Transcripción de documentos
2-687-754-31(1)
Wireless
Network Audio
System
Manual de instrucciones
CPF-IX001
©2006 Sony Corporation
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a
la lluvia ni a la humedad.
Este producto es para ser utilizado solamente en
interiores.
Para evitar incendios, no cubra los orificios de
ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el
aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas
eléctricas, no ponga objetos que contengan líquidos, tal
como jarrones, encima del aparato.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como en una estantería para libros o
vitrina empotrada.
La placa de características está ubicada en la parte
inferior exterior.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la pila no es reemplazada
correctamente. Reemplácela solamente con una de tipo
idéntico o equivalente recomendada por el fabricante.
Tire las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
No tire las pilas con la basura
normal del hogar, deshágase de
ellas correctamente como desechos
químicos.
Aviso para los clientes en Europa
Por medio de la presente, Sony Corporation declara
que el Sistema de Audio de Red Inalámbrica CPFIX001 cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información,
por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
2ES
Este producto ha sido previsto para ser utilizado en los
países siguientes:
Reino Unido, República de Irlanda, República Federal
Alemana, República de Polonia, República de
Hungría, República Checa, República Eslovaca,
República de Italia, Reino de Suecia, Reino de
Dinamarca, República de Finlandia, Reino de
Noruega, República de Lituania, República de Letonia,
República de Estonia, Reino de Holanda, España,
República Helénica, Rumania, República de
Eslovenia, República Francesa, Reino de Bélgica,
República de Portugal, Confederación Helvética,
República de Austria, República de Turquía
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas
de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Índice
Acerca de este manual de CPF-IX001 .... 4
Resumen..................................................5
Registro del CPF-IX001 en el ordenador
manualmente .................................. 20
Comprobación de los ajustes de red ..... 20
Preparativos
1: Comprobación de los artículos
suministrados .................................... 6
2: Instalación del software M-crew Server
Ver. 2.0 suministrado........................ 7
3: Preparación del mando a distancia...... 7
4: Instalación del CPF-IX001 ................. 9
5: Conexión del CPF-IX001 a la red..... 10
6: Para encender/apagar el
CPF-IX001...................................... 11
7: Conexión a un servidor ..................... 11
Otras operaciones
Ajuste del sonido .................................. 21
Para dormirse con música..................... 21
— Cronodesconectador
Para apagar el visualizador ................... 21
Visualización de información en el
visualizador .................................... 22
Escucha de audio de un componente
conectado........................................ 22
Solución de problemas
Escucha de música
– MUSIC SURFIN’
Registro de pistas en el M-crew Server
Ver. 2.0 ........................................... 13
Escucha de música almacenada en el
ordenador ........................................ 13
Escucha de la música de una lista de
reproducción ................................... 15
— PLAYLIST
Escucha de la música de una lista de
reproducción favorita...................... 16
— Registro de FAVORITE
PLAYLIST/Reproducción de
FAVORITE PLAYLIST
Escucha de la radio en
Internet
– WEB RADIO
Escucha de la radio en Internet utilizando
M-crew Server Ver. 2.0 .................. 17
Ajustes de red avanzados
Utilización del menú de red .................. 18
Selección de otro servidor..................... 18
Para hacer ajustes de red
manualmente................................... 19
Reinicio de la unidad de red.................. 19
Problemas y remedios........................... 23
Mensajes ............................................... 25
Información adicional
Explicación de las ventanas de la
instalación inalámbrica................... 27
Glosario ................................................ 30
Precauciones ......................................... 31
Especificaciones ................................... 32
Lista de ubicaciones de los botones y
páginas de referencia ...................... 33
Visite el siguiente sitio de Internet para ver las
actualizaciones del firmware del CPF-IX001;
Estados Unidos de América:
http://esupport.sony.com/?ref=http%3A//
www.sony.com/index.php
Canadá:
http://www.sony.ca/sonyca/view/english/
warranty/consumer_support.shtml
Europa:
http://support.sony-europe.com/main/
main.asp?l=en
3ES
Acerca de este manual de
CPF-IX001
El CPF-IX001 contiene los siguientes manuales.
Consúltelos cuando los requiera una operación.
“Quick Setup Guide” de CPFIX001
Esta guía explica cómo instalar el CPF-IX001.
Manual de instrucciones de CPFIX001 (este manual)
Este manual explica las operaciones del propio
CPF-IX001.
Este manual explica principalmente las
operaciones utilizando el mando a distancia.
Manual de instalación del
“M-crew Server Ver. 2.0”
Este manual está incluido en el CD-ROM
suministrado.
Explica cómo instalar en el ordenador el
software “M-crew Server Ver. 2.0”
suministrado.
Ayuda de “M-crew Server Ver.
2.0”
Este manual de ayuda solamente puede
utilizarse después de haber instalado el software
“M-crew Server Ver. 2.0”.
Explica las operaciones del software “M-crew
Server Ver. 2.0” que está incluido en el mismo
CD-ROM.
4ES
Resumen
Para disfrutar de música almacenada en el ordenador
• Puede escuchar música almacenada en el ordenador realizando las operaciones en el CPF-IX001.
• Puede utilizar MUSIC SURFIN’ para disfrutar fácilmente de pistas registradas en el M-crew Server
(página 14).
• Puede registrar la pista actual en su lista de reproducción favorita y reproducir pistas utilizando
operaciones del mando a distancia rápidas y fáciles.
• Si su ordenador tiene conexión a Internet, también puede disfrutar escuchando la radio en Internet.
Internet
Nota
Si realiza una operación (grabación, importación de archivos, uso de otras aplicaciones, etc.) que suponga una carga
para el ordenador servidor mientras reproduce una pista registrada en el ordenador servidor, es posible que se
produzcan saltos en el sonido. Además, también pueden producirse saltos en el sonido en función del estado de la red.
5ES
Mando a distancia con pila
Preparativos
1: Comprobación de los
artículos suministrados
CD-ROM del software M-crew Server Ver. 2.0
Unidad principal
Soporte trasero para reproductor de música digital
opcional
Unidad de red
Esto es un aditamento para accesorios opcionales que
podrán utilizarse en el futuro. Guárdelo
cuidadosamente en la caja de embalaje cuando no lo
utilice.
Altavoz potenciador de graves
Notas
*
• Ajuste el soporte trasero hacia delante o hacia atrás
de forma que encaje contra la parte trasera de los
accesorios opcionales conectados.
* La forma de la clavija es diferente según la
zona.
Cable de red para CPF-IX001
Cable de LINE IN
6ES
• Cuando extraiga o ponga los accesorios opcionales,
manténgalos en línea recta y paralelos con respecto al
soporte trasero.
Para poder disfrutar escuchando música
almacenada en el ordenador o escuchar la radio
en Internet, primero tiene que instalar el
software M-crew Server Ver. 2.0 suministrado.
Al insertar en el ordenador el CD-ROM
suministrado aparece de forma automática la
pantalla de instalación, por lo que no tiene más
que seguir las instrucciones en pantalla e instalar
el software.
CD-ROM del
software
M-crew Server
Ver. 2.0
Para más detalles sobre la instalación, consulte
el Manual de instalación de “M-crew Server
Ver. 2.0” incluido en el CD-ROM suministrado.
3: Preparación del mando
a distancia
Extraiga la lámina aislante para permitir
que fluya la corriente de la pila.
El mando a distancia ya tiene una pila.
Preparativos
2: Instalación del
software M-crew Server
Ver. 2.0 suministrado
Reemplazo de la pila del mando a
distancia
1
Deslice el portapila hacia fuera y extráigalo.
2
Inserte una pila de litio CR2025 nueva con
el lado + hacia arriba.
Nota para los usuarios de NAS-CZ1
Instale M-crew Server Ver. 2.0 sin desinstalar M-crew
Server Ver. 1.0. La información de contenido puede
utilizarse aun después de hacer la instalación M-crew
Server Ver. 2.0.
Una pila de litio CR2025
3
Deslice el portapila otra vez al interior.
Nota
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo
periodo de tiempo, retírele las pilas para evitar posibles
daños debidos a fugas y corrosión de las pilas.
continúa
7ES
Notas sobre la pila de litio
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
niños. Si alguien tragase la pila, consulte a un médico
inmediatamente.
• Limpie la pila con un paño seco para asegurar un
buen contacto.
• Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando
instale la pila.
• No sujete la pila con pinzas metálicas, de lo contrario
podría producirse un cortocircuito.
Observación
Cuando el mando a distancia ya no pueda controlar el
CPF-IX001, sustituya la pila con una nueva.
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si la trata mal.
No la cargue, desarme ni la arroje al fuego.
8ES
4: Instalación del CPF-IX001
Notas
•
•
•
•
No utilice el altavoz potenciador de graves con ningún otro dispositivo.
No conecte ningún otro adaptador de ca a la unidad principal.
El CPF-IX001 no está diseñado para ser utilizado como dispositivo portátil.
Tanto la unidad principal como la unidad de red tienen sensor remoto. Apunte con el mando a distancia al sensor
remoto de la unidad principal o de la unidad de red según la operación a realizar.
• Retire el obstáculo entre el CPF-IX001 y el mando a distancia.
Preparativos
La ilustración de abajo es un ejemplo sobre cómo colocar el CPF-IX001. Puede poner el altavoz
potenciador de graves dondequiera en el suelo.
A la toma DC IN
A la toma de corriente
de la pared
continúa
9ES
Para conectar o desconectar la
unidad de red
Conexión
1
2
Desactive el interruptor de alimentación ?/a
del altavoz potenciador de graves.
Conecte la unidad de red como se muestra
a continuación.
Desconexión
1
Pulse SUSPEND para poner la unidad de
red en modo suspendido.
2
Desactive el interruptor de alimentación ?/a
del altavoz potenciador de graves.
3
Desconecte la unidad de red como se
muestra a continuación.
Nota
Si desconecta la unidad de red sin haberla puesto
primero en modo suspendido, es posible que los ajustes
no se guarden.
10ES
5: Conexión del CPF-IX001
a la red
Para las conexiones a red y los ajustes, consulte
la “Quick Setup Guide” suministrada con el
CPF-IX001.
Interruptor de
alimentación ?/a
7: Conexión a un servidor
Puede escuchar música almacenada en el
servidor de medios al que está conectado con el
CPF-IX001.
Puede seleccionar el servidor de medios que
desee y ponerlo como servidor predeterminado.
Haciendo esto evita tener que seleccionarlo cada
vez que utiliza la función de red.
Preparativos
6: Para encender/apagar
el CPF-IX001
Observación
Para encender el CPF-IX001
También puede escuchar música almacenada en
servidores que cumplan con DLNA además de M-crew
Server Ver. 2.0.
1
Conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente de la pared.
1
2
Active el interruptor de alimentación ?/a del
altavoz potenciador de graves.
El indicador ON en la unidad principal se
ilumina en verde.
La alimentación también se suministra a la
unidad principal y a la unidad de red.
Aparecerá la demostración en el visualizador. Si
pulsa SUSPEND, la unidad de red se iniciará y
finalizará la demostración automáticamente.
También puede desactivar la demostración
ajustándola de antemano.
Para apagar el CPF-IX001
Pulse SUSPEND para poner la unidad de red
en modo suspendido, y después desactive el
interruptor de alimentación ?/a del altavoz
potenciador de graves.
Notas
• Cuando se desactiva el interruptor de alimentación
?/a, se corta la alimentación de ca. Instale el CPFIX001 de forma que el interruptor de alimentación
?/a pueda ser desactivado inmediatamente en caso
de que surja algún problema.
• La unidad de red no estará apagada mientras el
interruptor de alimentación ?/a del altavoz
potenciador de graves esté activado.
2
Inicie el servidor de medios deseado
en el ordenador.
Pulse SUSPEND para iniciar la unidad
de red.
Si sólo hay un servidor, con esto se ha
completado la operación.
Cuando hay múltiples servidores, aparece
“SERVER?”, después pulse ENTER.
3
Pulse . o > repetidamente para
seleccionar el servidor de medios
deseado, después pulse ENTER.
El servidor seleccionado se establecerá
como servidor predeterminado.
Nota
Las funciones siguientes solamente pueden utilizarse
cuando se usa el M-crew Server Ver. 2.0 como
servidor de medios.
– MUSIC SURFIN’
– PLAYLIST
– FAVORITE PLAYLIST
– WEB RADIO
Para activar y desactivar el modo
de demostración
Pulse DISPLAY mientras la unidad de red está
puesta en modo suspendido.
continúa
11ES
Comprobación del estado de la
red
Iluminación de red
Iluminación de red
Estado del sistema
Parpadea lentamente
El CPF-IX001 está
comunicando con el servidor.
Se enciende
La función de red está siendo
usada.
Parpadea rápidamente Ha ocurrido un error.
Observación
Puede comprobar la potencia inalámbrica en la
pantalla. Cuando la señal sea débil o esté fuera de
rango, acerque más el CPF-IX001 al enrutador de LAN
inalámbrica, o quite cualquier obstáculo que haya entre
ellos.
Visualización
Estado de la
comunicación
Parpadea:
Fuera de rango
Se mantiene
iluminado:
Débil
Mediano
Excelente
Con esto ha finalizado la configuración del CPFIX001. Para más información, consulte la Ayuda de
“M-crew Server Ver. 2.0”.
12ES
1
Escucha de música
– MUSIC SURFIN’
Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar a la función de red.
El indicador LINE en la unidad principal se
apaga.
2
Seleccione los criterios de búsqueda
utilizando GENRE, ARTIST o ALBUM.
La reproducción se iniciará cuando pulse el
botón.
Puede registrar y almacenar datos de audio de un
CD de audio o datos de audio del disco duro del
ordenador en el M-crew Server Ver. 2.0.
Entonces podrá escuchar la música registrada en
el M-crew Server Ver. 2.0 a través del altavoz
del CPF-IX001.
Para más detalles sobre el registro de datos de
audio, consulte la Ayuda de “M-crew Server
Ver. 2.0” contenida en el CD-ROM
suministrado.
Escucha de música
almacenada en el ordenador
Nombre de elemento
Nombre de pista
Escucha de música – MUSIC SURFIN’
Registro de pistas en el
M-crew Server Ver. 2.0
Tiempo de reproducción
transcurrido*
(Modo de género)
(Modo de artista)
Puede escuchar música almacenada en su
ordenador a través del altavoz del CPF-IX001.
Puede buscar fácilmente la pista deseada
utilizando GENRE, ARTIST o ALBUM
(MUSIC SURFIN’). Asegúrese de que ha
registrado datos de en el servidor de medios.
Se ilumina cuando está conectado
con M-crew Server Ver. 2.0.
Se ilumina cuando está
reproduciéndose una pista protegida
por los derechos de autor.
* Visualiza el tiempo total cuando está parado.
1
X/x
Seleccione
Para
REPEAT
./>
PLAY MODE
m/M
(Modo de
género)
escuchar elementos ordenados
de acuerdo con la información
del género de las pistas.
2
(Modo de
artista)
escuchar elementos ordenados
de acuerdo con la información
del artista de las pistas.
VOL +/–
(Modo de
álbum)
escuchar elementos ordenados
de acuerdo con la información
del álbum de las pistas.
N
ALL
(Modo de álbum)
Observación
También puede buscar pistas utilizando una
combinación de los modos de género, artista y álbum.
continúa
13ES
Para escuchar todas las pistas
Para
Haga lo siguiente
Pulse ALL.
encontrar un
punto en una
pista
Siga pulsando m o M durante
la reproducción y suéltelo en el
punto deseado. También puede
moverse hacia delante o hacia atrás
en la pista mientras la
reproducción está puesta en pausa.
reproducir
repetidamente
(Reproducción
repetida)
Pulse REPEAT repetidamente
durante la reproducción hasta que
aparezca “REP” o “REP1”.
REP: Para todas las pistas.
REP1: Para una pista solamente.
Para cancelar la reproducción
repetida, pulse REPEAT
repetidamente hasta que
desaparezcan “REP” y “REP1”.
Para disfrutar de música
utilizando MUSIC SURFIN’
Puede buscar fácilmente las pistas que quiere
escuchar utilizando varios criterios de búsqueda
al mismo para limitar la búsqueda.
Ejemplo 1: Para buscar una pista de un álbum de
su artista favorito en el servidor
1
Pulse ARTIST repetidamente hasta que
aparezca el nombre de su artista favorito.
2
Pulse ALBUM repetidamente hasta que
aparezca él título del álbum que contiene la
pista que está buscando.
3
Pulse . o > repetidamente para
seleccionar la pista deseada.
Ejemplo 2: Para escuchar pistas relacionadas
con la pista actual
•
Pulse ARTIST para escuchar pistas del
mismo artista.
Sólo se reproducirán pistas del artista de la
pista actual.
•
Pulse GENRE o ALBUM.
También puede limitar la búsqueda a
género y álbum durante la reproducción de
la misma manera.
Nota
Es posible que la reproducción demore algo de tiempo
en iniciarse dependiendo del número de pistas
registradas en el servidor.
Otras operaciones
14ES
Para
Haga lo siguiente
reproducir
Pulse N.
parar la
reproducción
Pulse x.
hacer una pausa
Pulse X. Púlselo otra vez para
reanudar la reproducción.
seleccionar un
elemento
Mantenga pulsado o pulse + o –
repetidamente. Puede seleccionar
elementos de icono que tengan
borde. “Elemento” se refiere al
género en el modo de género, al
artista en el modo de artista, o al
álbum en el modo de álbum.
seleccionar una
pista
Pulse . o > repetidamente.
reproducir todas Pulse PLAY MODE
las pistas de
repetidamente hasta que aparezca
todos los
“CONT”.
elementos
reproducir todas Pulse PLAY MODE
las pistas del
repetidamente hasta que aparezca
elemento
“SHUF”.
seleccionado
solamente en
orden aleatorio
reproducir todas Pulse PLAY MODE
las pistas del
repetidamente hasta que
elemento
desaparezcan “CONT” y “SHUF”.
seleccionado
solamente
ajustar el
volumen
Pulse VOL +/– (o VOLUME +/–
en la unidad principal).
Nota
Es posible que los botones X y m/M no funcionen
para algunas pistas cuando se utilice un servidor
distinto de M-crew Server Ver. 2.0.
Escucha de la música de
una lista de reproducción
— PLAYLIST
1
Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar a la función de red.
El indicador LINE en la unidad principal se
apaga.
2
Pulse PLAYLIST.
Aparece “ (Modo de lista de
reproducción)” y se inicia la reproducción.
3
Pulse + o – repetidamente para
seleccionar una lista de reproducción
que quiera reproducir.
Nota
Algunas veces es posible que no pueda utilizar el modo
de lista de reproducción con un servidor de medios
distinto al M-crew Server Ver. 2.0 suministrado.
Puede crear su propia lista de reproducción en
M-crew Server Ver. 2.0 y registrar sus pistas
favoritas.
Para más detalles, consulte “Crear una nueva
lista de reproducción” en Ayuda de “M-crew
Server Ver. 2.0”.
C Escucha de la música de una lista de
reproducción favorita (FAVORITE
PLAYLIST)3)
Cuando reproduzca una pista favorita registrada
en M-crew Server Ver. 2.0 utilizando el CPFIX001, podrá registrarlo en la FAVORITE
PLAYLIST simplemente pulsando el botón
FAVORITE ADD en el mando a distancia.
1) El
número de pistas que pueden registrarse varía
dependiendo de las condiciones establecidas en
M-crew Server Ver. 2.0.
2)
El CPF-IX001 no es compatible con la lista de
reproducción de Never Played.
3)
Hasta un máximo de 100 pistas.
Escucha de música – MUSIC SURFIN’
Puede escuchar pistas registradas en la lista de
reproducción de M-crew Server Ver. 2.0.
B Escucha de música de una lista de
reproducción que ha creado3)
¿Qué es una PLAYLIST?
Una lista de reproducción es una lista creada
para reproducir temas almacenados en el
M-crew Server Ver. 2.0 utilizando el CPFIX001. Esta sección describe cómo utilizar
eficazmente las listas de reproducción.
A Escucha de música de una lista de
reproducción como lista de reproducción
sencilla1)2)
Cuando el CPF-IX001 se conecta por primera
vez a M-crew Server Ver. 2.0, las pistas que
cumplen ciertas condiciones se registran
automáticamente en las siguientes listas de
reproducción. El contenido de estas listas de
reproducción sencillas se actualiza
automáticamente.
• Las 30 pistas cargadas más recientemente de
CD o importados (Newly Registered)
• Las 30 pistas principales en términos de
número de veces reproducidos (Frequently
Played)
• Las 30 pistas principales reproducidos más
recientemente (Recently Played)
15ES
Escucha de la música de
una lista de reproducción
favorita
— Registro de FAVORITE PLAYLIST/
Reproducción de FAVORITE
PLAYLIST
Reproducción de una lista de
reproducción favorita
1
Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar a la función de red.
El indicador LINE en la unidad principal se
apaga.
2
Pulse FAVORITE CALL.
Se inicia la reproducción.
¿Qué es una FAVORITE
PLAYLIST?
Observación
Puede registrar la pista actual en su lista de
reproducción favorita y reproducir pistas
utilizando operaciones del mando a distancia
rápidas y fáciles. Cada lista de reproducción
favorita puede contener hasta 100 pistas.
FUNCTION
FAVORITE
CALL
N
FAVORITE
ADD
FAVORITE
DEL
X
ENTER
También puede reproducir la lista de reproducción
favorita mediante el siguiente procedimiento:
1 Pulse PLAYLIST.
Aparecerá “ (Modo de lista de reproducción)”.
2 Pulse + o – repetidamente hasta que aparezca
“FAVORITE”.
Borrado de pistas de una lista
de reproducción favorita
1
2
Pulse N o X para reproducir o pausar
la pista que quiera borrar de una lista
de reproducción favorita.
Pulse FAVORITE DEL.
Aparecerá “DELETE?”.
3
Pulse ENTER.
Aparecerá “Deleting”, después aparecerá
“Complete!”.
Notas
Registro de pistas en una lista
de reproducción favorita
1
Durante la reproducción o pausa de
reproducción la pista deseada, pulse
FAVORITE ADD.
Aparecerá “FAVORITE”.
2
16ES
Después de que desaparezca
“FAVORITE”, repita el paso 1 para
registrar las pistas deseadas.
• Si edita una pista de un elemento que está registrado
en una FAVORITE PLAYLIST del ordenador, la
pista se borrará de la FAVORITE PLAYLIST
automáticamente (excepto cuando cambie el nombre
de la pista).
• Durante la reproducción de una pista de una lista de
reproducción favorita, no se puede pulsar
FAVORITE ADD para registrar la pista en una lista
de reproducción favorita.
• Cuando pulse FAVORITE DEL, la pista se borrará
de la FAVORITE PLAYLIST pero seguirá en la
MUSIC LIBRARY del ordenador.
Escucha de la radio en Internet
– WEB RADIO
Puede escuchar programas de radio en Internet
utilizando M-crew Server Ver. 2.0 y acceso a
Internet. En primer lugar presintonice emisoras
de la radio en Internet en el ordenador.
1
Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar a la función de red.
El indicador LINE en la unidad principal se
apaga.
2
Pulse WEB RADIO.
Aparecerá “
3
4
”.
Pulse + o – repetidamente hasta que
aparezca la emisora deseada.
Pulse . o > repetidamente hasta
que aparezca la programa deseada.
Solamente puede editar emisoras de radio en
Internet en el M-crew Server Ver. 2.0.
Para más detalles, consulte “Editar emisoras de
radio preestablecidas” de la Ayuda de “M-crew
Server Ver. 2.0” contenida en el CD-ROM
suministrado.
Notas
• No se puede utilizar la función de radio en Internet
con un servidor de medios distinto al M-crew Server
Ver. 2.0 suministrado.
• Si el sonido de la radio en Internet no se puede
escuchar por el altavoz del CPF-IX001, compruebe
si el sonido puede escucharse utilizando el M-crew
Server Ver. 2.0 del ordenador.
• Los botones X, m y M no están disponibles para
esta función.
• Para más detalles sobre el acceso a Internet y los
ajustes, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el ordenador o póngase en contacto
con su proveedor de Internet.
Escucha de la radio en Internet – WEB RADIO
Escucha de la radio en
Internet utilizando M-crew
Server Ver. 2.0
Para editar emisoras de la radio
en Internet
Nombre de emisora
Programa
Tiempo de
reproducción
transcurrido
Para detener el programa de la
radio en Internet
Pulse x.
17ES
3
Para quitar el menú de red
Ajustes de red avanzados
Utilización del menú de
red
Utilizando el menú de red, puede hacer varios
ajustes en red.
Pulse MENU repetidamente hasta que salga del
menú de red.
Selección de otro servidor
1
2
1
2
1
2
3
Pulse MENU.
Pulse . o > repetidamente para
seleccionar el elemento que quiera
ajustar.
Elemento
Consulte
SERVER?
“Selección de otro servidor”
(página 18).
NET SETUP?
“Para hacer ajustes de red
manualmente” (página 19).
RESTART?
“Reinicio de la unidad de
red” (página 19).
WLAN SETUP? Consulte la “Quick Setup
Guide” suministrada con el
CPF-IX001.
18ES
Pulse ENTER.
REGISTER?
“Registro del CPF-IX001 en
el ordenador manualmente”
(página 20).
NET INFO?
“Comprobación de los
ajustes de red” (página 20).
VERSION?
(Confirme la versión del
firmware de CPF-IX001)
Seleccione “SERVER?” en el menú de
red (página 18), después pulse ENTER.
Pulse . o > repetidamente para
seleccionar el servidor de medios
deseado, después pulse ENTER.
Nota
Puede seleccionar el servidor entre un máximo de 10
servidores.
Para hacer ajustes de red
manualmente
1
2
3
Seleccione “NET SETUP?” en el menú
de red (página 18), después pulse
ENTER.
Pulse . o > repetidamente hasta
que aparezca “NET TYPE?”, después
pulse ENTER.
5
introducir los valores numéricos de la
puerta de enlace predeterminada.
Pulse m o M repetidamente para
seleccionar el dígito que quiera ajustar.
12 Pulse ENTER.
13 Pulse SUSPEND para poner la unidad
de red en modo suspendido.
14 Pulse SUSPEND otra vez para iniciar la
unidad de red.
Para volver al ajuste automático
Seleccione “NET SETUP?” en el menú de
red (página 18), después pulse ENTER.
2
Pulse . o > repetidamente hasta que
aparezca “NET TYPE?”, después pulse
ENTER.
3
Pulse . o > repetidamente hasta que
aparezca “AUTO?”, después pulse ENTER.
Pulse ENTER otra vez.
4
Aparecerá la dirección IP establecida
actualmente.
Pulse SUSPEND para poner la unidad de
red en modo suspendido.
5
Pulse SUSPEND otra vez para iniciar la
unidad de red.
Pulse . o > repetidamente hasta
que aparezca “MANUAL?”, después
pulse ENTER.
Pulse . o > repetidamente para
introducir los valores numéricos de la
dirección IP.
Pulse m o M repetidamente para
seleccionar el dígito que quiera ajustar.
6
11 Pulse . o > repetidamente para
1
Aparecerá “IP ADDRESS?”.
4
Aparece la puerta de enlace predeterminada
actual.
Pulse ENTER.
Ajustes de red avanzados
En el ajuste predeterminado, el CPF-IX001
adquiere una dirección IP automáticamente.
Utilice el procedimiento siguiente para
especificar una dirección IP, si es necesario.
Tenga en cuenta que cuando el CPF-IX001 sea
utilizado en un entorno que contenga un
enrutador con DHCP, no necesitará especificar
la dirección IP del CPF-IX001.
10 Pulse ENTER otra vez.
Reinicio de la unidad de
red
Aparecerá “SUBNET MASK?”.
7
Pulse ENTER otra vez.
Seleccione “RESTART?” en el menú de red
(página 18), después pulse ENTER.
Aparecerá la máscara de subred establecida
actualmente.
8
Pulse . o > repetidamente para
introducir los valores numéricos de la
máscara de subred.
Pulse m o M repetidamente para
seleccionar el dígito que quiera ajustar.
9
Pulse ENTER.
Aparecerá “GATEWAY?”.
19ES
Registro del CPF-IX001 en
el ordenador manualmente
Cuando se conecta el CPF-IX001 al ordenador
después de instalar el software M-crew Server
Ver. 2.0, el CPF-IX001 se registra
automáticamente en el ordenador.
Registre el CPF-IX001 en el ordenador
manualmente para mayor seguridad.
1
Seleccione “REGISTER?” en el menú
de red (página 18), después pulse
ENTER.
Aparece la visualización de cuenta atrás en
el visualizador del CPF-IX001.
2
Haga clic en [Inicio] – [Todos los
programas] – [M-crew Server] –
[TOOLS] – [EQUIPMENT LIST] en ese
orden para visualizar la pantalla en el
M-crew Server Ver. 2.0.
Para más detalles, consulte el Manual de
instalación de “M-crew Server Ver. 2.0”
incluido en el CD-ROM suministrado.
3
Durante al visualización de la cuenta
atrás, ajuste “Equipment selection
mode” a “Manual”, y después haga clic
en [Add] del ordenador.
Se iniciará el registro.
Cuando se complete el registro, aparecerá
“Complete!” en el visualizador del CPFIX001.
Notas
• Cuando el registro sea incompleto, aparecerá
“Incomplete!” en el visualizador del CPF-IX001.
• El paso 3 debe realizarse en 5 minutos después de
realizarse el paso 1.
20ES
Comprobación de los
ajustes de red
1
2
Seleccione “NET INFO?” en el menú de
red (página 18), después pulse ENTER.
Pulse . o > repetidamente para
seleccionar el elemento que quiera
comprobar, después pulse ENTER.
Cada vez que pulse ENTER, la
visualización cambiará cíclicamente de la
siguiente forma:
NET TYPE? t AUTO* t
IP ADDRESS? t Dirección IP* t
SUBNET MASK? t Máscara de subred*
t GATEWAY? t Puerta de enlace
predeterminada* t MAC ADDRESS? t
Dirección MAC t SERVER NAME? t
Servidor conectado* t MY NAME? t
Nombre asignado por el M-crew Server
Ver. 2.0*
* La visualización podrá variar dependiendo de
los ajustes.
Para dormirse con música
Otras operaciones
— Cronodesconectador
Ajuste del sonido
Puede ajustar la unidad de red para que se ponga
en modo suspendido después de cierto tiempo,
para poder dormirse escuchando música.
Pulse SLEEP.
Otras operaciones
SURROUND
EQ OFF
BASS +/–
TREBLE +/–
Para
Pulse
comprobar el tiempo
restante
SLEEP una vez.
cambiar el tiempo de
apagado
SLEEP repetidamente para
seleccionar el tiempo que
quiera.
Otras operaciones
Cada vez que pulse el botón, la visualización de
los minutos (el tiempo hasta apagarse) cambiará
cíclicamente de la forma siguiente:
90min t 80min t … t 10min t OFF t
90min t …
cancelar la función del SLEEP repetidamente hasta
cronodesconectador
que aparezca “OFF”.
Selección del efecto
envolvente
Pulse SURROUND.
Cada vez que pulse el botón, el efecto
envolvente cambiará de la forma siguiente:
Desactivado y Activado
El indicador SURROUND de la unidad
principal se iluminará y se apagará cada vez que
pulse SURROUND.
Ajuste de graves y agudos
Para apagar el
visualizador
Si no se realiza ninguna operación durante unos
cuantos minutos aproximadamente, el
visualizador se oscurecerá para minimizar la
cantidad de energía consumida (Función de
atenuación automática).
Puede ajustar los graves y agudos.
Para cancelar la función de
atenuación automática
Pulse BASS +/– (para los graves) o
TREBLE +/– (para los agudos)
repetidamente para ajustar el nivel que
quiera establecer (pasos de ±3).
Pulse cualquier botón distinto a FUNCTION,
SURROUND, EQ OFF, BASS +/–,
TREBLE +/– o VOL +/– (o VOLUME +/– en la
unidad principal).
Para reponer los ajustes de
graves y agudos
Pulse EQ OFF.
21ES
Visualización de
información en el
visualizador
Puede comprobar la información siguiente en el
visualizador del CPF-IX001.
Tenga en cuenta que esta función no está
disponible cuando escucha la radio en Internet.
Escucha de audio de un
componente conectado
Puede conectar reproductores de audio portátiles
al CPF-IX001.
Toma LINE IN
Comprobación del tiempo de
reproducción y el tiempo
restante
De reproductores de
audio portátiles, etc.
Puede comprobar el tiempo de reproducción y el
tiempo restante de la pista actual.
Pulse TIME durante la reproducción.
Cable de LINE IN* (suministrado)
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará cíclicamente de la forma siguiente:
Tiempo de reproducción transcurrido t
Tiempo restante
Comprobación del título y
número de pista
Pulse DISPLAY durante la reproducción o
mientras la pista esté seleccionada en el
modo de parada.
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará cíclicamente de la forma siguiente:
Título de pista t Información del álbum sobre
la pista t Información del artista sobre la pista
t Información del género sobre la pista t
Número de la pista actual y número total de
pistas en el elemento
Notas
• “– – –.– –” aparece cuando el tiempo total excede
999 minutos y 59 segundos.
• El número total de temas aparece cuando no hay pista
seleccionada en el modo de parada.
22ES
* Conecte el extremo con el núcleo de ferrita
a la toma LINE IN.
1
Conecte un reproductor de audio
portátil opcional a la toma LINE IN.
Utilice el cable de LINE IN suministrado
para conectar reproductores de audio
portátiles a esta toma.
2
Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar la función a LINE.
Se enciende el indicador LINE de la unidad
principal.
Ahora puede escuchar el sonido del
reproductor de audio portátil.
Solución de problemas
Problemas y remedios
Si surge algún problema con su sistema, haga lo
siguiente:
1
Asegúrese de que el cable de alimentación
está conectado correcta y firmemente.
2
Localice su problema en la lista de
comprobación de la solución de problemas
y tome la acción indicada para corregirlo.
El mando a distancia no funciona.
• Retire el obstáculo.
• Acerque más el mando a distancia al CPF-IX001.
• Apunte con el mando a distancia al sensor de la
unidad principal o de la unidad de red según la
operación a realizar.
• Reemplace la pila CR2025.
• Coloque el CPF-IX001 en un sitio alejado de la
luz fluorescente.
Ha conectado la alimentación pero el CPFIX001 no se ilumina.
• Asegúrese de que el cable de alimentación está
conectado a la toma de corriente.
El sonido se distorsiona.
• Pulse VOL – (o VOLUME – en la unidad
principal) para bajar el volumen.
• No conecte equipos distintos a reproductores de
audio portátiles.
Generalidades
Solución de problemas
Si el problema persiste después de hacer todo lo
de arriba, consulte con el distribuidor Sony más
cercano.
Tenga en cuenta que si el personal de servicio
cambia alguna pieza por reparación, esas piezas
podrán quedárselas.
Si lleva el sistema a que se lo reparen, asegúrese
de llevar el sistema entero.
Este productor es un sistema integral y para
determinar la parte que hay que reparar se
necesita el sistema entero.
Hay zumbido o ruido considerable.
• Aleje el CPF-IX001 del origen del ruido.
• Conecte el CPF-IX001 a una toma de corriente de
la pared diferente.
• Instale un filtro de ruido (disponible en el
comercio) en el cable de alimentación.
Red
El visualizador de la unidad de red comienza a
parpadear en cuanto activa el interruptor de
alimentación ?/a del altavoz potenciador de
graves aunque no ha iniciado la unidad de red.
• Pulse SUSPEND para iniciar la unidad de red.
Desaparecerá la demostración.
• Pulse DISPLAY.
No hay sonido.
• Asegúrese de que el altavoz potenciador de graves
está encendido.
• Compruebe las conexiones.
• Pulse VOL + (VOLUME + en la unidad
principal). Si el volumen sigue siendo bajo aun
después de haber subido al máximo nivel el
volumen del CPF-IX001, ajuste el volumen del
reproductor de audio portátil conectado.
• Asegúrese de que la unidad de red está conectada
firmemente.
• Asegúrese de que la unidad de red está
reproduciendo música.
• Compruebe que el indicador de función de la
unidad principal es correcto.
No se puede encontrar el servidor deseado.
• Reinicie el ordenador.
• Compruebe el selector WIRELESS/WIRED de la
unidad de red.
• Compruebe los ajustes de red de su ordenador.
• Inicie el servidor que quiera utilizar en su
ordenador.
• Compruebe los ajustes de red del lado del CPFIX001.
• Vuelva a ajustar el enrutador o el concentrador de
conectores correctamente. Para más detalles,
consulte el manual de instrucciones del enrutador
o concentrador de conectores.
• Cuando establezca un firewall (cortafuegos)
distinto del provisto con el sistema operativo,
consulte la Solución de problemas en el Manual
de instalación de “M-crew Server Ver. 2.0”
incluido en el CD-ROM suministrado.
• Reduzca a 10 o menos el número de servidores
que pueden conectarse (página 18).
continúa
23ES
• Siga el procedimiento de abajo y vuelva a
conectarse al servidor.
1. Pulse MENU.
2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red
(página 18), después pulse ENTER.
3. Pulse ./> repetidamente para
seleccionar el servidor de medios deseado,
después pulse ENTER.
Las pistas registradas en un servidor no
pueden seleccionarse con el CPF-IX001.
• Es posible que no se puedan realizar la selección
de pista, la reproducción y otras operaciones en el
lado del CPF-IX001 para otros servidores
distintos al M-crew Server Ver. 2.0.
El sonido salta.
• Es posible que se produzca salto de sonido en los
casos siguientes:
– Cuando esté siendo grabada música en el
servidor
– Cuando el ordenador esté ejecutando muchas
aplicaciones
– Cuando el estado de la red esté abarrotado
– Cuando múltiples sistemas CPF-IX001 estén
realizando reproducción simultáneamente
• Cuando el ordenador y el enrutador de LAN
inalámbrica estén conectados mediante una
conexión inalámbrica, cámbiela a una conexión
alámbrica.
• Cuando el enrutador de LAN inalámbrica y el
CPF-IX001 estén conectados mediante una
conexión inalámbrica, coloque el CPF-IX001 lo
más cerca posible del enrutador de LAN
inalámbrica.
No se visualizan los nombres de pistas.
• El CPF-IX001 no puede visualizar algunos tipos
de caracteres, aunque éstos puedan ser registrados
y visualizados en el servidor.
Los comandos de operación llevan tiempo.
• Dependiendo de la condición del servidor, es
posible que lleve algún tiempo hasta que proceda
la operación. Por ejemplo, cuando no haya
respuesta después de pulsar m/M, mantenga
pulsado m/M durante un rato. Después, la
operación deberá comenzar.
La conexión inalámbrica no funciona bien.
• Compruebe que los ajustes inalámbricos (SSID,
Modo de seguridad, Clave) coinciden con los
ajustes de su enrutador de LAN inalámbrica.
• Compruebe que su enrutador de LAN inalámbrica
utiliza la versión de firmware más reciente. Si no
es la versión más reciente, es posible que
actualizando el firmware mejore la calidad de la
comunicación. Para más detalles, consulte el
manual de instrucciones de su enrutador de LAN
inalámbrica.
Componentes opcionales
No hay sonido.
• Consulte el elemento Generalidades “No hay
sonido.” y compruebe la condición del CPFIX001.
• Conecte el reproductor de audio portátil
debidamente (página 22) a la vez que comprueba:
– si el cable de LINE IN está conectado
debidamente.
– si la clavija del cable de LINE IN está insertada
a fondo.
• Encienda el reproductor de audio portátil
conectado.
• Consulte el manual de instrucciones suministrado
con el reproductor de audio portátil conectado e
inicie la reproducción.
El sonido se distorsiona.
• Baje más el volumen del reproductor de audio
portátil conectado.
Si el CPF-IX001 sigue sin
funcionar debidamente después
de haber realizado los remedios
de arriba, reponga el CPF-IX001
de la forma siguiente:
1
Si la unidad de red está puesta en modo
suspendido, pulse SUSPEND para iniciarla.
2
Si se inicia la reproducción, pulse x para
detener la reproducción.
3
Inserte un objeto de punta fina en el agujero
RESET del costado de la unidad de red y
presione hacia dentro.
4
La unidad de red se inicializa.
El CPF-IX001 se repone a sus ajustes de
fábrica. Deberá hacer de nuevo los ajustes que
había hecho.
24ES
Mensajes
Si aparece un mensaje mientras está utilizando
el CPF-IX001, siga los procedimientos de abajo
para corregir el problema.
Red
Check Net
• Compruebe que el cable de red entre el CPFIX001 y el concentrador de conectores o enrutador
está firmemente conectado.
• Compruebe que el concentrador de conectores o el
enrutador está encendido.
• Ajuste el canal del enrutador de LAN inalámbrica
en cualquier canal de CH1 a CH11. Para más
detalles, consulte el manual de instrucciones de su
enrutador de LAN inalámbrica.
IP Conflict
• Ajuste las direcciones IP del CPF-IX001 y otros
dispositivos de la red de forma que no haya
duplicación (página 19).
No Item
• Registre la pista como se explica en el manual de
operaciones del servidor conectado.
• Siga el procedimiento de abajo y vuelva a
conectarse al servidor.
1. Pulse MENU.
2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red
(página 18), después pulse ENTER.
3. Pulse ./> repetidamente para
seleccionar el servidor de medios deseado,
después pulse ENTER.
Solución de problemas
Cannot Play
• Inicie el M-crew Server Ver. 2.0 y haga clic en el
botón [ERROR LOG] de la ventana
LAUNCHER, o haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono M-crew Server de la bandeja de
tareas* y seleccione “ERROR LOG VIEWER”,
después compruebe el registro de errores.
• La pista no podrá reproducirse en los casos
siguientes:
– El intervalo de muestreo es distinto a 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
– La pista no está siendo cifrada mediante PCM
lineal.
– La pista no es de un canal o dos canales.
– Los bits de muestreo de la pista no son de
16 bits.
– El estado del servidor es ocupado.
No Server/No response
• Reinicie el ordenador.
• Compruebe el selector WIRELESS/WIRED de la
unidad de red.
• Inicie el servidor. El M-crew Server Ver. 2.0 se
puede iniciar mediante el siguiente método:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono M-crew Server de la bandeja de tareas*,
después haga clic en “Start Music Service” del
menú.
• Es posible que el M-crew Server Ver. 2.0 no esté
reconociendo el CPF-IX001. Siga el
procedimiento de abajo y compruebe si el M-crew
Server Ver. 2.0 está reconociendo el CPF-IX001:
1. Haga clic en [Inicio] – [Todos los programas] –
[M-crew Server] – [TOOLS] – [EQUIPMENT
LIST] en ese orden.
2. Si el CPF-IX001 no está en la lista que aparece
en el paso 1, deberá realizarse el registro de
dispositivo. Para más detalles, consulte la
Ayuda de “M-crew Server Ver. 2.0” o el
Manual de instalación “M-crew Server
Ver. 2.0” en el M-crew Server Ver. 2.0.
• Cuando establezca un firewall (cortafuegos)
distinto del provisto con el sistema operativo,
consulte la Solución de problemas en el Manual
de instalación de “M-crew Server Ver. 2.0”
incluido en el CD-ROM suministrado.
• Realice los ajustes de TCP/IP y los ajustes
inalámbricos correctamente para el CPF-IX001 y
el ordenador (página 19).
Press MENU
• Siga el procedimiento de abajo y vuelva a
conectarse al servidor.
1. Pulse MENU.
2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red
(página 18), después pulse ENTER.
3. Pulse ./> repetidamente para
seleccionar el servidor de medios deseado,
después pulse ENTER.
Server Err
• Siga el procedimiento de abajo y vuelva a
conectarse al servidor.
1. Pulse MENU.
2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red
(página 18), después pulse ENTER.
3. Pulse ./> repetidamente para
seleccionar el servidor de medios deseado,
después pulse ENTER.
continúa
25ES
Server Close
• Inicie el servidor. El M-crew Server Ver. 2.0 se
puede iniciar mediante el siguiente método:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono M-crew Server de la bandeja de tareas*,
después haga clic en “Start Music Service” del
menú.
• Cuando quiera cambiar los ajustes de red del
ordenador, reinicie el servidor en su ordenador.
Este mensaje desaparece después de un rato.
WebRadio Err
• Registre una emisora que se pueda reproducir en
el M-crew Server Ver. 2.0.
• La conexión podrá resultar difícil dependiendo del
estado de la línea de Internet. Espere un poco y
después vuelva a realizar la operación.
* El icono del M-crew Server en la bandeja de tareas es
.
26ES
3Se visualiza la dirección MAC de su CPFIX001.
Información adicional
Explicación de las
ventanas de la instalación
inalámbrica
Configure el CPF-IX001 para comunicarse en su
red LAN inalámbrica.
Para ver cómo visualizar las ventanas de
configuración inalámbrica, consulte la “Quick
Setup Guide” suministrada con el CPF-IX001.
4Cancele los ajustes.
5Haga clic en el botón para confirmar los
valores ajustados.
Si alguno de los valores ajustados es incorrecto,
aparecerá un cuadro de diálogo.
Haga clic en [Setup] para mostrar los valores
ajustados. Corríjalos si es necesario.
Ventana de instalación de
LAN inalámbrica
Aquí puede realizar los ajustes de LAN
inalámbrica.
Ventana de instalación
básica
Información adicional
Aquí puede realizar los ajustes de red básicos.
1Introduzca el nombre de red (SSID) del
enrutador de LAN inalámbrica.
1Seleccione un método de adquisición de
dirección IP en el menú desplegable.
Para adquirirla del servidor DHCP directamente,
seleccione [Auto (DHCP)]. Para introducirla
manualmente, seleccione [Manual (Static IP)].
Observación
Si su enrutador de LAN inalámbrica es compatible con
DHCP, seleccione [Auto (DHCP)].
2Cuando seleccione [Auto (DHCP)] en 1, la
instalación se completará automáticamente.
Cuando seleccione [Manual (Static IP)], deberá
introducir los valores apropiados usted mismo.
Observaciones
• Cuando seleccione [Auto (DHCP)], no podrá
cambiar los valores asignados.
• Cuando seleccione [Manual (Static IP)], consulte el
manual de instrucciones para ver los valores que
tiene que introducir.
• Introduzca números decimales del 0 al 255 para una
dirección IP.
Asegúrese de introducir el utilizado para su
enrutador de LAN inalámbrica.
“SSID” es una identificación utilizada para
reconocer una red inalámbrica.
2En el menú desplegable, seleccione el
modo de seguridad que quiere para su
enrutador de LAN inalámbrica.
Seleccione uno de los siguientes;
No security
WEP 64bits
WEP 128bits
WPA (TKIP)
WPA (AES)
WPA2 (TKIP)
WPA2 (AES)
continúa
27ES
3Introduzca una clave de seguridad cuando
seleccione [WEP 64bits] o [WEP 128bits] en
2.
Seleccione el número de la clave de seguridad e
introduzca la clave de seguridad para su enrutador
de LAN inalámbrica.
Introduzca caracteres o números hexadecimales
para la clave de seguridad.
Las claves de seguridad deberán consistir en
caracteres y números arbitrarios.
La longitud de las claves de seguridad varía
dependiendo del modo de seguridad que selecciona.
Consulte la tabla de abajo.
• Cambie la clave de seguridad y la clave previamente
compartida periódicamente para garantizar la
seguridad de la red.
Ventana de actualización del
firmware
Actualice el firmware para el CPF-IX001.
Método de introducción/Número de
caracteres de la clave de seguridad
Caracteres
WEP 64bits
WEP 128bits
5
(alfanuméricos
y/o símbolos de
un byte)
13
(alfanuméricos
y/o símbolos de
un byte)
Números
10 (0 a 9, A a F, 26 (0 a 9, A a F,
hexadecimales a a f)
a a f)
4Introduzca una clave previamente
compartida cuando seleccione
[WPA(TKIP)], [WPA(AES)], [WPA2(TKIP)],
o [WPA2(AES)] en 2.
Introduzca la clave previamente compartida para su
enrutador de LAN inalámbrica.
La longitud de la clave deberá ser de 8 a 64
caracteres.
Si introduce 64 caracteres, introduzca números
hexadecimales (0 a 9, A a F, a a f).
Método de introducción/Número de
caracteres para la clave previamente
compartida
Caracteres
8 a 63 (alfanuméricos y símbolos
de un byte)
Números
64 (0 a 9, A a F, a a f)
hexadecimales
5Cancele los ajustes.
6Haga clic en el botón para confirmar los
valores ajustados.
Si alguno de los valores ajustados es incorrecto,
aparecerá un cuadro de diálogo.
Haga clic en [Setup] para mostrar los valores
ajustados. Corríjalos si es necesario.
Notas
• Utilice una clave de seguridad o una clave
previamente compartida que no pueda ser adivinada
fácilmente.
28ES
1Se visualiza la versión del firmware actual.
2Seleccione el archivo del firmware que
quiera actualizar.
Haga clic en [Browse] para mostrar el diálogo para
seleccionar el firmware.
3Haga clic en el botón para actualizar.
Cuando haga clic en el botón, aparecerá la ventana
de confirmación de firmware.
Si selecciona el firmware correcto, se iniciará la
actualización. El CPF-IX001 se inicializa
automáticamente cuando se completa la
actualización.
Si selecciona un firmware incorrecto, haga clic en
[Retry] y seleccione el correcto.
Notas
• No inicialice el CPF-IX001, no lo ponga en modo
suspendido, ni desconecte la alimentación mientras
esté actualizándose el firmware.
• Visite el siguiente sitio de Internet para ver las
actualizaciones del firmware del CPF-IX001;
Estados Unidos de América:
http://esupport.sony.com/?ref=http%3A//
www.sony.com/index.php
Canadá:
http://www.sony.ca/sonyca/view/english/warranty/
consumer_support.shtml
Europa:
http://support.sony-europe.com/main/main.asp?l=en
Ventana de configuración del
Administrador
Reinicio de la ventana de
cliente de audio
Ajuste un nombre de usuario y contraseña, o
cambie la contraseña que ha ajustado
previamente.
Inicialice el CPF-IX001 para aplicar los ajustes.
Observación
1Introduzca un nombre de usuario.
2Introduzca la contraseña actual.
Por razones de seguridad, no utilice la misma
contraseña que la que utiliza para elementos
importantes.
La longitud máxima de la contraseña deberá ser de
16 caracteres.
3Introduzca una contraseña nueva.
Introduzca la contraseña nueva otra vez para
confirmar.
La longitud máxima de la contraseña nueva deberá
ser de 16 caracteres.
Información adicional
La longitud máxima del nombre de usuario deberá
ser de 16 caracteres.
Los ajustes no serán efectivos a menos que inicialice el
CPF-IX001.
4Cancele los ajustes.
5Haga clic en el botón para confirmar los
valores ajustados.
Si alguno de los valores ajustados es incorrecto,
aparecerá un cuadro de diálogo.
Haga clic en [Setup] para mostrar los valores
ajustados. Corrija el valor si es necesario.
29ES
SSID (Service Set Identifier)
Glosario
Un protocolo de cifrado empleado en los
sistemas de cifrado de LAN inalámbrica WPA y
WPA2. AES tiene funciones de seguridad más
avanzadas que las de TKIP.
El nombre utilizado por una LAN inalámbrica
para identificar una red específica. Se establece
el mismo SSID para el enrutador de LAN
inalámbrica y el dispositivo con funciones de
LAN inalámbrica, y se posibilita la
comunicación inalámbrica entre dispositivos
que tienen igual SSID.
DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
TKIP (Temporal Key Integrity
Protocol)
Un sistema para asignar automáticamente datos
de configuración requeridos para una conexión a
Internet.
Un protocolo de cifrado empleado en los
sistemas de cifrado de LAN inalámbrica WPA y
WPA2. El TKIP impide la decodificación de
claves de cifrado y la falsificación, y tiene
funciones de seguridad más avanzadas que las
de WEP.
AES (Advanced Encryption Standard)
Dirección IP
Las direcciones IP generalmente contienen
cuatro grupos de hasta tres dígitos cada uno,
separados por un punto (tal como
192.168.239.1). Todos los dispositivos de una
red deben tener una dirección IP.
Dirección MAC (Media Access
Control Address)
Un número exclusivo establecido para
identificar una interfaz de red en una red. Cada
interfaz conectada a una red tiene asignada una
dirección exclusiva.
Máscara de subred
Parte de una dirección IP que identifica la
subred, o grupo más pequeño en la red.
Puerta de enlace predeterminada
Cuando se comunique con dispositivos que
existan en una red diferente, los datos se
transferirán primero a un nodo (punto de
retransmisión) llamado puerta de enlace. Sin
embargo, cuando no se conoce la puerta de
enlace a la que los datos deben ser transmitidos,
los datos se transfieren al nodo más típico
denominado puerta de enlace predeterminada.
30ES
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Un sistema de cifrado de datos que utiliza la
LAN inalámbrica. La tecnología WEP utiliza la
misma clave de cifrado de 64 bits o 128 bits para
ambos dispositivos que se comunican en una
LAN inalámbrica para impedir que los datos
sean decodificados por otros dispositivos.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
El estándar de cifrado de LAN inalámbrica
propugnado por el grupo de la industria de las
LAN inalámbricas Wi-Fi Alliance. El estándar
WPA ofrece mayor seguridad que WEP.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
El nuevo estándar de cifrado de LAN
inalámbrica propugnado por el grupo de la
industria de las LAN inalámbricas Wi-Fi
Alliance. El estándar WPA2 ofrece aun mayor
seguridad que WPA.
Acumulación de calor
Precauciones
Seguridad
Polaridad de la clavija
Instalación
• No ponga el sistema en una posición inclinada.
• No ponga el sistema en lugares que sean;
– Extremadamente cálidos o fríos
– Polvorientos o sucios
– Muy húmedos
– Expuestos a vibraciones
– Expuestos a rayos directos del sol.
• Tenga cuidado si coloca la unidad sobre superficies
tratadas de manera especial (con cera, aceite o
pulidas, etc.) ya que es posible que aparezcan
manchas o se descolore la superficie.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con
este sistema, consulte al distribuidor Sony más
cercano.
Limpieza de la caja
Limpie la caja, panel y controles con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo,
polvo abrasivo ni disolventes tales como diluyente,
bencina o alcohol.
Información adicional
• La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de ca mientras se halle conectada a la
toma de corriente de la pared, aunque la propia
unidad esté apagada.
• Cuando no vaya a utilizar el sistema durante un
tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de la
pared. Para desenchufar el cable de alimentación, tire
del enchufe. No tire nunca del propio cable.
• Si cae algún objeto sólido o líquido dentro del
sistema, desenchufe el sistema y llévelo a personal
cualificado para que se lo revisen antes de volver a
utilizarlo.
• El cable de alimentación de ca deberá ser cambiado
solamente en un taller de servicio cualificado.
• Utilice únicamente el altavoz potenciador de graves
(adaptador de alimentación de ca) suministrado. No
utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca.
• Aunque el sistema se calienta durante el
funcionamiento, esto no es un mal funcionamiento.
• Ponga el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación de calor en el
sistema.
• Si utiliza continuamente este sistema a un volumen
alto, la temperatura de la caja en la parte superior,
laterales y parte inferior aumentará
considerablemente. Para evitar quemarse, no toque la
caja.
• Para evitar un mal funcionamiento, no cubra el
orificio de ventilación.
31ES
Artículos suministrados
Especificaciones
Sección del amplificador
Unidad principal (ACTIVE SPEAKER
CPF-NW001P)
Salida de potencia eficaz RMS continua (referencia):
5W+5W
(1 kHz, 10% de distorsión
armónica total)
Entradas
WM-PORT:
22 pines
Modelo compatible:
Unidad de red (NASIX001P)
LINE IN:
minitoma de entrada
(estéreo)
Unidades de altavoces:
28 mm diá.
Dimensiones (an/al/prf): Aprox. 206 × 53 × 88 mm
Peso:
Aprox. 0,45 kg
Alimentación:
DC IN: 12 V, 1,0 A
Altavoz potenciador de graves
(SA-NW001P)
Salida de potencia eficaz RMS continua (referencia):
15 W (100 Hz, 10% de
distorsión armónica total)
Unidades de altavoces:
70 mm diá.
Dimensiones (an/al/prf): Aprox. 218 × 74 ×
131 mm, incluyendo las
partes salientes
Peso:
Aprox. 1,3 kg
Alimentación:
AC:
Para el modelo para
Estados Unidos de
América y Canadá: 120 V,
18 W, 50/60 Hz
Para el modelo para
Europa: 220 – 240 V,
18 W, 50/60 Hz
(DC OUT: 12 V, 1,0 A)
Unidad de red (NETWORK AUDIO
SYSTEM NAS-IX001P)
Estándar:
Canales:
Alimentación:
IEEE802.11b/g
CH1 a CH11
DC IN: 5 V, 700 mA
Generalidades
Temperatura de funcionamiento:
10°C a 35°C
32ES
Consulte la página 6.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Lista de ubicaciones de los botones y páginas de
referencia
Unidad principal
1 VOLUME +/– (14)
2 FUNCTION (13, 15, 16, 17, 22)
3 Sensor remoto (dentro)
6543
4 Indicador SURROUND (21)
5 Indicador LINE (13, 15, 16)
6 Indicador ON (11)
2 1
Información adicional
Unidad de red
1 Visualizador
2 Iluminación de red
3 Puerto LAN
4 Selector WIRELESS/WIRED
5 Agujero RESET (24)
6 Sensor remoto
continúa
33ES
Altavoz potenciador de graves
1 Interruptor de alimentación ?/a (11)
34ES
Mando a distancia
Botones para la unidad principal
8 VOL +/– (14)
9 TREBLE +/– (21)
q; BASS +/– (21)
qa EQ OFF (21)
qs SURROUND (21)
wa FUNCTION (13, 15, 16, 17, 22)
Botones para la unidad de red
Información adicional
1 SUSPEND (Modo encendido/suspendido) (11, 19)
2 DISPLAY (11, 22)
3 TIME (22)
4 REPEAT (14)
5 PLAY MODE (14)
MUSIC SURFIN’
6 ALL (14)
6 GENRE (13)
6 ARTIST (13)
6 ALBUM (13)
7 +/– (seleccionar elemento) (14, 15, 16, 17)
qd WEB RADIO (17)
qf PLAYLIST (15, 16)
qg ENTER (16, 18, 19, 20)
qh MENU +/–
qh ./> (retroceder/avanzar) (14, 17, 18)
qj MENU (18)
qk TCURSOR/CURSORt
qk m/M (rebobinado/avance rápido) (14, 17, 19)
ql N (reproducción) (14)
ql X (pausa) (14, 17)
ql x (parada) (14, 17)
FAVORITE
w; CALL (16)
w; ADD (16)
w; DEL (16)
ws SLEEP (21)
35ES