Transcripción de documentos
INSTALLATION
G U I D E
ACRYLIC
BATHS
K-1132, K-1145, K-1169, K-1193,
K-1195, K-1197, K-1199, K-1207,
K-1219, K-1222, K-1229, K-1242,
K-1245, K-1247, K-1247, K-1249,
K-1259, K-1262, K-1267, K-1377,
K-1417, K-1419, K-1449, K-1454,
K-1456, K-1468, K-1490, K-1510
Français, Page 9
Español, Página 19
1007260-2-B
RECOMMENDED TOOLS AND MATERIALS
Drill
Hammer
and Nails
S
S
Level
S
Square
Plumbers
Putty
Silicone
Sealant
S
Drop Cloth
Common
Woodworking Tools
Water-Resistant
Wall Material
2x4’s
Tape
Measure
BEFORE YOU BEGIN
S
S
S
S
S
S
Observe local plumbing codes.
Baths are designed for a
variety of installations,
depending upon the model
chosen.
Follow only the steps that
apply to your installation.
Unpack and inspect the bath
for damage. Then return the
bath to the carton until you
are ready to install it.
Install the unit to a level
subfloor.
The basin area requires no
additional support when the
subfloor is level and square
with respect to the stud
framing. Consider using shims
for additional support if the
subfloor is uneven.
1007260-2-B
S
S
S
S
S
S
S
S
2
A tiling-in bead may be optional
and is recommended when wall
material comes in contact with any
top surface of the bath.
Some K-1179 tiling-in beads may
require trimming of the bottom
edge for proper fit.
Protect the bath floor during
installation.
Provide properly-dimensioned
framing.
Fixture conforms to ANSI Standard
Z124.1. All dimensions are nominal.
Before installation, ensure proper
access to the final plumbing
connections.
Compare the roughing-in and room
dimensions, and provide adequate
space for the bath.
Optional aprons must be installed
before the finished floor and wall
materials are installed.
Kohler Co.
1. PREPARE SITE
A. REMOVE OLD BATH
Disconnect the drain at the trap.
Remove the old wall material. Slip
boards under the old bath feet
to protect the floor, and slide the
old bath out of the recess as
illustrated.
Old Bath
Floor Protection Boards
B. PREPARE SUBFLOOR
Inspect the flooring under the bath,
and make repairs as needed. Make
sure the subfloor is level.
C. CONSTRUCT STUD FRAME
Possible stud frame arrangements
are illustrated below. Use the stud
construction appropriate for your
particular bath model. Some
modifications may be needed for
other types of construction.
Construct the 2x4 stud frame
according to the roughing-in
information packed. Be sure the
framing is square and plumb.
For an apron wall without a ledge,
the finished apron wall surface must
be at least 1/16” (2mm) under the
bath rim.
CAUTION: Risk of product
damage. Do not hang the bath
by the rim.
1. Recommended For Integral
Flange Model installations:
Kohler Co.
3
1007260-2-B
2. Recommended For Drop-In and
Sunken Model installations:
Recess Installation
Corner Installation
Peninsular Installation
Sunken Installation
D. INSTALL ROUGH PLUMBING
Locate the rough plumbing
according to the roughing-in
dimensions. Cap the supplies, and
check for leaks.
3. PREPARE BATH
A. INSTALL TILING-IN BEAD APPLICABLE DROP-IN
MODELS ONLY
We recommend an optional tiling-in
bead for the side of the bath that
contacts the wall. This bead prevents
water from seeping between the
bath and the wall.
Install this bead now. Refer to the
installation instructions packed with
the tiling-in bead.
B. PARTIALLY INSTALL DRAIN
Install the drain to the bath
according to the drain
manufacturer’s instructions.
1007260-2-B
4
Kohler Co.
C. PROTECT BATH SURFACE
Use a drop cloth or similar material
to protect the bottom surface of the
bath.
Clean the bath to reduce the risk of
product damage.
4. INSTALL BATH
A. POSITION BATH
CAUTION: Risk of product
damage. Do not hang the unit
by the rim.
Apply a generous amount of
construction adhesive to the support
blocks. Carefully move the bath into
the recess. Make sure the unit is
level. Install shims between the bath
and subfloor if necessary.
Insert the drain tailpiece into the
trap.
Apply a bead of silicone sealant
under the rim of the bath.
Apply construction
adhesive to the support
blocks
B. INTEGRAL FLANGE MODELS
Stud
Drill pilot holes through the
nailing-in flange at the stud centers.
Add shims between the nailing-in
flange and the studs as needed to
eliminate gaps.
Use #6 large-head galvanized nails
to secure the nailing-in flange to the
studs.
Install furring strips to the studs to
shim out to the edge of the
nailing-in flange.
Kohler Co.
Furring Strip
Nailing-In
Flange
Drill Pilot
Hole
5
1007260-2-B
C. INSTALL PLUMBING
CAUTION: Risk of
concealed leakage. Make sure
a watertight seal exists on all
bath drain connections.
Connect the drain to the trap.
Install the faucet valving according
to the manufacturer’s instructions.
Strap the supply connections to the
stud framing. Open the hot and cold
water valves, run water into the
bath, and check for leaks. Cap the
outlets.
Provide access to the plumbing
connections for future plumbing
maintenance.
Connect
Here
D.ATTACHREMOVABLEPILLOW
CAUTION: Risk of product
damage. Do not submerge the
pillow underwater or use it as a
seat cushion.
NOTE: For best attachment to the
bath surface, moisten the back
surface of the pillow at the suction
cup locations.
Clean the bath surface of any soap
film or oils. Suction cups are located
on the back side of the pillows.
Position the pillow as desired above
the waterline by pressing down
firmly with the heel of your hand.
Check to make sure the pillow is
attached firmly to the bath.
Detach the pillow by lifting it off the
bath surface.
Pillow
Suction
Cup
5. INSTALL OPTIONAL APRON
To install an optional apron, refer to
the installation instructions packed
with the apron.
1007260-2-B
6
Kohler Co.
6. INSTALL FINISHED WALL
A. DROP-IN MODELS
Finished Wall
Covering
Water-Resistant
Wall Material
Make sure the vinyl bead is securely
attached to the bath apron where
the bath surface will contact the
finished wall.
Install water-resistant wall material.
Tape and mud the water-resistant
wall material. Install the finished
wall material.
Apply a bead of silicone sealant
between the bath surface and the
finished wall.
For installations that do not use a
vinyl bead, cover the framing with
water-resistant wall material as
shown. Seal the joints between the
bath rim edge and the wall material
with silicone sealant.
Tape and mud the water-resistant
wall material. Install the finished
wall to the water-resistant wall
material, as shown. Seal the joints
between the bath rim and the
finished wall material with silicone
sealant.
Silicone Sealant
Vinyl Bead
2x4 Studding
Framing or
Ledger Strip
Bath
Bath
Silicone Sealant
Finished Wall
Material
Water-Resistant
Wall Material
B. INTEGRAL FLANGE MODELS
2x4 Studding
Apply a bead of silicone sealant to
the nailing-in flange. Install
water-resistant wall material with
the paperbound edge a maximum of
1/4” (6mm) above the bath deck.
Tape and mud the water-resistant
wall material. Install the finished
wall material.
Apply a bead of silicone sealant
between the bath rim and the
finished wall.
Kohler Co.
Water-Resistant
Wall Material
Finished Wall
Silicone
Sealant
Bath
7
1007260-2-B
7. COMPLETE INSTALLATION
Seal around the valving and outlets
with silicone sealant or plumbers
putty.
Install the faucet and drain trim
according to the manufacturer’s
instructions.
8. CLEAN-UP AFTER INSTALLATION
When cleaning up after
installation, do not use abrasive
cleansers as they may scratch
and dull the surface. Use warm
water and a liquid, non-abrasive
detergent to clean the surface.
Remove stubborn stains, paint, or
tar with turpentine or paint
thinner.
Do not allow cleaners containing
petroleum distillates to remain in
contact with the bath surface for
long periods of time.
Remove plaster by scraping with a
wood edge. Do not use metal or wire
tools. Use a powder-type detergent on a
damp cloth to provide mild abrasive
action to the residual plaster.
CALL US FOR HELP
Questions? Problems? First review the installation instructions to ensure correct
installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service
Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below.
Call 1-800-4-KOHLER within the U.S.
Call 1-800-964-5590 within Canada
Call 001-877-680-1310 within Mexico
kohler.com
1007260-2-B
8
Kohler Co.
G U I D E
D’INSTALLATION
BAIGNOIRES
EN
ACRYLIQUE
K-1132, K-1145, K-1169, K-1193,
K-1195, K-1197, K-1199, K-1207,
K-1219, K-1222, K-1229, K-1242,
K-1245, K-1247, K-1247, K-1249,
K-1259, K-1262, K-1267, K-1377,
K-1417, K-1419, K-1449, K-1454,
K-1456, K-1468, K-1490, K-1510
Kohler Co.
9
1007260-2-B
OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS
Perceuse
Marteau et
clous
S
S
S
Niveau
Équerre
Mastic
d’étanchéité
Mastic
silicone
S
Linge
Outils pour le bois
Matérial pour le
mur résistant à
l’eau
Colombage
Ruban à
mesurer
AVANT DE COMMENCER
S
S
S
S
S
S
Respecter les codes de
plomberie locaux.
Les baignoires ont été conçues
pour plusieurs installations que
varient selon le modèle choisi.
Suivez les étapes qui
s’appliquent particulièrement à
votre installation.
Déballer la baignoire et
l’examiner soigneusement pour
déceler tout dommage.
Remettre la baignoire dans
l’emballage de protection en
attendant de commencer
l’installation.
Installer l’unité sur un
plancher de niveau.
La cuve ne requère pas de
support additionnel si le
sous-plancher est de niveau et
d’aplomb par raport au
colombage. Utiliser des cales
pour du support additionnel, si
le sous-plancher n’est pas de
niveau.
1007260-2-B
S
S
S
S
S
S
S
S
10
Il est possible d’utiliser un lit
carrelé, si le matérial du mur
touche une surface quelconque de la
baignoire.
Certains lits carrelés doivent être
coupés au bord inférieur pour un
logement approprié.
Protéger la surface de la baignoire
pendant l’installation.
Prévoir une ossature de dimensions
appropriées.
Les dimensions de la baignoire sont
nominales et conformes aux
tolérances données par la norme
ANSI Z124.1.
Avant l’installation, assurez-vous
d’avoir suffisamment d’accés pour
les raccords finaux.
Vérifier les dimensions brutes de la
salle de bain, à fin de prévoir
suffisamment d’éspace pour la
baignoire.
Le bandeau optatif doit être installé
avant d’installer le plancher fini et
le matériel du mur.
Kohler Co.
1. PRÉPARER LE SITE
A. ENLEVER LA BAIGNOIRE
EXISTANTE
Débrancher le tuyau d’évacuation et
enlever le siphon. Retirer le matériel
existant du mur. Glisser des
planches sous les pieds de la
baignoire pour protèger le
plancher, et enlever la vieille
baignoire, tel qu’illustré.
Vieille
baignoire
Planches de protection
pour le plancher
B. PRÉPARER LE
SOUS-PLANCHER
Vérifier l’ètat du revêtement du sol
et réparer lorqu’il est nécessaire.
Vérifier que le plancher soit de
niveau.
C.CONSTRUIRL’OSSATUREEN
COLOMBE
Certains ossatures en colombe
possibles sont illustrées ci-dessus.
Utilisez une ossature appropriée à
votre installation, selon le modèle de
baignoire choisi. Certaines
modifications peuvent être
nécessaires pour d’autres types de
construction.
Construir l’ossature en colombe
suivant l’information du diagramme
de raccordement inclus. L’ossature
doit être à l’équerre et d’aplomb.
Pour un bandeau sans rebord, la
surface du mur fini doit être au
moins 1/16 po (2mm) audessous du
rebord de la baignoire.
Kohler Co.
11
1007260-2-B
ATTENTION : Risque
d’endommagement du
produit. Ne pas appuyer la
bagnoire sur le rebord.
1. Reccomandé pour des installations
avec bride intégrée :
2. Reccomandé pour des installations
surbaissées ou encaissées :
Installations dans cavités
Installations d’angle
Installations presqu’île
Installations encaissées
D.RACCORDERLAPLOMBERIE
Déterminer l’emplacement de la
plomberie, selon le diagramme de
raccordement. Fermer les robinets
d’arrêt et vérifier s’il y a des fuites.
1007260-2-B
12
Kohler Co.
3. PREPARER LA BAIGNOIRE
A.INSTALLER LELIT CARRELÉUNIQUEMENT POUR DES
MODÈLES SURBAISSÉS
Nous recommandons le lit carrelé
optatif pour le côté de la baignoire
qui touche le mur. Ceci previendra la
filtration d’eau entre la baignoire et
le mur.
Installer le lit carrelé maintenant.
Consultez la notice d’installation qui
accompagne le lit carrelé.
B. INSTALLER LE VIDAGE
PARTIELLEMENT
Installer le vidage à la baignoire
selon la notice du fabricant qui
accompagne le produit.
C. PROTECTION DE LA
BAIGNOIRE
Utiliser un linge doux pour protéger
la surface de la baignoire.
Nettoyer la baignoire pour réduire le
risque d’endommagement du
produit.
Kohler Co.
13
1007260-2-B
4. INSTALLER LA BAIGNOIRE
A. PLACER LA BAIGNOIRE
ATTENTION : Risque
d’endommagement du
produit. Ne pas appuyer la
bagnoire sur le rebord.
Appliquer du mastic adhésif de
construction aux blocs de renfort.
Placer soigneusement la baignoire
dans la cavité. Vérifier que l’unité
soit de niveau. Placer des cales entre
la baignoire et le sous-plancher, le
cas échéant.
Introduire l’about dans le siphon.
Appliquer un boudin de mastic à la
silicone audessous du rebord de la
baignoire.
B. MODÈLS AVEC BRIDE
INTÉGRÉE
Percer des trous de guide à travers
de la bride de clouage au centre du
colombage. Placer des cales entre la
bride de clouage et le colombage au
besoin, pour éliminer les intervalles.
Utiliser des clous galvanisés Nº 6
pour assujetir la bride de clouage au
colombage.
Installer les coyaux au colombage
pour compenser le bord de la bride
de clouage.
1007260-2-B
Appliquer du mastic
adhésif aux blocs de
renfort
Tige de
fixation
Coyau
Bride de
clouage
Percer un
trou de guide
14
Kohler Co.
C. INSTALLER LA PLOMBERIE
ATTENTION : Risque de
fuites non apparentes.
Assurer un joint étanche sur les
raccords du vidage.
Raccorder le vidage au siphon.
Assembler le robinet conformément
à la notice du fabricant. Attacher les
raccords d’arrivée d’eau à l’ossature.
Ouvrir les valves d’eau chaude et
froide et vérifier s’il y a des fuites.
Fermer les sorties.
Prévoir suffisamment d’accès pour
l’entretien future des raccords.
Raccorder
ici
D. INSTALLER LE COUSSIN
AMOVIBLE
ATTENTION : Risque
d’endommagement du
produit. Ne pas submerger le
coussin dans l’eau et ne pas
utiliser comme siège.
REMARQUE : Pour un meilleure
assemblage, mouiller les ventouses à
la surface du coussin.
Coussin
Ventouse
Éliminer toute trace de savon ou
huile de la surface de la baignoire.
Les ventouses se trouvent au dos des
coussins.
Placer le coussin à la place désirée,
sous le niveau repère, en appuyant
fermement sur la surface du coussin.
Vérifier que le coussin soit bien
attaché à la baignoire.
Soulever le coussin pour l’enlever de
la surface de la baignoire.
Kohler Co.
15
1007260-2-B
5. INSTALLER LE BANDEAU OPTATIF
Pour installer le bandeau optatif,
consulter la notice d’installation qui
accompagne le bandeau.
6. INSTALLER LE MUR FINI
A. MODÈLES SURBAISSÉS
Parement du mur
fini
Matérial du mur
résistant à l’eau
Vérifier que le lit en vinyle soit bien
attaché au bandeau de la baignoire,
à la place où la surface touche le
mur fini.
Installer le matérial résistant à l’eau
du mur.
Appliquer le matériel du mur.
Complèter le mur fini.
Appliquer du mastic à la silicone
entre la surface de la baignoire et le
mur fini.
Pour les installations sans un lit de
vinyle, revêtir l’ossature avec du
matériel résistant à l’eau, tel
qu’illustré. Fixer les joints entre le
rebord de la baignoire et le matérial
du mur à l’aide de mastic à la
silicone.
Appliquer le matériel du mur.
Installer le mur fini sur le matériel
resistant à l’eau. Fixer les joints
entre le rebord de la baignoire et le
mur fini à l’aide de mastic à la
silicone.
Mastic silicone
Lit de vinyle
Mur en poutrelles
Colombe ou
lisse
Baignoire
Baignoire
Mastic silicone
Matériel du mur
fini
Matérial du mur
résistant à l’eau
B. MODÈLS AVEC BRIDE
INTÉGRÉE
Mur en poutrelles
Matérial du mur
résistant à l’eau
Appliquer du mastic à la silicone à la
bride de clouage. Installer le
matériel résistant à l’eau avec le
bord broché à 1/4 po (6 mm)
audessus du comptoir de la
baignoire.
Appliquer le matériel du mur.
Complèter le mur fini.
Appliquer du mastic à la silicone
entre le rebord de la baignoire et le
mur fini.
1007260-2-B
Mur fini
Mastic silicone
Baignoire
16
Kohler Co.
7. COMPLÉTER L’INSTALLATION
Fixer autour des valves et des
sorties, à l’aide de mastic.
Assembler le robinet et le vidage
conformément à la notice du
fabricant.
8. NETTOYAGE APRÈS L’INSTALLATION
Après l’installation, ne pas
utiliser d’abrasifs ; ces produits
égratignent et abîment la surface
de la baignoire. Nettoyez la surface
avec un savon doux et de l’eau
tiède.
Les taches rebelles, la peinture ou
le goudron peuvent être nettoyés
au moyen de la térébenthine ou du
solvant à peinture.
Ne pas laisser longtemps des
produits à base de pétrole sur la
surface de la baignoire.
Kohler Co.
17
Les résidus de plâtre peuvent être
nettoyés au moyen d’un bord en bois.
Ne pas utiliser des grattoirs en métal
ou des brosses en fil de fer. Il est
possible d’utiliser des nettoyants en
poudre sur un linge mouillé pour une
action abrasive douce.
1007260-2-B
APPELEZ-NOUS POUR TOUTE ASSISTANCE
Des questions ? Des problèmes ? Revoir d’abord la notice d’installation pour
s’assurer d’une installation correcte. Pour toute assistance additionnelle, contactez
notre département de service à la clientèle pour une aide directe. Vous pouvez
aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous.
Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER
Au Canada, composer le 1-800-964-5590
Au Mexique, composer le 001-877-680-1310
kohler.com
1007260-2-B
18
Kohler Co.
G U Í A
D E
INSTALACIÓN
BAÑERAS DE
ACRÍLICO
K-1132, K-1145, K-1169, K-1193,
K-1195, K-1197, K-1199, K-1207,
K-1219, K-1222, K-1229, K-1242,
K-1245, K-1247, K-1247, K-1249,
K-1259, K-1262, K-1267, K-1377,
K-1417, K-1419, K-1449, K-1454,
K-1456, K-1468, K-1490, K-1510
Kohler Co.
19
1007260-2-B
HERRAMIENTAS Y MATERIALES SUGERIDOS
Taladro
Martillo y
clavos
S
S
Nivel
S
Escuadra
Masilla de
plomería
Sellador
de silicona
Cinta
métrica
S
Trapo para el piso
Herramientas
comunes para
carpintería
Material
impermeable de la
pared
Tablas de madera
de 2x4
ANTES DE COMENZAR
S
S
S
S
S
S
Cumpla con todos los códigos
locales de plomería.
Las bañeras de hidromasaje
están diseñadas para una
variedad de instalaciones,
dependiendo del modelo
elegido.
Siga las instrucciones
correspondientes a su
instalación.
Saque las piezas de su caja y
revise que la bañera no tenga
daños. Luego, devuelva la
bañera al empaque hasta el
momento de la instalación.
Instale la unidad sobre un piso
nivelado.
El área interior de la bañera no
requiere de soporte adicional
cuando el subpiso está plomado
y a nivel con los travesaños de
la estructura. Considere el uso
de cuñas como soporte
adicional, en caso de que el
subpiso no esté nivelado.
1007260-2-B
S
S
S
S
S
S
S
S
20
La colocación de tira selladora es
optativa y se recomienda cuando el
material de la pared entra en
contacto con cualquier superficie
superior de la bañera.
Es posible que algunas tiras
selladoras para el modelo K-1179
requieran cortes en el borde inferior
para cuadrar de manera apropiada.
Proteja el piso de la bañera durante
la instalación.
Proporcione una estructura con las
medidas apropiadas.
El accesorio cumple con la norma
Z124.1 del ANSI. Todas las
dimensiones son nominales.
Antes de la instalación, asegúrese
de tener acceso adecuado a las
conexiones finales.
Revise las dimensiones de
instalación y de la habitación para
asegurar que haya espacio
suficiente para la bañera.
La plataforma optativa debe
instalarse antes que el piso acabado
y los materiales de la pared.
Kohler Co.
1. PREPARACIÓN DEL SITIO
A. REMUEVA LA BAÑERA
EXISTENTE
Desconecte el drenaje en el sifón.
Remueva el material viejo de la
pared. Deslice tablas debajo de
las patas de la bañera vieja para
proteger el piso, y saque la bañera
vieja de su lugar, como se ilustra en la
figura.
Bañera vieja
Tablas para
proteger el piso
B. PREPARACIÓN DEL SUBPISO
Revise el piso debajo de la bañera y
haga las reparaciones necesarias.
Verifique que el piso esté nivelado.
C.CONSTRUYALAESTRUCTURA
DE TRAVESAÑOS
Algunas posibles estructuras han sido
ilustradas abajo. Construya la
estructura apropiada para su modelo
de bañera en particular. Puede que
otras construcciones requieran de
modificaciones.
Construya una estructura de
travesaños de 2x4, de acuerdo a la
información para la instalación
empacada con el producto. Asegúrese
de que la estructura esté cuadrada y
plomada.
Si desea una plataforma sin saliente,
la superficie de la pared de la
plataforma debe estar 1/16” (2mm)
debajo del borde de la bañera de
hidromasaje.
Kohler Co.
21
1007260-2-B
PRECAUCIÓN: Riesgo
de daños al producto. No
apoye la bañera sobre los
bordes.
1. Sugerido para intalaciones de
modelos con brida integral:
2. Sugerido para instalaciones
empotradas:
Instalación en
cavidades
Instalación de esquina
Instalación peninsular
Instalación empotrada
D. REALICE EL TENDIDO DE
PLOMERÍA.
Instale la plomería según las
dimensiones del diagrama de
instalación. Cierre los suministros y
verifique que no haya fugas.
1007260-2-B
22
Kohler Co.
3. PREPARE LA BAÑERA
A.INSTALE EL TENDIDO DELAS
TIRAS DE VINILO - MODELOS
EMPOTRADOS ÚNICAMENTE
Se recomienda el uso de tira
selladora optativa para los lados de
la bañera en contacto con la pared.
La tira selladora impide que el agua
se filtre entre la bañera y la pared.
Instale la tira selladora ahora.
Consulte las instrucciones de
instalación incluidas con la tira
selladora.
B. INSTALE EL DRENAJE
PARCIALMENTE
Instale el drenaje en la bañera según
las instrucciones del fabricante.
C.PROTEJALASUPERFICIEDE
LA BAÑERA.
Utilice un paño o algo similar para
proteger la superficie interna de la
bañera.
Limpie la bañera para reducir el
riesgo de daños a la superficie.
Kohler Co.
23
1007260-2-B
4. INSTALE LA BAÑERA
A. COLOQUE LA BAÑERA
PRECAUCIÓN: Riesgo
de daños al producto. No
apoye la unidad sobre los
bordes.
Aplique adhesivo de construcción a
los bloques de soporte. Desplace la
bañera a la cavidad con cuidado.
Verifique que la unidad esté
nivelada. Coloque cuñas entre la
bañera y el subpiso de ser necesario.
Inserte la pieza posterior del drenaje
en el sifón.
Aplique una tira de sellador de
silicona debajo del borde de la
unidad.
B. MODELOS CON BRIDA
INTEGRAL
Aplique adhesivo de
construcció n a los bloques
de soporte
Travesaño
Perfore un orificio de guía a través
de la brida de clavos a la altura de
cada travesaño. Añada cuñas entre
el reborde y los travesaños donde sea
necesario para eliminar la
separación.
Utilice clavos galvanizados #6 para
fijar la brida de clavos a los
travesaños.
Instale listones de empotrar a los
travesaños para alcanzar el borde de
la brida de clavos.
1007260-2-B
Listón de
empotrar
Brida de
clavos
Perfore los
orificios de
guía
24
Kohler Co.
C. INSTALE LA PLOMERÍA
PRECAUCIÓN: Riesgo
de fugas ocultas de agua.
Verifique que no haya
fugas en ninguna
conexión del drenaje.
Conecte el drenaje al sifón.
Instale el grifo según las
instrucciones del fabricante. Ate las
conexiones del suministro a la
estructura de travesaños. Abra las
válvulas del agua, deje correr el agua
en la bañera y verifique que no haya
fugas. Tape las salidas.
Suministre acceso a las conexiones
para futuro mantenimiento de
plomería.
Conecte
aquí
D. CONECTE LA ALMOHADA
REMOVIBLE
PRECAUCIÓN: Riesgo
de daños al producto.No
sumerja la almohada en
el agua, ni la utilice como
asiento.
NOTA: Para mejor acoplamiento
a la superficie de la bañera,
humedezca las ventosas de las
almohadas.
Almohada
Ventosa
Remueva de la superficie de la
bañera los residuos de jabón y
aceites. Las ventosas están en la
parte posterior de la almohada.
Coloque la almohada en el lugar
deseado, por encima de la línea de
agua, presionando con fuerza con las
manos. Verifique que la almohada
esté bien fijada a la bañera.
Levante la almohada para removerla
de la superficie.
Kohler Co.
25
1007260-2-B
5. INSTALE LA PLATAFORMA OPTATIVA
Para instalar la plataforma optativa,
consulte las instrucciones de
instalación correspondientes.
6. INSTALE LA PARED ACABADA
A. MODELOS EMPOTRADOS
Revestimiento de
la pared
Material impermeab
de la pared
Verifique que el tendido de vinilo
esté bien fijado a la plataforma de la
bañera, en el área a tocar la pared
acabada.
Instale el material impermeable en
la pared
Adhiera el material impermeable a
la pared con cinta y yeso. Instale el
material de la pared acabada.
Aplique una tira de sellador de
silicona entre el la superficie de la
bañera y la pared acabada.
Para las instalaciones que no
utilizan tiras de vinilo, cubra la
estructura con material impermeable
de acuerdo a la ilustración. Selle las
uniones entre el borde de la bañera
y el material de la pared con sellador
de silicona.
Adhiera el material impermeable a
la pared con cinta y yeso. Instale el
la pared acabada al material
impermeable, como se ilustra. Selle
las uniones entre el borde de la
bañera y la pared acabada con
sellador de silicona.
1007260-2-B
Sellador de silicona
Tira de vinilo
Travesaños de 2x4
Larguero de
encuadre
Bañera
Bañera
Sellador de silicona
Material acabado
de la pared
Material impermeable
de la pared
26
Kohler Co.
B. MODELOS CON BRIDA
INTEGRAL
Travesaños de 2x4
Aplique una tira de sellador de
silicona a la brida de clavos. Instale
el material impermeable de la pared
con el borde de papel a 1/4” (6mm)
por encima de la cubierta de la
bañera.
Adhiera el material impermeable a
la pared con cinta y yeso. Instale el
material de la pared acabada.
Aplique una tira de sellador de
silicona entre la superficie de la
bañera y la pared acabada.
Material impermeable
de la pared
Pared acabada
Sellador de
silicona
Bañera
7. COMPLETE LA INSTALACIÓN
Selle alrededor de las válvulas y de
las salidas con sellador de silicona o
masilla de plomería.
Instale el grifo y la guarnición del
drenaje según las instrucciones del
fabricante.
8. LIMPIEZA DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
Al limpiar después de la
instalación, no utilice
limpiadores abrasivos pues
pueden raspar y opacar la
superficie. Utilice agua tibia y
detergente líquido no abrasivo
para limpiar la superficie.
Las manchas difíciles de quitar, la
pintura y el alquitrán se pueden
limpiar con aguarrás y diluyente
de pintura.
Kohler
KohlerCo.
Co.
No permita que los limpiadores
que contienen destilados del
petróleo permanezcan en contacto
con las superficies de la bañera
por largos períodos de tiempo.
El yeso se puede remover raspando con
un borde de madera. No use
herramientas de metal o alambre. Se
puede utilizar un detergente en polvo
con un trapo húmedo para
proporcionar una acción abrasiva suave
para residuos de yeso.
27
1007260-2-B
PARA ASISTENCIA
¿Preguntas? ¿Problemas? Primero, revise las instrucciones para asegurarse de
haber realizado la instalación correcta. Para mayor asistencia en los Estados
Unidos, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente para ayuda directa.
También puede localizarnos en la dirección de Internet escrita abajo.
Llame al 1-800-4-KOHLER (En los Estados Unidos)
Llame al 1-800-964-5590 (En Canadá)
Llame al 001-877-680-1310 (En México)
kohler.com
Kohler
Co. B
1007260-2-
E2003
28Kohler Co.
Kohler
B Co.
1007260-2-