Sony BDV-N9200WL Guia de referencia

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

2
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm
masterpage: Left
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería para
libros o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios, no
cubra las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes con
llama descubierta (por ejemplo, velas
encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el
aparato a goteos o salpicaduras, ni
coloque recipientes con líquidos, como
jarrones, encima de éste.
No exponga las pilas o aparatos con
pilas instaladas a fuentes de calor
excesivo, como la luz solar y fuego.
Para evitar lesiones, este aparato debe
instalarse de forma segura en el suelo o
en una pared de conformidad con las
instrucciones de instalación.
Sólo para uso en interiores.
Este equipo se ha probado y ha
demostrado cumplir con los límites
establecidos en la Directiva sobre
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
cuando se utiliza un cable de conexión
de una longitud inferior a 3 metros.
La banda 5,15 GHz – 5,35 GHz está
restringida sólo a operaciones en
interior.
Fuentes de alimentación
•Aunque se haya apagado la unidad,
esta continuará recibiendo suministro
eléctrico mientras esté conectada a la
toma de corriente de ca.
Puesto que el enchufe principal se
utiliza para desconectar la unidad de la
corriente, conecte la unidad a una
toma de corriente de ca de fácil
acceso. En caso de observar un
funcionamiento anómalo de la unidad,
desconecte inmediatamente el
enchufe principal de la toma de
corriente de ca.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumentará el riesgo de
lesiones oculares.
Puesto que el rayo láser empleado en
este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre
System podría causar lesiones oculares,
no intente desmontar la carcasa.
Encomiende las reparaciones sólo al
servicio técnico cualificado.
La unidad de lectura de este aparato
está clasificado como producto CLASS
3R LASER. Cuando se abre la carcasa
protectora del láser se emiten
radiaciones láser visibles e invisibles,
por lo que debe evitarse el contacto
directo con los ojos.
Esta marca está ubicada en la parte
inferior exterior de la unidad principal.
Este aparato está clasificado como
producto CLASS 1 LASER. Esta marca
está ubicada en la parte inferior exterior
de la unidad principal.
ADVERTENCIA
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm
masterpage:
Right
3
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
Para la unidad principal y
amplificador de sonido envolvente
Esta placa está ubicada en la parte
inferior exterior.
Cables recomendados
Es preciso utilizar cables y conectores
correctamente blindados y conectados
a tierra para la conexión a anfitriones
y/o periféricos.
Tratamiento de las
baterías y equipos
eléctricos y electrónicos
al final de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con sistemas
de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la
batería o en el embalaje indica que el
producto y la batería no pueden ser
tratados como un residuo doméstico
normal. En algunas baterías este
símbolo puede utilizarse en
combinación con un símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio
o del 0,004% de plomo., Al asegurarse
de que estos productos y baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por razones
de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea necesaria
una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal
técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería será
tratada correctamente, entregue estos
productos al final de su vida útil en un
punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos. Para
las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería
del producto de forma segura. Deposite
la batería en el correspondiente punto
de recogida para el reciclado de
baterías. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto
de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto o la batería.
Aviso para los clientes: la siguiente
información sólo es válida para los
equipos que se comercializan en
países que aplican las directivas de la
UE.
Este producto ha sido fabricado por, o
en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la
legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para cualquier
asunto relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio
o garantía adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corp., manifiesta
que BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W/BDV-NF7220/
TA-SA700WR/TA-SA600WR/
TA-SA500WR cumplen los requisitos
esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
4
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm
masterpage: Left
Para obtener más información, vaya a la
siguiente dirección URL:
http://www.compliance.sony.de/
Está previsto que este producto se
utilice en los siguientes países.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre
System está destinado para la
reproducción de sonido y vídeo de
discos o dispositivos USB, transmisión
de música desde un smartphone
compatible con NFC o un dispositivo
BLUETOOTH, y sintonizador FM. Este
sistema también soporta transmisión de
red y mirroring de pantalla.
Para BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL/BDV-N5200W
solamente
Con esta marca se pretende avisar al
usuario del riesgo de que se produzcan
descargas eléctricas, por lo que
asegúrese de no abrir el aparato. Esta
marca está ubicada en la parte trasera
exterior del amplificador de sonido
envolvente.
Visionado de imágenes de vídeo
en 3D
Algunas personas pueden sentir alguna
incomodidad (por ejemplo, dolores
oculares, fatiga o mareos) durante el
visionado de imágenes de vídeo en 3D.
Sony recomienda a todas las personas
que hagan pausas a intervalos regulares
mientras están visionando imágenes de
vídeo en 3D. La duración y frecuencia de
los descansos variará según cada
persona. Debe decidir que es lo que
mejor funciona. Si siente algún
malestar, deje de mirar las imágenes de
vídeo en 3D y espere hasta que los
síntomas desaparezcan y, si lo
considera oportuno, acuda a un médico.
Para obtener la información más
reciente, puede revisar el (i) manual de
instrucciones y/o los mensajes de
precaución de cualquier otro dispositivo
empleado con este producto o
contenido de Blu-ray Disc reproducido
en este producto, así como (ii) nuestro
sitio web
(http://esupport.sony.com/). La visión
de los niños (especialmente la de los
niños menores de seis años de edad)
aún se encuentra en proceso de
desarrollo. Antes de permitir que los
niños miren imágenes de vídeo en 3D,
consulte a un médico (por ejemplo, un
pediatra u oftalmólogo).
Los adultos deben supervisar que los
niños cumplan las recomendaciones
indicadas arriba.
Protección contra copia
Debe tener presente que tanto los
soportes de Blu-ray Disc como de DVD
llevan incorporados avanzados
sistemas de protección de contenido.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm
masterpage:
Right
5
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
Estos sistemas, denominados AACS
(Advanced Access Content System) y
CSS (Content Scramble System),
pueden contener algunas restricciones
sobre la reproducción, la salida
analógica y otras características
similares. El funcionamiento de este
producto y las restricciones impuestas
pueden variar dependiendo de la
fecha de compra, ya que la junta
directiva de AACS puede que haya
adoptado nuevas normas de
restricción o cambiar las actuales con
posterioridad a la fecha de adquisición
del producto.
Aviso sobre Cinavia
Este producto utiliza la tecnología
Cinavia para limitar el uso de copias no
autorizadas de ciertos vídeos y
películas comerciales y sus bandas
sonoras. Cuando se detecta el uso
prohibido de una copia no autorizada,
se mostrará un mensaje y la
reproducción o copia se interrumpirá.
Para obtener más información sobre la
tecnología Cinavia, consulte el Online
Consumer Information Center de
Cinavia en http://www.cinavia.com.
Para solicitar información adicional
sobre Cinavia por correo, envíe una
postal con su dirección de correo
postal a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Derechos de autor y marcas
comerciales
(BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W solamente)
Este sistema incorpora un
descodificador de sonido envolvente
adaptativo matricial Dolby* Digital y
Dolby Pro Logic además del DTS**
Digital Surround System.
* Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic y el
símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
** Para patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado
con licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y
DTS junto con el símbolo son marcas
comerciales registradas de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
(BDV-NF7220 solamente)
Este sistema incorpora Dolby* Digital y
DTS** Digital Surround System.
* Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de
la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
** Para patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado
con licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y
DTS junto con el símbolo son marcas
comerciales registradas de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Este sistema incorpora la tecnología
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface, y el
logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
Java es una marca comercial de Oracle
y/o sus filiales.
DVD Logo es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW” y los
logotipos son marcas comerciales de
Blu-ray Disc Association.
Los logotipos de “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son
marcas comerciales.
“Super Audio CD” es una marca
comercial.
App Store es una marca de servicio de
Apple Inc.
6
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm
masterpage: Left
“BRAVIA” es una marca comercial de
Sony Corporation.
“AVCHD 3D/Progressive” y el logotipo
de “AVCHD 3D/Progressive” son
marcas comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
, “XMB” y “xross media bar” son
marcas comerciales de Sony
Corporation y Sony Computer
Entertainment Inc.
“PlayStation” es una marca comercial
registrada de Sony Computer
Entertainment Inc.
El logotipo de “Sony Entertainment
Network” y “Sony Entertainment
Network” son marcas comerciales de
Sony Corporation.
Gracenote® proporciona la tecnología
de reconocimiento de música y vídeo,
así como datos relacionados.
Gracenote es un estándar del sector en
tecnología de reconocimiento musical
y suministro de contenidos
relacionados. Para obtener más
información, visite
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos
relacionados con música y vídeo de
Gracenote, Inc., copyright © 2000-
presente Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000-presente
Gracenote. Una o varias patentes
propiedad de Gracenote se aplican a
este producto y servicio. Consulte el
sitio web de Gracenote para ver una
lista no exhaustiva de las patentes de
Gracenote vigentes. Gracenote, CDDB,
MusicID, el logotipo de Gracenote y el
logotipo de “Powered by Gracenote”
son marcas registradas o marcas
comerciales registradas de Gracenote,
Inc. en Estados Unidos y/o en otros
países.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi
Alliance® son marcas registradas de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ y
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ son marcas
de Wi-Fi Alliance.
N Mark es una marca comercial o una
marca comercial registrada de NFC
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
Android™ es una marca comercial de
Google Inc.
Google Play™ es una marca comercial
de Google Inc.
“Xperia” es una marca registrada de
Sony Mobile Communications AB.
La marca de palabra Bluetooth® y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y
todo uso que Sony Corporation haga
de dichas marcas está sujeto a una
licencia. Otras marcas comerciales y
nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia
de Fraunhofer IIS y Thomson.
Este producto incorpora tecnología de
propiedad con licencia de Verance
Corporation y está protegida por la
Patente 7 369 677 de Estados Unidos y
otras patentes de Estados Unidos e
internacionales emitidas y pendientes
de aplicación, así como derechos de
autor y protección de secretos
empresariales para ciertos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca
comercial de Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Todos los derechos
reservados por Verance. Esta
prohibido practicar la ingeniería
inversa o desmontar el equipo.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm
masterpage:
Right
7
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
Windows Media es una marca
comercial registrada o una marca
comercial de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países.
Este producto está protegido por
ciertos derechos de propiedad
intelectual de Microsoft Corporation. El
uso o distribución de dicha tecnología
fuera de este producto está prohibida
sin una licencia de Microsoft o de una
subsidiaria autorizada de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan
la tecnología de acceso a contenidos
PlayReady™ de Microsoft para
proteger su propiedad intelectual,
incluido el contenido sujeto a derechos
de autor. Este dispositivo utiliza
tecnología PlayReady para acceder a
los contenidos protegidos mediante
PlayReady y/o WMDRM. Si el
dispositivo no aplica correctamente las
restricciones relativas al uso de
contenido, los propietarios del
contenido pueden exigir a Microsoft
que revoque la capacidad del
dispositivo de consumir contenido
protegido mediante PlayReady. La
revocación no afectará al contenido no
protegido ni al contenido protegido
mediante otras tecnologías de acceso
a contenidos. Los propietarios de
contenido pueden exigirle que
actualice PlayReady para acceder a sus
contenidos. Si rechaza la instalación de
una actualización, no podrá acceder al
contenido que precise de dicha
actualización.
DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de
certificación de Digital Living Network
Alliance.
Opera® Devices SDK de Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013
Opera Software ASA. Todos los
derechos reservados.
Todas las otras marcas comerciales
son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Otros nombres de sistema y de
producto son normalmente marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus fabricantes. En este
documento no se indican los símbolos
™ y ®.
Información sobre la licencia para
el usuario final
Contrato de licencia del usuario
final de Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo contiene
software de Gracenote, Inc. de
Emeryville, California (denominado
“Gracenote”). Este software de
Gracenote (el “software Gracenote”)
permite que esta aplicación efectúe la
identificación del disco y/o archivo y
obtenga información sobre la música,
incluyendo el nombre, artista, pista y
título (“datos Gracenote”) de los
servidores en línea o bases de datos
incrustadas (denominados
colectivamente “servidores Gracenote”)
y efectúe otras funciones. Usted puede
usar los datos Gracenote sólo mediante
las funciones para el Usuario final de
esta aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el
software y los servidores Gracenote sólo
para uso personal y no comercial. Usted
acepta no asignar, copiar, transferir ni
transmitir el software ni datos
Gracenote a terceros. USTED ACEPTA
NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL
SOFTWARE NI LOS SERVIDORES
8
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm
masterpage: Left
GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE
PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE
DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no
exclusiva para usar los datos, el
software y los servidores Gracenote
terminará si infringe estas restricciones.
Si su licencia termina, usted acepta
cesar todo uso de los datos, el software
y los servidores Gracenote. Gracenote
se reserva todos los derechos de los
datos, el software y los servidores
Gracenote, incluyendo todos los
derechos de propiedad. Bajo ninguna
circunstancia Gracenote asumirá
responsabilidad alguna de pagarle por
la información que usted entregue.
Usted acepta que Gracenote, Inc. puede
hacer valer sus derechos según este
Acuerdo contra usted directamente en
su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un
identificador exclusivo para registrar
consultas con fines estadísticos. El
objetivo del identificador numérico
asignado al azar es permitir que el
servicio Gracenote cuente las consultas
sin saber nada sobre quién es usted. Si
desea más información, consulte el sitio
Web, donde encontrará la Política de
privacidad de Gracenote para el servicio
Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software
Gracenote y cada elemento de los datos
Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no
manifiesta ni emite garantías, expresas
o implícitas, sobre la exactitud de los
datos de Gracenote contenidos en los
servidores Gracenote. Gracenote se
reserva el derecho a eliminar los datos
de los servidores Gracenote o a cambiar
las categorías de datos por cualquier
motivo que considere suficiente. No hay
garantía de que el software o los
servidores Gracenote estén libres de
errores o que el funcionamiento del
software o los servidores Gracenote
será ininterrumpido. Gracenote no está
obligado a proporcionar categorías o
tipos de datos nuevos mejorados o
adicionales que Gracenote pueda
decidir proporcionar en el futuro, y tiene
la libertad de poner término a sus
servicios en cualquier momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A
ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA
UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E
INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO
GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE
OBTENDRÁN POR EL USO DEL
SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR
GRACENOTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O
INGRESOS.
© Gracenote, Inc. 2013
9
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm
masterpage:
Right
Precauciones
Seguridad
Si cae algún objeto o líquido en el
interior de la carcasa, desenchufe el
sistema y deje que personal
cualificado lo inspeccione antes de
seguir utilizándolo.
• No toque el cable de alimentación de
ca con las manos mojadas. Si lo hace,
podría sufrir una descarga eléctrica.
Fuentes de alimentación
Si no va a utilizar el sistema por un
periodo largo de tiempo, asegúrese de
desenchufarlo de la toma de corriente
de la pared. Para desenchufar el cable
de alimentación de ca, tire del enchufe y
no del cable.
Colocación
Coloque el sistema en un lugar donde
haya buena ventilación para evitar un
sobrecalentamiento del sistema.
Aunque el sistema se caliente durante
el funcionamiento, esto no indica una
anomalía. Si utiliza esta sistema de
forma continuada a un volumen alto,
la temperatura aumentará
considerablemente en la parte
superior, los laterales y la parte inferior
de la carcasa. Para evitar quemaduras,
no toque la carcasa.
• No coloque el sistema sobre una
superficie blanda (alfombra, manta,
etc.) que pueda obstruir los orificios de
ventilación.
No instale el sistema cerca de fuentes
de calor, como radiadores o
conductos de aire caliente, ni en
lugares expuestos a la luz solar
directa, a polvo excesivo o a impactos
y vibraciones mecánicos.
• No instale el sistema en posición
inclinada. Está diseñado para
funcionar sólo en posición horizontal.
Mantenga el sistema y los discos lejos
de componentes con campos
magnéticos intensos, como hornos
microondas o grandes altavoces.
No ponga objetos pesados encima del
sistema.
No sitúe objetos metálicos delante del
panel frontal. Ello podría limitar la
recepción de las ondas
radioeléctricas.
• No coloque el sistema en un espacio
donde se utilicen aparatos médicos.
Podría provocar un fallo de
funcionamiento del aparato médico.
• Si utiliza un marcapasos u otro
dispositivo médico, consulte con su
doctor o el fabricante de su dispositivo
médico antes de utilizar la función de
LAN inalámbrica.
Funcionamiento
Si el sistema se traslada directamente
desde una ubicación fría a una caliente
o si se coloca en una habitación muy
húmeda, se puede condensar humedad
en la lente del interior de la unidad
principal. Si esto ocurre, es posible que
el reproductor no funcione
correctamente. En tal caso, extraiga el
disco y deje el sistema encendido unos
treinta minutos hasta que la humedad
de evapore.
Ajuste del volumen
No suba el volumen mientras está
escuchando una sección con entradas
de nivel muy bajo o sin señales de
audio. De lo contrario, los altavoces
pueden resultar dañados si de repente
se reproduce una sección de nivel
máximo.
Información adicional
10
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm
masterpage: Left
Limpieza
Limpie la carcasa, el panel y los
controles con un paño humedecido
ligeramente con una solución de
detergente suave. No utilice estropajos
abrasivos, polvo desengrasante ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Limpieza de los discos,
limpiadores de discos y lentes
No utilice discos limpiadores ni
limpiadores de discos o lentes
(incluidos detergentes y aerosoles).
Podrían provocar un funcionamiento
incorrecto del aparato.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a alguna
reparación, es posible que los
prestadores del servicio conserven las
piezas reparadas para reutilizarlas o
reciclarlas.
Color del televisor
Si los altavoces provocan
irregularidades de color en la pantalla
del televisor, apague el televisor y
vuelva a encenderlo al cabo de 15 o 30
minutos. Si las irregularidades de color
no han desaparecido, aleje los altavoces
del aparato de televisión.
Cambio de ubicación del sistema
Antes de cambiar de ubicación el
sistema, asegúrese de que no contenga
ningún disco y desconecte el cable de
alimentación de ca de la toma de
corriente de la pared.
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH
Los dispositivos BLUETOOTH deben
usarse aproximadamente a una
distancia de 10 metros (separación
libre de obstáculos). El alcance de
comunicación efectiva puede ser
menor en las siguientes condiciones.
– Cuando una persona, objeto
metálico, pared u otros obstáculos
se encuentra entre los dispositivos
conectados mediante BLUETOOTH
Lugares donde hay instalada una red
LAN inalámbrica
– Cerca de hornos microondas en
funcionamiento
– Lugares donde se generan otras
ondas electromagnéticas
Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan
la misma banda de frecuencia
(2,4 GHz). Cuando utilice un
dispositivo BLUETOOTH cerca de un
dispositivo equipado con la función
LAN inalámbrica, pueden producirse
interferencias electromagnéticas. Esto
puede provocar una reducción de la
velocidad de transferencia de los
datos, ruido o la imposibilidad de
conectarse. Si esto sucediera, intente
lo siguiente:
– Utilice esta unidad principal a una
distancia mínima de 10 metros del
dispositivo LAN inalámbrico.
– Apague el equipo LAN inalámbrico
cuando utilice un dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros.
– Instale esta unidad principal y el
dispositivo BLUETOOTH lo más cerca
posible el uno del otro.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es
capaz de mantener indefinidamente
en la pantalla del televisor imágenes
fijas de vídeo o indicaciones en
pantalla. Si las imágenes fijas de
vídeo o las indicaciones en pantalla
permanecen en el televisor durante
mucho tiempo, podrían dañar la
pantalla del televisor
permanentemente. Los televisores de
pantalla de plasma y los televisores
de proyección son especialmente
sensibles.
11
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm
masterpage:
Right
Las ondas de radio emitidas por esta
unidad principal pueden interferir en
el funcionamiento de algunos
aparatos médicos. Puesto que estas
interferencias pueden provocar un
mal funcionamiento, apague siempre
esta unidad principal y el dispositivo
BLUETOOTH en los siguientes lugares:
– hospitales, trenes, aviones,
gasolineras y en sitios donde pueda
haber presencia de gases
inflamables
– Cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendios
• Esta unidad principal admite
funciones de seguridad que cumplen
con la especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura
durante la conexión mediante
tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,
puede que esta seguridad no sea
suficiente dependiendo del contenido
y otros factores, por lo que se
recomienda una atención especial al
establecer comunicaciones con
tecnología BLUETOOTH.
En ningún caso, Sony se
responsabilizará de cualquier daño o
pérdida como consecuencia de las
posibles fugas de información que
puedan producirse durante la
comunicación con la tecnología
BLUETOOTH.
La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con
todos los dispositivos BLUETOOTH
que tengan el mismo perfil que esta
unidad principal.
• Los dispositivos BLUETOOTH
conectados con esta unidad principal
deben cumplir con la especificación
Bluetooth prescrita por BLUETOOTH
SIG, Inc., y deben disponer de una
certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo
cumpla con la especificación
BLUETOOTH, se han dado casos en los
que las características o
especificaciones de un dispositivo
BLUETOOTH no permitan la conexión,
o que se produzcan métodos de
control, visualización o
funcionamiento inesperados.
• Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH conectado con esta
unidad principal, el entorno de
comunicación o las condiciones
ambientales, puede producirse ruido
o el audio puede emitirse
entrecortado.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su sistema,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
Notas sobre discos
Manipulación de discos
• Para mantener el disco limpio,
sujételo por los bordes. No toque la
superficie.
No pegue ningún papel o adhesivo en
el disco.
12
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm
masterpage: Left
No exponga los discos a la luz directa
del sol o fuentes de calor como
conductos de aire caliente, ni los deje
dentro de un vehículo a plena luz del
sol, ya que la temperatura puede
llegar a ser muy alta.
Después de la reproducción, guarde el
disco en su caja.
Limpieza
• Antes de reproducirlos, limpie los
discos con un trapo.
Hágalo desde dentro hacia fuera.
• No limpie los discos con disolventes,
como diluyente o limpiadores
disponibles en el mercado, o aerosol
antiestático, previstos para discos de
vinilo.
En este sistema sólo se pueden
reproducir los discos circulares
estándar. El uso de discos no estándar o
no circulares (por ejemplo, en forma de
corazón, cuadrado o estrella) puede
provocar un funcionamiento incorrecto.
No utilice discos que incluyan un
accesorio comercial pegado, como una
etiqueta a una anilla.
Especificaciones
Sección del amplificador
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq./Frontal der.:
125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Frontal izq./Frontal der.:
200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz)
Central:
200 W (a 6 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (Analógica)
AUDIO IN
Sensibilidad: 2 V/700 mV
Entradas (Digital)
TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL)
Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos admitidos: LPCM 5.1CH
(hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta
96 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-NF7220
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq./Frontal der.:
125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Frontal izq./Frontal der.:
200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (Analógica)
AUDIO IN
Sensibilidad: 2 V/700 mV
Entradas (Digital)
TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL)
Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos admitidos: LPCM 5.1CH
(hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta
96 kHz), Dolby Digital, DTS
13
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm
masterpage:
Right
Sección de HDMI
Conector
Tipo A (19 clavijas)
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema de formato de señal
NTSC/PAL
Sección de USB
Puerto (USB):
Tipo A (para conectar una memoria
USB, lector de tarjetas de memoria,
cámara digital y videocámara digital)
Sección de LAN
Terminal LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
Sección de LAN inalámbrica
Cumplimiento de estándares
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 3.0
Salida
Especificación BLUETOOTH Power
Class 2
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 10 m
1)
Banda de frecuencia
2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Códecs admitidos
3)
SBC
4)
, AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
El rango actual varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, la
electricidad estática, un teléfono
inalámbrico, la sensibilidad de la
recepción, el rendimiento de la antena, el
sistema operativo, la aplicación de
software, etc.
2)
Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican el objetivo de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Códec: Compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Códec de subbanda
Sección del sintonizador de FM
Sistema
Sintetizador de cuarzo digital PLL
Gama de sintonización
87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en
50 kHz)
Antena
Antena monofilar de FM
Terminales de antena
75 ohm, no equilibrado
Altavoces
Frontal (SS-TSB133)/Envolvente
(SS-TSB138) para BDV-N9200W
Frontal (SS-TSB134)/Envolvente
(SS-TSB139) para BDV-N9200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
102 mm × 705 mm × 71 mm (pieza de
montaje en pared)
270 mm × 1 200 mm × 270 mm (altavoz
completo)
Peso (aprox.)
SS-TSB133/SS-TSB138:
1,9 kg (pieza de montaje en pared)
4,2 kg (altavoz completo)
SS-TSB134/SS-TSB139:
2,0 kg (pieza de montaje en pared
con cable de altavoz)
4,4 kg (altavoz completo)
14
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm
masterpage: Left
Frontal (SS-TSB135) para
BDV-N7200W/BDV-NF7220
Envolvente (SS-TSB140) para
BDV-N7200W
Frontal (SS-TSB136)/Envolvente
(SS-TSB141) para BDV-N7200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
100 mm × 450 mm × 57 mm
(sin soporte)
147 mm × 455 mm × 147 mm (con
soporte)
Peso (aprox.)
SS-TSB135/SS-TSB140:
1,1 kg (sin soporte)
1,2 kg (con soporte)
SS-TSB136/SS-TSB141:
1,2 kg (sin soporte, con cable de
altavoz)
1,3 kg (con soporte)
Frontal (SS-TSB137) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
91 mm × 275 mm × 96 mm
Peso (aprox.)
0,71 kg (con cable de altavoz)
Envolvente (SS-TSB142) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Peso (aprox.)
0,58 kg (con cable de altavoz)
Central (SS-CTB125) para
BDV-N9200W/BDV-N7200W
Central (SS-CTB126) para
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
365 mm × 73 mm × 77 mm
Peso (aprox.)
1,1 kg
Central (SS-CTB127) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Peso (aprox.)
0,58 kg (con cable de altavoz)
Altavoz de graves (SS-WSB126) para
BDV-N9200W/BDV-N7200W/
BDV-NF7220
Altavoz de graves (SS-WSB127) para
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
SS-WSB126:
265 mm × 430 mm × 265 mm
SS-WSB127:
265 mm × 425 mm × 265 mm
Peso (aprox.)
SS-WSB126: 6,3 kg
SS-WSB127: 6,2 kg
Altavoz de graves (SS-WSB128) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Peso (aprox.)
5,8 kg (con cable de altavoz)
General
Unidad principal
Requisitos de alimentación
ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia
Encendido:
95 W (HBD-N9200W/
HBD-N7200W/HBD-N5200W)
105 W (HBD-N9200WL/
HBD-N7200WL)
85 W (HBD-NF7220)
En espera:
0,3 W (Durante el ahorro de
energía. Para obtener más
información sobre la
configuración, consulte el manual
de instrucciones en el siguiente
sitio web:
http://support.sony-europe.com/)
1,7 W (Cuando [Inicio Remoto],
[NFC], y [Ajustes de alimentación
Bluetooth] están ajustados a [Sí], y
[Modo Inicio rápido] está ajustado
a [No].)
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
480 mm × 78 mm × 212,5 mm incluidas
partes salientes
Peso (aprox.)
3,1 kg
15
ES
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm
masterpage:
Right
Amplificador de sonido envolvente
(TA-SA500WR) para BDV-N9200W/
BDV-N7200W
Amplificador de sonido envolvente
(TA-SA600WR) para BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL
Amplificador de sonido envolvente
(TA-SA700WR) para BDV-N5200W
Sección del amplificador
TA-SA500WR/TA-SA600WR:
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Envolvente izq./Envolvente der.:
200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz)
TA-SA700WR:
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Envolvente izq./Envolvente der.:
100 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz)
Impedancia nominal
6
Sistema de comunicación
Especificación inalámbrica de sonido
versión 3.0
Banda de frecuencia
5,2 GHz, 5,8 GHz
Método de modulación
DSSS
Requisitos de alimentación
ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia
Encendido: 55 W (TA-SA500WR)
70 W (TA-SA600WR)
45 W (TA-SA700WR)
Consumo de energía en espera
0,5 W (modo en espera)
0,3 W (apagado)
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
200 mm × 64 mm × 211,5 mm
Peso (aprox.)
1,3 kg
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm PRECAUCIÓN ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste. No exponga las pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar y fuego. Para evitar lesiones, este aparato debe instalarse de forma segura en el suelo o en una pared de conformidad con las instrucciones de instalación. Sólo para uso en interiores. Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros. La banda 5,15 GHz – 5,35 GHz está restringida sólo a operaciones en interior. Fuentes de alimentación • Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca. • Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso de observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca. El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de lesiones oculares. Puesto que el rayo láser empleado en este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System podría causar lesiones oculares, no intente desmontar la carcasa. Encomiende las reparaciones sólo al servicio técnico cualificado. La unidad de lectura de este aparato está clasificado como producto CLASS 3R LASER. Cuando se abre la carcasa protectora del láser se emiten radiaciones láser visibles e invisibles, por lo que debe evitarse el contacto directo con los ojos. Esta marca está ubicada en la parte inferior exterior de la unidad principal. Este aparato está clasificado como producto CLASS 1 LASER. Esta marca está ubicada en la parte inferior exterior de la unidad principal. 2ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm Para la unidad principal y amplificador de sonido envolvente Esta placa está ubicada en la parte inferior exterior. Cables recomendados Es preciso utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para la conexión a anfitriones y/o periféricos. Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo., Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos masterpage: Right productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. Aviso para los clientes: la siguiente información sólo es válida para los equipos que se comercializan en países que aplican las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Por la presente, Sony Corp., manifiesta que BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ BDV-N5200W/BDV-NF7220/ TA-SA700WR/TA-SA600WR/ TA-SA500WR cumplen los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. 3ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm Para obtener más información, vaya a la siguiente dirección URL: http://www.compliance.sony.de/ Está previsto que este producto se utilice en los siguientes países. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo Este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System está destinado para la reproducción de sonido y vídeo de discos o dispositivos USB, transmisión de música desde un smartphone compatible con NFC o un dispositivo BLUETOOTH, y sintonizador FM. Este sistema también soporta transmisión de red y mirroring de pantalla. Para BDV-N9200W/ BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ BDV-N7200WL/BDV-N5200W solamente Con esta marca se pretende avisar al usuario del riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, por lo que asegúrese de no abrir el aparato. Esta marca está ubicada en la parte trasera exterior del amplificador de sonido envolvente. Visionado de imágenes de vídeo en 3D Algunas personas pueden sentir alguna incomodidad (por ejemplo, dolores oculares, fatiga o mareos) durante el visionado de imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda a todas las personas que hagan pausas a intervalos regulares mientras están visionando imágenes de vídeo en 3D. La duración y frecuencia de los descansos variará según cada persona. Debe decidir que es lo que mejor funciona. Si siente algún malestar, deje de mirar las imágenes de vídeo en 3D y espere hasta que los síntomas desaparezcan y, si lo considera oportuno, acuda a un médico. Para obtener la información más reciente, puede revisar el (i) manual de instrucciones y/o los mensajes de precaución de cualquier otro dispositivo empleado con este producto o contenido de Blu-ray Disc reproducido en este producto, así como (ii) nuestro sitio web (http://esupport.sony.com/). La visión de los niños (especialmente la de los niños menores de seis años de edad) aún se encuentra en proceso de desarrollo. Antes de permitir que los niños miren imágenes de vídeo en 3D, consulte a un médico (por ejemplo, un pediatra u oftalmólogo). Los adultos deben supervisar que los niños cumplan las recomendaciones indicadas arriba. Protección contra copia • Debe tener presente que tanto los soportes de Blu-ray Disc como de DVD llevan incorporados avanzados sistemas de protección de contenido. 4ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm Estos sistemas, denominados AACS (Advanced Access Content System) y CSS (Content Scramble System), pueden contener algunas restricciones sobre la reproducción, la salida analógica y otras características similares. El funcionamiento de este producto y las restricciones impuestas pueden variar dependiendo de la fecha de compra, ya que la junta directiva de AACS puede que haya adoptado nuevas normas de restricción o cambiar las actuales con posterioridad a la fecha de adquisición del producto. • Aviso sobre Cinavia Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de ciertos vídeos y películas comerciales y sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y la reproducción o copia se interrumpirá. Para obtener más información sobre la tecnología Cinavia, consulte el Online Consumer Information Center de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar información adicional sobre Cinavia por correo, envíe una postal con su dirección de correo postal a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Derechos de autor y marcas comerciales • (BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ BDV-N5200W solamente) Este sistema incorpora un descodificador de sonido envolvente adaptativo matricial Dolby* Digital y Dolby Pro Logic además del DTS** Digital Surround System. * Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. masterpage: Right ** Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. (BDV-NF7220 solamente) Este sistema incorpora Dolby* Digital y DTS** Digital Surround System. * Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • Este sistema incorpora la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI HighDefinition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. • Java es una marca comercial de Oracle y/o sus filiales. • DVD Logo es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” y los logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. • Los logotipos de “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales. • “Super Audio CD” es una marca comercial. • App Store es una marca de servicio de Apple Inc. 5ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. • “AVCHD 3D/Progressive” y el logotipo de “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • , “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. • “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. • El logotipo de “Sony Entertainment Network” y “Sony Entertainment Network” son marcas comerciales de Sony Corporation. • Gracenote® proporciona la tecnología de reconocimiento de música y vídeo, así como datos relacionados. Gracenote es un estándar del sector en tecnología de reconocimiento musical y suministro de contenidos relacionados. Para obtener más información, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos relacionados con música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © 2000presente Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-presente Gracenote. Una o varias patentes propiedad de Gracenote se aplican a este producto y servicio. Consulte el sitio web de Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote vigentes. Gracenote, CDDB, MusicID, el logotipo de Gracenote y el logotipo de “Powered by Gracenote” son marcas registradas o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Alliance® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ y Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ son marcas de Wi-Fi Alliance. • N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. • Android™ es una marca comercial de Google Inc. • Google Play™ es una marca comercial de Google Inc. • “Xperia” es una marca registrada de Sony Mobile Communications AB. • La marca de palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. • Este producto incorpora tecnología de propiedad con licencia de Verance Corporation y está protegida por la Patente 7 369 677 de Estados Unidos y otras patentes de Estados Unidos e internacionales emitidas y pendientes de aplicación, así como derechos de autor y protección de secretos empresariales para ciertos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca comercial de Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Esta prohibido practicar la ingeniería inversa o desmontar el equipo. 6ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm • Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluido el contenido sujeto a derechos de autor. Este dispositivo utiliza tecnología PlayReady para acceder a los contenidos protegidos mediante PlayReady y/o WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones relativas al uso de contenido, los propietarios del contenido pueden exigir a Microsoft que revoque la capacidad del dispositivo de consumir contenido protegido mediante PlayReady. La revocación no afectará al contenido no protegido ni al contenido protegido mediante otras tecnologías de acceso a contenidos. Los propietarios de contenido pueden exigirle que actualice PlayReady para acceder a sus contenidos. Si rechaza la instalación de una actualización, no podrá acceder al contenido que precise de dicha actualización. • DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. masterpage: Right • Opera® Devices SDK de Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Todos los derechos reservados. • Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. • Otros nombres de sistema y de producto son normalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus fabricantes. En este documento no se indican los símbolos ™ y ®. Información sobre la licencia para el usuario final Contrato de licencia del usuario final de Gracenote® Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”). Este software de Gracenote (el “software Gracenote”) permite que esta aplicación efectúe la identificación del disco y/o archivo y obtenga información sobre la música, incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos Gracenote”) de los servidores en línea o bases de datos incrustadas (denominados colectivamente “servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones. Usted puede usar los datos Gracenote sólo mediante las funciones para el Usuario final de esta aplicación o dispositivo. Usted acepta que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo para uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el software ni datos Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES 7ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los servidores Gracenote terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia termina, usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y los servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos, el software y los servidores Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá responsabilidad alguna de pagarle por la información que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer sus derechos según este Acuerdo contra usted directamente en su propio nombre. El servicio Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar consultas con fines estadísticos. El objetivo del identificador numérico asignado al azar es permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Web, donde encontrará la Política de privacidad de Gracenote para el servicio Gracenote. Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no manifiesta ni emite garantías, expresas o implícitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos en los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por cualquier motivo que considere suficiente. No hay garantía de que el software o los servidores Gracenote estén libres de errores o que el funcionamiento del software o los servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está obligado a proporcionar categorías o tipos de datos nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de poner término a sus servicios en cualquier momento. GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS. © Gracenote, Inc. 2013 8ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm Información adicional Precauciones Seguridad • Si cae algún objeto o líquido en el interior de la carcasa, desenchufe el sistema y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo. • No toque el cable de alimentación de ca con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica. Fuentes de alimentación Si no va a utilizar el sistema por un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe y no del cable. Colocación • Coloque el sistema en un lugar donde haya buena ventilación para evitar un sobrecalentamiento del sistema. • Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza esta sistema de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en la parte superior, los laterales y la parte inferior de la carcasa. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa. • No coloque el sistema sobre una superficie blanda (alfombra, manta, etc.) que pueda obstruir los orificios de ventilación. • No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos y vibraciones mecánicos. masterpage: Right • No instale el sistema en posición inclinada. Está diseñado para funcionar sólo en posición horizontal. • Mantenga el sistema y los discos lejos de componentes con campos magnéticos intensos, como hornos microondas o grandes altavoces. • No ponga objetos pesados encima del sistema. • No sitúe objetos metálicos delante del panel frontal. Ello podría limitar la recepción de las ondas radioeléctricas. • No coloque el sistema en un espacio donde se utilicen aparatos médicos. Podría provocar un fallo de funcionamiento del aparato médico. • Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte con su doctor o el fabricante de su dispositivo médico antes de utilizar la función de LAN inalámbrica. Funcionamiento Si el sistema se traslada directamente desde una ubicación fría a una caliente o si se coloca en una habitación muy húmeda, se puede condensar humedad en la lente del interior de la unidad principal. Si esto ocurre, es posible que el reproductor no funcione correctamente. En tal caso, extraiga el disco y deje el sistema encendido unos treinta minutos hasta que la humedad de evapore. Ajuste del volumen No suba el volumen mientras está escuchando una sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio. De lo contrario, los altavoces pueden resultar dañados si de repente se reproduce una sección de nivel máximo. 9ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm Limpieza Cambio de ubicación del sistema Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño humedecido ligeramente con una solución de detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Antes de cambiar de ubicación el sistema, asegúrese de que no contenga ningún disco y desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared. Limpieza de los discos, limpiadores de discos y lentes No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (incluidos detergentes y aerosoles). Podrían provocar un funcionamiento incorrecto del aparato. Sustitución de piezas Si se somete este reproductor a alguna reparación, es posible que los prestadores del servicio conserven las piezas reparadas para reutilizarlas o reciclarlas. Color del televisor Si los altavoces provocan irregularidades de color en la pantalla del televisor, apague el televisor y vuelva a encenderlo al cabo de 15 o 30 minutos. Si las irregularidades de color no han desaparecido, aleje los altavoces del aparato de televisión. AVISO IMPORTANTE Precaución: este reproductor es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla permanecen en el televisor durante mucho tiempo, podrían dañar la pantalla del televisor permanentemente. Los televisores de pantalla de plasma y los televisores de proyección son especialmente sensibles. Acerca de la comunicación BLUETOOTH • Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones. – Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH – Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica – Cerca de hornos microondas en funcionamiento – Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente: – Utilice esta unidad principal a una distancia mínima de 10 metros del dispositivo LAN inalámbrico. – Apague el equipo LAN inalámbrico cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros. – Instale esta unidad principal y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno del otro. 10ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm • Las ondas de radio emitidas por esta unidad principal pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Puesto que estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre esta unidad principal y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares: – hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios • Esta unidad principal admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la conexión mediante tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente dependiendo del contenido y otros factores, por lo que se recomienda una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología BLUETOOTH. • En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH. • La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que esta unidad principal. masterpage: Right • Los dispositivos BLUETOOTH conectados con esta unidad principal deben cumplir con la especificación Bluetooth prescrita por BLUETOOTH SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, se han dado casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión, o que se produzcan métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados. • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con esta unidad principal, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede emitirse entrecortado. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Notas sobre discos Manipulación de discos • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la superficie. • No pegue ningún papel o adhesivo en el disco. 11ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm • No exponga los discos a la luz directa del sol o fuentes de calor como conductos de aire caliente, ni los deje dentro de un vehículo a plena luz del sol, ya que la temperatura puede llegar a ser muy alta. • Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. Limpieza • Antes de reproducirlos, limpie los discos con un trapo. Hágalo desde dentro hacia fuera. • No limpie los discos con disolventes, como diluyente o limpiadores disponibles en el mercado, o aerosol antiestático, previstos para discos de vinilo. En este sistema sólo se pueden reproducir los discos circulares estándar. El uso de discos no estándar o no circulares (por ejemplo, en forma de corazón, cuadrado o estrella) puede provocar un funcionamiento incorrecto. No utilice discos que incluyan un accesorio comercial pegado, como una etiqueta a una anilla. Especificaciones Sección del amplificador BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ BDV-N5200W SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izq./Frontal der.: 125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Frontal izq./Frontal der.: 200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz) Central: 200 W (a 6 ohm, 1 kHz) Altavoz de graves: 200 W (a 6 ohm, 80 Hz) Entradas (Analógica) AUDIO IN Sensibilidad: 2 V/700 mV Entradas (Digital) TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL) Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formatos admitidos: LPCM 5.1CH (hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta 96 kHz), Dolby Digital, DTS BDV-NF7220 SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izq./Frontal der.: 125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Frontal izq./Frontal der.: 200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz) Altavoz de graves: 200 W (a 6 ohm, 80 Hz) Entradas (Analógica) AUDIO IN Sensibilidad: 2 V/700 mV Entradas (Digital) TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL) Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formatos admitidos: LPCM 5.1CH (hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta 96 kHz), Dolby Digital, DTS 12ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm Sección de HDMI masterpage: Right 1) Terminal LAN (100) Terminal 100BASE-TX El rango actual varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc. 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión 4) Códec de subbanda Sección de LAN inalámbrica Sección del sintonizador de FM Cumplimiento de estándares IEEE 802.11 a/b/g/n Banda de frecuencia 2,4 GHz, 5 GHz Sistema Sintetizador de cuarzo digital PLL Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 50 kHz) Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohm, no equilibrado Conector Tipo A (19 clavijas) Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD Sistema de formato de señal NTSC/PAL Sección de USB Puerto (USB): Tipo A (para conectar una memoria USB, lector de tarjetas de memoria, cámara digital y videocámara digital) Sección de LAN Sección BLUETOOTH Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 3.0 Salida Especificación BLUETOOTH Power Class 2 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 10 m1) Banda de frecuencia 2,4 GHz Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles BLUETOOTH compatibles2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Códecs admitidos3) SBC4), AAC Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz, 48 kHz) Altavoces Frontal (SS-TSB133)/Envolvente (SS-TSB138) para BDV-N9200W Frontal (SS-TSB134)/Envolvente (SS-TSB139) para BDV-N9200WL Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 102 mm × 705 mm × 71 mm (pieza de montaje en pared) 270 mm × 1 200 mm × 270 mm (altavoz completo) Peso (aprox.) SS-TSB133/SS-TSB138: 1,9 kg (pieza de montaje en pared) 4,2 kg (altavoz completo) SS-TSB134/SS-TSB139: 2,0 kg (pieza de montaje en pared con cable de altavoz) 4,4 kg (altavoz completo) 13ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm Frontal (SS-TSB135) para BDV-N7200W/BDV-NF7220 Envolvente (SS-TSB140) para BDV-N7200W Frontal (SS-TSB136)/Envolvente (SS-TSB141) para BDV-N7200WL Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 100 mm × 450 mm × 57 mm (sin soporte) 147 mm × 455 mm × 147 mm (con soporte) Peso (aprox.) SS-TSB135/SS-TSB140: 1,1 kg (sin soporte) 1,2 kg (con soporte) SS-TSB136/SS-TSB141: 1,2 kg (sin soporte, con cable de altavoz) 1,3 kg (con soporte) Frontal (SS-TSB137) para BDV-N5200W Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 91 mm × 275 mm × 96 mm Peso (aprox.) 0,71 kg (con cable de altavoz) Envolvente (SS-TSB142) para BDV-N5200W Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 90 mm × 205 mm × 91 mm Peso (aprox.) 0,58 kg (con cable de altavoz) Central (SS-CTB125) para BDV-N9200W/BDV-N7200W Central (SS-CTB126) para BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 365 mm × 73 mm × 77 mm Peso (aprox.) 1,1 kg Central (SS-CTB127) para BDV-N5200W Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 240 mm × 90 mm × 85 mm Peso (aprox.) 0,58 kg (con cable de altavoz) Altavoz de graves (SS-WSB126) para BDV-N9200W/BDV-N7200W/ BDV-NF7220 Altavoz de graves (SS-WSB127) para BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) SS-WSB126: 265 mm × 430 mm × 265 mm SS-WSB127: 265 mm × 425 mm × 265 mm Peso (aprox.) SS-WSB126: 6,3 kg SS-WSB127: 6,2 kg Altavoz de graves (SS-WSB128) para BDV-N5200W Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 225 mm × 365 mm × 345 mm Peso (aprox.) 5,8 kg (con cable de altavoz) General Unidad principal Requisitos de alimentación ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia Encendido: 95 W (HBD-N9200W/ HBD-N7200W/HBD-N5200W) 105 W (HBD-N9200WL/ HBD-N7200WL) 85 W (HBD-NF7220) En espera: 0,3 W (Durante el ahorro de energía. Para obtener más información sobre la configuración, consulte el manual de instrucciones en el siguiente sitio web: http://support.sony-europe.com/) 1,7 W (Cuando [Inicio Remoto], [NFC], y [Ajustes de alimentación Bluetooth] están ajustados a [Sí], y [Modo Inicio rápido] está ajustado a [No].) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 480 mm × 78 mm × 212,5 mm incluidas partes salientes Peso (aprox.) 3,1 kg 14ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm masterpage: Right Amplificador de sonido envolvente (TA-SA500WR) para BDV-N9200W/ BDV-N7200W Amplificador de sonido envolvente (TA-SA600WR) para BDV-N9200WL/ BDV-N7200WL Amplificador de sonido envolvente (TA-SA700WR) para BDV-N5200W Sección del amplificador TA-SA500WR/TA-SA600WR: SALIDA DE POTENCIA (referencia) Envolvente izq./Envolvente der.: 200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz) TA-SA700WR: SALIDA DE POTENCIA (referencia) Envolvente izq./Envolvente der.: 100 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz) Impedancia nominal 6 Sistema de comunicación Especificación inalámbrica de sonido versión 3.0 Banda de frecuencia 5,2 GHz, 5,8 GHz Método de modulación DSSS Requisitos de alimentación ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia Encendido: 55 W (TA-SA500WR) 70 W (TA-SA600WR) 45 W (TA-SA700WR) Consumo de energía en espera 0,5 W (modo en espera) 0,3 W (apagado) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 200 mm × 64 mm × 211,5 mm Peso (aprox.) 1,3 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 15ES BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony BDV-N9200WL Guia de referencia

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para