Transcripción de documentos
Model DH9300 User Guide
MUSIC SERVER
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
ENGLISH
FRONT VIEW
REAR VIEW
7
ENGLISH
32
FICHA DE INICIO RÁPIDO
LOS CONTROLES
2.
3.
4.
5.
6.
Botón Output: pulse este botón para
mostrar la información sobre la música que
se está reproduciendo. Vuelva a pulsar este
botón para conmutar a la salida siguiente de
Music Server.
Botones de acción del panel frontal:
estos cuatro botones corresponden a las
acciones visibles en la pantalla del panel
frontal. Por ejemplo, en la pantalla, el botón
de acción 5Repro., comenzará la
reproducción del álbum seleccionado. El
símbolo 5 indica que también puede pulsar
el botón P del mando a distancia para
comenzar la reproducción.
!"
1
Botones de navegación: permiten moverse hacia
arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha por el
sistema de menús. El botón del centro selecciona
la opción resaltada.
Botones de transporte: controlan la reproducción
de la música en la salida seleccionada. El botón
de KGrabación es un botón de acción utilizado
en algunas pantallas de menús para comenzar la
grabación o modificar una lista de reproducción.
Botón HDD Audio: pulse este botón para
controlar Music Server.
2
Fig. A - Pantalla del panel frontal
Standby
5
1
HDD
Audio
Amp
Default o/p
Output
Disc Ch.
TV
+
_
Mute
•
E
Menu
Home
3
Botones de acción del mando a distancia:
Select
Album
Playlist
Genre
Pulse el botón 1M para mostrar el menú
principal cuando lo desee.
-/().@*
Pulse el botón 2 cuando este símbolo se muestre
en la pantalla de TV o en el panel frontal para
cancelar, salir o eliminar la tarea en curso, según
la información en pantalla.
abc
•
Pulse el botón 3 cuando este símbolo se muestre
en la pantalla de TV o en el panel frontal para
editar información de texto o confirmar una nueva
entrada de texto según la información en pantalla.
Pulse el botón 4 para volver a la página de ‘inicio’
de la función actual. Por ejemplo, cuando explore
la fonoteca, pulse este botón para volver al menú
Fonoteca.
2
3
jkl
mno
4
5
6
pqrs
tuv
wxyz
7
8
CAPS.
Pulse la tecla de OPEN/CLOSE del panel frontal
para abrir la bandeja de CD.
•
Meta un CD en la bandeja.
•
Pulse la tecla de OPEN/CLOSE del panel frontal.
0
Fig. B - Mando al distancia del Music Server
Pulse K Grabar (Rec) para proseguir.
La visualización Seleccione grabación automática (Auto)
o personalizada (Personal.) le permite elegir entre hacer
una grabación rápida (una pulsáción) o especificar
opciones de grabación individuales.
•
Pulse 5Auto (tecla de acción) para hacer una
grabación con una sola pulsáción.
El visualizador confirma cuando se finaliza la grabación.
Nota: Mientras graba un CD, puede escuchar música de su
fonoteca.
AV
4
Se muestra el mensaje de detección de CD.
•
9
DELETE
GRABAR DESDE UN CD
•
def
1
ghi
-/--
•
+
_
6
Artist
•
4
3
Fig. C - Interfaz de usuario de TV
ESPAÑOL
1.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Para seleccionar letras en una malla
•
La opción Malla también permite seleccionar letras:
Visualice el Menú Principal pulsando la tecla de
1M del mando a distancia del Music Server o
Menu (tecla de acción) del panel fronto.
Se visualizará el Menú Principal.
•
Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la
malla.
La letra seleccionada actuelmente aparecerá resaltada:
•
Pulse las teclas 9 y 8 para resalta Fonoteca.
•
Pulse 5Selecc. (tecla de acción).
El menú de Fonoteca le permite elegir la forma en que
desea explorar su colección musical. Puede explorar
artículos por álbum, artista, género o lista de reproducción.
•
ESPAÑOL
Pulse la tecla 9 y 8 para desplazarse entre las
categorías.
Por ejemplo, si selecciona Álbumes verá una lista
alfabética de sus títulos de álbumes.
Para reproducir música
•
Utilice los botones 9 y 8 para resaltar el elemento
que desee reproducir.
•
Pulse el botón 7 para ver el contenido del
elemento seleccionado.
•
Pulse el botón 5Repro. (Play)
Par detener la reproducción
•
Pulse el botón B
en el panel
frontal o en el
mando a
distancia de
Music Server.
Botón de detención
•
Use los botones 7,6,9 o 8 para colocar el cursor
y pulse el botón de accion 5Selecc. para introducir
cada letra.
•
Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando
a distancia de Music Server para alternar entre
mayúsculas y minúsculas.
Botón de reproducción
Si quiere introducir texto en otra parte del campo de texto,
o si desea regresar al método de botones alfanuméricos:
Botón de pausa
•
Para hacer una pausa
•
Pulse el botón C
en el panel frontal o en el mando a distancia de
Music Server.
Para pasar a la pista siguiente o a la anterior
•
Pulse el botón G o F en el panel frontal o en el
mando a distancia de Music Server.
Para hacer una búsqueda dentro de una pista
•
Mantenga pulsado el botón E o D en el panel
frontal o en el mando a distancia de Music Server.
Pulse repetidamente el botón 9 hasta que el
cursor esté en el campo de texto.
Cuando haya introducido el nombre completo:
•
Pulse el botón de acción 3Aceptar (OK).
ENCENDIDO Y APAGADO
Para activar los modos de espera
El modo de espera debería usarse cuando se interrumpa
brevemente el uso de Music Server. En este modo puede
desconectar Music Server sin riesgo alguno.
•
Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o
el botón LStandby del mando a distancia.
La reproducción se reanuda a partir de la posición en la
que se suelta el botón.
•
Pulse el botón de acción 5Espera (Stby) para
activar el modo espera.
INTRODUCCIÓN DE TEXTO
Para activar los modos apagado
Para introducir texto mediante los botones
alfanuméricos
•
Pulse los botones 7 o 6 para colocar el cursor en
la posición requerida.
•
Use los botones alfanuméricos para introducir una
letra.
El modo apagado debería usarse cuando Music Server
vaya a estar inactivo de un día para otro (o durante varios
días). En este modo puede desconectar Music Server sin
riesgo alguno.
•
Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o
el botón LStandby del mando a distancia.
Por ejemplo, para introducir la letra S, pulse cuatro veces el
botón 7, ya que S es la cuarta letra correspondiente al
botón 7.
•
Pulse el botón de acción 3 Apagado (Off) para
activar el modo apagado.
•
Pulse el botón DELETE del mando a distancia de
Music Server .
•
•
Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando
a distancia de Music Server para alternar entre
mayúsculas y minúsculas.
Para activar la unidad desde el modo de espera
Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o
el botón LStandby del mando a distancia.
PRÓLOGO
ENHORABUENA POR LA COMPRA DE ESTE
MAGNÍFICO PRODUCTO DE MARANTZ.
Antes de realizar ninguna conexión a la toma de corriente,
debe leer esta sección con atención.
MARANTZ se encuentra a la cabeza de los productos
musicales con disco duro integrado y esta unidad incorpora
los avances tecnológicos más recientes.
ADVERTENCIAS
Podemos asegurar que Music Server no le defraudará.
No exponga el equipo a la lluvia o a la humedad.
Gracias por su apoyo.
No abra la tapa del equipo.
ADVERTENCIA:
No introduzca ningún objeto en el equipo a través de los
orificios de ventilación.
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO
A LA LLUVIA O A AMBIENTES HÚMEDOS.
No coloque fuentes con llama, como velas encendidas,
en el equipo.
No abra la tapa del equipo. El usuario no debe manipular
ninguna de las piezas del interior, por lo que la apertura de
la tapa invalidará la garantía.
No manipule el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No introduzca ningún objeto en el equipo a través de los
orificios de ventilación.
El equipo debe estar bien ventilado. Deje un espacio
libre de 10 cm alrededor de la unidad.
No manipule el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No salpique ni derrame agua en la unidad. No coloque
recipientes llenos de líquido (como floreros) sobre la
unidad.
Para evitar el sobrecalentamiento, no coloque Music Server
cerca de fuentes de calor, y compruebe que los orificios de
ventilación no estén bloqueados.
CONFIGURACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
DEL EQUIPO
PRECAUCIÓN: este producto contiene una pila de litio. Si
la pila se coloca incorrectamente, existe el peligro de
explosión. Cambie la pila sólo por un tipo igual o
equivalente, según la recomendación de Marantz.
Deshágase de las pilas según las instrucciones del
fabricante.
El producto Marantz cumple con los requisitos de seguridad
y alimentación a la corriente eléctrica doméstica de la zona.
PRECAUCIONES
AVISO IMPORTANTE
Al utilizar el equipo deben tenerse en cuenta las
precauciones siguientes.
[Para el modelo europeo]
PRECAUCIONES GENERALES
Al instalar el equipo, asegúrese de que:
NOTA: este producto se ha diseñado y probado para
que cumpla los límites establecidos en EN55013,
EN55020, EN60950, EN55022: CLASE B4 de 1998,
EN55024: 1998, REGLAS FCC PARTE 15 SUBPARTE
B CLASE B. NS/N29 3548: 1995 CLASE B
–
los orificios de la ventilación no estén cubiertos.
–
el aire circule libremente alrededor del equipo.
–
esté colocado en una superficie que no vibra.
–
no se expondrá a calor, frío, humedad o polvo
excesivos.
–
no se expondrá a la luz solar directa.
PRECAUCIÓN:
–
no se expondrá a descargas electrostáticas.
SEGURIDAD DEL LÁSER: Esta unidad utiliza LÁSER.
Sólo una persona cualificada debe abrir la tapa o reparar el
dispositivo, ya que puede provocar posibles lesiones en los
ojos.
No coloque nunca objetos pesados sobre el equipo.
“EL USO DE CONTROLES Y LA REALIZACIÓN DE
AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DE MODO DISTINTO AL
ESPECIFICADO AQUÍ PUEDE PROVOCAR UNA
EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA.”
Para desconectar el equipo, no tire del cable sino de la
clavija.
Si un objeto o agua penetran en el equipo, póngase en
contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico más
cercanos.
Es recomendable que cuando no esté en casa o durante
una tormenta, desconecte el equipo de la toma de
corriente.
COPYRIGHT
Este equipo no debe utilizarse para duplicar CDs sin
autorización o cualquier otro producto protegido por las
leyes de copyright. No se otorga licencia para incumplir las
leyes de copyright por la venta de este equipo.
Es probable que para efectuar la grabación o reproducción
de cualquier material sea necesario obtener el debido
consentimiento. Para más información, consulte lo
siguiente:
–
Ley sobre Copyright de 1956
–
Ley sobre Intérpretes de Música y Arte dramático
de 1958
–
Ley sobre Protección de Intérpretes de 1963 y 1972
–
Cualquier estatuto legal o decreto posterior
3
ESPAÑOL
No obstruya los orificios de ventilación con objetos
como manteles, periódicos, cortinas, etc.
DISCOS COMPACTOS
XIVA™ DA VIDA A LOS NUEVOS MEDIOS
El lado brillante irisado es la parte frontal del disco y el lado
en que se imprime la etiqueta es la parte posterior.
XiVA™ es un marco portátil de software para dispositivos
multimedia de próxima generación. XiVA combina la
tecnología de disco duro, el diseño de software avanzado y
la tecnología de Internet incorporada para proporcionar
extraordinarias prestaciones. Audio, vídeo, texto, gráficos y
todas las formas de transmisión de medios se convierten
en realidad a través de las numerosas opciones de la
interfaz de usuario interactiva. El potente y personalizado
software permite acceder a contenidos en línea como
nunca lo había hecho antes. Los dispositivos de medios de
próxima generación funcionan con XiVA.
A diferencia de las platinas convencionales que reproducen
discos analógicos, el modelo DH9300 de Music Server lee
la información grabada en el disco desde abajo, sin que se
produzca contacto, utilizando un haz de luz láser. De esta
manera, la calidad de un disco compacto no se degradará
como los discos analógicos convencionales.
Manipule los discos con cuidado para no dañar o rayar
el lado frontal.
ESPAÑOL
Para proteger el disco, evite su colocación en los sitios
siguientes:
–
Expuesto a luz solar directa o cerca de una fuente
de calor, como una estufa.
–
En un lugar húmedo o sucio.
–
En sitios en los que pudiera estar expuesto a la
lluvia, como cerca de una ventana.
Mantenga siempre limpia la superficie del disco.
En el lado frontal del disco puede haber hasta seis billones
de unidades de datos grabados. Cuando limpie la
superficie del disco, utilice un limpiador especial para
discos compactos. No utilice un limpiador de discos
convencional para discos analógicos, ya que puede afectar
negativamente a la superficie del disco.
Guarde los discos adecuadamente en sus respectivas
fundas.
No pegue un trozo de papel o un adhesivo en el lado de
la etiqueta del disco.
Si un disco tiene un trozo de cinta adhesiva de plástico o
una etiqueta de CD con pegamento que sobresale del
borde o contiene rastros de dicho objeto, no lo reproduzca.
Si lo introduce en Music Server puede producir daños en el
equipo. Incluso puede que sea imposible sacar el disco.
No utilice discos con formas especiales.
No utilice discos con formas de corazón u octogonal.
Puede que el sistema deje de funcionar.
Discos con codificación DTS.
Precaución: al reproducir CDs con codificación DTS se
oirá un ruido excesivo en lo conectores de salida analógica
de MusicServer. Para evitar posibles daños al sistema de
audio, asegúrese de que se han realizado las conexiones
correctas al sistema de amplificación para la reproducción
de este tipo de discos.
PRECAUCIÓN
Al deshacerse de las pilas usadas, siga las regulaciones
gubernamentales o medioambientales o las normas de
instrucción pública medioambiental que se apliquen en
su país o región.
BOTÓN POWER
Cuando pulsa este botón una vez, el aparato se
enciende y aparecerá información en el visualizador.
Cuando vuelve a pulsarlo, si pulsa la tecla de accion Off
o la tecla 3 del control remoto, la unidad entrará en el
modo apagado.
Cuando la unidad está en modo apagado, el aparato no
está desconectado de la toma de corriente CA.
4
INTRODUCCIÓN
• Salida VGA
Nivel de salida........................................ 0.75Vp-p/75Ω
El modelo DH9300 de Music Server de Marantz constituye
una forma revolucionaria de llenar de música su casa.
Conector................................... F tipo D de 15 patillas
Resolución de salida.................................. 800 x 600
Music Server almacena y cataloga sus colecciones
musicales, y le permite seleccionar álbumes y pistas con
sólo pulsar un botón. Podrá navegar por álbumes y pistas
mediante prácticos menús mostrados en la pantalla de su
televisor, en los que se detallan los nombres completos de
álbumes, pistas e intérpretes, descargados de la base de
datos de CDs de Internet. Además, Music Server le
permitirá organizar sus colecciones y crear selecciones
de todo tipo, para diversas ocasiones.
–
• Salidas analógicas (4 pares de salidas)
Nivel de salida................................................... 2VRMS
Impedancia de salida.......................................... 500Ω
Conector............................................. Conector RCA
• Salidas digitales
Salida óptica digital.... Conector óptico digital (Toslink)
Conector de salida digital coaxial........ Conector RCA
Music Server es un sistema de audio basado en disco duro
con capacidad para almacenar cientos de horas de música
a la que podrá acceder al instante, con sólo pulsar un botón.
–
• Entradas analógicas
Nivel de entrada máximo................................... 2VRMS
Cómoda visualización en pantalla de TV
Impedancia de entrada....................................... 10kΩ
Puede escuchar música, grabar en CD u organizar su
biblioteca de modo práctico, a través de los menús en
pantalla que detallan los nombres completos de álbumes,
pistas e intérpretes, y permiten elegir el elemento deseado
mediante simples operaciones de selección.
Conector.............................................. Conector RCA
• Entrada digital coaxial
Frecuencia SRC admitida... 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Nivel de entrada máximo...................... 500mVp-p/75Ω
Acceso a Internet para listas de pistas
Conector.............................................. Conector RCA
–
Music Server graba CDs de su colección en tiempo inferior
al tiempo real. A continuación se conecta automáticamente
a una base de datos de CDs de Internet, a través de un
módem integrado o una conexión Ethernet. Esta base de
datos contiene detalles de pistas y álbumes de una amplia
gama de CDs. La información puede descargarse y
almacenarse con cada CD que grabe, y podrá seleccionar
cualquier elemento de su colección por título de álbum,
nombre de artista, título de pista o género musical, con total
flexibilidad de acceso y control de su colección.
Características de audio analógico
Respuesta de frecuencia.................... 20Hz a 20kHz
Relación señal/ruido (a 1KHz)............. más de 90dB
Rango dinámico................................... más de 90dB
Distorsión armónica total (a 1kHz)... menos de 0,005%
Separación de canales (a 1kHz)......... más de 100dB
–
Comunicaciones
• Módem
Conector........................................... RJ11 (56 kbit/s)
Listas de reproducción propias
• Ethernet
Music Server permite compilar listas de reproducción
personales, cuyas pistas pueden reproducirse de modo
automático posteriormente. Con las listas de reproducción
puede personalizar Music Server para cada miembro de la
familia, o para cada tipo de situación.
Conector.................... RJ45 (10 Base T/100 Base T)
• Controlador
Conector................................... M tipo D de 9 patillas
• Remote In (4 conectores individuales)
Nivel de entrada máximo....................................... 5V
Acceso instantáneo, con cualquier colección musical
Conector.............................................. Conector RCA
Al seleccionar una pista, ya sea por título, álbum, artista o
género, Music Server la localiza inmediatamente y la
reproduce con sólo pulsar un botón. La operación se
realiza en una interfaz de usuario intuitiva, con acciones
ejecutadas mediante botones situados en el panel frontal o
en el mando a distancia.
• Modulated Remote In
Nivel de entrada máximo....................................... 5V
Conector..................................... Conector de 3,5 mm
• Conexión Opus (no disponible en todos los modelos)
Conector............................................................. RJ45
ESPECIFICACIONES
–
Entradas de audio (no disponible)
• USB
Conector.................................... Conector USB tipo A
Generales
Sistema....... Servidor de audio basado en disco duro
–
Suplementos
Alimentación........................... 110/220V CA, 60/50Hz
Cable RCA estéreo................................................. 1
Consumo............................................................. 25W
Cable de vídeo........................................................ 1
Peso................................................................... 7.8kg
Cable de módem...................................................... 1
Dimensiones...... 98mm(An.)x440mm(Al.)x375mm(Pr.)
Cable de alimentación............................................. 1
Temperatura de funcionamiento.................... 10-40ºC
Mando a distancia................................................... 1
Humedad ambiental.................................. 10-90% RH
Pilas AAA (R03P).................................................... 2
Salidas de vídeo
Instrucciones de funcionamiento............................ 1
Tarjeta de garantía (sólo para modelo U1B)............ 1
• Salida S-Vídeo
Y (luminancia) - Nivel de salida................... 1Vp-p/75Ω
C (color) - Nivel de salida........................ 0.3Vp-p/75Ω
Conector........................................ Conector S-Vídeo
• Salidas compuestas (4 salidas individuales)
Nivel de salida............................................. 1 Vp-p/75Ω
Nota
Las especificaciones y el diseño de este producto
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Conector.............................................. Conector RCA
5
ESPAÑOL
Nivel de salida digital coaxial............... 500mVp-p/75Ω
Capacidad extraordinaria
–
Salidas de audio
PANEL FRONTAL
ESPAÑOL
PANEL POSTERIOR
6
CONTROLES Y
CONEXIONES
14
Esta sección ofrece información sobre controles y conexiones
disponibles en el modelo DH9300 de Music Server.
15
POWER/STANDBY
16
Pulse para activar los modos de espera y apagado de
Music Server; vuelva a pulsarlo para reactivar Music Server.
Aquí se reciben señales transmitidas desde el mando a
distancia.
ONLINE
POSTERIOR
Este indicador aparece iluminado cuando el módem está activo.
3
1
BANDEJA DE DISCOS
2
Botón OUTPUT
3
Botón OPEN/CLOSE
4
Botones de ACCIÓN
5
PANTALLA
6
7
Botones de NAVEGACIÓN
Opus Connection permite conectar Music Server a un
sistema de control Opus multisala para acceso remoto.
Botón R / E
8
Al pulsar este botón brevemente durante la reproducción,
vuelve a iniciarse la pista actual desde el principio. Otra
pulsación breve activa el comienzo de la pista anterior. Si el
botón se pulsa de modo más prolongado, se produce un
rebobinado rápido.
11
Botón D / Q
9
S-VIDEO OUT
Conecte la salida S-Video de Music Server a la entrada de
S-Vídeo de un televisor PAL/NTSC adecuado (según la
configuración) para mostrar la interfaz de usuario de TV.
Puede que para ver la imagen sea necesario activar la
entrada AUX correspondiente en el televisor.
J Botón de GRABACIÓN
10
El botón de grabación es un botón de acción: en algunas
pantallas de menú sirve para comenzar una grabación,
desde el CD colocado en la unidad o desde conectores de
entrada. Cuando se gestionan listas de reproducción, este
botón también sirve para crear listas nuevas o añadir
pistas a las ya existentes.
13
VIDEO 1 OUT
Conecte la salida Video 1 Out de Music Server a la
entrada compuesta de un televisor PAL/NTSC adecuado
(según la configuración) para mostrar la interfaz de
usuario de TV. Puede que también sea necesario activar la
entrada AUX de TV requerida, para ver la imagen.
Al pulsar este botón brevemente durante la reproducción,
comienza la reproducción de la pista siguiente, desde el
principio. Si el botón se pulsa de modo más prolongado, se
produce un avance rápido.
12
OPUS CONNECTION
[no disponible en todos los modelos]
Los botones de navegación permiten el desplazamiento en
los menús en pantalla: hacia arriba y abajo, la derecha y la
izquierda.
10
VGA
Puede usarse para conectar un monitor VGA o una
pantalla de plasma adecuada para mostrar la interfaz de
usuario de TV.
Botón de SELECCIÓN
Selecciona la opción visible en pantalla en ese momento.
9
MODEM
Este puerto puede usarse para conectar Music Server a
una línea de teléfono analógica estándar, para acceso a
Internet (con el cable suministrado).
La pantalla muestra información sobre la música disponible
en la unidad, el estado de Music Server (por ejemplo, si la
unidad está reproduciendo material) y la configuración
actual de la unidad.
8
ETHERNET
El puerto Ethernet puede usarse para conectar Music
Server a una conexión con Internet a alta velocidad.
También puede usarse para la comunicación entre el
sistema y aplicaciones compatibles. Con esta conexión
debería utilizarse un cable de Ethernet blindado.
Los botones de acción permiten realizar distintas
operaciones, según el menú activo en pantalla. Para más
información sobre el uso de botones de acción, consulte la
sección Uso de los botones de acción de
Music Server, en la p.11.
7
CONTROLLER
El puerto Controller permite la comunicación serie con
dispositivos compatibles. Por ejemplo: un sistema de
control multisala puede comunicarse con Music Server
mediante el protocolo XiVA-Link.
Pulse este botón para abrir la bandeja de discos. Coloque
un CD en la bandeja, con la cara de la etiqueta hacia arriba.
Vuelva a pulsar el botón para cerrar la bandeja.
6
USB
Permite la comunicación entre Music Server y dispositivos
compatibles con USB.
Pulse este botón para averiguar qué música suena en la
salida seleccionada actualmente. Si lo pulsa de nuevo, se
selecciona la siguiente salida de la secuencia.
5
DATA
Permite que Music Server envíe información de control a
otros dispositivos compatibles.
Los discos debe introducirse con la cara de la etiqueta
hacia arriba.
4
SENSOR REMOTO
MODULATED REMOTE IN
Esta conexión permite transmitir directamente a Music
Server información de control procedente de ubicaciones
remotas. El número de conexión está vinculado a la salida
predeterminada que debe controlar; por ejemplo, la
información de control recibida en la conexión 3 controlará
la salida analógica 3 de Music Server, de modo
predeterminado. Consulte la sección Uso de Music
Server en un sistema multisala, en la p.26.
A Botón PLAY
Pulse este botón para reanudar una reproducción detenida
o en pausa.
7
ESPAÑOL
2
B Botón STOP
Pulse este botón para detener la reproducción de la salida
actual.
FRONTAL
1
C Botón PAUSE
Pulse este botón para interrumpir temporalmente la
reproducción.
11
DIGITAL OPTICAL IN
USO DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia suministrado con Music Server es de
tipo “universal”: puede usarse para controlar otros
dispositivos, como televisores o amplificadores. Al
seleccionar el control del televisor, el botón TV se encenderá
cada vez que pulse un botón; del mismo modo, cuando esté
seleccionado Music Server se iluminará el botón HDD Audio,
y al seleccionar el amplificador se encenderá el botón Amp.
Pueden realizarse grabaciones de alta calidad en el disco
duro de Music Server utilizando una conexión óptica con
un dispositivo apropiado (por ejemplo, Minidisc o DAT).
12
DIGITAL OPTICAL OUT
La salida de audio puede transmitirse en forma de luz a
través de un fotoacoplador y un cable de fibra óptica. En la
transmisión de señal óptica se produce una pérdida de
señal muy baja gracias a los cables y aislamiento total del
bucle a través de tierra que ofrece una salida sin ruido
digital.
El siguiente diagrama explica las funciones de los botones
del mando a distancia de Music Server:
Standby
Método de conexión
1
ESPAÑOL
Conecte este conector a un convertidor D/A, un
procesador de sonido digital o un amplificador equipado
con un conector de entrada Digital Optical. Quite las tapas
del conector Digital Optical Out y del conector de entrada
óptica del componente conectado y conecte los dos
conectores mediante un cable de fibra óptica. La salida de
audio del conector Digital Out es la misma que la salida de
audio del conector Analogue Audio Out 1.
13
5
+
_
8
Mute
+
_
Disc Ch.
Output
6
9
10
E
11
12
13
VIDEO OUT 2, 3, 4
Menu
Home
Select
14
15
Album
16
COAXIAL DIGITAL OUT
Playlist
17
Genre
Artist
18
19
-/().@*
abc
1
2
3
ghi
jkl
mno
4
5
6
pqrs
tuv
wxyz
7
8
CAPS.
22
COAXIAL DIGITAL IN
def
20
9
DELETE
21
0
-/--
Pueden realizarse grabaciones de alta calidad en el disco
duro de Music Server utilizando una conexión coaxial con
un dispositivo apropiado (por ejemplo, Minidisc o DAT).
16
4
7
La conexión de esta salida a un componente de audio
digital (convertidor D/A, procesador de sonido digital, etc.)
permite la transmisión de señales digitales de Music Server
directamente desde el sistema, sin necesidad de
convertirlas a analógicas. La salida de audio del conector
Digital Out es la misma que la salida de audio del conector
Analogue Audio Out 1.
15
Amp Default o/p
TV
3
Salidas compuestas adicionales para conectar hasta 4
televisores a Music Server. Las cuatro muestran la misma
interfaz de usuario de TV.
14
HDD
Audio
2
TOP
AV
23
24
25
26
28
27
ANALOGUE AUDIO IN
Mediante esta conexión es posible grabar fuentes
analógicas (por ejemplo, casetes o discos de vinilo) en el
disco duro de Music Server.
1.
17
Activa y desactiva el modo de espera o apagado de
Music Server.
ANALOGUE AUDIO OUT 2, 3, 4
El modelo DH9300 de Music Server es un dispositivo multisala
que permite escuchar música diversa en cuatro ubicaciones
distintas simultáneamente . Cada salida analógica debería
conectarse a los conectores de entrada de un preamplificador.
Para más información, consulte la sección Uso de Music
Server en un sistema multisala, en la p.26.
2.
L Botón STANDBY
Botón HDD AUDIO
Selecciona Music Server como dispositivo que controlar.
3.
Botón TV
Véase 17.
Selecciona el televisor como dispositivo que controlar. Para
más información sobre cómo configurar este mando para
controlar el televisor, consulte la sección Configuración del
mando para controlar otros dispositivos, en la p.10.
19
4.
18
ANALOGUE AUDIO OUT 1
REMOTE IN
La conexión Remote In permite transmitir directamente a
Music Server información de control procedente de
ubicaciones remotas. El número de conexión está
vinculado a la salida predeterminada que debe controlar;
por ejemplo, la información de control recibida en la
conexión Remote In 3 controlará la salida analógica 3 de
Music Server, de modo predeterminado. Para más
información, consulte la sección Uso de Music Server
en un sistema multisala, en la p.26.
20
Botón DEFAULT O/P
Vuelve a asignar a la interfaz de usuario de TV el control
de la salida predeterminada para la ubicación en la que se
encuentra el usuario (indicada por la conexión de receptor
Remote In). Para más información, consulte la sección
Uso de Music Server en un sistema multisala, en la
p.26. Si está seleccionado el televisor, este botón permitirá
mostrar y ocultar el reloj en pantalla.
5.
Botón AMP
Selecciona el amplificador como dispositivo que controlar.
Para más información sobre cómo configurar este mando
para controlar el amplificador, consulte la sección
Configuración del mando para controlar otros
dispositivos, en la p.10.
ALIMENTACIÓN
Conecte el cable de alimentación a este conector para
suministrar corriente a la unidad.
8
Botones CH./DISC
18.
Seleccionan el álbum (o la lista de reproducción) siguiente/
anterior en Music Server. Si ha seleccionado el televisor,
estos botones sirven para seleccionar los canales anterior
y siguiente.
7.
19.
O Botón MUTE
20.
N Botones de VOLUMEN
- Botón OUTPUT
•
En la fonoteca, llevan a un elemento de la lista que
empieza por una de las letras especificadas en la
parte superior de cada botón.
•
En modo de introducción de texto, puede usarse como
teclado alfanumérico (similar al uso en un teléfono móvil).
I Botón ALEATORIO (DELETE)
Este botón cumple las siguientes funciones:
2Botón de CANCELACIÓN
•
Durante la reproducción, activa y desactiva el
parámetro de reproducción aleatoria en Music Server.
•
En modo de entrada de texto, el botón sirve para
eliminar caracteres.
Si está seleccionado el televisor, el botón sirve para pasar
del canal de TV a la entrada AV.
22.
3 Botón de INFORMACIÓN
H Botón REPETIR (CAPS)
Este botón cumple las siguientes funciones:
El botón de información es un botón de acción: en algunas
pantallas de menú sirve para mostrar información
adicional; en otras pantallas puede usarse para editar
texto. Si se ha seleccionado el televisor, este botón
muestra los servicios de texto.
12.
Al examinar la lista de pistas, estos botones le
permiten especificar la pista que quiere reproducir
21.
El botón de cancelación es un botón de acción: en algunas
pantallas de menú sirve para cancelar una operación con
la que no desea continuar. Si se selecciona el dispositivo
de TV, este botón ocultará los servicios de texto.
11.
•
Si ha seleccionado el televisor, le permiten seleccionar el
canal que quiere ver.
Pulse este botón para averiguar qué música suena en la salida
seleccionada actualmente. Si lo pulsa de nuevo, se selecciona
la siguiente salida de la secuencia. En algunos casos, al pulsar
por segunda vez el botón Output, se selecciona la siguiente
salida de la secuencia. Consulte la sección Uso de Music
Server en un sistema multisala, en la p.26.
10.
Botones NUMÉRICOS (0 - 9)
Los botones numéricos pueden usarse del modo siguiente:
Si el volumen de salida de Music Server está configurado
como variable, estos botones aumentarán o reducirán el
volumen de la salida de Music Server. Para más información,
consulte la sección Configuración avanzada, en la p.24.
Si ha seleccionado el televisor o el amplificador, estos
botones controlan el volumen del dispositivo en cuestión.
9.
Botón GENRE
El botón Genre puede usarse para abrir la lista de géneros de
la fonoteca. Si se ha seleccionado el televisor, este botón
selecciona la opción del botón amarillo de servicio de texto.
Si el volumen de salida de Music Server está configurado como
variable, este botón silenciará la salida de Music Server. Para
más información, consulte la sección Configuración
avanzada, en la p.24. Si ha seleccionado el televisor o el
amplificador, el volumen del dispositivo en cuestión se silencia.
8.
Botón ARTIST
El botón Artist puede usarse para abrir la lista de artistas de
la fonoteca. Si se ha seleccionado el televisor, este botón
selecciona la opción del botón verde de servicio de texto.
•
Durante la reproducción, activa y desactiva la
reproducción repetida en Music Server.
•
En modo de introducción de texto, puede usarse para
activar y desactivar las mayúsculas.
Si se ha seleccionado el televisor, este botón permite
alternar entre la selección de canales de uno y dos dígitos.
4 Botón HOME
El botón Home es un botón de acción: puede usarse para
regresar al principio de la página de una función
determinada. Por ejemplo, si está examinando la fonoteca y
quiere encontrar un álbum, puede usar el botón Home para
regresar al menú de Fonoteca principal.
23.
13.
El botón de reproducción puede usarse para reiniciar una
reproducción en la salida seleccionada actualmente en
Music Server.
24.
1M Botón
Éste es un botón de acción: al pulsarlo, se regresa al
Menú principal desde la pantalla del televisor y el panel
frontal. Utilícelo para comenzar una nueva operación.
14.
25.
Botones de NAVEGACIÓN 9,8,6,7
Botón P
Sirve para activar la opción que se encuentra resaltada. Al
examinar la fonoteca, este botón sirve para iniciar la
reproducción del elemento seleccionado.
16.
26.
K Botón de GRABACIÓN
Botón DF
Al pulsar este botón brevemente durante la reproducción,
comienza la reproducción de la pista siguiente, desde el
principio. Si el botón se pulsa de modo más prolongado, se
produce un avance rápido.
Botón ALBUM
El botón Album puede usarse para abrir la lista de álbumes
de la fonoteca. En modo TV selecciona la opción del botón
rojo de servicio de texto.
17.
A Botón de REPRODUCCIÓN
El botón de grabación es un botón de acción: en algunas
pantallas de menú sirve para comenzar una grabación,
desde el CD colocado en la unidad o desde conectores de
entrada. Cuando se gestionan listas de reproducción, este
botón también sirve para crear listas nuevas o añadir
pistas a las ya existentes.
Los botones de navegación sirven para recorrer los
menús, hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda.
15.
B Botón de DETENCIÓN
Detiene una reproducción en curso en la salida de Music
Server seleccionada actualmente.
27.
Botón PLAYLIST
Botón GE
Al pulsar este botón brevemente, durante la reproducción,
vuelve a iniciarse la pista actual desde el principio. Otra
pulsación breve activa el principio de la pista anterior. Si el
botón se pulsa de modo más prolongado, se produce un
rebobinado rápido.
El botón Playlist puede usarse para abrir la lista de
reproducción de la fonoteca. En modo TV selecciona la
opción del botón azul de servicio de texto.
28.
C Botón de PAUSA
Pulse este botón para interrumpir temporalmente la reproducción.
9
ESPAÑOL
6.
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
PARA CONTROLAR OTROS DISPOSITIVOS
El botón HDD Audio parpadeará dos veces para indicar
que se acepta la configuración. Si el botón HDD Audio no
parpadea, repita el procedimiento teniendo cuidado de
pulsar los botones en el orden requerido. Los botones de
volumen Ny O Mute deberían pasar a controlar el
amplificador cuando está seleccionado el dispositivo HDD
Audio.
Los botones TV y Amp del mando a distancia de Music
Server pueden configurarse de modo independiente para
controlar diversos televisores y amplificadores de marcas
conocidas.
Para configurar el mando a distancia para
controlar el televisor
Para recuperar la configuración original de los botones
Ny O Mute, repita este procedimiento, pulsando el
botón HDD Audio en lugar de Amp.
•
Nota: el botón HDD Audio siempre usa un número de
dispositivo 000. Este número debería permanecer tal cual
para el funcionamiento normal.
Pulse los botones TV y P simultáneamente, y
manténgalos pulsados durante 1 segundo.
ESPAÑOL
El botón TV se mantendrá iluminado durante 20 segundos,
transcurridos los cuales debería completarse el proceso
de configuración.
CONEXIÓN DE MUSIC SERVER
•
Introduzca el código numérico de 3 dígitos
correspondiente al fabricante del televisor, que
encontrará en la lista del Apéndice A.
Nota: antes de realizar conexiones para Music Server,
asegúrese de que el dispositivo está apagado y
desconectado.
•
Vuelva a pulsar el botón TV.
•
Conecte el cable de teléfono suministrado a una toma
de teléfono analógica estándar. Conecte el otro
extremo de este cable a la toma denominada Modem
del panel posterior de Music Server.
•
Conecte la clavija roja del cable de audio suministrado a
la toma Analogue Audio Out 1 roja, en la parte
posterior de Music Server. Conecte la clavija blanca
adyacente a la toma Analogue Audio Out 1 blanca de
Music Server. Conecte el otro extremo de este cable a la
entrada AUX o CD del amplificador.
•
Introduzca el código numérico de 3 dígitos
correspondiente al fabricante del amplificador, que
encontrará en la lista del Apéndice A.
Conecte la clavija amarilla del cable de TV suministrado
a la toma salida de Video 1 Out de Music Server. Para
el cable de TV europeo*, conecte la clavija Scart a la
toma ext. 1 o 2 situada en la parte posterior del
televisor. Para el cable no europeo, conecte la clavija
amarilla a la entrada de vídeo situada en la parte
posterior del televisor.
•
Conecte el cable de alimentación suministrado a la
toma de corriente.
Vuelva a pulsar el botón Amp.
•
Encienda el televisor. Seleccione el canal de vídeo
correspondiente a la interfaz de usuario de TV de
Music Server.
El botón TV parpadeará dos veces para indicar que se
acepta la configuración. Si el botón TV no parpadea, repita
el procedimiento y preste mucha atención al introducir el
número de la lista. Si el televisor está encendido durante el
proceso de configuración, al introducir el código correcto
se activará el modo de espera.
Para configurar el mando a distancia para
controlar el amplificador
•
Pulse los botones Amp y P simultáneamente, y
manténgalos pulsados durante 1 segundo.
El botón Amp se mantendrá encendido durante 20
segundos, transcurridos los cuales debería completarse el
proceso de configuración.
•
•
El botón Amp parpadeará dos veces para indicar que se
acepta la configuración. Si el botón Amp no parpadea,
repita el procedimiento y preste mucha atención al introducir
el número de la lista. Si el amplificador está encendido
durante el proceso de configuración, al introducir el código
correcto se activará el modo de espera.
* Para la conexión Scart no se requieren las clavijas roja y
negra.
Reasignación del control de volumen al usar
Music Server
El botón POWER/Standby del panel frontal de Music
Server y el botón L del mando a distancia permiten activar
y desactivar dos modos de ahorro de energía.
Si el volumen de Music Server está configurado como fijo,
los botones de volumen Ny O Mute están desactivados
(para más información sobre la configuración de salida de
volumen, consulte la sección Configuración avanzada,
en la p.24.). Por lo tanto, los botones pueden configurarse
para controlar el volumen del amplificador mientras está
seleccionado el dispositivo HDD Audio. Para volver a
configurar estos botones:
Se recomienda activar uno de estos dos modos de ahorro
de energía cuando no se esté utilizando Music Server.
•
•
ENCENDIDO Y APAGADO
Modo de espera
El modo de espera debería usarse cuando se interrumpa
brevemente el uso de Music Server. La activación del
modo de espera tarda sólo unos segundos, lo mismo que
la reactivación de la unidad. No desconecte Music
Server en este modo.
Asegúrese de que el dispositivo Amp está configurado
correctamente para controlar el amplificador (del modo
indicado sobre estas líneas).
Modo apagado
Pulse los botones HDD Audio y P simultáneamente, y manténgalos pulsados durante 1 segundo.
El modo apagado debería usarse cuando Music Server
vaya a estar inactivo de un día para otro (o durante varios
días). Hay un breve intervalo de espera mientras la unidad
entra en modo apagado, y la reactivación puede tardar
unos minutos. Cuando la unidad está en modo apagado
consume muy poca energía. En este modo puede
desconectar Music Server sin riesgo alguno.
El botón HDD Audio se mantendrá encendido durante 20
segundos, transcurridos los cuales debería completarse el
proceso de configuración.
•
Pulse el botón O Mute
•
Pulse el botón de volumen N+
•
Pulse el botón Amp
10
Para activar los modos de espera o apagado
•
PANTALLA DE TV Y PANTALLA DEL PANEL
FRONTAL
Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el
botón Standby L del mando a distancia.
El siguiente diagrama muestra las principales funciones de
una pantalla de TV de Music Server estándar y una
pantalla del panel frontal:
Verá el siguiente mensaje:
1
2
3
4
La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente:
5
1
3
4
O:
•
Pulse el botón de acción Stby del panel frontal o el
botón P del mando a distancia para activar el
modo de espera.
2
!"
5
1. Indica el título de la pantalla actual.
Al cabo de unos instantes la pantalla de TV mostrará lo
siguiente:
2. Título de la selección actual, que aparece resaltado en
la pantalla de TV.
3. Indica que puede usar los botones 9 o 8 para
recorrer el menú actual.
4. Indica que puede pulsar el botón 7 para examinar el
interior del elemento seleccionado actualmente para,
por ejemplo, mostrar las pistas de un álbum, o los
álbumes de un artista o un género determinados.
5. Botones de acción disponibles en el menú actual para
selección o navegación.
USO DE LOS BOTONES DE ACCIÓN DE
MUSIC SERVER
El panel frontal de Music Server tiene cuatro botones de
“acción” situados bajo la pantalla. La función de estos botones
cambia según el menú que esté activo. Las acciones
disponibles se muestran en la línea inferior de la pantalla del
panel frontal. Por ejemplo, en el siguiente menú están
disponibles las funciones Menú, Abrir (Open), Info y
Reproducir (Play), a través de los correspondientes botones:
O:
•
Pulse el botón de acción Apagado (Off) del panel
frontal o el botón 3 del mando a distancia para activar
el modo apagado.
!"
Al cabo de unos instantes se apagarán la pantalla de TV y
el panel frontal.
Para activar la unidad desde los modos de
espera o apagado
•
El símbolo junto a cada opción indica si puede usarse un
botón del mando a distancia de Music Server, en lugar de
usar un botón de acción. De modo predeterminado:
Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el
botón Standby L del mando a distancia.
11
•
3 corresponde a una acción de información
•
2 corresponde a una acción de cancelación
•
5 corresponde a una acción de selección
ESPAÑOL
3
REGISTRO DE MUSIC
SERVER
La pantalla de TV también muestra estas acciones, así
como otras disponibles a través del mando a distancia de
Music Server. En el ejemplo anterior, la pantalla de TV
muestra:
Antes de usar Music Server debería registrar el producto.
Esto le dará derecho a recibir asistencia técnica, así como
actualizaciones de software.
Para registrar Music Server
•
Al aparecer la pantalla de bienvenida, pulse el botón
P del mando a distancia, o el botón de acción
Registr. (Regstr) del panel frontal.
ESPAÑOL
ICONOS DE ESTADO DE MUSIC SERVER
La pantalla de TV refleja el estado actual de Music Server
mediante los iconos detallados a continuación:
1
1
1
2
4
3
Aparecerá la siguiente pantalla de registro:
5
6
7
1. Indica la ubicación remota que controla actualmente la
interfaz de usuario de TV. La barra de la derecha
muestra el tiempo que le queda al usuario en cuestión
antes de que otros usuarios tengan acceso a la
interfaz. Un círculo verde indica la recepción de rayos
infrarrojos desde la ubicación de control. Un círculo
rojo indica la recepción de rayos infrarrojos desde otra
ubicación, y se rechazarán hasta que la interfaz
vuelva a estar disponible. Un círculo amarillo indica que
se están recibiendo infrarrojos y que no se requiere
ninguna actualización en la interfaz de usuario de TV.
Para información sobre el uso de Music Server en un
entorno multisala, consulte la sección Uso de Music
Server en un sistema multisala, en la p.26.
La pantalla del panel frontal mostrará la misma información.
•
2. Muestra la salida controlada actualmente por la interfaz
de usuario.
3. Indica el estado de reproducción de la salida
seleccionada actualmente (por ejemplo, reproducción,
detención, pausa, etc.).
4. Indica si está activada la reproducción repetida para la
salida actual.
5. Indica si está activada la reproducción aleatoria para la
salida actual.
6. Cuando el auricular aparece en el aire, la unidad está
en línea; cuando el auricular está colgado la unidad
está fuera de línea.
7. Indica que hay un disco en la bandeja de CDs.
12
Pulse el botón 5Select del mando a distancia o el
botón de acción Cont. del panel frontal para mostrar la
primera pantalla de registro.
Para usar los botones alfanuméricos
Para conectar Music Server a una cuenta de
Internet
Como parte del proceso de registro, tendrá que introducir
su nombre y dirección en Music Server. Puede hacerlo
mediante los siguientes botones del mando a distancia:
La siguiente secuencia de pantallas le ayudará a conectar
Music Server a Internet.
Método
•
Pulse el botón de acción Continuar del panel frontal o
el botón P del mando a distancia.
Introducción de
texto
Use los botones alfanuméricos del mando a
distancia. Por ejemplo, para introducir la
letra S, pulse cuatro veces el botón 7.
La siguiente pantalla permite seleccionar las opciones
deseadas para la conexión a Internet:
Alternancia de
mayúsculas y
minúsculas
Pulse el botón de acción Caps o el botón
CAPS H del mando a distancia.
Introducción de un
espacio
Pulse el botón 0.
Eliminación de un
error
Pulse el botón DELETE I del mando a
distancia.
Colocación del
cursor en el texto
Pulse los botones 6 o 7.
ESPAÑOL
Acción
También puede usar la malla integrada:
•
Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la malla
y use los botones 6, 7, 8 y 9 para resaltar
caracteres, y el botón P para seleccionarlos.
•
Pulse varias veces el botón 9 para volver a situar el
cursor en el cuadro de texto y regresar al modo de
introducción de texto normal.
•
1. Usar cuenta de Internet integrada
Cuando haya completado cada serie de datos:
•
Pulse los botones 8 o 9 para seleccionar una de
estas opciones:
Music Server se conectará mediante una cuenta de
Internet preinstalada para su país.
Pulse el botón de acción Sig. (Next) del panel frontal o
el botón 3 del mando a distancia.
Nota: puede que la cuenta de Internet integrada no
esté disponible para su país.
Después de introducir su nombre y dirección, se le pedirá
que seleccione su país:
2. Usar su cuenta de Internet
Si utiliza un ordenador para conectarse a Internet por
vía telefónica y ya tiene una cuenta de Internet, tal vez
prefiera usar los detalles de la misma para Music
Server. Si no sabe cuáles son sus datos (nombre de
usuario, contraseña y número de teléfono de la cuenta
de Internet) puede encontrarlo en la configuración de
su ordenador; de lo contrario, consulte con su
proveedor de servicios de Internet.
Nota: de momento no se admiten cuentas de AOL y
Compuserve.
3. No conectar a Internet
Debería usar esta opción si no tiene acceso a una
línea de teléfono (puede establecer una conexión
posteriormente).
•
Pulse los botones 8 o 9 para resaltarlo y pulse el
botón de acción 5 del panel frontal o el botón P
del mando a distancia.
13
•
Pulse el botón de acción 5 del panel frontal o el botón
P del mando a distancia para seleccionar la
opción deseada.
•
Si ha seleccionado Usar cuenta de Internet
integrada, lea los términos y condiciones y pulse el
botón de acción Aceptar (Accept) del panel frontal o
el botón P del mando a distancia para continuar.
•
Si ha seleccionado Usar su cuenta de Internet, siga
las instrucciones en pantalla para introducir su nombre
de usuario y contraseña de cuenta y el número de
teléfono de su proveedor de servicios de Internet.
MENÚ PRINCIPAL DE MUSIC
SERVER
Music Server intentará conectarse a Internet para enviar
sus datos de registro a Marantz.
Para abrir el Menú principal mientras se usa el
dispositivo:
•
Pulse el botón de acción 1M
El Menú principal se abrirá en la pantalla de TV y en el
panel frontal.
ESPAÑOL
Antes de continuar, asegúrese de que Music Server está
conectado a una línea telefónica mediante el cable
suministrado.
•
Pulse el botón de acción Registr. (Regstr) del panel
frontal o el botón 5Select del mando a distancia.
La siguiente pantalla confirma que el registro se ha
completado y su cuenta de Internet es válida:
Para seleccionar una opción del Menú
principal
•
Pulse los botones 9 o 8 del panel frontal o el mando a
distancia de Music Server para recorrer las opciones
del menú principal.
La seleccionada actualmente aparece resaltada.
•
Pulse el botón 5Selecc. para seleccionar la opción
resaltada.
Las opciones son las siguientes:
•
Pulse el botón de acción Continuar (Cont.) del panel
frontal o el botón P del mando a distancia para
continuar.
Así se completa el registro, y a continuación se abre el
Menú principal.
Si Music Server no puede conectarse bien a Internet
recibirá detalles sobre cómo hacerlo posteriormente.
Opción
Descripción
Registrar
Establece conexión con Internet y registra
Music Server con Marantz.
Fonoteca
Permite seleccionar música para reproducir por
álbumes, artistas, géneros o listas de
reproducción. Pueden editarse los títulos de la
música almacenada en el disco duro.
CD
Permite reproducir un CD o grabar música
nueva en el disco duro.
Configuración
Permite configurar Music Server.
Conectar
Opción disponible cuando hay CDs en la
fonoteca a la espera de información de la base
de datos de CDs de Internet.
En las secciones siguientes encontrará más información
sobre cada una de estas funciones.
14
GRABACIÓN DE MÚSICA
La calidad de la grabación se especifica en el menú
Configuración (bajo Calidad de grabación). Para más
información sobre este menú, consulte la sección
Configuración avanzada, en la p.24.
Music Server permite grabar música de CDs y añadirla a la
fonoteca del disco duro del usuario. Además tiene un módem
integrado que permite la conexión a Internet a través de una
línea telefónica estándar. Si establece esta conexión, Music
Server comprueba automáticamente la base de datos de CDs
de Internet al grabar un CD, y descarga el título del álbum,
títulos de pistas, el nombre del artista y el género al que
pertenece el CD. Si no existe una conexión a Internet, puede
etiquetar manualmente los CDs que grabe.
Una vez iniciada la grabación, Music Server se conectará
a Internet para obtener los datos del CD:
•
Pulse el botón OPEN/CLOSE en el panel frontal para
abrir la bandeja de CDs.
•
Coloque un CD en la bandeja.
•
Pulse el botón OPEN/CLOSE.
ESPAÑOL
GRABACIÓN DESDE UN CD
Verá el siguiente mensaje:
Al completarse la búsqueda, se le notificará si el CD se ha
encontrado.
•
Pulse 5Aceptar (OK) para continuar.
La siguiente pantalla muestra el progreso de la grabación:
•
Pulse el botón de acción KGrabar (Rec) para grabar
el álbum en el disco duro.
Nota: si ya hay un CD colocado en la bandeja, seleccione la
opción CD en el Menú principal para mostrar el contenido del
disco; pulse botón KGrab. CD (Rec CD) para comenzar la
grabación.
En la siguiente pantalla podrá elegir si desea una grabación
automática (con un solo toque) de todo el CD, o una
grabación personalizada, para la que puede seleccionar
las pistas y la calidad de grabación que desee:
Puede cancelar el proceso de grabación en cualquier
momento, pulsando el botón 5Detener(Stop).
Cuando se completa la grabación, la siguiente pantalla
confirma cuántas pistas se han grabado correctamente.
Para realizar una grabación automática (un
toque)
•
Pulse el botón 5Auto.
Una grabación de tipo Auto realiza una búsqueda
automática del título de pista y el nombre de artista, en la
base de datos de CDs de Internet, antes de grabar todas
las pistas del álbum.
15
Grabación personalizada
En cada caso, la pantalla muestra el tiempo de grabación
restante en total, según la calidad de grabación
especificada.
La opción de grabación personalizada permite elegir las
pistas que grabar y la calidad de sonido deseada; también
es posible introducir información sobre álbumes.
•
Pulse la tecla 5Selecc. para confirmar la selección.
Para realizar una grabación personalizada:
Información de CD
•
La pantalla de Introducir información de CD permite
elegir cómo introducir el título de álbum, nombre de artista,
género y pistas:
Seleccione 3Personal. en la pantalla ”Seleccione
grabación Automática o Personalizada”.
Hay varias pantallas en las que especificar cada una de
las opciones de grabación.
Pistas
ESPAÑOL
El menú de pistas permite especificar las que se desea
grabar:
Si selecciona Introducir la información más tarde
puede descargar la información de todos los CDs que ha
grabado si elige Conectar en el Menú principal
posteriormente.
Si selecciona Introducir ahora de forma manual podrá
introducir inmediatamente el título de álbum, el nombre de
artista y los títulos de pistas:
En principio aparecen seleccionadas todas ellas, tal y
como lo indica el símbolo 5 delante del número de pista.
•
Pulse el botón 5Selecc. para anular la selección de
una pista resaltada, o para seleccionarla.
•
Pulse las teclas 9 o 8 para pasar de una pista a otra.
•
Pulse el botón de acción 2Nada/Todo (None/All) para
anular la selección de todas las pistas, o para
seleccionarlas, respectivamente.
Cuando haya especificado las pistas que desea grabar:
•
Pulse el botón 3 Sig. (Next).
Calidad de grabación
El menú Calidad de grabación permite elegir la calidad
deseada:
•
Para editar el título de álbum y el nombre de artista, use
los botones alfanuméricos del mando a distancia de
Music Server, o la malla de texto del panel frontal.
Para más información al respecto, consulte la sección
Introducción y edición de nombres, en la p.22.
Después de introducir el título de álbum y el nombre de
artista, se le pedirá que seleccione un género:
•
Hágalo usando los botones 9 y 8.
•
Pulse el botón 5Selecc. para confirmar su elección.
Por último, se le pedirá que introduzca los títulos de pistas.
•
Use los botones 9 o 8 para elegir Máxima (sin
compresión) o una de las opciones de compresión
MP3.
Nota: cuanto más elevada sea la calidad, más espacio se
utiliza en el disco duro de Music Server, por lo que se
reducirá la capacidad para grabar muchos CDs.
16
•
Edite cada uno de ellos del modo habitual, y pulse el
botón 3Sig. (Next) al completar cada título.
•
Al completar todas las entradas se iniciará la
grabación automáticamente.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Si selecciona Introducir ahora de forma automática,
Music Server intentará conectarse a Internet para obtener
la información de CD correcta. Una vez establecida la
conexión se le notificará si la búsqueda ha tenido
resultados. Para información sobre la conexión a Internet,
consulte la sección Registro de Music Server en la
p.12.
Esta sección explica el procedimiento para reproducir
música en Music Server. También describe varios
procedimientos de búsqueda de pistas.
Si no tiene una conexión a Internet o el CD no aparece en
la base de datos, se le asignarán nombres como Álbum 35,
Artista 21 y Pista 1, Pista 2, etc. y se pondrán bajo la
categoría Inclasificable.
Compatibilidad con CD-Text
Si el CD introducido contiene información de texto, Music
Server usará dicha información para etiquetar la grabación
de modo apropiado.
•
Pulse la tecla 1M en el mando a distancia de
Music Server para abrir el Menú principal.
•
Si es preciso, pulse los botones 9 o 8 para resaltar
Fonoteca.
•
Pulse el botón 5Selecc.
Se abrirá el menú Fonoteca. Aquí podrá elegir el modo de
búsqueda en la colección.
Audición de música mientras se graba un CD
Mientras graba un CD, puede escuchar música de su
fonoteca.
•
Si ya está reproduciendo música, pulse el botón -Output
para volver a mostrar información sobre la pista que está
escuchando.
•
Si no está reproduciendo música o desea cambiar la
que está escuchando, pulse el botón 1M del
mando a distancia de Music Server y seleccione
música del modo habitual.
Para más información sobre la selección de música para
reproducir consulte la sección Reproducción de música
en la p.17.
Siempre que quiera comprobar el progreso de la grabación
en curso, puede hacerlo seleccionando CD en el Menú
principal.
Opción
Descripción
Nota: es posible que durante el proceso de grabación la
actualización de la pantalla de TV sea más lenta.
Álbumes
Muestra una lista de los álbumes existentes en la
fonoteca, ordenados por títulos.
Artistas
Muestra el contenido de la fonoteca por nombres
de artista.
Géneros
Muestra el contenido de la fonoteca por géneros.
Lista de
reproducción
Muestra todas las listas de reproducción
personalizadas.
Editar álbum
Permite editar títulos de álbum, nombres de
artista, géneros o títulos de pista de música de la
fonoteca.
Editar lista de
reproducción
Use esta opción para crear y editar listas de
reproducción personlizadas.
También pude abrir directamente el contenido de cada
categoría, pulsando los botones ALBUM, ARTIST, GENRE
o PLAYLIST del mando a distancia de Music Server.
Para examinar la fonoteca por álbumes
Either:
•
Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la
opción Álbumes en el menú Fonoteca.
•
Pulse el botón de acción 5Selecc. para confirmar la
selección.
O:
•
17
Pulse el botón ALBUM del mando a distancia de Music
Server.
ESPAÑOL
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DESDE LA
FONOTECA
Los álbumes disponibles en la fonoteca se mostrarán en el
panel frontal y en la pantalla de TV:
•
Use los botones 9 o 8 para pasar de un artista a
otro, o pulse la letra requerida en el mando a distancia
de Music Server para situarse directamente en una
posición de la lista.
Para reproducir todos los álbumes del artista
seleccionado
•
Pulse el botón 5Repro. (Play) para comenzar la
reproducción.
Para reproducir un álbum concreto del artista
seleccionado
ESPAÑOL
•
Pulse el botón 7Abrir (Open) para ver todos los
álbumes disponibles del artista seleccionado.
•
Pulse los botones 9 o 8 para pasar de un álbum a otro.
Puede usar uno de estos procedimientos:
•
•
Use los botones 9 o 8 para pasar de un álbum a otro,
o pulse la letra requerida en el mando a distancia de
Music Server para situarse directamente en una
posición de la lista.
O:
•
Para reproducir todo el álbum:
•
•
Use los botones 9 o 8 para pasar de una pista a
otra, o pulse el botón alfanumérico requerido para
situarse directamente en la pista.
•
Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para
reproducir la pista seleccionada actualmente.
•
Pulse el botón 6 para volver a examinar el álbum.
Puede usar uno de estos procedimientos:
•
Pulse el botón 5Selecc. para confirmar la selección.
Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la
opción Géneros en el menú Fonoteca.
•
Pulse el botón 5Selecc. para confirmar la selección.
•
Pulse el botón GENRE del mando a distancia de Music
Server.
Los géneros disponibles en la fonoteca se mostrarán en el
panel frontal y en la pantalla de TV:
Puede usar uno de estos procedimientos:
Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la
opción Artistas en el menú Fonoteca.
•
O:
Para examinar la fonoteca por artistas
•
Pulse el botón 6 para volver a examinar la fonoteca
por artistas.
Para examinar la fonoteca por géneros
Pulse el botón 7Abrir (Open) para ver las pistas que
contiene el álbum.
•
Vuelva a pulsar el botón 7Abrir (Open) para
seleccionar una pista dentro de este álbum.
O:
Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para
comenzar la reproducción.
Para seleccionar una pista concreta en este álbum:
•
Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para
reproducir el álbum seleccionado actualmente.
O:
•
Pulse el botón ARTIST del mando a distancia de Music
Server.
Los artistas disponibles en la fonoteca se mostrarán en el
panel frontal y en la pantalla de TV:
•
Pulse las teclas 9 o 8 para pasar de un género a otro.
Para reproducir todos los álbumes de un género
seleccionado
•
Pulse el botón 5Repro. (Play) para comenzar la
reproducción.
Para reproducir un álbum concreto del género
seleccionado
Los artistas aparecen en orden alfabético.
18
•
Pulse el botón 7Abrir (Open) para ver todos los
álbumes disponibles del género seleccionado.
•
Pulse los botones 9 o 8 para pasar de un álbum a otro.
Puede usar uno de estos procedimientos:
Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para
reproducir el álbum seleccionado actualmente.
Vuelva a pulsar el botón 7Abrir (Open) para
seleccionar una pista dentro de este álbum.
Si hay varios artistas con esta inicial, pulse el botón 8
para llegar hasta el que busca.
O:
•
Para seleccionar una pista por número
O:
•
Abra la lista de pistas en el álbum o en la lista de
reproducción.
Para examinar la fonoteca por listas de
reproducción
•
Pulse el botón alfanumérico correspondiente al número
de pista que quiere seleccionar.
Las listas de reproducción le permiten crear sus propias
selecciones de pistas y guardarlas con nombres de su
elección (por ejemplo, Mi guateque). Para más información
al respecto, consulte la sección Para crear una lista de
reproducción en la p.21.
Selección de un álbum por número
•
Pulse el botón 6 para volver a examinar la fonoteca
por géneros.
Puede usar uno de estos procedimientos:
Cada álbum grabado en el disco duro de Music Server
tiene asignado un número, a partir de cero. Si conoce el
número del álbum que quiere escuchar, puede
seleccionarlo directamente mediante los botones
alfanuméricos del mando a distancia de Music Server.
•
Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la
opción Listas de reproducción en el menú Fonoteca.
•
Pulse el botón 5Selecc. para confirmar la selección.
La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente:
•
Por ejemplo, para seleccionar el álbum 27 pulse ALBUM, 0, 2, 7.
O:
•
Pulse el botón 0 seguido del número del álbum.
Pulse el botón PLAYLIST del mando a distancia de
Music Server.
Las listas de reproducción disponibles en la fonoteca se
mostrarán en el panel frontal y en la pantalla de TV:
•
Pulse el botón de acción 3OK para acabar de introducir
el número del álbum.
•
Vuelva a pulsar el botón de acción 5Repro. (Play)
para empezar a reproducir el álbum.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DESDE UN CD
Music Server permite reproducir CDs directamente, sin
necesidad de grabarlos en el disco duro.
Para reproducir un CD:
Use los botones 9 o 8 para pasar de una lista de
reproducción a otra, o pulse la letra requerida en el
mando a distancia de Music Server para situarse
directamente en la lista que comience por dicha letra.
•
Pulse el botón 5Repro. (Play) para comenzar la
reproducción.
Pulse el botón OPEN/CLOSE en el panel frontal para
abrir la bandeja de CDs.
•
Coloque un CD en la bandeja, con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
•
Pulse el botón OPEN/CLOSE del panel frontal.
Verá el siguiente mensaje:
Nota: la lista aparecerá vacía si aún no ha creado ninguna
lista de reproducción.
•
•
Selección directa de elementos mediante el
mando a distancia de Music Server
Puede seleccionar un álbum, artista, género o una lista de
reproducción pulsando el botón correspondiente a la primera
letra del nombre, en el mando a distancia de Music Server.
Para seleccionar por su nombre un álbum, un
artista, un género o una lista de reproducción
•
•
Si ya hay un CD en la bandeja, seleccione la opción CD en
el Menú principal.
Abra el menú de la fonoteca correspondiente al
elemento que quiere encontrar (por ejemplo, menu
Seleccionar artista).
•
Pulse el botón alfanumérico correspondiente a la
primera letra de dicho elemento.
19
Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para
comenzar la reproducción.
ESPAÑOL
•
Por ejemplo, para encontrar a la artista Susana pulse el botón
ARTIST para abrir el menú Seleccionar artista y luego pulse
el botón 7 cuatro veces, ya que S es la cuarta letra asignada al
botón 7. En el panel frontal y la pantalla de TV aparecerá el
primer artista disponible cuyo nombre empieza por S.
PANTALLA DE SALIDA
Título de álbum y título de pista:
!
"#
$
Al seleccionar un elemento para reproducir se abre esta
pantalla:
2
Nombre de artista y título de pista:
!
"#
$
1
3
4
5
ESPAÑOL
CONTROL DE REPRODUCCIÓN
6
Tanto al reproducir desde la fonoteca como desde un CD,
es posible hacer una pausa en la reproducción, detenerla
y reanudarla, así como buscar pistas u omitir las que no se
desea escuchar.
La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente:
7
3
6
Para hacer una pausa
5
!
"#
•
Pulse el botón C en el panel frontal o en el mando a
distancia de Music Server.
Para detener la reproducción
4
•
Pulse el botón B en el panel frontal o en el mando a
distancia de Music Server.
1. Indica el título del álbum.
Para reanudar la reproducción
2. Indica el nombre del artista.
•
3. Indica el nombre de la pista que se está reproduciendo.
Pulse el botón A en el panel frontal o en el mando a
distancia de Music Server.
Para pasar a la pista siguiente o a la anterior
4. Muestra la duración de la pista o el tiempo de
reproducción de pista restante.
•
5. Indica que está activada la reproducción aleatoria.
Pulse el botón Go F en el panel frontal o en el mando
a distancia de Music Server.
6. Indica que está activada la reproducción repetida.
El panel frontal muestra el número de cada pista al pasar
de una a otra.
7. Indica que la unidad está reproduciendo un elemento
de la fonoteca del disco duro.
Para hacer una búsqueda dentro de una pista
•
Para ver la pantalla de salida en cualquier momento, pulse
el botón - Output. Este botón también puede usarse para
seleccionar otra salida en Music Server; para más
información, consulte la sección Uso de Music Server
en un sistema multisala en la p.26.
La reproducción se reanuda a partir de la posición en la
que se suelta el botón.
Reproducción aleatoria y repetida
Para ver otros datos
Music Server permite la reproducción por álbumes, artistas,
géneros y listas de reproducción en orden aleatorio, para
dar un toque de variedad a la música. También es posible
reproducir una selección repetidamente.
Puede elegir qué información desea ver en la pantalla de
TV y el panel frontal durante la reproducción.
•
Mantenga pulsado el botón E o D en el panel frontal o
en el mando a distancia de Music Server.
Pulse el botón de acción 5Mostrar (Disp) para
situarse en una de estas cuatro opciones:
Para aplicar la reproducción aleatoria a la selección
actual
Título de pista, número de pista y tiempo de reproducción
transcurrido en la pista actual:
•
! "#
$
%&
'(
Pulse el botón I del mando a distancia de Music
Server.
Vuelva a pulsar el botón I para desactivar la
reproducción aleatoria.
Para repetir la reproducción de la selección actual
•
Título de pista, número de pista y tiempo de reproducción
restante en la pista actual:
Pulse el botón H del mando a distancia de Music
Server.
Vuelva a pulsar el botón H para desactivar la
reproducción repetida.
!
" #$
%
&'
()
El panel frontal y la pantalla de TV indican que están
activos los modos de reproducción aleatoria y repetida.
20
ORGANIZACIÓN DEL
MATERIAL MUSICAL
Para más información al respecto, consulte la sección
Introducción y edición de nombres, en la p.22.
•
Esta sección describe las funciones integradas en Music
Server con las que podrá organizar el contenido de su
fonoteca; incluye información de creación de listas de
reproducción con sus temas favoritos, eliminación de
álbumes o pistas y asignación de títulos de pista y álbum y
nombres de artista.
Pulse el botón 3Aceptar (OK) para confirmar el
nombre introducido.
Para seleccionar elementos que añadir a una lista
de reproducción
•
Use el botón 9 or 8 para resaltar la opción Editar
Pistas y pulse el botón de acción 5Selecc.
Se le pedirá que seleccione los elementos que quiere
incluir en la lista de reproducción:
USO DE LISTAS DE REPRODUCCIÓN
ESPAÑOL
Music Server le permite crear sus propias selecciones de
pistas, denominadas pistas de reproducción, e
identificarlas mediante nombres de su elección. Por
ejemplo, puede seleccionar canciones de distintos álbumes
que le gustaría escuchar en sus fiestas, e incluirlas en una
lista de reproducción que puede llamar Mi guateque. Para
reproducirlas sólo tiene que elegir la lista de reproducción
en el menú Seleccionar lista de reproducción.
Para crear una lista de reproducción
•
Abra el Menú principal pulsando la tecla 1M en
el mando a distancia de Music Server.
•
Use el botón 9 or 8 para resaltar la opción Fonoteca
y pulse el botón de acción 5Selecc.
•
Use el botón 9 or 8 para resaltar la opción Editar lista
de reproducción y pulse el botón de acción 5Selecc.
Se mostrarán las listas de reproducción existentes:
•
Pulse el botón de acción 5Añadir (Add).
En el menú Añadir música puede examinar la biblioteca
para seleccionar el primer elemento que añadir a la lista de
reproducción.
Puede añadir álbumes enteros, todo el contenido de un
género, todos los álbumes de un artista determinado, otra
lista de reproducción o pistas aisladas. Para más
información sobre el uso de la fonoteca, consulte la sección
Reproducción de música desde la fonoteca en la p.17.
Cuando haya localizado el álbum, el género, el artista, la
lista de reproducción o la pista que quiere añadir:
•
Pulse el botón de acción 5Añadir (Add).
•
Pulse el botón de acción 5Aceptar (OK) para
continuar.
La lista aparecerá vacía si aún no ha creado ninguna lista
de reproducción.
•
Pulse el botón K Nuevo (New) para crear una lista de
reproducción.
•
En el siguiente menú podrá introducir un nombre para
la lista:
Cuando haya completado la lista de reproducción:
•
Para introducir el nombre, use los botones alfanuméricos
del mando a distancia de Music Server, o la malla.
21
•
Pulse el botón de acción KHecho (Done).
•
Pulse 5Aceptar (OK) para confirmar la operación.
Para editar el nombre de un elemento
Las pistas añadidas aparecerán en la lista de reproducción.
•
Abra el Menú principal pulsando el botón 1Men
el mando a distancia de Music Server.
•
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Fonoteca
y pulse el botón de acción 5Selecc.
Puede usar uno de estos procedimientos:
•
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar
álbum y pulse el botón de acción 5Selecc.
•
Seleccione el álbum que quiere editar y pulse el botón
de acción 5Selecc.
O:
ESPAÑOL
•
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Álbumes
y pulse el botón de acción 5Selecc.
•
Seleccione el álbum que quiere editar y pulse el botón
de acción 3Info.
Edición de una lista de reproducción
l siguiente menú permite elegir los datos que editar:
Puede modificar una lista de reproducción en cualquier
momento, mediante la adición de elementos, la eliminación
de pistas o el cambio de posición de las pistas en la lista.
Para añadir elementos a una lista de reproducción
Puede usar uno de estos procedimientos:
•
Seleccione la lista de reproducción que quiere
modificar en el menú Seleccionar lista de
reproducción de la fonoteca.
•
Pulse el botón 3Info. para abrir el menú Información
de lista de reproducción.
•
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar
pistas y pulse el botón de acción 5Selecc.
O:
•
Seleccione Editar lista de reproducción en el menú
Fonoteca y resalte la lista que quiere modificar.
•
Pulse el botón de acción 5Selecc. para abrir la lista.
•
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar
pistas y pulse el botón de acción 5Selecc.
•
Seleccione el elemento deseado y pulse el botón de
acción 3Editar(Edit).
•
Realice las tareas de edición deseadas, siguiendo los
procedimientos descritos a continuación.
Cuando haya seleccionado la lista:
INTRODUCCIÓN Y EDICIÓN DE NOMBRES
•
Music Server asigna a álbumes, artistas, pistas y listas de
reproducción de la fonoteca nombres con los que identificar
la pista que se está escuchando, además de ayudar a
localizar elementos al realizar búsquedas en la fonoteca.
Pulse el botón de acción KAñadir (Add) para incluir
nuevas pistas y localice en la fonoteca el elemento que
quiere añadir.
Para eliminar una pista de una lista de reproducción
•
Abra la lista siguiendo el procedimiento descrito
previamente.
•
Use los botones 9 o 8 para resaltar el título de pista
que desea eliminar.
•
Pulse el botón de acción 2Quitar (Rem) para eliminar la
pista.
•
Pulse el botón de acción 5Aceptar (OK) para
confirmar su elección.
Si tiene una conexión a Internet, Music Server lee la
información del CD automáticamente desde la base de
datos de CD de Internet. También es posible introducir los
nombres manualmente, mediante el panel frontal o el
mando a distancia de Music Server. Los nombres pueden
editarse en cualquier momento.
Para introducir texto mediante los botones
alfanuméricos
Para cambiar la posición de una pista en una lista
de reproducción
•
Pulse los botones 7 o 6 para colocar el cursor en la
posición requerida.
•
Use los botones alfanuméricos para introducir una
letra.
•
Abra la lista siguiendo el procedimiento descrito
previamente.
•
Use los botones 9 o 8 para resaltar el título de pista
cuya posición va a cambiar.
•
Pulse el botón de acción 3Mover (Move) para mover la
pista.
•
Pulse el botón DELETE del mando a distancia de Music
Server.
•
Use los botones 9 o 8 para llevar la pista a una
posición superior o inferior.
•
•
Pulse el botón 5Guardar (Store) para confirmar la
nueva posición.
Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a
distancia de Music Server para alternar entre
mayúsculas y minúsculas.
Por ejemplo, para introducir la letra S, pulse cuatro veces
el botón 7, ya que S es la cuarta letra correspondiente al
botón 7.
22
Para seleccionar letras en una malla
•
La opción Malla también permite seleccionar letras:
•
Si quiere seguir adelante, vuelva a pulsar el botón de
acción 5Eliminar (Del) para completar la operación.
Nota: esta acción elimina definitivamente del disco duro la
información seleccionada; si elimina pistas
involuntariamente, tendrá que volver a grabarlas. Pero la
eliminación de una lista de reproducción no conlleva la
eliminación de música en el disco duro: los álbumes de los
que proceden las pistas de la lista se mantienen intactos.
Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la malla.
ESPAÑOL
La letra seleccionada actualmente aparecerá resaltada.
•
Use los botones 7,6,9 o 8 para colocar el cursor y
pulse el botón de acción 5Selecc. para introducir
cada letra.
•
Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a
distancia de Music Server para alternar entre
mayúsculas y minúsculas.
Si quiere introducir texto en otra parte del campo de texto,
o si desea regresar al método de botones alfanuméricos:
•
Pulse repetidamente el botón 9 hasta que el cursor
esté en el campo de texto.
Cuando haya introducido el nombre completo:
•
Pulse el botón de acción 3Aceptar (OK).
Eliminación de álbumes, pistas o listas de
reproducción
Puede eliminar de la fonoteca de Music Server álbumes,
pistas y listas de reproducción que no le interese
conservar.
•
Abra el Menú principal pulsando la tecla 1M en
el mando a distancia de Music Server.
•
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Fonoteca
y pulse el botón de acción 5Selecc.
•
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar
lista de reproducción o Editar álbum y pulse el
botón de acción 5Selecc.
•
Localice el álbum, la pista o la lista de reproducción
que quiere eliminar.
•
Pulse el botón de acción 2Eliminar (Del) para eliminar
el elemento.
23
CONFIGURACIÓN
AVANZADA
Cuenta de Internet
Muestra los detalles de su cuenta de Internet y permite
editarlos:
Esta sección describe las opciones de configuración
avanzadas disponibles en el menú Configuración de
Music Server. Estas opciones se configuran
automáticamente al registrar Music Server, y no debería
ser necesario modificarlas, a menos que se desee cambiar
la configuración del sistema.
Para abrir el menú Configuración
ESPAÑOL
•
Pulse el botón 1Men el mando a distancia de
Music Server.
•
Pulse el botón 9 o 8 para resaltar la opción
Configuración en el Menú principal.
•
Pulse el botón de acción 5Selecc. para abrir el menú
Configuración:
Si se ha seleccionado Usar cuenta de Internet
integrada al registrar Music Server, los datos de la cuenta
de Internet se habrán definido automáticamente.
Cláusulas y condiciones
Muestra las pantallas de cláusulas y condiciones
presentadas durante el proceso de registro y permite
aceptar o rechazar las siguientes opciones:
•
Si desea o no recibir información sobre otros
productos y servicios de Marantz.
•
Si desea o no recibir información sobre música y otros
productos relacionados pertenecientes a empresas
conocidas.
Las secciones siguientes describen las opciones del menú
Configuración.
Si modifica la respuesta de aceptación o rechazo en algún
caso, se volverá a transmitir automáticamente la próxima
vez que Music Server se conecte a Internet.
Datos de registro
Calidad de grabación predeterminada
Muestra la información introducida al registrar Music
Server, y puede editar dicha información:
Permite especificar la calidad de grabación utilizada para
grabar música con la opción Auto:
Si modifica algún dato, se volverá a transmitir
automáticamente la próxima vez que Music Server se
conecte a Internet.
Con cada opción de calidad, se indica el número de horas
de grabación disponibles.
Idioma
Permite seleccionar el idioma de la interfaz de usuario de
TV; los idiomas disponibles son: inglés, francés, alemán,
italiano y español.
Información del sistema
Muestra el número de serie, la fecha de producción y la
versión del software de Music Server. Puede que tenga
que citar estos datos si requiere asistencia técnica de
Marantz.
24
Configuración de sistema
ESPAÑOL
Ofrece una serie de menús para permitir cambiar la
configuración de hardware de Music Server:
La tabla siguiente resume las opciones disponibles en
cada uno de los menús Configuración del sistema:
Opción
Descripción
Modo de red
Especifica si Music Server se conecta a Internet
a través del módem integrado o del puerto
Ethernet.
Configuración
de módem
Permite configurar los siguientes parámetros
con una conexión por módem: número de
intentos de conexión, dirección IP asignada y
dirección de servidor IP, cadena de
inicialización de módem y especificación de
uso de marcación por tonos o por impulsos.
Configuración
de Ethernet
Permite configurar los siguientes parámetros
con una conexión por puerto Ethernet: modo de
dirección IP, dirección IP, máscara IP, puerta de
enlace, DNS1 IP, DNS2 IP.
Configuración
de controlador
Especifica la velocidad de comunicación del
puerto Controller, en la parte posterior de la
unidad.
Configuración
de vídeo
Especifica si la unidad se configura para uso
con PAL o NTSC.
Diagnósticos
remotos
Seleccione esta opción si el módem está
configurado para recibir llamadas del servicio
de asistencia técnica de Marantz.
Configuración de salida
La configuración de volumen de cada salida de Music
Server puede ser variable o fijo.
Si el volumen se ha configurado en Fijo, el nivel de salida
está configurado como máximo y el balance está centrado.
En este modo, los botones de volumen Ny O Mute del
mando a distancia de Music Server no sirven*.
Si el volumen se ha configurado en Variable, el nivel de
salida puede modificarse en cualquier momento mediante
los botones Ny O Mute del mando a distancia de Music
Server. También hay disponible una opción de Balance en
el menú de configuración de volumen, con la que puede
ajustarse el balance izquierdo/derecho.
*Nota: el mando a distancia de Music Server puede
configurarse para que al seleccionar HDD Audio, los
botones Ny O Mute controlen el volumen y
silenciamiento de un amplificador. Para más información,
consulte la sección Configuración del mando a
distancia para controlar otros dispositivos, en la
p.10.
25
USO DE MUSIC SERVER EN
UN SISTEMA MULTISALA
centro de control remoto de todo un sistema Marantz; en
esta instalación el amplificador compatible con System
Control funciona como receptor de infrarrojos para Music
Server instalado en ubicación remota.
El modelo DH9300 de Music Server puede reproducir de
forma simultánea música diferente en hasta cuatro salas.
Esta sección explica cómo controlar Music Server desde
una sala remota y cómo se ha diseñado la interfaz de TV
para permitir el acceso de varios usuarios a la fonoteca.
USO DEL MANDO A DISTANCIA EN UN
SISTEMA MULTISALA
La conexión multisala Remote In permite que Music Server
determine qué sala remota está examinando la fonoteca. Si,
por ejemplo, un usuario en la sala dos pulsa un botón del
mando a distancia de Music Server, la interfaz de usuario de
TV pasará automáticamente a la salida apropiada para esa
sala (de modo predeterminado es la salida 2). Para impedir
que otros usuarios puedan examinar la fonoteca desde
otras salas, durante un breve periodo de tiempo se concede
el control exclusivo de la interfaz de TV al usuario de la sala
dos. Puede verse en la pantalla inferior:
CONFIGURACIÓN BÁSICA
ESPAÑOL
El panel posterior de Music Server de Marantz posee
cuatro conectores de salida de Video Out que permiten
conectar hasta cuatro televisores directamente a Music
Server, además de cuatro salidas independientes de audio
analógico y cuatro conexiones de datos Remote In.
El diagrama inferior muestra Music Server en una
configuración multisala básica. Las conexiones necesarias
son las siguientes:
•
1
Las salidas Video Out 1, 2, 3 y 4 se conectan a la
entrada compuesta de un televisor apropiado en cada
sala.
1
Nota: la misma imagen de la interfaz de TV se distribuye a
los cuatro televisores, de ahí que no importe el orden en
que se realice la conexión.
•
Las salidas Analogue Audio Out 1, 2, 3 y 4 se
conectan a la entrada estéreo de un amplificador.
El número en el interior del círculo indica qué mando a
distancia tiene en ese momento el control de la interfaz de
TV. La barra de la derecha muestra el tiempo que le queda
al usuario en cuestión antes de que otros usuarios tengan
acceso a la interfaz. El número de la derecha indica la
salida que está controlando el usuario en ese momento.
Nota: Si uno de los amplificadores posee una entrada digital,
puede usarse la salida de audio digital (ya sea coaxial u óptica)
como opción preferible a la salida Analogue Audio Out 1.
•
Remote In 1, 2, 3 y 4 se conectan a la conexión de
System Control de un amplificador apropiado.
Nota: la conexión de System Control de Marantz permite
vincular componentes de Marantz para disponer de un
funcionamiento remoto integrado. La interfaz de System
Control permite que un amplificador funcione como el
Televisor con entrada
SCART o compuesta
Amplificador estéreo con
conector de System Control
26
EL BOTÓN OUTPUT
ASISTENCIA
Uso del botón Output del panel frontal
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El botón Output del panel frontal de MusicServer permite
mostrar información de la música que se está escuchando
en cada salida de MusicServer. Este botón puede utilizarse
también para controlar una salida diferente de MusicServer
mediante los botones del panel frontal.
Si cree que algo no funciona como es debido, compruebe
primero los puntos de esta lista. Es probable que el
problema se deba a un error al pulsar alguno de los
botones o a una conexión incorrecta. Si el problema sigue
sin resolverse incluso después de haber realizado las
siguientes comprobaciones, consulte con el vendedor o
con la oficina de ventas o el servicio de asistencia técnica
de Marantz más cercanos.
Para cambiar la salida en Music Server
Pulse el botón - Output en el panel frontal o en el
mando a distancia de Music Server.
La pantalla del panel frontal no se ilumina
Verá la siguiente pantalla:
•
¿Ha conectado correctamente el cable de alimentación
a la toma de pared?
•
¿Ha conectado correctamente el cable de alimentación
a la parte posterior de la unidad?
•
¿Hay otro dispositivo conectado a la misma toma de
pared y funciona correctamente?
Parece que el sistema reproduce, pero no se oye
ningún sonido
Indica qué se está reproduciendo en la salida seleccionada
actualmente.
•
Vuelva a pulsar el botón - Output para pasar a la
siguiente salida.
•
Cuando se muestre el número de salida deseado, pulse
el botón 2 Ocultar (Hide) para ocultar la visualización
de la salida.
•
¿Están conectados correctamente el amplificador y los
altavoces?
•
¿Ha encendido el amplificador?
•
¿Se ha configurado el control de volumen del
amplificador al mínimo?
•
¿Se ha seleccionado la entrada correcta (por ejemplo
”CD” o ”DAT”) en el conmutador del amplificador?
•
¿En qué salida está reproduciendo Music Server (se
indica en la pantalla del televisor)? ¿Se trata de la
salida que ha conectado al amplificador?
•
Ponga la unidad en modo apagado, desconecte el
equipo de la toma de corriente y reinicie la unidad.
No se ve la interfaz de TV de Music Server
Uso del botón Output del mando a distancia
El botón - Output del mando a distancia de MusicServer
permite mostrar información sobre la música que se está
escuchando en ese momento. Si se envía información del
mando a distancia al sensor remoto de la parte frontal
de MusicServer o a la conexión Remote In 1, este botón
puede utilizarse también para controlar una salida diferente
de MusicServer (como se muestra anteriormente).
•
¿Ha encendido el televisor? ¿Es posible ver
correctamente otros canales?
•
¿Se ha seleccionado la entrada AV correcta en el televisor?
•
¿Está utilizando el cable de vídeo correcto para
conectar el televisor?
La interfaz de TV de Music Server TV no aparece de
forma correcta
Si la información del mando a distancia se envía a las
conexiones Remote In 2, 3 y 4, el botón Output sólo
mostrará información sobre la música que se esté
reproduciendo en las salidas 2, 3 y 4 respectivamente.
•
¿Se ha configurado correctamente el tipo de vídeo (PAL/
NTSC) de Music Server para este tipo de televisor?
El mando a distancia no funciona
Uso del botón Default o/p
Si se envía información del mando a distancia al sensor
remoto de la parte frontal de MusicServer o a la conexión
Remote In 1, la interfaz de usuario puede controlar
cualquiera de las cuatro salidas de MusicServer (indicadas
por los iconos de estado en pantalla). El botón Default o/p
puede utilizarse para configurar rápidamente el panel
frontal y la pantalla de TV para que vuelvan a controlar
Output 1 y muestren el menú Fonoteca.
•
¿Se ha dirigido correctamente el transmisor del mando
a distancia hacia el sensor remoto de la parte frontal
de Music Server?
•
¿Existe algún tipo de obstrucción entre el transmisor y
el sensor remoto ?
•
¿Se han agotado las pilas del mando a distancia?
•
¿Existe alguna luz intensa (de una ventana, etc.) que
incide sobre el sensor remoto de Music Server?
SISTEMAS DE CONTROL MULTISALA
No es posible reproducir un disco CD/CD-R
Music Server también es compatible con una gran variedad de
los principales sistemas de control multisala. El puerto
Controller situado en la parte posterior del sistema utiliza un
protocolo versátil denominado XiVA-Link que permite el
acceso remoto a la mayoría de las funciones de Music Server.
•
¿Se ha colocado el disco boca abajo?
•
¿Está el disco sucio, dañado, rayado o deformado?
•
¿Tiene el disco un formato de CD de audio válido?
No es posible grabar algunas pistas del CD
Póngase en contacto con el representante de Marantz más
cercano para solicitar una lista actualizada de los sistemas
de control multisala compatibles.
27
•
¿Está el disco sucio, dañado, rayado o deformado?
•
¿Son pistas de audio válidas?
ESPAÑOL
•
PRECAUCIONES DE USO
Es posible que en invierno note que se forma
condensación en las ventanas de una habitación con
buena calefacción.
La misma condensación puede formarse el interior de
Music Server en estas condiciones:
•
Al calentar por primera vez la sala de audición.
•
Cuando el nivel de humedad de la sala es elevado.
•
Al llevar la unidad de un ambiente frío a una sala más
cálida.
ESPAÑOL
En estos casos es mejor dejar Music Server apagado
durante unas 2 horas para eliminar la condensación.
En periodos de uso prolongado, es probable que note que
se activa un pequeño ventilador en el interior de la unidad.
Forma parte del funcionamiento normal para conseguir una
temperatura de funcionamiento constante en el interior de
la unidad.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES
EXTERIORES
Con los cuidados y la limpieza adecuada, el exterior del
equipo no debería deteriorarse. No utilice nunca
estropajos, lana de acero, limpiadores en polvo ni
productos químicos fuertes (como soluciones alcalinas),
alcohol, disolventes, gasolina, insecticidas u otras
sustancias volátiles ya que pueden estropear el acabado
de la caja. Por los mismos motivos, no utilice nunca paños
impregnados con productos químicos. Si el equipo se
ensucia, pase un paño suave que no deje pelusa por las
superficies exteriores.
Si la caja está muy sucia:
•
Diluya un poco de lavavajillas en agua, en una
proporción de una parte de detergente por seis de
agua
•
Moje un trapo suave que no deje pelusa en la solución
y escúrralo al máximo
•
Pase el paño húmedo por el equipo
•
Pase un paño seco para secar el equipo.
REPARACIONES
Este equipo sólo debería ser reparado por personal de
servicio técnico plenamente cualificado. La empresa
Marantz y el personal cualificado de los centros
autorizados poseen los conocimientos y los medios
necesarios para reparar y calibrar este equipo de
precisión. Una vez finalizado el periodo de garantía, las
reparaciones se realizarán por una tarifa si el equipo
puede devolverse a su funcionamiento normal.
En caso de dificultades, consulte con el vendedor o
escriba directamente al establecimiento más cercano de
los que aparecen en la lista de centros de servicio
Marantz. Cite el modelo y número de serie del equipo y
proporcione una descripción completa de lo que considera
que no es normal en el funcionamiento del equipo. Tenga
en cuenta que, aunque haremos todo lo posible para
ofrecer una protección contra pérdidas, Marantz y sus
agentes de servicio designados no serán responsables de
pérdidas de música en los productos devueltos para
reparación.
28
ÍNDICE ALFABÉTICO
H
A
HDD AUDIO, BOTÓN 8
HOME, BOTÓN 9
ACCIÓN, BOTONES DE 7, 11
Cancelar 9
Grabar 7
Home 9
Info 9
Menú 9
Navegación 9
Selecc. 9
ACTIVAR EL MODO DE ESPERA 7, 10, 11
ACTIVAR LA UNIDAD DESDE EL MODO DE ESPERA 7
ALBUM, BOTÓN 9, 17
ÁLBUMES, REPRODUCCIÓN 17
ALEATORIO 9, 12, 20
ALFANUMÉRICOS, BOTONES 22
ALIMENTACIÓN, CONEXIÓN 8, 10
ANALÓGICA
Conexión de entrada 8
Conexión de salida 8, 10, 26
APAGADO 10, 11
ARTIST, BOTÓN 9, 18
ARTISTAS, REPRODUCCIÓN 18
AUTO, GRABACIÓN 15
I
C
M
CANCELACIÓN, BOTÓN 9
CONEXIONES 7, 10
CONFIGURACIÓN 24
CONFIGURACIÓN DE SISTEMA 25
CONFIGURACIÓN DEL MANDO 10
CONTROLLER, CONEXIÓN 7, 25, 27
MALLA 13, 23
MANDO A DISTANCIA 8
Álbum 9
Aleatorio (Del) 9
Amp 8
Artista 9
botones numéricos 9
Cancelar 9
Configuración 10
Default o/p 8
Detener 9
Disc/Ch. 9
género 9
Grabar 9
HDD audio 8
Home 9
Info 9
Lista de reproducción 9
Menú 9
Modo de espera 8
Multisala 12, 26
Mute 9, 10
Navegación 9
Pasar a la pista anterior 9
Pasar a la pista siguiente 9
pausa 9
Repetir (Caps) 9
Reproducir 9
Salida 9
Seleccionar 9
TV 8
Volumen 9, 10
MENU, BOTÓN 9
MENÚ PRINCIPAL 14
MÓDEM, CONEXIÓN 7, 10, 25
MODO APAGADO 10
MODO DE ESPERA 10
MULTISALA 26
Mando a distancia 26
ICONOS DE ESTADO 12
IDIOMA 24
INFO, BOTÓN 9
INFORMACIÓN DEL SISTEMA 24
INTERNET, CONEXIÓN A 13, 24
INTRODUCCIÓN DE TEXTO 13, 22
LISTA DE REPRODUCCIÓN, REPRODUCCIÓN 19
LISTAS DE PISTAS 16
CD-Text 17
Introducir ahora de forma automática 17
Introducir ahora de forma manual 16
Introducir la información más tarde 16
LISTAS DE REPRODUCCIÓN
Añadir elementos 22
Cambio de posición de las pistas 22
Crear 21
Editar 22
Eliminar pistas 22
D
DATOS, CONEXIONES DE 7
DEFAULT O/P, BOTÓN 8, 27
DIGITAL,
Entrada coaxial 8
entrada óptica 8
Salida coaxial 8
salida óptica 8
E
EDICIÓN DE NOMBRES 22
Botones alfanuméricos 13, 22
Malla 13, 23
EDITAR
Álbumes 22
Artistas 22
Géneros 22
Listas de reproducción 22
ELIMINACIÓN DE
Álbumes 23
listas de reproducción 23
pistas 23
ESPECIFICACIONES 5
ETHERNET, CONEXIÓN 7, 25
F
FORMATOS DE GRABACIÓN 16, 24
G
GÉNEROS, REPRODUCCIÓN POR 18
GENRE, BOTÓN 9, 18
GRABACIÓN, BOTÓN 7, 9
GRABACIÓN DE MÚSICA
Comprobación de progreso 17
Grabación automática (Auto) 15
Grabación personalizada (Personal.) 16
29
ESPAÑOL
L
N
U
NAVEGACIÓN, BOTÓNES 7, 9
NAVEGAR
por álbum 17
por artista 18
por género 18
por lista de reproducción 19
USB, CONEXIÓN 7
V
VGA, CONEXIÓN 7
VIDEO OUT, CONEXIÓN 7, 10, 26
VOLUMEN, CONTROL DE 9, 10, 25
O
X
OPEN/CLOSE, BOTÓN 7
OUTPUT, BOTÓN 7, 9, 27
XIVA 4
XIVA-LINK 7
P
ESPAÑOL
PANEL FRONTAL 6
Controles 7
pantalla 11
PANEL POSTERIOR
Conexiones 7, 10
PANTALLA
de TV 11
del panel frontal 7, 11
PASAR A LA PISTA ANTERIOR 7, 9
PASAR A LA PISTA SIGUIENTE 7, 9
PAUSA, BOTÓN 7, 9
PERSONALIZADA, GRABACIÓN 16
PISTAS, REPRODUCIR 18
PLAYLIST, BOTÓN 9
PLAYLIST, BOTÓN 19
POWER/STANDBY, BOTÓN 7, 8, 10
R
REGISTRO 12, 24
REMOTE IN, CONEXIÓN 8, 26
REPETIR 12, 20, 21
REPETIR, BOTÓN 9
REPRODUCCIÓN, BOTÓN DE 7, 9
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA 17
desde un CD 19
Navegar por álbum 17
Navegar por Artistas 18
Navegar por géneros 18
Navegar por listas de reproducción 19
Seleccionar por letra 19
Seleccionar un álbum por número 19
seleccionar una pista dentro de un álbum 18
seleccionar una pista por número 19
S
S-VÍDEO, CONEXIÓN 7
SALIDA 12, 27
SALIDA, CONFIGURACIÓN DE 25
SELECT, BOTÓN 7, 9
STANDBY BUTTON 7, 8, 10
STOP BUTTON 7, 9
SUPLEMENTOS 5
SYSTEM CONTROL, CONEXION 26
T
TRANSPORT, BOTONES
Buscar 20
Detener 7, 20
Grabar 7
Pantalla de TV 11
pasar a la pista anterior 7, 20
Pasar a la pista siguiente 7, 20
Pausar 7, 20
Reproducir 7, 20
TV CONEXIÓN S-VÍDEO 7
30