Hunter Fan 99106 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
M3566-02 • 02/09/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Desatornille y baje la campana.
Si no está seguro de cómo quitarla,
consulte el manual del propietario
del ventilador. Con los cables
expuestos, puede que resulte útil
anotar las conexiones existentes
o sacar una foto digital como
referencia. Quite los conectores
que conectan los cables de la caja
de salida al ventilador, pero deje
conectados los cables de puesta a
tierra.
Si su ventilador tiene
interruptores de cadena
use las cadenas para que la
velocidad del ventilador
quede en la posición ALTA
y la luz en ENCENDIDA
antes de desconectar la
alimentación eléctrica.
Conecte los cables del receptor a los cables del ventilador como se muestra. Usando conectores para
cable, conecte el cable azul del receptor al cable azul (o posiblemente negro con tira blanca) proveniente del
ventilador. Conecte el cable amarillo desde el receptor hacia el cable negro proveniente del ventilador. Si tiene
dudas acerca de los colores o conexiones de los cables, póngase en contacto con un electricista profesional.
modelo 99106
receptor adicional
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de Industry Canada. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar la operación no deseada del mismo.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio
frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía
de que no pueda producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena receptora, aumente la separación entre el equipo y el receptor, conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al circuito en
que está conectado el receptor. Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV. Nota: Cualquier cambio o modicación al
transmisor o al receptor no aprobados expresamente por Hunter Fan Company puede anular la autorización para operar este control remoto.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 60950 UL.
ADVERTENCIAS
Garantía limitada del control remoto de la Hunter Fan Company
Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del receptor (“Control”): garantizamos
durante un año a partir de la fecha de compra que su Control no tendrá defectos en materiales ni mano de obra. Si el
Control presenta un funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto en el
material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR ORIGINAL DEJA DE POSEER
EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE
A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
QUEDA ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN
DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER
CONTROL, ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos defectuosos o fallas causados
por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros, mal uso, instalación incorrecta, modicaciones,
o daños al Control mientras esté en su posesión, o por un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías
ni al deterioro o daño al producto causado por el uso de baterías defectuosas. HUNTER FAN COMPANY NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS RESULTANTES O INCIDENTALES. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCESORIOS O PERJUDICIALES, ASÍ QUE LA LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS,PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
1 3 4
2
Asegúrese de que
el interruptor
termomagnético esté
en APAGADO antes de
proceder con la instalación.
Sistema de suspensión 1 Sistema de suspensión 2 Sistema de suspensión 3 Sistema de suspensión 4De los sistemas de suspensión que
se muestran a la derecha elija el
que más se parezca al que utiliza
su ventilador y coloque el receptor
según se muestra.
Puede que tenga inconvenientes de instalación si el ventilador se monta en un techo inclinado. Para asistencia, llame al 1-888-830-1326.
5
Conecte los cables del ventilador y el receptor a los cables del techo se muestra. Usando los conectores de
cable anaranjados, conecte el cable negro (no aterrizado) desde el techo hacia el cable negro del receptor. Conecte el
alambre blanco (aterrizado) desde el techo al cable blanco del receptor y al cable blanco del ventilador. Si tiene dudas
acerca de los colores o conexiones de los cables, póngase en contacto con un electricista profesional.
6
Una vez que todos los cables
estén conectados y sujetos
con los conectores de cables,
vuelva a colocar la campana. Si
no está seguro de cómo instalar
la campana, consulte el manual
del propietario del ventilador.
7
Vuelva a encender el
interruptor termomagnético.
8
guía de instalación
APAGUE
la
alimentación
ADVERTENCIA: Este receptor no
puede ser instalado en conjunto con
cualquier otro receptor o control
de pared con cables físicos. Hacerlo
invalidará la garantía.
Nota: Algunos ventiladores pueden
tener un exceso considerable de cable
conductor. Para una instalación más
fácil de la campana, recorte el cable
y deje un mínimo de 8” (20 cm.) Pele
1/2” (1 cm) de los cables conductores
del ventilador. Coloque el resto del
cable sobrante en la caja eléctrica
de techo. El soporte y el ventilador
deben conservar una puesta a tierra
adecuada.
Receptor
Campana
Receptor
Campana
Placa de techo
Recepto
r
Campana
Soporte
de techo
Receptor
Cuerpo del
ventilador
Sujetacables
Para ventiladores de perl bajo, el receptor
debe jarse al soporte de techo mediante
un sujetacables.
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un
lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida asociados con el interruptor de pared.
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
negro
amarillo
azul
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
negro
blanco blanco (con
puesta a tierra)
negro (sin puesta a tierra)
blanco
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
azul
(o negro con tira blanca)
¡Felicitaciones!
Usted ha instalado exitosamente
su receptor adicional. Visite
la pantalla de información en
la aplicación para continuar
la conguración y agregue
este ventilador a su control
programable .

Transcripción de documentos

www.HunterFan.com Lea y guarde estas instrucciones Garantía limitada del control remoto de la Hunter Fan Company Este producto se ajusta al Estándar 60950 UL. ADVERTENCIAS receptor adicional modelo 99106 guía de instalación 2 Si su ventilador tiene interruptores de cadena use las cadenas para que la velocidad del ventilador quede en la posición ALTA y la luz en ENCENDIDA antes de desconectar la alimentación eléctrica. 3 Asegúrese de que el interruptor termomagnético esté en APAGADO antes de proceder con la instalación. Desatornille y baje la campana. Si no está seguro de cómo quitarla, consulte el manual del propietario del ventilador. Con los cables expuestos, puede que resulte útil anotar las conexiones existentes o sacar una foto digital como referencia. Quite los conectores que conectan los cables de la caja de salida al ventilador, pero deje conectados los cables de puesta a tierra. APAGUE la alimentación Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de Industry Canada. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar la operación no deseada del mismo. Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes: Reoriente o reubique la antena receptora, aumente la separación entre el equipo y el receptor, conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al circuito en que está conectado el receptor. Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV. Nota: Cualquier cambio o modificación al transmisor o al receptor no aprobados expresamente por Hunter Fan Company puede anular la autorización para operar este control remoto. De los sistemas de suspensión que se muestran a la derecha elija el que más se parezca al que utiliza su ventilador y coloque el receptor según se muestra. DE azul E EL D S VENTIL AD 6 Sistema de suspensión 2 Sistema de suspensión 3 Sistema de suspensión 4 Para ventiladores de perfil bajo, el receptor debe fijarse al soporte de techo mediante un sujetacables. Receptor Sujetacables Receptor Placa de techo Soporte de techo Receptor Receptor Campana Cuerpo del ventilador Campana Campana Puede que tenga inconvenientes de instalación si el ventilador se monta en un techo inclinado. Para asistencia, llame al 1-888-830-1326. Conecte los cables del ventilador y el receptor a los cables del techo se muestra. Usando los conectores de cable anaranjados, conecte el cable negro (no aterrizado) desde el techo hacia el cable negro del receptor. Conecte el alambre blanco (aterrizado) desde el techo al cable blanco del receptor y al cable blanco del ventilador. Si tiene dudas 7 Una vez que todos los cables estén conectados y sujetos con los conectores de cables, vuelva a colocar la campana. Si no está seguro de cómo instalar la campana, consulte el manual del propietario del ventilador. 8 Vuelva a encender el interruptor termomagnético. acerca de los colores o conexiones de los cables, póngase en contacto con un electricista profesional. DE ES EL RE CE P TO negro azul (o negro con tira blanca) negro (sin puesta a tierra) D DE EL TECH ES O blanco negro E SD EL VENTIL AD OR DE amarillo Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del receptor (“Control”): garantizamos durante un año a partir de la fecha de compra que su Control no tendrá defectos en materiales ni mano de obra. Si el Control presenta un funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR ORIGINAL DEJA DE POSEER EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER CONTROL, ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos defectuosos o fallas causados por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros, mal uso, instalación incorrecta, modificaciones, o daños al Control mientras esté en su posesión, o por un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al deterioro o daño al producto causado por el uso de baterías defectuosas. HUNTER FAN COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS RESULTANTES O INCIDENTALES.ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCESORIOS O PERJUDICIALES,ASÍ QUE LA LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO. R EL RECEP TO OR DE ES Sistema de suspensión 1 ADVERTENCIA: Este receptor no puede ser instalado en conjunto con cualquier otro receptor o control de pared con cables físicos. Hacerlo invalidará la garantía. Nota: Algunos ventiladores pueden tener un exceso considerable de cable conductor. Para una instalación más fácil de la campana, recorte el cable y deje un mínimo de 8” (20 cm.) Pele 1/2” (1 cm) de los cables conductores del ventilador. Coloque el resto del cable sobrante en la caja eléctrica de techo. El soporte y el ventilador deben conservar una puesta a tierra adecuada. Conecte los cables del receptor a los cables del ventilador como se muestra. Usando conectores para cable, conecte el cable azul del receptor al cable azul (o posiblemente negro con tira blanca) proveniente del ventilador. Conecte el cable amarillo desde el receptor hacia el cable negro proveniente del ventilador. Si tiene dudas acerca de los colores o conexiones de los cables, póngase en contacto con un electricista profesional. R D 5 4 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. D 1 1.888.830.1326 blanco Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida asociados con el interruptor de pared. Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida. M3566-02 • 02/09/15 • © 2015 Hunter Fan Company blanco (con puesta a tierra) ¡Felicitaciones! Usted ha instalado exitosamente su receptor adicional. Visite la pantalla de información en la aplicación para continuar la configuración y agregue este ventilador a su control programable .
  • Page 1 1

Hunter Fan 99106 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario