by the rim.
1. Recommended For Integral
Flange Model installations:
1007260-2-B
Kohler Co.
4
2. Recommended For Drop-In and
Sunken Model installations:
Recess Installation
Corner Installation
Peninsular Installation
Sunken Installation
D. INSTALL ROUGH PLUMBING
Locate the rough plumbing
according to the roughing-in
dimensions. Cap the supplies, and
check for leaks.
PREPARE BATH
3.
A. INSTALL TILING-IN BEAD -
APPLICABLE DROP-IN
MODELS ONLY
We recommend an optional tiling-in
bead for the side of the bath that
contacts the wall. This bead prevents
water from seeping between the
bath and the wall.
Install this bead now. Refer to the
installation instructions packed with
the tiling-in bead.
B. PARTIALLY INSTALL DRAIN
Install the drain to the bath
according to the drain
manufacturer’s instructions.
1007260-2-B
Kohler Co.
5
C. PROTECT BATH SURFACE
Use a drop cloth or similar material
to protect the bottom surface of the
bath.
Clean the bath to reduce the risk of
product damage.
INSTALL BATH
4.
A
. POSITION B
A
TH
CAUTION: Risk of product
damage. Do not hang the unit
by the rim.
Apply a generous amount of
construction adhesive to the support
blocks. Carefully move the bath into
the recess. Make sure the unit is
level. Install shims between the bath
and subfloor if necessary.
Insert the drain tailpiece into the
trap.
Apply a bead of silicone sealant
under the rim of the bath.
Apply construction
adhesive to the support
blocks
B. INTEGRAL FLANGE MODELS
Drill pilot holes through the
nailing-in flange at the stud centers.
Add shims between the nailing-in
flange and the studs as needed to
eliminate gaps.
Use #6 large-head galvanized nails
to secure the nailing-in flange to the
studs.
Install furring strips to the studs to
shim out to the edge of the
nailing-in flange.
Furring Strip
Stud
Nailing-In
Flange
Drill Pilot
Hole
1007260-2-B
Kohler Co.
6
C. INST
A
LL PLUMBING
CAUTION: Risk of
concealed leakage. Make sure
a watertight seal exists on all
bath drain connections.
Connect the drain to the trap.
Install the faucet valving according
to the manufacturer’s instructions.
Strap the supply connections to the
stud framing. Open the hot and cold
water valves, run water into the
bath, and check for leaks. Cap the
outlets.
Provide access to the plumbing
connections for future plumbing
maintenance.
Connect
Here
D.
A
TT
A
CHREMOV
A
BLEPILLOW
CAUTION: Risk of product
damage. Do not submerge the
pillow underwater or use it as a
seat cushion.
NOTE
: For best attachment to the
bath surface, moisten the back
surface of the pillow at the suction
cup locations.
Clean the bath surface of any soap
film or oils. Suction cups are located
on the back side of the pillows.
P osition the pillow as desired above
thewaterlinebypressingdown
firmly with the heel of your hand.
Check to make sure the pillow is
attached firmly to the bath.
Detach the pillow by lifting it off the
bath surface.
Suction
Cup
Pillow
INSTALL OPTIONAL APRON
5.
T o install an optional apron, refer to
the installation instructions packed
with the apron.
1007260-2-B
Kohler Co.
7
INSTALL FINISHED WALL
6.
A. DROP-IN MODELS
Make sure the vinyl bead is securely
attached to the bath apron where
the bath surface will contact the
finished wall.
Install water-resistant wall material.
T ape and mud the water-resistant
wall material. Install the finished
wall material.
Apply a bead of silicone sealant
between the bath surface and the
finished wall.
Bath
Finished Wall
Covering
Water-Resistant
Wall Material
Silicone Sealant
Vinyl Bead
2x4 Studding
Framing or
Ledger Strip
For installations that do not use a
vinyl bead, cover the framing with
water-resistant wall material as
shown. Seal the joints between the
bath rim edge and the wall material
with silicone sealant.
T ape and mud the water-resistant
wall material. Install the finished
wall to the water-resistant wall
material,asshown.Sealthejoints
between the bath rim and the
finished wall material with silicone
sealant.
Silicone Sealant
Bath
Finished Wall
Material
Water-Resistant
Wall Material
B. INTEGRAL FLANGE MODELS
Apply a bead of silicone sealant to
the nailing-in flange. Install
water-resistant wall material with
thepaperboundedgeamaximumof
1/4” (6mm) above the bath deck.
T ape and mud the water-resistant
wall material. Install the finished
wall material.
Apply a bead of silicone sealant
between the bath rim and the
finished wall.
2x4 Studding
Finished Wall
Water-Resistant
Wall Material
Silicone
Sealant
Bath
1007260-2-B
Kohler Co.
8
COMPLETE INSTALLATION
7.
Seal around the valving and outlets
with silicone sealant or plumbers
putty.
Install the faucet and drain trim
according to the manufacturer’s
instructions.
CLEAN-UP AFTER INSTALLATION
8.
When cleaning up after
installation, do not use abrasive
cleansers as they may scratch
and dull the surface. Use warm
water and a liquid, non-abrasive
detergent to clean the surface.
Remove stubborn stains, paint, or
tar with turpentine or paint
thinner.
Do not allow cleaners containing
petroleum distillates to remain in
contact with the bath surface for
long periods of time.
Remove plaster by scraping with a
wood edge. Do not use metal or wire
tools. Use a powder-type detergent on a
damp cloth to provide mild abrasive
action to the residual plaster.
Questions? Problems? First review the installation instructions to ensure correct
installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service
Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below.
Call 1-800-4-KOHLER within the U.S.
Call 1-800-964-5590 within Canada
Call 001-877-680-1310 within Mexico
CALL US FOR HELP
kohler.com
1007260-2-B
Kohler Co.
9
BAIGNOIRES
EN
ACRYLIQUE
D’INSTALLATION
GUIDE
K-1132, K-1145, K-1169, K-1193,
K-1195, K-1197, K-1199, K-1207,
K-1219, K-1222, K-1229, K-1242,
K-1245, K-1247, K-1247, K-1249,
K-1259, K-1262, K-1267, K-1377,
K-1417, K-1419, K-1449, K-1454,
K-1456, K-1468, K-1490, K-1510
1007260-2-B
Kohler Co.
10
OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS
Mastic
d’étanchéité
Marteau et
clous
Ruban à
mesurer
Niveau
Mastic
silicone
Perceuse
S Linge
S Outils pour le bois
S Matérial pour le
mur résistant à
l’eau
S Colombage
Équerre
AVANT DE COMMENCER
S Respecter les codes de
plomberie locaux.
S Les baignoires ont été conçues
pour plusieurs installations que
varient selon le modèle choisi.
S Suivez les étapes qui
s’appliquent particulièrement à
votre installation.
S Déballer la baignoire et
l’examiner soigneusement pour
déceler tout dommage.
Remettre la baignoire dans
l’emballage de protection en
attendant de commencer
l’installation.
S Installer l’unité sur un
plancher de niveau.
S La cuve ne requère pas de
supportadditionnelsile
sous-plancher est de niveau et
d’aplomb par raport au
colombage. Utiliser des cales
pour du support additionnel, si
le sous-plancher n’est pas de
niveau.
S Il est possible d’utiliser un lit
carrelé, si le matérial du mur
touche une surface quelconque de la
baignoire.
S Certains lits carrelés doivent être
coupés au bord inférieur pour un
logement approprié.
S Protéger la surface de la baignoire
pendant l’installation.
S Prévoir une ossature de dimensions
appropriées.
S Lesdimensionsdelabaignoiresont
nominales et conformes aux
tolérances données par la norme
ANSI Z124.1.
S A vant l’installation, assurez-vous
d’avoir suffisamment d’accés pour
lesraccordsfinaux.
S Vérifierlesdimensionsbrutesdela
salle de bain, à fin de prévoir
suffisamment d’éspace pour la
baignoire.
S Le bandeau optatif doit être installé
avant d’installer le plancher fini et
le matériel du mur.
1007260-2-B
Kohler Co.
11
PRÉPARER LE SITE
1.
A. ENLEVER LA BAIGNOIRE
EXISTANTE
Débrancher le tuyau d’évacuation et
enlever le siphon. Retirer le matériel
existant du mur. Glisser des
planches sous les pieds de la
baignoire pour protèger le
plancher, et enlever la vieille
baignoire, tel qu’illustré.
Planches de protection
pour le plancher
Vieille
baignoire
B. PRÉPARER LE
SOUS-PLANCHER
Vérifier l’ètat du revêtement du sol
et réparer lorqu’il est nécessaire.
Vérifierqueleplanchersoitde
niveau.
C.CONSTRUIRL’OSSATUREEN
COLOMBE
Certains ossatures en colombe
possibles sont illustrées ci-dessus.
Utilisez une ossature appropriée à
votre installation, selon le modèle de
baignoire choisi. Certaines
modifications peuvent être
nécessaires pour d’autres types de
construction.
Construir l’ossature en colombe
suivant l’information du diagramme
de raccordement inclus. L’ossature
doit être à l’équerre et d’aplomb.
P our un bandeau sans rebord, la
surface du mur fini doit être au
moins 1/16 po (2mm) audessous du
rebord de la baignoire.
1007260-2-B
Kohler Co.
12
A
TTENTION :
R
is
q
ue
d’endommagement du
produit. Ne pas appuyer la
bagnoire sur le rebord.
1. Reccomandé pour des installations
avec bride intégrée :
2. Reccomandé pour des installations
surbaissées ou encaissées :
Installations dans cavités
Installations d’angle
Installations presqu’île
Installations encaissées
D.RACCORDERLAPLOMBERIE
Déterminer l’emplacement de la
plomberie, selon le diagramme de
raccordement. F ermer les robinets
d’arrêt et vérifier s’il y a des fuites.
1007260-2-B
Kohler Co.
13
PREPARER LA BAIGNOIRE
3.
A.INSTALLERLELITCARRELÉ-
UNIQUEMENT POUR DES
MODÈLES SURBAISSÉS
Nous recommandons le lit carrelé
optatif pour le côté de la baignoire
quitouchelemur.Cecipreviendrala
filtration d’eau entre la baignoire et
le mur.
Installer le lit carrelé maintenant.
Consultez la notice d’installation qui
accompagne le lit carrelé.
B. INSTALLER LE VIDAGE
PARTIELLEMENT
Installer le vidage à la baignoire
selon la notice du fabricant qui
accompagne le produit.
C. PROTECTION DE LA
BAIGNOIRE
Utiliser un linge doux pour protéger
la surface de la baignoire.
Nettoyer la baignoire pour réduire le
risque d’endommagement du
produit.
1007260-2-B
Kohler Co.
14
INSTALLER LA BAIGNOIRE
4.
A
.PL
A
CER L
A
B
A
IGNOIRE
ATTENTION : Risque
d’endommagement du
produit. Ne pas appuyer la
bagnoire sur le rebord.
Appliquer du mastic adhésif de
construction aux blocs de renfort.
Placer soigneusement la baignoire
dans la cavité. Vérifier que l’unité
soit de niveau. Placer des cales entre
la baignoire et le sous-plancher, le
cas échéant.
Introduire l’about dans le siphon.
Appliquer un boudin de mastic à la
silicone audessous du rebord de la
baignoire.
Appliquer du mastic
adhésif aux blocs de
renfort
B. MODÈLS AVEC BRIDE
INTÉGRÉE
P ercer des trous de guide à travers
de la bride de clouage au centre du
colombage. Placer des cales entre la
bride de clouage et le colombage au
besoin, pour éliminer les intervalles.
Utiliser des clous galvanisés 6
pour assujetir la bride de clouage au
colombage.
Installer les coyaux au colombage
pour compenser le bord de la bride
de clouage.
Coyau
Tige de
fixation
Bride de
clouage
Percer un
trou de guide
1007260-2-B
Kohler Co.
15
C. INST
A
LLER L
A
PLOMBERIE
ATTENTION : Risque de
fuites non apparentes.
Assurer un joint étanche sur les
raccords du vidage.
Raccorder le vidage au siphon.
Assembler le robinet conformément
àlanoticedufabricant.Attacherles
raccords d’arrivée d’eau à l’ossature.
Ouvrir les valves d’eau chaude et
froide et vérifier s’il y a des fuites.
Fermer les sorties.
Prévoir suffisamment d’accès pour
l’entretien future des raccords.
Raccorder
ici
D. INST
A
LLER LE COUSSIN
AMOVIBLE
ATTENTION : Risque
d’endommagement du
produit. Ne pas submerger le
coussin dans l’eau et ne pas
utiliser comme siège.
REMARQUE
: P our un meilleure
assemblage, mouiller les ventouses à
la surface du coussin.
Éliminer toute trace de savon ou
huile de la surface de la baignoire.
Les ventouses se trouvent au dos des
coussins.
Placer le coussin à la place désirée,
sous le niveau repère, en appuyant
fermement sur la surface du coussin.
Vérifierquelecoussinsoitbien
attaché à la baignoire.
Soulever le coussin pour l’enlever de
la surface de la baignoire.
Ventouse
Coussin
1007260-2-B
Kohler Co.
16
INSTALLER LE BANDEAU OPTATIF
5.
P our installer le bandeau optatif ,
consulter la notice d’installation qui
accompagne le bandeau.
INSTALLER LE MUR FINI
6.
A. MODÈLES SURBAISSÉS
Vérifier que le lit en vinyle soit bien
attaché au bandeau de la baignoire,
àlaplaceoùlasurfacetouchele
mur fini.
Installer le matérial résistant à l’eau
du mur.
Appliquer le matériel du mur.
Complèter le mur fini.
Appliquer du mastic à la silicone
entre la surface de la baignoire et le
mur fini.
Parement du mur
fini
Matérial du mur
résistant à l’eau
Mastic silicone
Lit de vinyle
Mur en poutrelles
Colombe ou
lisse
Baignoire
P our les installations sans un lit de
vinyle, revêtir l’ossature avec du
matériel résistant à l’eau, tel
qu’illustré. Fixer les joints entre le
rebord de la baignoire et le matérial
du mur à l’aide de mastic à la
silicone.
Appliquer le matériel du mur.
Installer le mur fini sur le matériel
resistant à l’eau. Fixer les joints
entrelereborddelabaignoireetle
mur fini à l’aide de mastic à la
silicone.
Mastic silicone
Baignoire
Matériel du mur
fini
Matérial du mur
résistant à l’eau
B. MODÈLS AVEC BRIDE
INTÉGRÉE
Appliquer du mastic à la silicone à la
bride de clouage. Installer le
matériel résistant à l’eau avec le
bord broché à 1/4 po (6 mm)
audessus du comptoir de la
baignoire.
Appliquer le matériel du mur.
Complèter le mur fini.
Appliquer du mastic à la silicone
entrelereborddelabaignoireetle
mur fini.
Mur en poutrelles
Mur fini
Matérial du mur
résistant à l’eau
Mastic silicone
Baignoire
1007260-2-B
Kohler Co.
17
COMPLÉTER L’INSTALLATION
7.
Fixer autour des valves et des
sorties, à l’aide de mastic.
Assembler le robinet et le vidage
conformément à la notice du
fabricant.
NETTOYAGE APRÈS L’INSTALLATION
8.
Après l’installation, ne pas
utiliser d’abrasifs ;cesproduits
égratignent et abîment la surface
de la baignoire. Nettoyez la surface
avec un savon doux et de l’eau
tiède.
Les taches rebelles, la peinture ou
le goudron peuvent être nettoyés
au moyen de la térébenthine ou du
solvant à peinture.
Ne pas laisser longtemps des
produitsàbasedepétrolesurla
surfacedelabaignoire.
Les résidus de plâtre peuvent être
nettoyés au moyen d’un bord en bois.
Ne pas utiliser des grattoirs en métal
oudesbrossesenfildefer.Ilest
possible d’utiliser des nettoyants en
poudre sur un linge mouillé pour une
action abrasive douce.
1007260-2-B
Kohler Co.
18
Desquestions?Desproblèmes?Revoirdabordlanoticedinstallationpour
s’assurer d’une installation correcte. Pour toute assistance additionnelle, contactez
notre département de service à la clientèle pour une aide directe. Vous pouvez
aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous.
Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER
Au Canada, composer le 1-800-964-5590
Au Mexique, composer le 001-877-680-1310
APPELEZ-NOUS POUR TOUTE ASSISTANCE
kohler.com
1007260-2-B
Kohler Co.
19
BAÑERAS DE
ACRÍLICO
INSTALACIÓN
GUÍA DE
K-1132, K-1145, K-1169, K-1193,
K-1195, K-1197, K-1199, K-1207,
K-1219, K-1222, K-1229, K-1242,
K-1245, K-1247, K-1247, K-1249,
K-1259, K-1262, K-1267, K-1377,
K-1417, K-1419, K-1449, K-1454,
K-1456, K-1468, K-1490, K-1510
1007260-2-B
Kohler Co.
20
HERRAMIENTAS Y MATERIALES SUGERIDOS
Masilla de
plomería
Martillo y
clavos
Cinta
métrica
Nivel
Sellador
de silicona
Taladro
S Trapo para el piso
S Herramientas
comunes para
carpintería
S Material
impermeable de la
pared
S T ablas de madera
de 2x4
Escuadra
ANTES DE COMENZAR
S Cumpla con todos los códigos
locales de plomería.
S Las bañeras de hidromasaje
están diseñadas para una
variedad de instalaciones,
dependiendo del modelo
elegido.
S Siga las instrucciones
correspondientes a su
instalación.
S Saque las piezas de su caja y
revisequelabañeranotenga
daños. Luego, devuelva la
bañera al empaque hasta el
momento de la instalación.
S Instale la unidad sobre un piso
nivelado.
S El área interior de la bañera no
requiere de soporte adicional
cuando el subpiso está plomado
y a nivel con los travesaños de
la estructura. Considere el uso
de cuñas como soporte
adicional, en caso de que el
subpiso no esté nivelado.
S La colocación de tira selladora es
optativa y se recomienda cuando el
material de la pared entra en
contacto con cualquier superficie
superior de la bañera.
S Es posible que algunas tiras
selladoras para el modelo K-1179
requieran cortes en el borde inferior
para cuadrar de manera apropiada.
S Protejaelpisodelabañeradurante
la instalación.
S Proporcione una estructura con las
medidas apropiadas.
S El accesorio cumple con la norma
Z124.1 del ANSI. Todas las
dimensiones son nominales.
S Antes de la instalación, asegúrese
de tener acceso adecuado a las
conexiones finales.
S Revise las dimensiones de
instalación y de la habitación para
asegurar que haya espacio
suficiente para la bañera.
S La plataforma optativa debe
instalarse antes que el piso acabado
y los materiales de la pared.
1007260-2-B
Kohler Co.
21
PREPARACIÓN DEL SITIO
1.
A. REMUEVA LA BAÑERA
EXISTENTE
Desconecte el drenaje en el sifón.
Remueva el material viejo de la
pared. Deslice tablas debajo de
las patas de la bañera vieja para
proteger el piso, ysaquelabañera
vieja de su lugar, como se ilustra en la
figura.
Tablas para
proteger el piso
Bañera vieja
B.PREPARACIÓNDELSUBPISO
Revise el piso debajo de la bañera y
haga las reparaciones necesarias.
Verifique que el piso esté nivelado.
C.CONSTRUYALAESTRUCTURA
DE TRAVESAÑOS
Algunas posibles estructuras han sido
ilustradas abajo. Construya la
estructura apropiada para su modelo
de bañera en particular. Puede que
otras construcciones requieran de
modificaciones.
Construya una estructura de
travesaños de 2x4, de acuerdo a la
información para la instalación
empacada con el producto. Asegúrese
de que la estructura esté cuadrada y
plomada.
Si desea una plataforma sin saliente,
la superficie de la pared de la
plataforma debe estar 1/16” (2mm)
debajo del borde de la bañera de
hidromasaje.
1007260-2-B
Kohler Co.
22
PREC
A
UCI
Ó
N: Riesgo
de daños al producto.
No
apoye la bañera sobre los
bordes.
1. Sugerido para intalaciones de
modelos con brida integral:
2. Sugerido para instalaciones
empotradas:
Instalación en
cavidades
Instalación de esquina
Instalación peninsular
Instalación empotrada
D. REALICE EL TENDIDO DE
PLOMERÍA.
Instalelaplomeríasegúnlas
dimensiones del diagrama de
instalación. Cierre los suministros y
verifique que no haya fugas.
1007260-2-B
Kohler Co.
23
PREPARE LA BAÑERA
3.
A.INSTALEELTENDIDODELAS
TIRASDEVINILO-MODELOS
EMPOTRADOS ÚNICAMENTE
Se recomienda el uso de tira
selladora optativa para los lados de
la bañera en contacto con la pared.
La tira selladora impide que el agua
se filtre entre la bañera y la pared.
Instale la tira selladora ahora.
Consulte las instrucciones de
instalación incluidas con la tira
selladora.
B. INSTALE EL DRENAJE
PARCIALMENTE
Instale el drenaje en la bañera según
las instrucciones del fabricante.
C.PROTEJALASUPERFICIEDE
LA BAÑERA.
Utilice un paño o algo similar para
proteger la superficie interna de la
bañera.
Limpie la bañera para reducir el
riesgo de daños a la superficie.
1007260-2-B
Kohler Co.
24
INSTALE LA BAÑERA
4.
A
. COLOQUE L
A
B
A
Ñ
ER
A
PRECAUCIÓN: Riesgo
de daños al producto.
No
apoye la unidad sobre los
bordes.
Aplique adhesivo de construcción a
los bloques de soporte. Desplace la
bañeraalacavidadconcuidado.
Verifique que la unidad esté
nivelada. Coloque cuñas entre la
bañera y el subpiso de ser necesario.
Inserte la pieza posterior del drenaje
en el sifón.
Aplique una tira de sellador de
silicona debajo del borde de la
unidad.
Aplique adhesivo de
construcció n a los bloques
de soporte
B. MODELOS CON BRIDA
INTEGRAL
P erf ore un orificio de guía a través
de la brida de clavos a la altura de
cada travesaño. Añada cuñas entre
el reborde y los travesaños donde sea
necesario para eliminar la
separación.
Utilice clavos galvanizados #6 para
fijar la brida de clavos a los
travesaños.
Instale listones de empotrar a los
travesaños para alcanzar el borde de
la brida de clavos.
Listón de
empotrar
Travesaño
Brida de
clavos
Perfore los
orificios de
guía
1007260-2-B
Kohler Co.
25
C. INST
A
LE L
A
PLOMER
Í
A
PRECAUCIÓN: Riesgo
de fugas ocultas de agua.
Verifique que no haya
fugas en ninguna
conexión del drenaje.
Conecte el drenaje al sifón.
Instale el grifo según las
instrucciones del fabricante. Ate las
conexiones del suministro a la
estructura de travesaños. Abra las
válvulas del agua, deje correr el agua
en la bañera y verifique que no haya
fugas. T ape las salidas.
Suministre acceso a las conexiones
para futuro mantenimiento de
plomería.
Conecte
aquí
D. CONECTE L
A
A
LMOH
A
D
A
REMOVIBLE
PRECAUCIÓN:
Riesgo
de daños al producto.
No
sumerjalaalmohadaen
el agua, ni la utilice como
asiento.
NOTA: Para mejor acoplamiento
alasuperficiedelabañera,
humedezca las ventosas de las
almohadas.
Remuevadelasuperficiedela
bañera los residuos de jabón y
aceites. Las ventosas están en la
parte posterior de la almohada.
Coloque la almohada en el lugar
deseado, por encima de la línea de
agua, presionando con fuerza con las
manos. Verifique que la almohada
esté bien fijada a la bañera.
Levantelaalmohadapararemoverla
de la superficie.
Ventosa
Almohada
1007260-2-B
Kohler Co.
26
INSTALE LA PLATAFORMA OPTATIVA
5.
P ara instalar la plataforma optativa,
consulte las instrucciones de
instalación correspondientes.
INSTALE LA PARED ACABADA
6.
A. MODELOS EMPOTRADOS
Verifique que el tendido de vinilo
estébienfijadoalaplataformadela
bañera, en el área a tocar la pared
acabada.
Instale el material impermeable en
la pared
Adhiera el material impermeable a
la pared con cinta y yeso. Instale el
material de la pared acabada.
Aplique una tira de sellador de
silicona entre el la superficie de la
bañera y la pared acabada.
Revestimiento de
la pared
Material impermeab
de la pared
Sellador de silicona
Tira de vinilo
Travesaños de 2x4
Larguero de
encuadre
Bañera
P ara las instalaciones que no
utilizan tiras de vinilo, cubra la
estructura con material impermeable
de acuerdo a la ilustración. Selle las
uniones entre el borde de la bañera
y el material de la pared con sellador
de silicona.
Adhiera el material impermeable a
la pared con cinta y yeso. Instale el
la pared acabada al material
impermeable, como se ilustra. Selle
las uniones entre el borde de la
bañera y la pared acabada con
sellador de silicona.
Sellador de silicona
Bañera
Material acabado
de la pared
Material impermeable
de la pared
1007260-2-B
Kohler Co.
27
B. MODELOS CON BRIDA
INTEGRAL
Aplique una tira de sellador de
silicona a la brida de clavos. Instale
el material impermeable de la pared
con el borde de papel a 1/4” (6mm)
porencimadelacubiertadela
bañera.
Adhiera el material impermeable a
la pared con cinta y yeso. Instale el
material de la pared acabada.
Aplique una tira de sellador de
silicona entre la superficie de la
bañera y la pared acabada.
Travesaños de 2x4
Pared acabada
Material impermeable
de la pared
Sellador de
silicona
Bañera
COMPLETE LA INSTALACIÓN
7.
Selle alrededor de las válvulas y de
las salidas con sellador de silicona o
masilla de plomería.
Instale el grifo y la guarnición del
drenaje según las instrucciones del
fabricante.
LIMPIEZA DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
8.
Al limpiar después de la
instalación, no utilice
limpiadores abrasivos pues
pueden raspar y opacar la
superficie. Utilice agua tibia y
detergente líquido no abrasivo
para limpiar la superficie.
Las manchas difíciles de quitar, la
pintura y el alquitrán se pueden
limpiar con aguarrás y diluyente
de pintura.
No permita que los limpiadores
que contienen destilados del
petróleo permanezcan en contacto
con las superficies de la bañera
por largos períodos de tiempo.
El yeso se puede remover raspando con
unbordedemadera.Nouse
herramientas de metal o alambre. Se
puede utilizar un detergente en polvo
conuntrapohúmedopara
proporcionar una acción abrasiva suave
para residuos de yeso.
Kohler Co.
1007260-2-
B
27
1007260-2-B
Kohler Co.
28
¿Preguntas? ¿Problemas? Primero, revise las instrucciones para asegurarse de
haber realizado la instalación correcta. P ara mayor asistencia en los Estados
Unidos, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente para ayuda directa.
T ambién puede localizarnos en la dirección de Internet escrita abajo.
Llame al 1-800-4-KOHLER (En los Estados Unidos)
Llame al 1-800-964-5590 (En Canadá)
Llame al 001-877-680-1310 (En México)
PARA ASISTENCIA
kohler.com
E2003 Kohler Co.
Kohler Co.
1007260-2-
B

Transcripción de documentos

INSTALLATION G U I D E ACRYLIC BATHS K-1132, K-1145, K-1169, K-1193, K-1195, K-1197, K-1199, K-1207, K-1219, K-1222, K-1229, K-1242, K-1245, K-1247, K-1247, K-1249, K-1259, K-1262, K-1267, K-1377, K-1417, K-1419, K-1449, K-1454, K-1456, K-1468, K-1490, K-1510 Français, Page 9 Español, Página 19 1007260-2-B RECOMMENDED TOOLS AND MATERIALS Drill Hammer and Nails S S Level S Square Plumbers Putty Silicone Sealant S Drop Cloth Common Woodworking Tools Water-Resistant Wall Material 2x4’s Tape Measure BEFORE YOU BEGIN S S S S S S Observe local plumbing codes. Baths are designed for a variety of installations, depending upon the model chosen. Follow only the steps that apply to your installation. Unpack and inspect the bath for damage. Then return the bath to the carton until you are ready to install it. Install the unit to a level subfloor. The basin area requires no additional support when the subfloor is level and square with respect to the stud framing. Consider using shims for additional support if the subfloor is uneven. 1007260-2-B S S S S S S S S 2 A tiling-in bead may be optional and is recommended when wall material comes in contact with any top surface of the bath. Some K-1179 tiling-in beads may require trimming of the bottom edge for proper fit. Protect the bath floor during installation. Provide properly-dimensioned framing. Fixture conforms to ANSI Standard Z124.1. All dimensions are nominal. Before installation, ensure proper access to the final plumbing connections. Compare the roughing-in and room dimensions, and provide adequate space for the bath. Optional aprons must be installed before the finished floor and wall materials are installed. Kohler Co. 1. PREPARE SITE A. REMOVE OLD BATH Disconnect the drain at the trap. Remove the old wall material. Slip boards under the old bath feet to protect the floor, and slide the old bath out of the recess as illustrated. Old Bath Floor Protection Boards B. PREPARE SUBFLOOR Inspect the flooring under the bath, and make repairs as needed. Make sure the subfloor is level. C. CONSTRUCT STUD FRAME Possible stud frame arrangements are illustrated below. Use the stud construction appropriate for your particular bath model. Some modifications may be needed for other types of construction. Construct the 2x4 stud frame according to the roughing-in information packed. Be sure the framing is square and plumb. For an apron wall without a ledge, the finished apron wall surface must be at least 1/16” (2mm) under the bath rim. CAUTION: Risk of product damage. Do not hang the bath by the rim. 1. Recommended For Integral Flange Model installations: Kohler Co. 3 1007260-2-B 2. Recommended For Drop-In and Sunken Model installations: Recess Installation Corner Installation Peninsular Installation Sunken Installation D. INSTALL ROUGH PLUMBING Locate the rough plumbing according to the roughing-in dimensions. Cap the supplies, and check for leaks. 3. PREPARE BATH A. INSTALL TILING-IN BEAD APPLICABLE DROP-IN MODELS ONLY We recommend an optional tiling-in bead for the side of the bath that contacts the wall. This bead prevents water from seeping between the bath and the wall. Install this bead now. Refer to the installation instructions packed with the tiling-in bead. B. PARTIALLY INSTALL DRAIN Install the drain to the bath according to the drain manufacturer’s instructions. 1007260-2-B 4 Kohler Co. C. PROTECT BATH SURFACE Use a drop cloth or similar material to protect the bottom surface of the bath. Clean the bath to reduce the risk of product damage. 4. INSTALL BATH A. POSITION BATH CAUTION: Risk of product damage. Do not hang the unit by the rim. Apply a generous amount of construction adhesive to the support blocks. Carefully move the bath into the recess. Make sure the unit is level. Install shims between the bath and subfloor if necessary. Insert the drain tailpiece into the trap. Apply a bead of silicone sealant under the rim of the bath. Apply construction adhesive to the support blocks B. INTEGRAL FLANGE MODELS Stud Drill pilot holes through the nailing-in flange at the stud centers. Add shims between the nailing-in flange and the studs as needed to eliminate gaps. Use #6 large-head galvanized nails to secure the nailing-in flange to the studs. Install furring strips to the studs to shim out to the edge of the nailing-in flange. Kohler Co. Furring Strip Nailing-In Flange Drill Pilot Hole 5 1007260-2-B C. INSTALL PLUMBING CAUTION: Risk of concealed leakage. Make sure a watertight seal exists on all bath drain connections. Connect the drain to the trap. Install the faucet valving according to the manufacturer’s instructions. Strap the supply connections to the stud framing. Open the hot and cold water valves, run water into the bath, and check for leaks. Cap the outlets. Provide access to the plumbing connections for future plumbing maintenance. Connect Here D.ATTACHREMOVABLEPILLOW CAUTION: Risk of product damage. Do not submerge the pillow underwater or use it as a seat cushion. NOTE: For best attachment to the bath surface, moisten the back surface of the pillow at the suction cup locations. Clean the bath surface of any soap film or oils. Suction cups are located on the back side of the pillows. Position the pillow as desired above the waterline by pressing down firmly with the heel of your hand. Check to make sure the pillow is attached firmly to the bath. Detach the pillow by lifting it off the bath surface. Pillow Suction Cup 5. INSTALL OPTIONAL APRON To install an optional apron, refer to the installation instructions packed with the apron. 1007260-2-B 6 Kohler Co. 6. INSTALL FINISHED WALL A. DROP-IN MODELS Finished Wall Covering Water-Resistant Wall Material Make sure the vinyl bead is securely attached to the bath apron where the bath surface will contact the finished wall. Install water-resistant wall material. Tape and mud the water-resistant wall material. Install the finished wall material. Apply a bead of silicone sealant between the bath surface and the finished wall. For installations that do not use a vinyl bead, cover the framing with water-resistant wall material as shown. Seal the joints between the bath rim edge and the wall material with silicone sealant. Tape and mud the water-resistant wall material. Install the finished wall to the water-resistant wall material, as shown. Seal the joints between the bath rim and the finished wall material with silicone sealant. Silicone Sealant Vinyl Bead 2x4 Studding Framing or Ledger Strip Bath Bath Silicone Sealant Finished Wall Material Water-Resistant Wall Material B. INTEGRAL FLANGE MODELS 2x4 Studding Apply a bead of silicone sealant to the nailing-in flange. Install water-resistant wall material with the paperbound edge a maximum of 1/4” (6mm) above the bath deck. Tape and mud the water-resistant wall material. Install the finished wall material. Apply a bead of silicone sealant between the bath rim and the finished wall. Kohler Co. Water-Resistant Wall Material Finished Wall Silicone Sealant Bath 7 1007260-2-B 7. COMPLETE INSTALLATION Seal around the valving and outlets with silicone sealant or plumbers putty. Install the faucet and drain trim according to the manufacturer’s instructions. 8. CLEAN-UP AFTER INSTALLATION When cleaning up after installation, do not use abrasive cleansers as they may scratch and dull the surface. Use warm water and a liquid, non-abrasive detergent to clean the surface. Remove stubborn stains, paint, or tar with turpentine or paint thinner. Do not allow cleaners containing petroleum distillates to remain in contact with the bath surface for long periods of time. Remove plaster by scraping with a wood edge. Do not use metal or wire tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to the residual plaster. CALL US FOR HELP Questions? Problems? First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below. Call 1-800-4-KOHLER within the U.S. Call 1-800-964-5590 within Canada Call 001-877-680-1310 within Mexico kohler.com 1007260-2-B 8 Kohler Co. G U I D E D’INSTALLATION BAIGNOIRES EN ACRYLIQUE K-1132, K-1145, K-1169, K-1193, K-1195, K-1197, K-1199, K-1207, K-1219, K-1222, K-1229, K-1242, K-1245, K-1247, K-1247, K-1249, K-1259, K-1262, K-1267, K-1377, K-1417, K-1419, K-1449, K-1454, K-1456, K-1468, K-1490, K-1510 Kohler Co. 9 1007260-2-B OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS Perceuse Marteau et clous S S S Niveau Équerre Mastic d’étanchéité Mastic silicone S Linge Outils pour le bois Matérial pour le mur résistant à l’eau Colombage Ruban à mesurer AVANT DE COMMENCER S S S S S S Respecter les codes de plomberie locaux. Les baignoires ont été conçues pour plusieurs installations que varient selon le modèle choisi. Suivez les étapes qui s’appliquent particulièrement à votre installation. Déballer la baignoire et l’examiner soigneusement pour déceler tout dommage. Remettre la baignoire dans l’emballage de protection en attendant de commencer l’installation. Installer l’unité sur un plancher de niveau. La cuve ne requère pas de support additionnel si le sous-plancher est de niveau et d’aplomb par raport au colombage. Utiliser des cales pour du support additionnel, si le sous-plancher n’est pas de niveau. 1007260-2-B S S S S S S S S 10 Il est possible d’utiliser un lit carrelé, si le matérial du mur touche une surface quelconque de la baignoire. Certains lits carrelés doivent être coupés au bord inférieur pour un logement approprié. Protéger la surface de la baignoire pendant l’installation. Prévoir une ossature de dimensions appropriées. Les dimensions de la baignoire sont nominales et conformes aux tolérances données par la norme ANSI Z124.1. Avant l’installation, assurez-vous d’avoir suffisamment d’accés pour les raccords finaux. Vérifier les dimensions brutes de la salle de bain, à fin de prévoir suffisamment d’éspace pour la baignoire. Le bandeau optatif doit être installé avant d’installer le plancher fini et le matériel du mur. Kohler Co. 1. PRÉPARER LE SITE A. ENLEVER LA BAIGNOIRE EXISTANTE Débrancher le tuyau d’évacuation et enlever le siphon. Retirer le matériel existant du mur. Glisser des planches sous les pieds de la baignoire pour protèger le plancher, et enlever la vieille baignoire, tel qu’illustré. Vieille baignoire Planches de protection pour le plancher B. PRÉPARER LE SOUS-PLANCHER Vérifier l’ètat du revêtement du sol et réparer lorqu’il est nécessaire. Vérifier que le plancher soit de niveau. C.CONSTRUIRL’OSSATUREEN COLOMBE Certains ossatures en colombe possibles sont illustrées ci-dessus. Utilisez une ossature appropriée à votre installation, selon le modèle de baignoire choisi. Certaines modifications peuvent être nécessaires pour d’autres types de construction. Construir l’ossature en colombe suivant l’information du diagramme de raccordement inclus. L’ossature doit être à l’équerre et d’aplomb. Pour un bandeau sans rebord, la surface du mur fini doit être au moins 1/16 po (2mm) audessous du rebord de la baignoire. Kohler Co. 11 1007260-2-B ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas appuyer la bagnoire sur le rebord. 1. Reccomandé pour des installations avec bride intégrée : 2. Reccomandé pour des installations surbaissées ou encaissées : Installations dans cavités Installations d’angle Installations presqu’île Installations encaissées D.RACCORDERLAPLOMBERIE Déterminer l’emplacement de la plomberie, selon le diagramme de raccordement. Fermer les robinets d’arrêt et vérifier s’il y a des fuites. 1007260-2-B 12 Kohler Co. 3. PREPARER LA BAIGNOIRE A.INSTALLER LELIT CARRELÉUNIQUEMENT POUR DES MODÈLES SURBAISSÉS Nous recommandons le lit carrelé optatif pour le côté de la baignoire qui touche le mur. Ceci previendra la filtration d’eau entre la baignoire et le mur. Installer le lit carrelé maintenant. Consultez la notice d’installation qui accompagne le lit carrelé. B. INSTALLER LE VIDAGE PARTIELLEMENT Installer le vidage à la baignoire selon la notice du fabricant qui accompagne le produit. C. PROTECTION DE LA BAIGNOIRE Utiliser un linge doux pour protéger la surface de la baignoire. Nettoyer la baignoire pour réduire le risque d’endommagement du produit. Kohler Co. 13 1007260-2-B 4. INSTALLER LA BAIGNOIRE A. PLACER LA BAIGNOIRE ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas appuyer la bagnoire sur le rebord. Appliquer du mastic adhésif de construction aux blocs de renfort. Placer soigneusement la baignoire dans la cavité. Vérifier que l’unité soit de niveau. Placer des cales entre la baignoire et le sous-plancher, le cas échéant. Introduire l’about dans le siphon. Appliquer un boudin de mastic à la silicone audessous du rebord de la baignoire. B. MODÈLS AVEC BRIDE INTÉGRÉE Percer des trous de guide à travers de la bride de clouage au centre du colombage. Placer des cales entre la bride de clouage et le colombage au besoin, pour éliminer les intervalles. Utiliser des clous galvanisés Nº 6 pour assujetir la bride de clouage au colombage. Installer les coyaux au colombage pour compenser le bord de la bride de clouage. 1007260-2-B Appliquer du mastic adhésif aux blocs de renfort Tige de fixation Coyau Bride de clouage Percer un trou de guide 14 Kohler Co. C. INSTALLER LA PLOMBERIE ATTENTION : Risque de fuites non apparentes. Assurer un joint étanche sur les raccords du vidage. Raccorder le vidage au siphon. Assembler le robinet conformément à la notice du fabricant. Attacher les raccords d’arrivée d’eau à l’ossature. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et vérifier s’il y a des fuites. Fermer les sorties. Prévoir suffisamment d’accès pour l’entretien future des raccords. Raccorder ici D. INSTALLER LE COUSSIN AMOVIBLE ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas submerger le coussin dans l’eau et ne pas utiliser comme siège. REMARQUE : Pour un meilleure assemblage, mouiller les ventouses à la surface du coussin. Coussin Ventouse Éliminer toute trace de savon ou huile de la surface de la baignoire. Les ventouses se trouvent au dos des coussins. Placer le coussin à la place désirée, sous le niveau repère, en appuyant fermement sur la surface du coussin. Vérifier que le coussin soit bien attaché à la baignoire. Soulever le coussin pour l’enlever de la surface de la baignoire. Kohler Co. 15 1007260-2-B 5. INSTALLER LE BANDEAU OPTATIF Pour installer le bandeau optatif, consulter la notice d’installation qui accompagne le bandeau. 6. INSTALLER LE MUR FINI A. MODÈLES SURBAISSÉS Parement du mur fini Matérial du mur résistant à l’eau Vérifier que le lit en vinyle soit bien attaché au bandeau de la baignoire, à la place où la surface touche le mur fini. Installer le matérial résistant à l’eau du mur. Appliquer le matériel du mur. Complèter le mur fini. Appliquer du mastic à la silicone entre la surface de la baignoire et le mur fini. Pour les installations sans un lit de vinyle, revêtir l’ossature avec du matériel résistant à l’eau, tel qu’illustré. Fixer les joints entre le rebord de la baignoire et le matérial du mur à l’aide de mastic à la silicone. Appliquer le matériel du mur. Installer le mur fini sur le matériel resistant à l’eau. Fixer les joints entre le rebord de la baignoire et le mur fini à l’aide de mastic à la silicone. Mastic silicone Lit de vinyle Mur en poutrelles Colombe ou lisse Baignoire Baignoire Mastic silicone Matériel du mur fini Matérial du mur résistant à l’eau B. MODÈLS AVEC BRIDE INTÉGRÉE Mur en poutrelles Matérial du mur résistant à l’eau Appliquer du mastic à la silicone à la bride de clouage. Installer le matériel résistant à l’eau avec le bord broché à 1/4 po (6 mm) audessus du comptoir de la baignoire. Appliquer le matériel du mur. Complèter le mur fini. Appliquer du mastic à la silicone entre le rebord de la baignoire et le mur fini. 1007260-2-B Mur fini Mastic silicone Baignoire 16 Kohler Co. 7. COMPLÉTER L’INSTALLATION Fixer autour des valves et des sorties, à l’aide de mastic. Assembler le robinet et le vidage conformément à la notice du fabricant. 8. NETTOYAGE APRÈS L’INSTALLATION Après l’installation, ne pas utiliser d’abrasifs ; ces produits égratignent et abîment la surface de la baignoire. Nettoyez la surface avec un savon doux et de l’eau tiède. Les taches rebelles, la peinture ou le goudron peuvent être nettoyés au moyen de la térébenthine ou du solvant à peinture. Ne pas laisser longtemps des produits à base de pétrole sur la surface de la baignoire. Kohler Co. 17 Les résidus de plâtre peuvent être nettoyés au moyen d’un bord en bois. Ne pas utiliser des grattoirs en métal ou des brosses en fil de fer. Il est possible d’utiliser des nettoyants en poudre sur un linge mouillé pour une action abrasive douce. 1007260-2-B APPELEZ-NOUS POUR TOUTE ASSISTANCE Des questions ? Des problèmes ? Revoir d’abord la notice d’installation pour s’assurer d’une installation correcte. Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de service à la clientèle pour une aide directe. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous. Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER Au Canada, composer le 1-800-964-5590 Au Mexique, composer le 001-877-680-1310 kohler.com 1007260-2-B 18 Kohler Co. G U Í A D E INSTALACIÓN BAÑERAS DE ACRÍLICO K-1132, K-1145, K-1169, K-1193, K-1195, K-1197, K-1199, K-1207, K-1219, K-1222, K-1229, K-1242, K-1245, K-1247, K-1247, K-1249, K-1259, K-1262, K-1267, K-1377, K-1417, K-1419, K-1449, K-1454, K-1456, K-1468, K-1490, K-1510 Kohler Co. 19 1007260-2-B HERRAMIENTAS Y MATERIALES SUGERIDOS Taladro Martillo y clavos S S Nivel S Escuadra Masilla de plomería Sellador de silicona Cinta métrica S Trapo para el piso Herramientas comunes para carpintería Material impermeable de la pared Tablas de madera de 2x4 ANTES DE COMENZAR S S S S S S Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Las bañeras de hidromasaje están diseñadas para una variedad de instalaciones, dependiendo del modelo elegido. Siga las instrucciones correspondientes a su instalación. Saque las piezas de su caja y revise que la bañera no tenga daños. Luego, devuelva la bañera al empaque hasta el momento de la instalación. Instale la unidad sobre un piso nivelado. El área interior de la bañera no requiere de soporte adicional cuando el subpiso está plomado y a nivel con los travesaños de la estructura. Considere el uso de cuñas como soporte adicional, en caso de que el subpiso no esté nivelado. 1007260-2-B S S S S S S S S 20 La colocación de tira selladora es optativa y se recomienda cuando el material de la pared entra en contacto con cualquier superficie superior de la bañera. Es posible que algunas tiras selladoras para el modelo K-1179 requieran cortes en el borde inferior para cuadrar de manera apropiada. Proteja el piso de la bañera durante la instalación. Proporcione una estructura con las medidas apropiadas. El accesorio cumple con la norma Z124.1 del ANSI. Todas las dimensiones son nominales. Antes de la instalación, asegúrese de tener acceso adecuado a las conexiones finales. Revise las dimensiones de instalación y de la habitación para asegurar que haya espacio suficiente para la bañera. La plataforma optativa debe instalarse antes que el piso acabado y los materiales de la pared. Kohler Co. 1. PREPARACIÓN DEL SITIO A. REMUEVA LA BAÑERA EXISTENTE Desconecte el drenaje en el sifón. Remueva el material viejo de la pared. Deslice tablas debajo de las patas de la bañera vieja para proteger el piso, y saque la bañera vieja de su lugar, como se ilustra en la figura. Bañera vieja Tablas para proteger el piso B. PREPARACIÓN DEL SUBPISO Revise el piso debajo de la bañera y haga las reparaciones necesarias. Verifique que el piso esté nivelado. C.CONSTRUYALAESTRUCTURA DE TRAVESAÑOS Algunas posibles estructuras han sido ilustradas abajo. Construya la estructura apropiada para su modelo de bañera en particular. Puede que otras construcciones requieran de modificaciones. Construya una estructura de travesaños de 2x4, de acuerdo a la información para la instalación empacada con el producto. Asegúrese de que la estructura esté cuadrada y plomada. Si desea una plataforma sin saliente, la superficie de la pared de la plataforma debe estar 1/16” (2mm) debajo del borde de la bañera de hidromasaje. Kohler Co. 21 1007260-2-B PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apoye la bañera sobre los bordes. 1. Sugerido para intalaciones de modelos con brida integral: 2. Sugerido para instalaciones empotradas: Instalación en cavidades Instalación de esquina Instalación peninsular Instalación empotrada D. REALICE EL TENDIDO DE PLOMERÍA. Instale la plomería según las dimensiones del diagrama de instalación. Cierre los suministros y verifique que no haya fugas. 1007260-2-B 22 Kohler Co. 3. PREPARE LA BAÑERA A.INSTALE EL TENDIDO DELAS TIRAS DE VINILO - MODELOS EMPOTRADOS ÚNICAMENTE Se recomienda el uso de tira selladora optativa para los lados de la bañera en contacto con la pared. La tira selladora impide que el agua se filtre entre la bañera y la pared. Instale la tira selladora ahora. Consulte las instrucciones de instalación incluidas con la tira selladora. B. INSTALE EL DRENAJE PARCIALMENTE Instale el drenaje en la bañera según las instrucciones del fabricante. C.PROTEJALASUPERFICIEDE LA BAÑERA. Utilice un paño o algo similar para proteger la superficie interna de la bañera. Limpie la bañera para reducir el riesgo de daños a la superficie. Kohler Co. 23 1007260-2-B 4. INSTALE LA BAÑERA A. COLOQUE LA BAÑERA PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apoye la unidad sobre los bordes. Aplique adhesivo de construcción a los bloques de soporte. Desplace la bañera a la cavidad con cuidado. Verifique que la unidad esté nivelada. Coloque cuñas entre la bañera y el subpiso de ser necesario. Inserte la pieza posterior del drenaje en el sifón. Aplique una tira de sellador de silicona debajo del borde de la unidad. B. MODELOS CON BRIDA INTEGRAL Aplique adhesivo de construcció n a los bloques de soporte Travesaño Perfore un orificio de guía a través de la brida de clavos a la altura de cada travesaño. Añada cuñas entre el reborde y los travesaños donde sea necesario para eliminar la separación. Utilice clavos galvanizados #6 para fijar la brida de clavos a los travesaños. Instale listones de empotrar a los travesaños para alcanzar el borde de la brida de clavos. 1007260-2-B Listón de empotrar Brida de clavos Perfore los orificios de guía 24 Kohler Co. C. INSTALE LA PLOMERÍA PRECAUCIÓN: Riesgo de fugas ocultas de agua. Verifique que no haya fugas en ninguna conexión del drenaje. Conecte el drenaje al sifón. Instale el grifo según las instrucciones del fabricante. Ate las conexiones del suministro a la estructura de travesaños. Abra las válvulas del agua, deje correr el agua en la bañera y verifique que no haya fugas. Tape las salidas. Suministre acceso a las conexiones para futuro mantenimiento de plomería. Conecte aquí D. CONECTE LA ALMOHADA REMOVIBLE PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.No sumerja la almohada en el agua, ni la utilice como asiento. NOTA: Para mejor acoplamiento a la superficie de la bañera, humedezca las ventosas de las almohadas. Almohada Ventosa Remueva de la superficie de la bañera los residuos de jabón y aceites. Las ventosas están en la parte posterior de la almohada. Coloque la almohada en el lugar deseado, por encima de la línea de agua, presionando con fuerza con las manos. Verifique que la almohada esté bien fijada a la bañera. Levante la almohada para removerla de la superficie. Kohler Co. 25 1007260-2-B 5. INSTALE LA PLATAFORMA OPTATIVA Para instalar la plataforma optativa, consulte las instrucciones de instalación correspondientes. 6. INSTALE LA PARED ACABADA A. MODELOS EMPOTRADOS Revestimiento de la pared Material impermeab de la pared Verifique que el tendido de vinilo esté bien fijado a la plataforma de la bañera, en el área a tocar la pared acabada. Instale el material impermeable en la pared Adhiera el material impermeable a la pared con cinta y yeso. Instale el material de la pared acabada. Aplique una tira de sellador de silicona entre el la superficie de la bañera y la pared acabada. Para las instalaciones que no utilizan tiras de vinilo, cubra la estructura con material impermeable de acuerdo a la ilustración. Selle las uniones entre el borde de la bañera y el material de la pared con sellador de silicona. Adhiera el material impermeable a la pared con cinta y yeso. Instale el la pared acabada al material impermeable, como se ilustra. Selle las uniones entre el borde de la bañera y la pared acabada con sellador de silicona. 1007260-2-B Sellador de silicona Tira de vinilo Travesaños de 2x4 Larguero de encuadre Bañera Bañera Sellador de silicona Material acabado de la pared Material impermeable de la pared 26 Kohler Co. B. MODELOS CON BRIDA INTEGRAL Travesaños de 2x4 Aplique una tira de sellador de silicona a la brida de clavos. Instale el material impermeable de la pared con el borde de papel a 1/4” (6mm) por encima de la cubierta de la bañera. Adhiera el material impermeable a la pared con cinta y yeso. Instale el material de la pared acabada. Aplique una tira de sellador de silicona entre la superficie de la bañera y la pared acabada. Material impermeable de la pared Pared acabada Sellador de silicona Bañera 7. COMPLETE LA INSTALACIÓN Selle alrededor de las válvulas y de las salidas con sellador de silicona o masilla de plomería. Instale el grifo y la guarnición del drenaje según las instrucciones del fabricante. 8. LIMPIEZA DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Al limpiar después de la instalación, no utilice limpiadores abrasivos pues pueden raspar y opacar la superficie. Utilice agua tibia y detergente líquido no abrasivo para limpiar la superficie. Las manchas difíciles de quitar, la pintura y el alquitrán se pueden limpiar con aguarrás y diluyente de pintura. Kohler KohlerCo. Co. No permita que los limpiadores que contienen destilados del petróleo permanezcan en contacto con las superficies de la bañera por largos períodos de tiempo. El yeso se puede remover raspando con un borde de madera. No use herramientas de metal o alambre. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave para residuos de yeso. 27 1007260-2-B PARA ASISTENCIA ¿Preguntas? ¿Problemas? Primero, revise las instrucciones para asegurarse de haber realizado la instalación correcta. Para mayor asistencia en los Estados Unidos, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente para ayuda directa. También puede localizarnos en la dirección de Internet escrita abajo. Llame al 1-800-4-KOHLER (En los Estados Unidos) Llame al 1-800-964-5590 (En Canadá) Llame al 001-877-680-1310 (En México) kohler.com Kohler Co. B 1007260-2- E2003 28Kohler Co. Kohler B Co. 1007260-2-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler 1249-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para