Sony XBR-65X900A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
Safety and Regulatory Booklet _____________________
Read and understand the contents of this booklet before operating
your new TV.
© 2013 Sony Corporation
Feuillet de consignes d'utilisation et de sécurité ______
Veuillez lire et vous assurer de comprendre le contenu de ce feuillet
avant d'utiliser votre nouveau téléviseur.
Folleto de instrucciones de seguridad ________________
Lea y entienda el contenido de este folleto antes de operar su nuevo
televisor.
4-462-810-11(1)
US
FR
ES
2
US
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus
near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any
ventilation openings.
Install in accordance with
the manufacturers
instructions.
8) Do not install near any
heat sources such as
radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety
purpose of the polarized
or grounding-type plug. A
polarized plug has two
blades with one wider than
the other. A grounding
type plug has two blades
and a third grounding
prong.
The wide blade or the
third prong are provided
for your safety. If the
provided plug does not fit
into your outlet, consult an
electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord
from being walked on or
pinched particularly at
plugs, convenience
receptacles, and the point
where they exit from the
apparatus.
11) Only use attachments/
accessories specified by
the manufacturer.
12) Use only with the cart,
stand, tripod, bracket, or
table specified by the
manufacturer, or sold
with the apparatus. When
a cart is used, use caution
when moving the cart/
apparatus combination to
avoid injury from
tip-over.
13) Unplug this apparatus
during lightning storms
or when unused for long
periods of time.
14) Refer all servicing to
qualified service
personnel. Servicing is
required when the
apparatus has been
damaged in any way, such
as power-supply cord or
plug is damaged, liquid
has been spilled or objects
have fallen into the
apparatus, the apparatus
has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Please observe the Additional Safety DOs and
DON’Ts to avoid electrical shock, short-
circuit, fire, bodily injury or property damage.
Important Safety Instructions
3
US
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this TV to rain or moisture.
The TV must never be exposed to dripping,
splashing, or spilling liquids of any kind.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
This symbol is intended to alert
the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage
within the TVs enclosure that
may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock
to persons.
This symbol is intended to alert
the user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the TV.
Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
Outdoor Antenna Grounding
Antenna lead-in wire
Antenna discharge
unit
(NEC Section 810-20)
Grounding conductors
(NEC section 810-21)
Ground clamps
Power service grounding
electrode system
(NEC Art 250 Part H)
NEC: National Electrical
Code
Ground clamps
Electrical service
equipment
Additional Safety DOs
and DON’Ts
MOISTURE
☐ Do not place liquid filled objects such as a
vase or potted plant on the TV.
☐ Do not use a power line
operated TV set near water;
for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink,
laundry tub, wet basement or
near a swimming pool, etc.
☐ Do not install the TV in a
location where sulfur is
present (e.g., hot springs).
This may cause a fire, electric shock or
damage to your TV.
CLEANING
When cleaning, be sure to unplug the power
cord to avoid any chance of electric shock.
☐ Clean the cabinet of the TV with
a dry soft cloth.
☐ Wipe the LCD screen gently
with a soft cloth.
☐ Stubborn stains may be removed with a
cloth slightly moistened with a solution of
mild soap and warm water.
☐ Do not spray water or detergent directly on
the TV set. It may drip to the bottom of the
screen or exterior parts, and may cause a
malfunction.
☐ If using a chemically pretreated cloth, please
follow the instruction provided on the
package.
☐ Never use strong solvents such as a thinner,
alcohol or benzine for cleaning.
☐ Periodic vacuuming of the ventilation
openings is recommended to ensure to
proper ventilation.
VENTILATION
The ventilation openings in the TV are
necessary to ensure reliable operation of the
TV and to protect it from overheating.
☐ Do not block or cover the
ventilation openings with
cloth or other materials.
☐ Never place the TV on a bed,
sofa, rug or other similar
surface where ventilation
openings may be blocked.
US
4
US
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
☐ Unless proper ventilation is provided, the
TV may accumulate dust and cause damage.
☐ Never allow liquid or solid
objects to fall into the
ventilation openings.
☐ If any liquid or solid object falls
inside the TV, unplug the TV
immediately and have it
checked by qualified service personnel
before operating it further.
☐ Never push objects of any kind into the TV
through the ventilation openings as they
may come in contact with dangerous voltage
points or short out parts that could result in
a fire or an electric shock.
Allow adequate space around the TV set to
ensure proper air circulation.
☐ Never place the TV in a
confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet,
unless proper ventilation is
provided.
☐ There should be a clearance of at least 11
7/8 inches (30 cm) above the TV set and 4
inches (10 cm) on each side. If mounted on
the wall, allow at least 4 inches (10 cm) of
clearance at the bottom of the screen. (See
additional information provided in the
Operating Instructions manual.)
INSTALLATION
The TV should be installed near an easily
accessible AC power outlet.
☐ Do not install the TV face up or down,
upside down or on its side.
☐ Do not install the TV in hot,
humid, excessively dusty
places or in areas with oily
smoke or steam (e.g., near a
stove or humidifier). Fire, electric shock, or
warping may occur.
☐ Do not install the TV in places
subject to extreme temperature,
such as in direct sunlight, near
a radiator or a heating vent.
The TV may overheat in such
conditions which can cause
deformation of the enclosure
and/or TV malfunction.
☐ Do not install the TV in a place
exposed to direct air
conditioning; moisture may
condense inside and may cause
TV malfunction.
☐ Do not install the TV where it may be
exposed to mechanical vibration.
☐ Do not install the TV where insects may
enter.
☐ Do not install the TV so that
it protrudes into an open
space. Injury or damage may
result from a person or object
bumping into the TV.
☐ To prevent fire keep
flammable objects or open flame (e.g.
candles) away from the TV.
☐ Do not place optional equipment on top of
t h e T V.
Prevent the TV from toppling over
Take measures to prevent the TV
from toppling over and causing
injury or damage to the TV and
property.
☐ Secure the TV to a wall and/or stand.
☐ Never install the TV on unstable and/or
uneven surfaces.
☐ Do not allow children to climb on or play
with furniture and TV sets.
☐ Do not install the TV on furniture that can
easily be used as steps, such as a chest of
drawers.
☐ Care should be taken to install the TV
where it cannot be pushed, pulled over, or
knocked down.
☐ Care should be taken to route all AC power
cords and connecting cables so that they
cannot be pulled or grabbed by curious
children.
Medical institutions
Do not place this TV in a place
where medical equipment is in
use. It may cause a medical
equipment malfunction.
Outdoor use
Do not install this TV outdoors. The TV
should not be exposed to rain or direct
sunlight in order to avoid damage and possible
fire or electric shock.
Do not install this TV in a vehicle, ship
or other vessel
☐ Excessive bumping motion of
a moving vehicle or
continuous swaying motion on
a boat may cause the TV to fall
down and cause injury.
☐ Exposing the TV to seawater
may cause a fire, electric shock
or damage to your TV.
5
US
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
Magnetic influence
☐ This TV contains a strong magnet in the
speaker unit that generates a magnetic field.
Keep any items susceptible to magnetic
fields away from the speaker.
☐ Electro-magnetic radiation emitted from
optional equipment installed too close to
the TV may cause picture distortion and/or
noisy sound.
Wall-mount use
☐ Wall-mount installation
requires the use of a
Wall-Mount Bracket. When
installing or removing the TV
and the Wall-Mount Bracket, be sure to use
qualified contractors. If not properly
secured during installation or removal from
the Wall-Mount Bracket, the TV may fall
and cause serious injury.
☐ Be sure to follow the installation guide
supplied with the Wall-Mount Bracket when
installing the TV.
☐ Be sure to attach the brackets with the
specified parts supplied with the
Wall-Mount Bracket.
☐ Do not hang the TV from the ceiling. It may
fall and cause serious injury.
☐ Do not hang anything on the TV.
☐ Do not allow children to climb
on the TV.
AC POWER CORD
☐ Do not touch the AC power cord
and its plug with wet hands as it
may cause electric shock.
☐ When disconnecting the AC
power cord, grasp the plug and
disconnect from the wall outlet
first. Do not pull by the cord.
☐ Keep the power cord away from
heat sources.
A TV set with a three-wire grounding type AC
power cord plug must be connected to an AC
power outlet with a protective earthing
connection (only applicable for Class I
product).
☐ Do not convert or damage the AC power
cord.
☐ Consult your electrician to have the outlet
changed to suit your TV.
Subjecting the AC power cord to wear and/or
abuse can damage the AC power cord and
your TV.
☐ Do not place the TV where the power cord
can be easily pinched, bent, twisted, or catch
your feet.
☐ Do not allow anything to rest on or roll over
the cord.
☐ Before connecting cables, be sure to unplug
the AC power cord for your safety.
☐ Do not move the TV with the AC power
cord (or other cables such as audio and
video) connected.
☐ Use only an original Sony AC power cord
with your TV; no brand substitution is
allowed.
☐ Do not use AC power cord supplied with
the TV with any other equipment.
☐ Never use a damaged AC
power cord. A damaged AC
power cord can cause a
short-circuit, which may result
in a fire or electric shock.
Do not use a damaged or poorly
fitting AC power outlet as your
TV’s power source.
☐ Insert the plug fully into the
outlet. If it is loose, it may cause
arcing and result in a fire.
☐ Do not overload the same AC
power outlet.
Unplugging the AC power cord from the wall
outlet will completely remove power from the
T V.
☐ During lightning storms or
when the TV is left
unattended and unused for
extended periods of time,
the AC power cord should
be unplugged from the wall
outlet. This will avoid
possible damage to your TV.
Also unplug the antenna to prevent damage
to the TV.
☐ For energy conservation and safety reasons,
practice unplugging the AC power cord
from the AC power outlet.
6
US
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
Clean the AC power plug
Unplug the AC power plug
and clean it occasionally to
avoid dust from accumulating.
While cleaning, look for signs
of damage. A damaged AC power cord should
never be used.
ACCESSORIES
Keep small accessories out of childrens reach.
Use only the specified accessories with this TV.
Volume Adjustment
☐ When using headphones,
adjust the volume to avoid
excessive audio levels from
causing possible hearing loss.
BATTERIES
Your remote control batteries are consumables.
☐ Dispose of batteries in an environmentally
friendly way. Certain regions may regulate
the disposal of batteries. Please consult your
local authority.
☐ Do not dispose of batteries in a fire.
☐ Do not short-circuit, disassemble or
overheat the batteries.
☐ Batteries must not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.
LCD SCREEN
☐ Although the LCD screen is made with
high-precision technology and has effective
pixels of 99.99% or more, black dots or
bright points of light (red, blue, or green)
may appear constantly on the LCD screen.
This is a structural property of the LCD
panel and is not a malfunction.
☐ The LCD screen is made with
high-precision technology and to achieve a
high level of performance and picture
quality, this TVs backlight setting is set to
maximize the brightness of the TV.
However, uneven brightness may be
observed when the LCD TV is viewed in a
dark ambient without an input source or
with a blank screen. This condition is
normal and not a malfunction of the TV.
Changing the Picture mode, Backlight
setting, enabling the Light Sensor (if
applicable), or turning on the Power
Management will improve this condition.
☐ To avoid damaging the LCD panel, do not
expose the LCD screen to direct sunlight.
☐ Do not push or scratch the LCD screen, or
place objects on top of the TV. The images
may be uneven or the LCD panel may be
damaged.
☐ If the TV is used in a cold place, the picture
may smear or become dark. This does not
indicate a failure. These phenomena
improve as the temperature rises.
☐ Ghosting may occur when still pictures are
displayed continuously. It should disappear
after a few moments.
☐ The LCD screen and enclosure get warm
when the TV is in use. This is not a
malfunction.
☐ Avoid spraying insect repellent with volatile
material on the LCD screen.
☐ Avoid prolonged contact with rubber or
plastic material to the LCD screen.
Broken screen panel
Do not throw anything at the
LCD screen and its edges as the
impact can cause the LCD screen
glass to crack, break or shatter.
☐ If damage occurs to the LCD
panel, small traces of liquid crystal
sandwiched between the glass may be found
on scattered broken glass.
☐ Do not touch the broken glass with bare
hands. As with any broken glass pieces,
avoid skin contact and exposure to your
eyes or mouth. Avoid direct contact with
liquid or damp surfaces of the glass as these
may have an adverse effect on some people.
The contacted area should be rinsed
thoroughly with water. If conditions persist,
see your doctor.
☐ If the surface of the TV cracks, do not touch
the TV until you have unplugged the AC
power cord. Otherwise electric shock may
result.
7
US
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
SERVICING
Do not use the TV if you
suspect the TV is damaged
or if the TV is damaged.
☐ Do not attempt to service
the TV yourself since
opening the cabinet may
expose you to dangerous
voltage levels or other
hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
☐ If replacement parts are
required, acquire a written
certification from the service
technician which states that
adequate replacement parts with
the same or similar characteristics as the
original parts have been used. Unauthorized
substitutions may result in a fire, an electric
shock or other hazards.
Safety check
☐ Upon completion of any TV
servicing or repair, ask the
service technician to perform
routine safety checks as
specified by Sony and to
certify that the TV is safe to operate. Have a
qualified service technician dispose of the
TV if it is not safe to operate.
CAUTION
☐ Some people may experience discomfort
(such as eye strain, fatigue, or nausea) while
watching 3D video images or playing
stereoscopic 3D games. Sony recommends
that all viewers take regular breaks while
watching 3D video images or playing
stereoscopic 3D games. The length and
frequency of necessary breaks will vary
from person to person. You must decide
what works best. If you experience any
discomfort, you should stop watching the
3D video images or playing stereoscopic 3D
games until the discomfort ends; consult a
doctor if you believe necessary. The vision
of young children (especially those under
six years old) is still under development.
Consult your doctor (such as a pediatrician
or eye doctor) before allowing young
children to watch 3D video images or play
stereoscopic 3D games. Adults should
supervise young children to ensure they
follow the recommendations listed above.
2
FR
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
1) Lisez les directives suivantes.
2) Conservez ces directives.
3) Observez et respectez tous les
avertissements.
4) Suivez toutes les directives.
5) N’utilisez pas cet appareil
près de leau.
6) Nettoyez cet appareil
uniquement avec un
chiffon sec.
7) Ne bouchez pas les fentes de
ventilation. Respectez les
directives du fabricant pour
l’installation de lappareil.
8) N’installez pas l’appareil à
proximité dune source de
chaleur telle quun
radiateur, une bouche dair
chaud, une cuisinière ou
tout autre appareil (y
compris des amplificateurs)
émettant de la chaleur.
9) Ne désactivez pas le
dispositif de sécurité
appliqué à la fiche
polarisée ou à la fiche
avec mise à la terre. Une
fiche polarisée est équipée
de deux lames dont lune est
plus large que lautre. Une
fiche avec mise à la terre est
équipée de deux lames et
une broche destinée à la
mise à la terre. La lame la
plus large et la troisième
broche sont des dispositifs
de sécurité. Si vous ne réussissez pas à
brancher la fiche fournie dans la prise de
courant, consultez un électricien et faites
remplacer la prise par une neuve.
10) Ne placez pas le cordon
d’alimentation dans des
endroits passants et assurez-
vous qu’il ne peut pas être
pincé, surtout au niveau des
fiches, de la prise de courant
et à l’endroit où il sort de
lappareil.
11) Utilisez uniquement les
éléments de raccordement et
les accessoires recommandés
par le fabricant.
12) Utilisez lappareil
uniquement avec le chariot,
le trépied, le support ou la
table recommandés par le
fabricant ou achetés avec
l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez
des précautions en déplaçant
le chariot et lappareil afin de
ne pas les renverser, ce qui
pourrait entraîner des
blessures.
13) Débranchez cet appareil en
cas d’orage ou lorsque vous
ne lutilisez pas pendant de
longues périodes.
14) Pour toute réparation,
adressez-vous à un
réparateur qualifié. Faites
réparer lappareil s’il a été
endommagé de quelque
manière que ce soit, par
exemple si le cordon
d’alimentation ou sa fiche
sont endommagés, si du
liquide ou tout autre corps
étranger a pénétré dans
l’appareil, si lappareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il est tombé.
Veuillez respecter les consignes de sécurité
supplémentaires pour éviter les risques
d'électrocution, de court-circuit, d'incendie,
de blessure et de dommages à la propriété.
Reportez-vous au verso pour plus
d’information.
Consignes de sécurité importantes
3
FR
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
FR
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie et
d’électrocution, nexposez pas ce téléviseur à la pluie
ou à l’humidité.
Le téléviseur ne doit jamais être exposé aux
éclaboussures, au déversement ou à légouttement de
liquides, quels qu’ils soient.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur
la présence dune « tension
dangereuse » non isolée au sein du
téléviseur, dont la puissance peut
être suffisante pour provoquer un
risque d’électrocution.
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur
la présence dune documentation
importante concernant les
instructions de fonctionnement et
d’entretien de ce téléviseur.
Danger dexplosion si la pile nest
pas remplacée correctement. Ne
remplacer quavec le même type ou
un type équivalent.
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Câble d’antenne
Dispositif de
décharge de
l’antenne (section
810-20 du NEC)
Conducteurs de mise
à la terre (section 810-
21 du NEC)
Attaches de mise à la terre
Système d’électrode de mise
à la terre de l’alimentation
(article 250, partie H du NEC)
Attache de mise à la
terre
Appareil d’entretien
électrique
NEC : National Electrical
Code (code national de
l’électricité)
Consignes de sécurité
supplémentaires
HUMIDITÉ
Ne placez pas dobjets contenant des liquides, tels
quun vase ou une plante en pot, sur le téléviseur.
N’utilisez pas un téléviseur
alimenté par une source de
courant électrique près de leau
(baignoire, lavabo, évier de
cuisine, cuve de lavage, piscine,
sous-sol humide, etc.).
N’installez pas le téléviseur dans
un endroit où il y a une présence
de soufre (sources thermales, par
exemple). Cela pourrait provoquer un incendie,
un choc électrique ou endommager votre
téléviseur.
NETTOYAGE
Avant deffectuer le nettoyage, veillez à débrancher le
cordon dalimentation pour éviter tout risque
d’électrocution.
Nettoyez le boîtier du téléviseur avec
un chiffon sec et doux.
Essuyez délicatement lécran ACL
avec un chiffon doux.
Enlevez les taches tenaces à laide dun chiffon
légèrement humidifié avec une solution de savon
doux et deau tiède.
Ne pulvérisez pas d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide peut
goutter jusqu’au bas de lécran ou des pièces
extérieures et provoquer un dysfonctionnement.
Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un
produit chimique, suivez bien les directives
indiquées sur lemballage.
N’utilisez jamais de solvants corrosifs tels quun
diluant, de l’alcool ou du benzène pour nettoyer
lappareil.
Il est recommandé de nettoyer périodiquement
les ouvertures de ventilation avec un aspirateur
afin de garantir une bonne ventilation.
VENTILATION
Les ouvertures de ventilation du téléviseur sont
nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du
téléviseur et le protéger de la surchauffe.
Ne bloquez pas et ne couvrez pas
les ouvertures de ventilation avec
du tissu ou d’autres matériaux.
Ne placez jamais le téléviseur sur
un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire qui
pourrait bloquer les ouvertures
de ventilation.
4
FR
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
Sans une ventilation correcte, de la poussière peut
saccumuler dans le téléviseur et provoquer des
dommages.
Ne laissez jamais tomber de liquides
ou dobjets dans les ouvertures de
ventilation.
Si un objet ou du liquide tombe à
l’intérieur du téléviseur,
débranchez-le immédiatement et
faites-le vérifier par un technicien qualifié avant
de le faire fonctionner de nouveau.
N’introduisez jamais dobjet quel qu’il soit dans le
téléviseur par les fentes du boîtier, car il pourrait
toucher des points de haute tension ou court-
circuiter des pièces et provoquer un incendie ou
l’électrocution.
Laissez un espace suffisant autour du téléviseur pour
assurer une circulation dair adéquate.
N’installez jamais le téléviseur dans
un espace restreint, comme une
bibliothèque ou un meuble
encastré, à moins que la ventilation
nécessaire ne soit prévue.
Laissez un espace libre dau moins
30 cm (11 7/8 po) au-dessus du téléviseur et de
10 cm (4 po) de chaque côté. Si vous installez
l’appareil au mur, laissez un espace libre dau moins
10 cm (4 po) en dessous de l’écran. (Reportez-vous
au mode demploi pour des renseignements
supplémentaires.)
INSTALLATION
Installez le téléviseur près dune prise de courant CA
facilement accessible.
N’installez pas le téléviseur avec lécran vers le
haut ou vers le bas, ni à lenvers ou sur le côté.
N’installez pas le téléviseur
dans des endroits chauds,
humides, excessivement
poussiéreux ou dans des zones
où il y a de la fumée graisseuse
ou de la vapeur (comme près dune cuisinière ou
d’un humidificateur). Un incendie, un choc
électrique ou une déformation du téléviseur peut
se produire.
N’installez pas le téléviseur dans
des endroits sujets à des extrêmes
de température, par exemple à la
lumière directe du soleil ou encore
près dun radiateur ou dune
bouche de chaleur. Dans de telles
conditions, le téléviseur pourrait
surchauffer, ce qui peut provoquer
une déformation du boîtier et/ou
des problèmes de fonctionnement.
N’installez pas le téléviseur dans un
endroit exposé directement à lair
climatisé; de l’humidité pourrait se
condenser à l’intérieur du
téléviseur et provoquer des problèmes de
fonctionnement.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il
peut être exposé à des vibrations mécaniques.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où
peuvent pénétrer les insectes.
N’installez pas le téléviseur de
sorte qu’il dépasse dans un
espace ouvert. Il y a un risque de
blessure ou de dommage si une
personne ou un objet heurte le
téléviseur.
Pour éviter les risques d’incendie, tenez les objets
inflammables et la flamme nue (p. ex. les
bougies) à distance du téléviseur.
Ne posez aucun appareil sur le téléviseur.
Prévenez le basculement du téléviseur
Prenez les mesures nécessaires afin d’éviter
que le téléviseur ne bascule, ce qui pourrait
provoquer des blessures ou des dommages
au téléviseur ou à dautres objets.
Fixez le téléviseur à un mur ou à un
support.
N’installez jamais le téléviseur sur une surface
inégale et/ou instable.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le meuble ou
le téléviseur et ne les laissez pas grimper dessus.
N’installez pas le téléviseur sur un meuble qui
peut facilement être escaladé, par exemple une
commode à tiroirs.
Veillez à installer le téléviseur dans un endroit où
il ne risque pas d’être poussé, tiré ou renversé.
Veillez à acheminer tous les cordons
d’alimentation CA et câbles de raccordement de
manière à ce qu’ils soient hors de la portée des
enfants, qui pourraient les manipuler ou les tirer
par curiosité.
Établissements médicaux
N’installez pas ce téléviseur dans un
endroit où des appareils médicaux sont
utilisés. Il pourrait entraîner des
problèmes de fonctionnement des
appareils médicaux.
Utilisation à l’extérieur
N’installez pas ce téléviseur à l’extérieur. N’exposez
pas le téléviseur à la pluie ou à la lumière directe du
soleil pour éviter de l’endommager et de provoquer
des risques d’incendie ou délectrocution.
N’installez pas ce téléviseur dans un
véhicule ou sur un bateau ou autre
embarcation
Les sursauts excessifs dun
véhicule en mouvement ou le
mouvement de balancier répété
d’un bateau peuvent faire tomber
le téléviseur et entraîner des
blessures.
Lexposition du téléviseur à l’eau de
mer peut poser un risque
d’incendie ou causer des
dommages au téléviseur.
5
FR
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
Champ magnétique
Les haut-parleurs de ce téléviseur contiennent un
aimant puissant générant un champ magnétique.
Veillez à tenir tout objet sensible aux champs
magnétiques à distance des haut-parleurs.
L’installation dappareils externes à trop grande
proximité du téléviseur peut provoquer une
distorsion de l’image ou des parasites sonores, en
raison des radiations électromagnétiques.
Installation au mur
L’installation au mur nécessite
l’utilisation d’un support de
fixation murale. Pour l’installation
ou le démontage du téléviseur et
du support de fixation murale, faites appel à un
entrepreneur qualifié. Si le téléviseur est mal fixé
pendant l’installation ou le retrait du support de
fixation murale, il peut tomber et causer des
blessures graves.
Suivez bien le guide d’installation fourni avec le
support de fixation murale lors de l’installation
du téléviseur.
Veillez à fixer les supports avec les pièces
indiquées fournies avec le support de fixation
murale.
Ne suspendez pas le téléviseur au plafond. Il
pourrait tomber et provoquer des blessures
graves.
N’accrochez aucun objet au
téléviseur.
Ne laissez pas les enfants monter sur
le téléviseur.
CORDON D’ALIMENTATION CA
Ne touchez pas le cordon
d’alimentation CA ou la fiche avec
des mains humides, ce qui pourrait
provoquer lélectrocution.
Pour débrancher le cordon
d’alimentation CA, saisissez d’abord
la fiche et débranchez-la de la prise
murale. Ne tirez pas sur le cordon
lui-même.
Maintenez le cordon dalimentation à labri des
sources de chaleur.
Un téléviseur doté dun cordon dalimentation CA
avec une fiche à trois broches avec mise à la terre
doit être branché dans une prise de courant CA
comportant une protection de mise à la terre
(applicable seulement aux produits de Classe I).
Ne modifiez pas et nendommagez pas le cordon
d’alimentation CA.
Faites changer toute prise défectueuse par votre
électricien afin de pouvoir y brancher votre
téléviseur.
Le fait de soumettre le cordon dalimentation à une
usure prématurée et/ou à un mauvais traitement
peut entraîner des dommages au cordon
d’alimentation CA et au téléviseur.
N’installez pas le téléviseur à un endroit où le
cordon dalimentation peut être facilement pincé,
plié ou tordu, ou faire trébucher quelqu’un.
Ne laissez rien reposer ou rouler sur le cordon.
Pour votre sécurité, débranchez le cordon
d’alimentation CA avant de brancher les câbles.
Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon
d’alimentation CA est branché, ni lorsque d’autres
câbles (audio ou vidéo, par exemple) sont
raccordés.
Utilisez uniquement un cordon dalimentation
CA Sony dorigine pour votre téléviseur; aucune
autre marque ne convient.
N’utilisez pas le cordon dalimentation CA fourni
avec le téléviseur sur un autre appareil.
N’utilisez jamais un cordon
d’alimentation CA endommagé. Un
cordon dalimentation CA
endommagé peut provoquer un
court-circuit, ce qui peut causer un
incendie ou lélectrocution.
Ne branchez pas votre téléviseur dans
une prise de courant endommagée ou
dans laquelle la fiche ne s’insère pas
bien.
Insérez la fiche complètement dans
la prise. Un branchement lâche
peut entraîner un arc électrique et
un incendie.
Ne surchargez pas la prise de
courant CA.
Pour interrompre complètement
l’alimentation électrique du téléviseur, débranchez le
cordon dalimentation CA de la prise de courant.
Pendant les orages et lorsque
vous nutilisez pas le téléviseur
pendant une longue période,
débranchez le cordon
d’alimentation CA de la prise de
courant. Cette mesure vise à
éviter des dommages potentiels
à votre téléviseur. Débranchez
également lantenne pour éviter
les dommages au téléviseur.
Pour des raisons de sécurité et pour économiser
l’électricité, exercez-vous à débrancher le cordon
d’alimentation CA de la prise de courant CA.
6
FR
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
Nettoyez la fiche du cordon
d’alimentation CA
Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation CA et nettoyez-la de
temps à autre pour éviter
l’accumulation de poussière.
Pendant le nettoyage, vérifiez que le cordon est en
bon état. N’utilisez jamais un cordon
d’alimentation CA endommagé.
ACCESSOIRES
Gardez les petits accessoires hors de la portée des
enfants. Nutilisez que les accessoires indiqués par le
fabricant avec ce téléviseur.
Réglage du volume
Si vous utilisez des écouteurs, ne
réglez pas le son à un volume
excessif afin déviter
d’endommager votre ouïe.
PILES
Les piles de la télécommande sont des produits
consommables.
Disposez des piles de façon environnementale.
Certaines régions peuvent réglementer la
disposition des piles. Veuillez consulter vos
autorités locales.
Ne jetez pas les piles au feu.
Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez
pas et ne les faites pas surchauffer.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive,
par exemple au soleil, près du feu, etc.
ÉCRAN ACL
Bien que lécran ACL soit le fruit d’une technologie
de haute précision et que 99,99 % ou plus de ses
pixels soient efficaces, des points noirs ou des
points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent
apparaître en permanence à lécran ACL. Ceci est
une propriété structurelle du panneau ACL et ne
constitue pas un problème de fonctionnement.
Lécran ACL de ce téléviseur a été conçu à partir
de technologies de haute précision, et afin
d’obtenir le meilleur rendement et la meilleure
qualité d’image possible, le rétroéclairage du
téléviseur est réglé pour en maximiser la
luminosité. Toutefois, il est possible que vous
observiez des zones moins claires que dautres
lorsque vous regardez un téléviseur ACL dans
une pièce sombre alors que rien nest affiché à
l’écran. Il sagit d’un phénomène normal et non
d’un défaut de lappareil. Le réglage des
fonctions Mode image et Rétroéclairage, ou
encore lactivation du Capteur de lumière (si
applicable) ou de la fonction de gestion de
l’alimentation vous permettent de régler lécran
afin d’améliorer cet aspect.
Afin d’éviter dendommager le panneau ACL,
nexposez pas l’écran ACL à la lumière directe du
soleil.
N’appuyez pas sur lécran ACL, ne légratignez pas
et ne placez pas d’objets sur le téléviseur. Cela
pourrait provoquer l’instabilité de l’image ou des
dommages au panneau ACL.
Si le téléviseur est utilisé dans un environnement
froid, l’image peut apparaître sale ou sombre.
Ceci nest pas le signe d’un problème de
fonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur
et à mesure que la température augmente.
Une image fanme peut apparaître lorsque des
images fixes sont affichées en continu. Elle
devrait disparaître après quelques instants.
Lécran ACL et le boîtier deviennent chauds
lorsque le téléviseur est en cours dutilisation. Il
ne sagit pas dun problème de fonctionnement.
Évitez de vaporiser sur l’écran ACL tout répulsif
insecticide contenant des produits volatils.
Évitez le contact prolongé de l’écran ACL avec le
caoutchouc et les matériaux plastiques.
Écran endommagé
Ne jetez rien vers lécran LCD et ses
bords car l’impact peut faire craquer,
se casser ou se briser en éclats le verre
de l’écran LCD.
Si le panneau ACL venait à être
endommagé, des traces de cristaux
liquides peuvent se retrouver entre deux
épaisseurs de verre, parmi les morceaux de verre
brisé.
Ne touchez pas le verre brisé à mains nues.
Comme dans toute situation de bris de verre,
évitez le contact avec la peau et tenez les
morceaux de verre à lécart des yeux et de la
bouche. Évitez le contact direct avec le liquide
répandu et les morceaux de verre humides, car
ces produits peuvent avoir un effet néfaste pour
certaines personnes. En cas de contact, rincez la
zone affectée abondamment à leau courante. Si
des symptômes apparaissent, consultez votre
médecin.
Si la surface du téléviseur se fissure, ne touchez
pas le téléviseur avant davoir débranché le
cordon dalimentation CA. Sinon, vous pourriez
vous électrocuter.
7
FR
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
RÉPARATION
N’utilisez pas le téléviseur si
vous constatez ou croyez qu’il
est endommagé.
Ne tentez pas de réparer le
téléviseur vous-même, car
l’ouverture du boîtier
pourrait vous exposer à des
zones de tension élevée et à
d’autres dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à
un technicien qualifié.
Si des pièces doivent être
remplacées, demandez au
technicien de certifier par écrit que
les pièces de rechange adéquates ont
été utilisées et que leurs
caractéristiques sont similaires ou
identiques à celles des pièces d’origine. Toute
substitution non autorisée pourrait causer un
incendie, lélectrocution ou dautres dangers.
Révision de sécurité
Après toute réparation ou tout
entretien du téléviseur, demandez
au technicien deffectuer une
vérification de routine, telle que
spécifiée par Sony, et de certifier
que le téléviseur fonctionne en
toute sécurité. Si le téléviseur ne peut pas être
utilisé de façon sécuritaire, confiez sa mise au
rebut à un technicien qualifié.
ATTENTION
Certaines personnes peuvent ressentir de
l’inconfort (tel que de la fatigue oculaire, fatigue
ou nausée) pendant le visionnement d’images
vidéo 3D ou de jeux en 3D stéréoscopique. Sony
recommande à tous les utilisateurs de prendre
régulièrement des pauses pendant le
visionnement d’images vidéo 3D ou les parties de
jeux en 3D stéréoscopique. La durée et la
fréquence des pauses nécessaires varient d’une
personne à lautre. C’est à vous de décider ce qui
vous convient le mieux. En cas d’inconfort, cessez
de visionner des images vidéo 3D ou de jouer à
des jeux en 3D stéréoscopique jusquà ce que les
symptômes disparaissent; consultez un médecin
si vous pensez que cela est nécessaire. La vision
des jeunes enfants (en particulier ceux de moins
de 6 ans) est en plein développement. Consultez
votre médecin (tel quun pédiatre ou
ophtalmologiste) avant de permettre aux jeunes
enfants de visionner des images vidéo 3D ou
jouer à des jeux en 3D stéréoscopique. Les adultes
doivent surveiller les jeunes enfants pour sassurer
qu’ils suivent les recommandations cidessus.
2
ES
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca
del agua.
6) Límpielo únicamente con
un paño seco.
7) No bloquee los orificios de
ventilación. Instale el aparato
según las instrucciones del
fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes
de calor como radiadores,
calefactores, hornos u otros
aparatos (incluidos los
amplificadores) que generen
calor.
9) Respete la finalidad de
seguridad del enchufe
polarizado o de tipo
conexión a tierra. Un
enchufe polarizado presenta
dos contactos, uno más ancho
que el otro. Un enchufe de tipo
conexión a tierra dispone de
dos contactos y una tercera
clavija de conexión a tierra. El
contacto ancho o la tercera
clavija se suministra para su
seguridad. Si el enchufe
suministrado no encaja en
la toma de corriente,
póngase en contacto con un
electricista para el reemplazo
del tomacorriente que quedó
obsoleto.
10) Para proteger el cable de
alimentación, aléjelo de
lugares de paso o donde
pueda ser aplastado,
especialmente en la punta de
los enchufes, los
tomacorrientes o el punto
donde el cable sale del
aparato.
11) Utilice únicamente los
complementos o accesorios
especificados por el
fabricante.
12)
Utilícelo únicamente con el
carro, pedestal, trípode,
abrazadera o mesa
especificados por el
fabricante o vendidos con el
aparato. Si utiliza un carro,
tenga cuidado al moverlo
junto con el aparato para
evitar lesiones en el caso de
una caída.
13) Desenchufe el aparato
durante tormentas
eléctricas o cuando no se
utilice durante períodos de
tiempo prolongados.
14)
Solicite servicio técnico
únicamente a personal de
servicio técnico especializado.
Será necesario solicitar servicio
técnico si el aparato ha sufrido
daños como, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el
enchufe están dañados, se ha
vertido líquido o se ha caído
algún objeto dentro del
aparato, o bien si dicho aparato
ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no
funciona correctamente o se ha caído.
Tenga en cuenta las advertencias de
seguridad adicionales para evitar descargas
eléctricas, cortocircuitos, incendios, lesiones
corporales o daños materiales.
Consulte el reverso para obtener más
información.
Instrucciones importantes de seguridad
3
ES
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este televisor a la humedad ni
a la lluvia.
El televisor no debe estar nunca expuesto a goteos,
salpicaduras o derrames de ningún tipo de líquido.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo pone sobre aviso al
usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en el
interior del televisor, el cual puede
ser de tal intensidad que podría
presentar riesgo de descarga
eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto
advertir al usuario que la
documentación que acompaña a
este televisor contiene instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio).
Si las baterías se remplazan
incorrectamente existe peligro de
explosión. Reemplácelas solamente
con el mismo tipo de baterías o un
tipo equivalente.
Conexión a tierra de una antena
exterior
Cable de entrada de
la antena
Unidad de descarga
de la antena (Sección
810-20 del NEC)
Conductores de
conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazaderas de conexión a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra de servicio
eléctrico
(Artículo 250 Parte H del NEC)
NEC: Código Eléctrico
Nacional
Abrazaderas de
conexión a tierra
Equipo de servicio de
suministro eléctrico
Prácticas de seguridad
correctas e incorrectas
adicionales
HUMEDAD
No coloque objetos con líquidos, como floreros o
macetas con plantas, sobre el televisor.
No utilice un televisor que
requiera alimentación eléctrica
cerca del agua como, por
ejemplo, cerca de bañeras,
lavamanos, fregaderos o piletas
de lavado, en un sótano húmedo
ni cerca de una piscina.
No instale el televisor en un lugar
donde haya sulfuro en el
ambiente (p.ej., fuentes termales). Ello podría
ocasionar un incendio, descarga eléctrica o daños
al televisor.
LIMPIEZA
Durante la limpieza, asegúrese de desenchufar el
cable de alimentación para evitar la posibilidad de
una descarga eléctrica.
Limpie el mueble del televisor con un
paño seco y suave.
Limpie la pantalla LCD con cuidado
con un paño suave.
Las manchas difíciles pueden limpiarse con un
paño ligeramente humedecido con una solución
de jabón suave y agua tibia.
No rocíe agua ni detergente directamente sobre el
televisor. Podría gotear a la parte inferior de la
pantalla o partes exteriores, y ocasionar un mal
funcionamiento.
Si utiliza un paño tratado químicamente, siga las
instrucciones que se indican en el paquete.
Nunca limpie el televisor con disolventes fuertes
como diluyentes, alcohol o bencina.
Se recomienda retirar el polvo con una
aspiradora de las aberturas de ventilación de
forma periódica para garantizar una buena
ventilación.
VENTILACIÓN
Las aberturas de ventilación del televisor son
necesarias para asegurar una operación confiable del
televisor y protegerlo contra el sobrecalentamiento.
No bloquee o cubra las aberturas
de ventilación con paños ni otros
materiales.
Nunca coloque el televisor sobre
una cama, sofá, alfombra u otras
superficies similares que puedan
obstruir las aberturas de
ventilación.
ES
4
ES
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
Si el televisor no cuenta con una ventilación
adecuada, puede acumular polvo y dañarse.
No permita que caigan líquidos u
objetos sólidos dentro de las
aberturas de ventilación.
Si caen líquidos u objetos sólidos
dentro del televisor, desenchufe el
televisor inmediatamente y haga que
verifique su funcionamiento un
técnico de reparación calificado antes de seguir
operándolo.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las
ranuras del televisor, ya que podrían entrar en
contacto con puntos de voltaje peligrosos o
causar cortocircuitos, lo cual podría ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica.
Deje suficiente espacio alrededor del televisor para
garantizar una buena circulación del aire.
Nunca coloque el televisor en un
lugar cerrado, como en un librero o
un mueble empotrado, a menos
que haya ventilación adecuada.
Se debe dejar como mínimo un
espacio de 30 cm encima del
televisor y 10 cm a cada lado. Si se monta en la
pared, deje como mínimo un espacio de 10 cm
debajo de la pantalla. (Consulte la información
adicional que se suministra en el Manual de
instrucciones.)
INSTALACIÓN
Se recomienda instalar el televisor cerca de un
tomacorriente de ca de fácil acceso.
No instale el televisor boca arriba, boca abajo, ni
lo apoye sobre uno de sus lados.
No instale el televisor en lugares
calurosos, húmedos,
excesivamente polvorientos ni
en áreas con humo grasiento o
vapor (p.ej., cerca de una estufa
o humidificador). Podría producirse un incendio,
descarga eléctrica, o deformación.
No instale el televisor en lugares
sometidos a temperaturas extremas,
como por ejemplo los expuestos a
la luz solar directa, los cercanos a
un radiador o a un conducto de
calefacción. El televisor podría
recalentarse en tales condiciones y
producir la deformación del
interior del aparato y/o empezar a
funcionar defectuosamente.
No instale el televisor en un lugar
expuesto de forma directa al aire
acondicionado; se podría
condensar la humedad en su
interior y empezar a funcionar defectuosamente.
No instale el televisor en lugares expuestos a
vibraciones mecánicas.
No instale el televisor en lugares que puedan
atraer insectos.
No instale el televisor de forma
que sobresalga a un espacio
abierto. Podría resultar en
heridas o daños si una persona u
objeto choca contra el televisor.
Para evitar incendios, mantenga
los objetos flamables y llamas (por ejemplo, velas)
alejados del televisor.
No coloque ningún equipo opcional sobre el
televisor.
Medidas para evitar que se vuelque el
televisor
Tome las medidas adecuadas para evitar
que el televisor se vuelque y provoque
lesiones, que se dañe el televisor o que se
produzcan daños materiales.
Fije el televisor a la pared o a una base
de soporte.
No instale nunca el televisor sobre superficies
inestables y/o desniveladas.
No permita que los niños se suban a los muebles
y al televisor o que jueguen con éstos.
No instale el televisor sobre muebles que se
puedan utilizar fácilmente como escaleras, como
una cómoda.
Procure instalar el televisor donde no se pueda
empujar, hacer a un lado o derribar.
Procure enrutar todos los cables de alimentación
de ca y los cables de conexión de manera que no
puedan tirar de ellos ni agarrarlos niños curiosos.
Centros médicos
No coloque el televisor en un lugar
donde se utilicen equipos médicos,
puesto que podría interferir con el
funcionamiento de equipo médico.
Uso del televisor en un lugar exterior
No instale este televisor en un lugar al aire libre. No
se debe exponer el televisor a la lluvia o a la luz solar
directa para evitar daños y la posibilidad de un
incendio o una descarga eléctrica.
No instale este televisor en vehículos,
barcos o buques
El movimiento excesivo del
vehículo o el balanceo continuo
de un barco pueden provocar la
caída del televisor y causar
lesiones.
Si lo expone al agua del mar,
puede provocar un incendio, una
descarga eléctrica o causar daños
internos.
5
ES
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
Campos magnéticos
En las bocinas de este televisor se encuentra un
fuerte imán que genera un campo magnético.
Mantenga alejado de las bocinas del televisor
cualquier elemento susceptible de daños
producidos por campos magnéticos.
La radiación electromagnética emitida desde el
equipo opcional instalado demasiado cerca del
televisor puede distorsionar la imagen y/o
producir ruido.
Montaje en pared
La instalación en una pared
requiere un soporte de montaje en
pared. Cuando instale o quite el
televisor y el soporte de montaje
en pared, asegúrese de hacerlo con
contratistas calificados. Si no se fija
adecuadamente durante la instalación o
desinstalación del soporte de montaje en pared, el
televisor podría caerse y causar lesiones graves.
Asegúrese de seguir la guía de instalación
suministrada con el soporte de montaje en pared
cuando instale el televisor.
Asegúrese de fijar las abrazaderas con las piezas
especificadas suministradas con el soporte de
montaje en pared.
No cuelgue el televisor del techo. Podría caerse y
causar lesiones graves.
No cuelgue ningún objeto en el
televisor.
No permita que los niños se suban
al televisor.
CABLE DE ALIMENTACIÓN DE ca
No toque el cable de
alimentación de ca ni el enchufe
con las manos mojadas, ya que
puede provocar una descarga
eléctrica.
Cuando vaya a desconectar el
cable de alimentación de ca, jale
del enchufe y desconéctelo del
tomacorriente de pared primero.
No jale del cable.
Mantenga el cable de alimentación alejado de
fuentes de calor.
Un televisor que contenga un enchufe de tres
terminales en el cable de alimentación de ca deberá
ser conectado a un tomacorriente de tres terminales.
El tercer conector ofrece protección a tierra. (Aplica
solamente para equipos Clase I).
No modifique ni dañe el cable de alimentación de
ca
ngase en contacto con su electricista para
adaptar el tomacorriente a su televisor.
Si el cable de alimentación de ca queda expuesto a
desgaste y/o maltrato, se puede dañar el cable de
alimentación de ca y el televisor.
No coloque el televisor donde el cable de
alimentación se pueda apretar, doblar o torcer
fácilmente, o donde pueda atrapar los pies de una
persona.
No permita que ningún objeto se encuentre o
pase sobre el cable.
Antes de conectar los cables, desenchufe el cable
de alimentación de ca para su seguridad.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación de ca, ni con otros cables de audio y
video, conectados.
No utilice cables de alimentación de ca que no
sean originales de la marca Sony.
No utilice el cable de alimentación de ca
suministrado con el televisor con ningún otro
aparato.
Nunca utilice un cable de
alimentación de ca dañado. Un
cable de alimentación de ca dañado
puede provocar un cortocircuito,
lo que puede producir un incendio
o una descarga eléctrica.
No utilice un tomacorriente de ca mal
instalado como la fuente de
alimentación del televisor.
Inserte el enchufe en el
tomacorriente hasta que quede
bien metido. Si el enchufe no
encaja completamente, pueden
producirse chispas que acaben
provocando un incendio.
No sobrecargue el mismo
tomacorriente de ca
Si se desenchufa el cable de alimentación de ca del
tomacorriente de pared se corta el suministro
eléctrico al televisor.
Durante tormentas eléctricas o
cuando no se utilice el televisor
durante períodos de tiempo
prolongados, se debe
desenchufar el cable de
alimentación de ca del
tomacorriente de pared. Esto
evitará la posibilidad de que se
dañe su televisor. Desenchufe
también la antena para evitar que se dañe el
televisor.
Para conservar energía y por motivos de
seguridad, acostúmbrese a desenchufar el cable
de alimentación de ca del tomacorriente de ca
6
ES
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
Limpieza del enchufe del cable de
alimentación de ca
Desenchufe el cable de
alimentación de ca y límpielo de
vez en cuando para evitar que se
acumule el polvo. Durante la
limpieza, compruebe la existencia de signos de
daños. Nunca se debe utilizar un cable de
alimentación de ca dañado.
ACCESORIOS
Mantenga los pequeños accesorios alejados del
alcance de los niños. Utilice únicamente los
accesorios especificados para este televisor.
Ajuste de volumen
Cuando utilice audífonos, ajuste
el volumen de forma que se eviten
niveles excesivos de audio para no
dañar los oídos.
PILAS
Las pilas del control remoto son consumibles.
Deseche las baterías de una forma que no afecte
el ambiente. Ciertas regiones pudieran regular el
desecho de baterías. Para mayor información,
consulte las autoridades de su localidad.
No se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego.
No provoque un cortocircuito, desmonte ni
recaliente las pilas.
Las pilas no deben ser expuestas a un calor
excesivo como el del sol, fuego o similar.
PANTALLA LCD CRISTAL LÍQUIDO
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de
alta precisión y dispone de un mínimo de 99,99%
de pixeles efectivos. En esta pantalla aparecen
constantemente puntos negros o puntos
luminosos en rojo, azul o verde. No se trata de
una falla de funcionamiento, sino de una
característica estructural del panel LCD.
La pantalla de cristal líquido (LCD) está
fabricada con tecnología de alta precisión y para
alcanzar un alto nivel de rendimiento y de
calidad de imagen, esta configuración de
retroiluminación se ajusta para maximizar el
brillo del televisor. Sin embargo, es posible que se
observe un brillo desigual cuando el televisor de
pantalla de cristal líquido se ve en un ambiente
oscuro sin una fuente de entrada o una imagen
en blanco. Esta condición es normal y no se trata
de una falla de funcionamiento del televisor. Al
cambiar el modo de Imagen, la configuración de
Retroilumin, al habilitar el Detector de luz (si
aplicable) o al activar el Control de energía
mejorará esta condición.
Para evitar dañar el panel LCD, no exponga la
pantalla LCD a la luz solar directa.
No presione ni raye la pantalla LCD, ni coloque
objetos sobre el televisor. Es posible que las
imágenes resulten irregulares o que se dañe el
panel LCD.
Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible
que la imagen se oscurezca o que aparezca una
mancha en la pantalla. No se trata de una falla de
funcionamiento. Estos fenómenos desaparecerán
a medida que aumente la temperatura.
Si se ven imágenes fijas continuamente, puede
que se produzca un efecto de imagen fantasma.
Esto debería desaparecer transcurridos unos
segundos.
Cuando se utiliza el televisor, la pantalla LCD y la
caja se calientan. No se trata de una falla de
funcionamiento.
No use repelentes insecticidas en aerosol con
material volátil sobre la pantalla LCD.
Evite el contacto prolongado de la pantalla LCD
con material de goma o plástico.
Panel de pantalla roto
No arroje nada contra la pantalla
LCD y sus bordes porque el impacto
podrá agrietar, romper o hacer añicos
el cristal de la pantalla LCD.
Si se daña el panel LCD, es posible
que se encuentren pequeños
rastros de cristal líquido metidos entre el cristal
en los fragmentos de cristal esparcidos.
No toque el cristal roto con las manos. Como con
cualquier trozo de cristal roto, evite el contacto
con la piel, los ojos o la boca. Evite el contacto
directo del cristal con líquidos o superficies
húmedas pues éstos pueden tener un efecto
perjudicial sobre algunas personas. Enjuague la
zona de contacto con agua abundante. Si los
síntomas persisten, acuda a un médico.
Si la superficie del televisor se rompe, desenchufe
el cable de alimentación de ca antes de tocar el
televisor. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
7
ES
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
REPARACIÓN
No utilice el televisor si
sospecha que está dañado o si el
televisor está dañado.
No intente reparar usted
mismo el televisor, ya que al
abrirlo se vería expuesto a
voltajes peligrosos y otros
riesgos. Solicite servicio
técnico únicamente a
personal calificado.
Cuando sean necesarias piezas de
repuesto, solicite al técnico de
reparación que certifique por
escrito haber utilizado piezas de
repuesto adecuadas con las mismas
características que las originales o
con características similares. La utilización de
piezas no autorizadas podría causar incendios,
descargas eléctricas u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Después de haber finalizado
cualquier servicio de
mantenimiento o reparación del
televisor, solicite al técnico de
reparación que realice y certifique
las comprobaciones de seguridad
rutinarias según lo especificado por Sony para
determinar si el televisor se encuentra en
condiciones seguras de operación. Solicite a un
técnico de reparación calificado que se deshaga
del televisor si no se encuentra en condiciones
seguras de operación.
PRECAUCIÓN
Algunas personas pueden experimentar molestias
(como cansancio visual, fatiga o náuseas) al ver
imágenes de video 3D o al jugar con juegos 3D
estereoscópicos. Sony recomienda que los
usuarios descansen regularmente al ver videos
3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. La
duración y la frecuencia de los descansos
necesarios varían según cada persona. Usted debe
decidir lo que mejor funciona en su caso. Si
experimenta molestias, debe dejar de ver
imágenes de video 3D o de jugar juegos 3D
estereoscópicos hasta que éstas desaparezcan.
Consulte a su médico si lo considera necesario.
La vista de los niños pequeños (en especial los
menores de seis años) todavía está en desarrollo.
Consulte con su médico (a un pediatra o a un
oftalmólogo) antes de permitir que niños
pequeños vean imágenes de video 3D o jueguen
juegos 3D estereoscópicos. Los adultos deben
supervisar a los niños pequeños para asegurarse
de que sigan las recomendaciones anteriores.
Safety and Regulatory Booklet
4-462-810-11(1)
Printed in Japan

Transcripción de documentos

4-462-810-11(1) US Safety and Regulatory Booklet______________________ Read and understand the contents of this booklet before operating your new TV. FR Feuillet de consignes d'utilisation et de sécurité_______ Veuillez lire et vous assurer de comprendre le contenu de ce feuillet avant d'utiliser votre nouveau téléviseur. ES Folleto de instrucciones de seguridad_________________ Lea y entienda el contenido de este folleto antes de operar su nuevo televisor. © 2013 Sony Corporation Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 2US 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/ accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Please observe the Additional Safety DOs and DON’Ts to avoid electrical shock, shortcircuit, fire, bodily injury or property damage. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this TV to rain or moisture. The TV must never be exposed to dripping, splashing, or spilling liquids of any kind. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the TV’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the TV. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Outdoor Antenna Grounding Antenna lead-in wire Ground clamps Electrical service equipment NEC: National Electrical Code Antenna discharge unit (NEC Section 810-20) Grounding conductors (NEC section 810-21) Ground clamps Power service grounding electrode system (NEC Art 250 Part H) Additional Safety DOs and DON’Ts MOISTURE ☐ Do not place liquid filled objects such as a vase or potted plant on the TV. ☐ Do not use a power line operated TV set near water; for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, wet basement or near a swimming pool, etc. ☐ Do not install the TV in a location where sulfur is present (e.g., hot springs). This may cause a fire, electric shock or damage to your TV. US CLEANING When cleaning, be sure to unplug the power cord to avoid any chance of electric shock. ☐ Clean the cabinet of the TV with a dry soft cloth. ☐ Wipe the LCD screen gently with a soft cloth. ☐ Stubborn stains may be removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap and warm water. ☐ Do not spray water or detergent directly on the TV set. It may drip to the bottom of the screen or exterior parts, and may cause a malfunction. ☐ If using a chemically pretreated cloth, please follow the instruction provided on the package. ☐ Never use strong solvents such as a thinner, alcohol or benzine for cleaning. ☐ Periodic vacuuming of the ventilation openings is recommended to ensure to proper ventilation. VENTILATION The ventilation openings in the TV are necessary to ensure reliable operation of the TV and to protect it from overheating. ☐ Do not block or cover the ventilation openings with cloth or other materials. ☐ Never place the TV on a bed, sofa, rug or other similar surface where ventilation openings may be blocked. 3US ☐ Unless proper ventilation is provided, the TV may accumulate dust and cause damage. ☐ Never allow liquid or solid objects to fall into the ventilation openings. ☐ If any liquid or solid object falls inside the TV, unplug the TV immediately and have it checked by qualified service personnel before operating it further. ☐ Never push objects of any kind into the TV through the ventilation openings as they may come in contact with dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or an electric shock. ☐ Do not install the TV where it may be exposed to mechanical vibration. ☐ Do not install the TV where insects may enter. ☐ Do not install the TV so that it protrudes into an open space. Injury or damage may result from a person or object bumping into the TV. ☐ To prevent fire keep flammable objects or open flame (e.g. candles) away from the TV. ☐ Do not place optional equipment on top of the TV. Allow adequate space around the TV set to ensure proper air circulation. ☐ Never place the TV in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided. ☐ There should be a clearance of at least 11 7/8 inches (30 cm) above the TV set and 4 inches (10 cm) on each side. If mounted on the wall, allow at least 4 inches (10 cm) of clearance at the bottom of the screen. (See additional information provided in the Operating Instructions manual.) Take measures to prevent the TV from toppling over and causing injury or damage to the TV and property. ☐ Secure the TV to a wall and/or stand. ☐ Never install the TV on unstable and/or uneven surfaces. ☐ Do not allow children to climb on or play with furniture and TV sets. ☐ Do not install the TV on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers. ☐ Care should be taken to install the TV where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down. ☐ Care should be taken to route all AC power cords and connecting cables so that they cannot be pulled or grabbed by curious children. INSTALLATION The TV should be installed near an easily accessible AC power outlet. ☐ Do not install the TV face up or down, upside down or on its side. ☐ Do not install the TV in hot, humid, excessively dusty places or in areas with oily smoke or steam (e.g., near a stove or humidifier). Fire, electric shock, or warping may occur. ☐ Do not install the TV in places subject to extreme temperature, such as in direct sunlight, near a radiator or a heating vent. The TV may overheat in such conditions which can cause deformation of the enclosure and/or TV malfunction. ☐ Do not install the TV in a place exposed to direct air conditioning; moisture may condense inside and may cause TV malfunction. 4US Prevent the TV from toppling over Medical institutions Do not place this TV in a place where medical equipment is in use. It may cause a medical equipment malfunction. Outdoor use Do not install this TV outdoors. The TV should not be exposed to rain or direct sunlight in order to avoid damage and possible fire or electric shock. Do not install this TV in a vehicle, ship or other vessel ☐ Excessive bumping motion of a moving vehicle or continuous swaying motion on a boat may cause the TV to fall down and cause injury. ☐ Exposing the TV to seawater may cause a fire, electric shock or damage to your TV. Magnetic influence ☐ This TV contains a strong magnet in the speaker unit that generates a magnetic field. Keep any items susceptible to magnetic fields away from the speaker. ☐ Electro‑magnetic radiation emitted from optional equipment installed too close to the TV may cause picture distortion and/or noisy sound. Subjecting the AC power cord to wear and/or abuse can damage the AC power cord and your TV. ☐ Do not place the TV where the power cord can be easily pinched, bent, twisted, or catch your feet. Wall-mount use ☐ Wall‑mount installation requires the use of a Wall‑Mount Bracket. When installing or removing the TV and the Wall‑Mount Bracket, be sure to use qualified contractors. If not properly secured during installation or removal from the Wall‑Mount Bracket, the TV may fall and cause serious injury. ☐ Be sure to follow the installation guide supplied with the Wall‑Mount Bracket when installing the TV. ☐ Be sure to attach the brackets with the specified parts supplied with the Wall‑Mount Bracket. ☐ Do not hang the TV from the ceiling. It may fall and cause serious injury. ☐ Do not hang anything on the TV. ☐ Do not allow children to climb on the TV. AC POWER CORD ☐ Do not touch the AC power cord and its plug with wet hands as it may cause electric shock. ☐ When disconnecting the AC power cord, grasp the plug and disconnect from the wall outlet first. Do not pull by the cord. ☐ Keep the power cord away from heat sources. A TV set with a three‑wire grounding type AC power cord plug must be connected to an AC power outlet with a protective earthing connection (only applicable for Class I product). ☐ Do not convert or damage the AC power cord. ☐ Consult your electrician to have the outlet changed to suit your TV. ☐ Do not allow anything to rest on or roll over the cord. ☐ Before connecting cables, be sure to unplug the AC power cord for your safety. ☐ Do not move the TV with the AC power cord (or other cables such as audio and video) connected. ☐ Use only an original Sony AC power cord with your TV; no brand substitution is allowed. ☐ Do not use AC power cord supplied with the TV with any other equipment. ☐ Never use a damaged AC power cord. A damaged AC power cord can cause a short‑circuit, which may result in a fire or electric shock. Do not use a damaged or poorly fitting AC power outlet as your TV’s power source. ☐ Insert the plug fully into the outlet. If it is loose, it may cause arcing and result in a fire. ☐ Do not overload the same AC power outlet. Unplugging the AC power cord from the wall outlet will completely remove power from the TV. ☐ During lightning storms or when the TV is left unattended and unused for extended periods of time, the AC power cord should be unplugged from the wall outlet. This will avoid possible damage to your TV. Also unplug the antenna to prevent damage to the TV. ☐ For energy conservation and safety reasons, practice unplugging the AC power cord from the AC power outlet. 5US Clean the AC power plug Unplug the AC power plug and clean it occasionally to avoid dust from accumulating. While cleaning, look for signs of damage. A damaged AC power cord should never be used. ACCESSORIES Keep small accessories out of children’s reach. Use only the specified accessories with this TV. Volume Adjustment ☐ When using headphones, adjust the volume to avoid excessive audio levels from causing possible hearing loss. BATTERIES Your remote control batteries are consumables. ☐ Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate the disposal of batteries. Please consult your local authority. ☐ Do not dispose of batteries in a fire. ☐ Do not short‑circuit, disassemble or overheat the batteries. ☐ Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. LCD SCREEN ☐ Although the LCD screen is made with high-precision technology and has effective pixels of 99.99% or more, black dots or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is a structural property of the LCD panel and is not a malfunction. ☐ The LCD screen is made with high‑precision technology and to achieve a high level of performance and picture quality, this TV’s backlight setting is set to maximize the brightness of the TV. However, uneven brightness may be observed when the LCD TV is viewed in a dark ambient without an input source or with a blank screen. This condition is normal and not a malfunction of the TV. Changing the Picture mode, Backlight setting, enabling the Light Sensor (if applicable), or turning on the Power Management will improve this condition. ☐ To avoid damaging the LCD panel, do not expose the LCD screen to direct sunlight. 6US ☐ Do not push or scratch the LCD screen, or place objects on top of the TV. The images may be uneven or the LCD panel may be damaged. ☐ If the TV is used in a cold place, the picture may smear or become dark. This does not indicate a failure. These phenomena improve as the temperature rises. ☐ Ghosting may occur when still pictures are displayed continuously. It should disappear after a few moments. ☐ The LCD screen and enclosure get warm when the TV is in use. This is not a malfunction. ☐ Avoid spraying insect repellent with volatile material on the LCD screen. ☐ Avoid prolonged contact with rubber or plastic material to the LCD screen. Broken screen panel Do not throw anything at the LCD screen and its edges as the impact can cause the LCD screen glass to crack, break or shatter. ☐ If damage occurs to the LCD panel, small traces of liquid crystal sandwiched between the glass may be found on scattered broken glass. ☐ Do not touch the broken glass with bare hands. As with any broken glass pieces, avoid skin contact and exposure to your eyes or mouth. Avoid direct contact with liquid or damp surfaces of the glass as these may have an adverse effect on some people. The contacted area should be rinsed thoroughly with water. If conditions persist, see your doctor. ☐ If the surface of the TV cracks, do not touch the TV until you have unplugged the AC power cord. Otherwise electric shock may result. SERVICING Do not use the TV if you suspect the TV is damaged or if the TV is damaged. ☐ Do not attempt to service the TV yourself since opening the cabinet may expose you to dangerous voltage levels or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. ☐ If replacement parts are required, acquire a written certification from the service technician which states that adequate replacement parts with the same or similar characteristics as the original parts have been used. Unauthorized substitutions may result in a fire, an electric shock or other hazards. Safety check ☐ Upon completion of any TV servicing or repair, ask the service technician to perform routine safety checks as specified by Sony and to certify that the TV is safe to operate. Have a qualified service technician dispose of the TV if it is not safe to operate. CAUTION ☐ Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best. If you experience any discomfort, you should stop watching the 3D video images or playing stereoscopic 3D games until the discomfort ends; consult a doctor if you believe necessary. The vision of young children (especially those under six years old) is still under development. Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images or play stereoscopic 3D games. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above. 7US Consignes de sécurité importantes 1) Lisez les directives suivantes. 2) Conservez ces directives. 3) Observez et respectez tous les avertissements. 4) Suivez toutes les directives. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bouchez pas les fentes de ventilation. Respectez les directives du fabricant pour l’installation de l’appareil. 8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) émettant de la chaleur. 2FR 9) Ne désactivez pas le dispositif de sécurité appliqué à la fiche polarisée ou à la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est équipée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est équipée de deux lames et une broche destinée à la mise à la terre. La lame la plus large et la troisième broche sont des dispositifs de sécurité. Si vous ne réussissez pas à brancher la fiche fournie dans la prise de courant, consultez un électricien et faites remplacer la prise par une neuve. 10) Ne placez pas le cordon d’alimentation dans des endroits passants et assurezvous qu’il ne peut pas être pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil. 11) Utilisez uniquement les éléments de raccordement et les accessoires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou achetés avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez des précautions en déplaçant le chariot et l’appareil afin de ne pas les renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures. 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes. 14) Pour toute réparation, adressez-vous à un réparateur qualifié. Faites réparer l’appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés, si du liquide ou tout autre corps étranger a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. Veuillez respecter les consignes de sécurité supplémentaires pour éviter les risques d'électrocution, de court-circuit, d'incendie, de blessure et de dommages à la propriété. Reportez-vous au verso pour plus d’information. AVERTISSEMENT Consignes de sécurité supplémentaires Le téléviseur ne doit jamais être exposé aux éclaboussures, au déversement ou à l’égouttement de liquides, quels qu’ils soient. HUMIDITÉ Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée au sein du téléviseur, dont la puissance peut être suffisante pour provoquer un risque d’électrocution. Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une documentation importante concernant les instructions de fonctionnement et d’entretien de ce téléviseur. Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer qu’avec le même type ou un type équivalent. Mise à la terre de l’antenne extérieure Câble d’antenne Attache de mise à la terre Appareil d’entretien électrique NEC : National Electrical Code (code national de l’électricité) Dispositif de décharge de l’antenne (section 810-20 du NEC) Conducteurs de mise à la terre (section 81021 du NEC) Attaches de mise à la terre Système d’électrode de mise à la terre de l’alimentation (article 250, partie H du NEC) ☐ Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels qu’un vase ou une plante en pot, sur le téléviseur. ☐ N’utilisez pas un téléviseur alimenté par une source de courant électrique près de l’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, cuve de lavage, piscine, sous-sol humide, etc.). ☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il y a une présence de soufre (sources thermales, par exemple). Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou endommager votre téléviseur. NETTOYAGE FR Avant d’effectuer le nettoyage, veillez à débrancher le cordon d’alimentation pour éviter tout risque d’électrocution. ☐ Nettoyez le boîtier du téléviseur avec un chiffon sec et doux. ☐ Essuyez délicatement l’écran ACL avec un chiffon doux. ☐ Enlevez les taches tenaces à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié avec une solution de savon doux et d’eau tiède. ☐ Ne pulvérisez pas d’eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide peut goutter jusqu’au bas de l’écran ou des pièces extérieures et provoquer un dysfonctionnement. ☐ Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit chimique, suivez bien les directives indiquées sur l’emballage. ☐ N’utilisez jamais de solvants corrosifs tels qu’un diluant, de l’alcool ou du benzène pour nettoyer l’appareil. ☐ Il est recommandé de nettoyer périodiquement les ouvertures de ventilation avec un aspirateur afin de garantir une bonne ventilation. VENTILATION Les ouvertures de ventilation du téléviseur sont nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du téléviseur et le protéger de la surchauffe. ☐ Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures de ventilation avec du tissu ou d’autres matériaux. ☐ Ne placez jamais le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire qui pourrait bloquer les ouvertures de ventilation. 3FR ☐ Sans une ventilation correcte, de la poussière peut s’accumuler dans le téléviseur et provoquer des dommages. ☐ Ne laissez jamais tomber de liquides ou d’objets dans les ouvertures de ventilation. ☐ Si un objet ou du liquide tombe à l’intérieur du téléviseur, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le faire fonctionner de nouveau. ☐ N’introduisez jamais d’objet quel qu’il soit dans le téléviseur par les fentes du boîtier, car il pourrait toucher des points de haute tension ou courtcircuiter des pièces et provoquer un incendie ou l’électrocution. Laissez un espace suffisant autour du téléviseur pour assurer une circulation d’air adéquate. ☐ N’installez jamais le téléviseur dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins que la ventilation nécessaire ne soit prévue. ☐ Laissez un espace libre d’au moins 30 cm (11 7/8 po) au-dessus du téléviseur et de 10 cm (4 po) de chaque côté. Si vous installez l’appareil au mur, laissez un espace libre d’au moins 10 cm (4 po) en dessous de l’écran. (Reportez-vous au mode d’emploi pour des renseignements supplémentaires.) INSTALLATION Installez le téléviseur près d’une prise de courant CA facilement accessible. ☐ N’installez pas le téléviseur avec l’écran vers le haut ou vers le bas, ni à l’envers ou sur le côté. ☐ N’installez pas le téléviseur dans des endroits chauds, humides, excessivement poussiéreux ou dans des zones où il y a de la fumée graisseuse ou de la vapeur (comme près d’une cuisinière ou d’un humidificateur). Un incendie, un choc électrique ou une déformation du téléviseur peut se produire. ☐ N’installez pas le téléviseur dans des endroits sujets à des extrêmes de température, par exemple à la lumière directe du soleil ou encore près d’un radiateur ou d’une bouche de chaleur. Dans de telles conditions, le téléviseur pourrait surchauffer, ce qui peut provoquer une déformation du boîtier et/ou des problèmes de fonctionnement. ☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit exposé directement à l’air climatisé; de l’humidité pourrait se condenser à l’intérieur du téléviseur et provoquer des problèmes de fonctionnement. 4FR ☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il peut être exposé à des vibrations mécaniques. ☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit où peuvent pénétrer les insectes. ☐ N’installez pas le téléviseur de sorte qu’il dépasse dans un espace ouvert. Il y a un risque de blessure ou de dommage si une personne ou un objet heurte le téléviseur. ☐ Pour éviter les risques d’incendie, tenez les objets inflammables et la flamme nue (p. ex. les bougies) à distance du téléviseur. ☐ Ne posez aucun appareil sur le téléviseur. Prévenez le basculement du téléviseur Prenez les mesures nécessaires afin d’éviter que le téléviseur ne bascule, ce qui pourrait provoquer des blessures ou des dommages au téléviseur ou à d’autres objets. ☐ Fixez le téléviseur à un mur ou à un support. ☐ N’installez jamais le téléviseur sur une surface inégale et/ou instable. ☐ Ne laissez pas les enfants jouer avec le meuble ou le téléviseur et ne les laissez pas grimper dessus. ☐ N’installez pas le téléviseur sur un meuble qui peut facilement être escaladé, par exemple une commode à tiroirs. ☐ Veillez à installer le téléviseur dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé, tiré ou renversé. ☐ Veillez à acheminer tous les cordons d’alimentation CA et câbles de raccordement de manière à ce qu’ils soient hors de la portée des enfants, qui pourraient les manipuler ou les tirer par curiosité. Établissements médicaux N’installez pas ce téléviseur dans un endroit où des appareils médicaux sont utilisés. Il pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement des appareils médicaux. Utilisation à l’extérieur N’installez pas ce téléviseur à l’extérieur. N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à la lumière directe du soleil pour éviter de l’endommager et de provoquer des risques d’incendie ou d’électrocution. N’installez pas ce téléviseur dans un véhicule ou sur un bateau ou autre embarcation ☐ Les sursauts excessifs d’un véhicule en mouvement ou le mouvement de balancier répété d’un bateau peuvent faire tomber le téléviseur et entraîner des blessures. ☐ L’exposition du téléviseur à l’eau de mer peut poser un risque d’incendie ou causer des dommages au téléviseur. Champ magnétique ☐ Les haut-parleurs de ce téléviseur contiennent un aimant puissant générant un champ magnétique. Veillez à tenir tout objet sensible aux champs magnétiques à distance des haut-parleurs. ☐ L’installation d’appareils externes à trop grande proximité du téléviseur peut provoquer une distorsion de l’image ou des parasites sonores, en raison des radiations électromagnétiques. Le fait de soumettre le cordon d’alimentation à une usure prématurée et/ou à un mauvais traitement peut entraîner des dommages au cordon d’alimentation CA et au téléviseur. ☐ N’installez pas le téléviseur à un endroit où le cordon d’alimentation peut être facilement pincé, plié ou tordu, ou faire trébucher quelqu’un. Installation au mur ☐ L’installation au mur nécessite l’utilisation d’un support de fixation murale. Pour l’installation ou le démontage du téléviseur et du support de fixation murale, faites appel à un entrepreneur qualifié. Si le téléviseur est mal fixé pendant l’installation ou le retrait du support de fixation murale, il peut tomber et causer des blessures graves. ☐ Suivez bien le guide d’installation fourni avec le support de fixation murale lors de l’installation du téléviseur. ☐ Veillez à fixer les supports avec les pièces indiquées fournies avec le support de fixation murale. ☐ Ne suspendez pas le téléviseur au plafond. Il pourrait tomber et provoquer des blessures graves. ☐ N’accrochez aucun objet au téléviseur. ☐ Ne laissez pas les enfants monter sur le téléviseur. CORDON D’ALIMENTATION CA ☐ Ne touchez pas le cordon d’alimentation CA ou la fiche avec des mains humides, ce qui pourrait provoquer l’électrocution. ☐ Pour débrancher le cordon d’alimentation CA, saisissez d’abord la fiche et débranchez-la de la prise murale. Ne tirez pas sur le cordon lui-même. ☐ Maintenez le cordon d’alimentation à l’abri des sources de chaleur. Un téléviseur doté d’un cordon d’alimentation CA avec une fiche à trois broches avec mise à la terre doit être branché dans une prise de courant CA comportant une protection de mise à la terre (applicable seulement aux produits de Classe I). ☐ Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation CA. ☐ Faites changer toute prise défectueuse par votre électricien afin de pouvoir y brancher votre téléviseur. ☐ Ne laissez rien reposer ou rouler sur le cordon. ☐ Pour votre sécurité, débranchez le cordon d’alimentation CA avant de brancher les câbles. ☐ Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation CA est branché, ni lorsque d’autres câbles (audio ou vidéo, par exemple) sont raccordés. ☐ Utilisez uniquement un cordon d’alimentation CA Sony d’origine pour votre téléviseur; aucune autre marque ne convient. ☐ N’utilisez pas le cordon d’alimentation CA fourni avec le téléviseur sur un autre appareil. ☐ N’utilisez jamais un cordon d’alimentation CA endommagé. Un cordon d’alimentation CA endommagé peut provoquer un court-circuit, ce qui peut causer un incendie ou l’électrocution. Ne branchez pas votre téléviseur dans une prise de courant endommagée ou dans laquelle la fiche ne s’insère pas bien. ☐ Insérez la fiche complètement dans la prise. Un branchement lâche peut entraîner un arc électrique et un incendie. ☐ Ne surchargez pas la prise de courant CA. Pour interrompre complètement l’alimentation électrique du téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise de courant. ☐ Pendant les orages et lorsque vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise de courant. Cette mesure vise à éviter des dommages potentiels à votre téléviseur. Débranchez également l’antenne pour éviter les dommages au téléviseur. ☐ Pour des raisons de sécurité et pour économiser l’électricité, exercez-vous à débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise de courant CA. 5FR Nettoyez la fiche du cordon d’alimentation CA Débranchez la fiche du cordon d’alimentation CA et nettoyez-la de temps à autre pour éviter l’accumulation de poussière. Pendant le nettoyage, vérifiez que le cordon est en bon état. N’utilisez jamais un cordon d’alimentation CA endommagé. ACCESSOIRES Gardez les petits accessoires hors de la portée des enfants. N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant avec ce téléviseur. Réglage du volume ☐ Si vous utilisez des écouteurs, ne réglez pas le son à un volume excessif afin d’éviter d’endommager votre ouïe. PILES Les piles de la télécommande sont des produits consommables. ☐ Disposez des piles de façon environnementale. Certaines régions peuvent réglementer la disposition des piles. Veuillez consulter vos autorités locales. ☐ Ne jetez pas les piles au feu. ☐ Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne les faites pas surchauffer. ☐ N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, par exemple au soleil, près du feu, etc. ÉCRAN ACL ☐ Bien que l’écran ACL soit le fruit d’une technologie de haute précision et que 99,99 % ou plus de ses pixels soient efficaces, des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence à l’écran ACL. Ceci est une propriété structurelle du panneau ACL et ne constitue pas un problème de fonctionnement. ☐ L’écran ACL de ce téléviseur a été conçu à partir de technologies de haute précision, et afin d’obtenir le meilleur rendement et la meilleure qualité d’image possible, le rétroéclairage du téléviseur est réglé pour en maximiser la luminosité. Toutefois, il est possible que vous observiez des zones moins claires que d’autres lorsque vous regardez un téléviseur ACL dans une pièce sombre alors que rien n’est affiché à l’écran. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’un défaut de l’appareil. Le réglage des fonctions Mode image et Rétroéclairage, ou encore l’activation du Capteur de lumière (si applicable) ou de la fonction de gestion de l’alimentation vous permettent de régler l’écran afin d’améliorer cet aspect. ☐ Afin d’éviter d’endommager le panneau ACL, n’exposez pas l’écran ACL à la lumière directe du soleil. 6FR ☐ N’appuyez pas sur l’écran ACL, ne l’égratignez pas et ne placez pas d’objets sur le téléviseur. Cela pourrait provoquer l’instabilité de l’image ou des dommages au panneau ACL. ☐ Si le téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ceci n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. ☐ Une image fantôme peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle devrait disparaître après quelques instants. ☐ L’écran ACL et le boîtier deviennent chauds lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. ☐ Évitez de vaporiser sur l’écran ACL tout répulsif insecticide contenant des produits volatils. ☐ Évitez le contact prolongé de l’écran ACL avec le caoutchouc et les matériaux plastiques. Écran endommagé Ne jetez rien vers l’écran LCD et ses bords car l’impact peut faire craquer, se casser ou se briser en éclats le verre de l’écran LCD. ☐ Si le panneau ACL venait à être endommagé, des traces de cristaux liquides peuvent se retrouver entre deux épaisseurs de verre, parmi les morceaux de verre brisé. ☐ Ne touchez pas le verre brisé à mains nues. Comme dans toute situation de bris de verre, évitez le contact avec la peau et tenez les morceaux de verre à l’écart des yeux et de la bouche. Évitez le contact direct avec le liquide répandu et les morceaux de verre humides, car ces produits peuvent avoir un effet néfaste pour certaines personnes. En cas de contact, rincez la zone affectée abondamment à l’eau courante. Si des symptômes apparaissent, consultez votre médecin. ☐ Si la surface du téléviseur se fissure, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation CA. Sinon, vous pourriez vous électrocuter. RÉPARATION N’utilisez pas le téléviseur si vous constatez ou croyez qu’il est endommagé. ☐ Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même, car l’ouverture du boîtier pourrait vous exposer à des zones de tension élevée et à d’autres dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. ☐ Si des pièces doivent être remplacées, demandez au technicien de certifier par écrit que les pièces de rechange adéquates ont été utilisées et que leurs caractéristiques sont similaires ou identiques à celles des pièces d’origine. Toute substitution non autorisée pourrait causer un incendie, l’électrocution ou d’autres dangers. Révision de sécurité ☐ Après toute réparation ou tout entretien du téléviseur, demandez au technicien d’effectuer une vérification de routine, telle que spécifiée par Sony, et de certifier que le téléviseur fonctionne en toute sécurité. Si le téléviseur ne peut pas être utilisé de façon sécuritaire, confiez sa mise au rebut à un technicien qualifié. ATTENTION ☐ Certaines personnes peuvent ressentir de l’inconfort (tel que de la fatigue oculaire, fatigue ou nausée) pendant le visionnement d’images vidéo 3D ou de jeux en 3D stéréoscopique. Sony recommande à tous les utilisateurs de prendre régulièrement des pauses pendant le visionnement d’images vidéo 3D ou les parties de jeux en 3D stéréoscopique. La durée et la fréquence des pauses nécessaires varient d’une personne à l’autre. C’est à vous de décider ce qui vous convient le mieux. En cas d’inconfort, cessez de visionner des images vidéo 3D ou de jouer à des jeux en 3D stéréoscopique jusqu’à ce que les symptômes disparaissent; consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. La vision des jeunes enfants (en particulier ceux de moins de 6 ans) est en plein développement. Consultez votre médecin (tel qu’un pédiatre ou ophtalmologiste) avant de permettre aux jeunes enfants de visionner des images vidéo 3D ou jouer à des jeux en 3D stéréoscopique. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils suivent les recommandations cidessus. 7FR Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Respete todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 10) Para proteger el cable de alimentación, aléjelo de lugares de paso o donde pueda ser aplastado, especialmente en la punta de los enchufes, los tomacorrientes o el punto donde el cable sale del aparato. 11) Utilice únicamente los complementos o accesorios especificados por el fabricante. 6) Límpielo únicamente con un paño seco. 7) No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, hornos u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor. 9) Respete la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o de tipo conexión a tierra. Un enchufe polarizado presenta dos contactos, uno más ancho que el otro. Un enchufe de tipo conexión a tierra dispone de dos contactos y una tercera clavija de conexión a tierra. El contacto ancho o la tercera clavija se suministra para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para el reemplazo del tomacorriente que quedó obsoleto. 2ES 12) Utilícelo únicamente con el carro, pedestal, trípode, abrazadera o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en el caso de una caída. 13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante períodos de tiempo prolongados. 14) Solicite servicio técnico únicamente a personal de servicio técnico especializado. Será necesario solicitar servicio técnico si el aparato ha sufrido daños como, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha vertido líquido o se ha caído algún objeto dentro del aparato, o bien si dicho aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído. Tenga en cuenta las advertencias de seguridad adicionales para evitar descargas eléctricas, cortocircuitos, incendios, lesiones corporales o daños materiales. Consulte el reverso para obtener más información. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este televisor a la humedad ni a la lluvia. El televisor no debe estar nunca expuesto a goteos, salpicaduras o derrames de ningún tipo de líquido. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Este símbolo pone sobre aviso al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del televisor, el cual puede ser de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario que la documentación que acompaña a este televisor contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio). Si las baterías se remplazan incorrectamente existe peligro de explosión. Reemplácelas solamente con el mismo tipo de baterías o un tipo equivalente. Conexión a tierra de una antena exterior Prácticas de seguridad correctas e incorrectas adicionales HUMEDAD ☐ No coloque objetos con líquidos, como floreros o macetas con plantas, sobre el televisor. ☐ No utilice un televisor que requiera alimentación eléctrica cerca del agua como, por ejemplo, cerca de bañeras, lavamanos, fregaderos o piletas de lavado, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina. ☐ No instale el televisor en un lugar donde haya sulfuro en el ambiente (p.ej., fuentes termales). Ello podría ocasionar un incendio, descarga eléctrica o daños al televisor. LIMPIEZA Durante la limpieza, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. ☐ Limpie el mueble del televisor con un paño seco y suave. ☐ Limpie la pantalla LCD con cuidado con un paño suave. ☐ Las manchas difíciles pueden limpiarse con un paño ligeramente humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia. ☐ No rocíe agua ni detergente directamente sobre el televisor. Podría gotear a la parte inferior de la pantalla o partes exteriores, y ocasionar un mal funcionamiento. ☐ Si utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones que se indican en el paquete. ☐ Nunca limpie el televisor con disolventes fuertes como diluyentes, alcohol o bencina. ☐ Se recomienda retirar el polvo con una aspiradora de las aberturas de ventilación de forma periódica para garantizar una buena ventilación. ES VENTILACIÓN Cable de entrada de la antena Abrazaderas de conexión a tierra Equipo de servicio de suministro eléctrico NEC: Código Eléctrico Nacional Unidad de descarga de la antena (Sección 810-20 del NEC) Conductores de conexión a tierra (Sección 810-21 del NEC) Abrazaderas de conexión a tierra Sistema de electrodos de conexión a tierra de servicio eléctrico (Artículo 250 Parte H del NEC) Las aberturas de ventilación del televisor son necesarias para asegurar una operación confiable del televisor y protegerlo contra el sobrecalentamiento. ☐ No bloquee o cubra las aberturas de ventilación con paños ni otros materiales. ☐ Nunca coloque el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares que puedan obstruir las aberturas de ventilación. 3ES ☐ Si el televisor no cuenta con una ventilación adecuada, puede acumular polvo y dañarse. ☐ No permita que caigan líquidos u objetos sólidos dentro de las aberturas de ventilación. ☐ Si caen líquidos u objetos sólidos dentro del televisor, desenchufe el televisor inmediatamente y haga que verifique su funcionamiento un técnico de reparación calificado antes de seguir operándolo. ☐ Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del televisor, ya que podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o causar cortocircuitos, lo cual podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. ☐ No instale el televisor en lugares expuestos a vibraciones mecánicas. ☐ No instale el televisor en lugares que puedan atraer insectos. ☐ No instale el televisor de forma que sobresalga a un espacio abierto. Podría resultar en heridas o daños si una persona u objeto choca contra el televisor. ☐ Para evitar incendios, mantenga los objetos flamables y llamas (por ejemplo, velas) alejados del televisor. ☐ No coloque ningún equipo opcional sobre el televisor. Deje suficiente espacio alrededor del televisor para garantizar una buena circulación del aire. ☐ Nunca coloque el televisor en un lugar cerrado, como en un librero o un mueble empotrado, a menos que haya ventilación adecuada. ☐ Se debe dejar como mínimo un espacio de 30 cm encima del televisor y 10 cm a cada lado. Si se monta en la pared, deje como mínimo un espacio de 10 cm debajo de la pantalla. (Consulte la información adicional que se suministra en el Manual de instrucciones.) Tome las medidas adecuadas para evitar que el televisor se vuelque y provoque lesiones, que se dañe el televisor o que se produzcan daños materiales. ☐ Fije el televisor a la pared o a una base de soporte. ☐ No instale nunca el televisor sobre superficies inestables y/o desniveladas. ☐ No permita que los niños se suban a los muebles y al televisor o que jueguen con éstos. ☐ No instale el televisor sobre muebles que se puedan utilizar fácilmente como escaleras, como una cómoda. ☐ Procure instalar el televisor donde no se pueda empujar, hacer a un lado o derribar. ☐ Procure enrutar todos los cables de alimentación de ca y los cables de conexión de manera que no puedan tirar de ellos ni agarrarlos niños curiosos. INSTALACIÓN Se recomienda instalar el televisor cerca de un tomacorriente de ca de fácil acceso. ☐ No instale el televisor boca arriba, boca abajo, ni lo apoye sobre uno de sus lados. ☐ No instale el televisor en lugares calurosos, húmedos, excesivamente polvorientos ni en áreas con humo grasiento o vapor (p.ej., cerca de una estufa o humidificador). Podría producirse un incendio, descarga eléctrica, o deformación. ☐ No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas, como por ejemplo los expuestos a la luz solar directa, los cercanos a un radiador o a un conducto de calefacción. El televisor podría recalentarse en tales condiciones y producir la deformación del interior del aparato y/o empezar a funcionar defectuosamente. ☐ No instale el televisor en un lugar expuesto de forma directa al aire acondicionado; se podría condensar la humedad en su interior y empezar a funcionar defectuosamente. 4ES Medidas para evitar que se vuelque el televisor Centros médicos No coloque el televisor en un lugar donde se utilicen equipos médicos, puesto que podría interferir con el funcionamiento de equipo médico. Uso del televisor en un lugar exterior No instale este televisor en un lugar al aire libre. No se debe exponer el televisor a la lluvia o a la luz solar directa para evitar daños y la posibilidad de un incendio o una descarga eléctrica. No instale este televisor en vehículos, barcos o buques ☐ El movimiento excesivo del vehículo o el balanceo continuo de un barco pueden provocar la caída del televisor y causar lesiones. ☐ Si lo expone al agua del mar, puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o causar daños internos. Campos magnéticos ☐ En las bocinas de este televisor se encuentra un fuerte imán que genera un campo magnético. Mantenga alejado de las bocinas del televisor cualquier elemento susceptible de daños producidos por campos magnéticos. ☐ La radiación electromagnética emitida desde el equipo opcional instalado demasiado cerca del televisor puede distorsionar la imagen y/o producir ruido. Si el cable de alimentación de ca queda expuesto a desgaste y/o maltrato, se puede dañar el cable de alimentación de ca y el televisor. ☐ No coloque el televisor donde el cable de alimentación se pueda apretar, doblar o torcer fácilmente, o donde pueda atrapar los pies de una persona. Montaje en pared ☐ La instalación en una pared requiere un soporte de montaje en pared. Cuando instale o quite el televisor y el soporte de montaje en pared, asegúrese de hacerlo con contratistas calificados. Si no se fija adecuadamente durante la instalación o desinstalación del soporte de montaje en pared, el televisor podría caerse y causar lesiones graves. ☐ Asegúrese de seguir la guía de instalación suministrada con el soporte de montaje en pared cuando instale el televisor. ☐ Asegúrese de fijar las abrazaderas con las piezas especificadas suministradas con el soporte de montaje en pared. ☐ No cuelgue el televisor del techo. Podría caerse y causar lesiones graves. ☐ No cuelgue ningún objeto en el televisor. ☐ No permita que los niños se suban al televisor. CABLE DE ALIMENTACIÓN DE ca ☐ No toque el cable de alimentación de ca ni el enchufe con las manos mojadas, ya que puede provocar una descarga eléctrica. ☐ Cuando vaya a desconectar el cable de alimentación de ca, jale del enchufe y desconéctelo del tomacorriente de pared primero. No jale del cable. ☐ Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Un televisor que contenga un enchufe de tres terminales en el cable de alimentación de ca deberá ser conectado a un tomacorriente de tres terminales. El tercer conector ofrece protección a tierra. (Aplica solamente para equipos Clase I). ☐ No modifique ni dañe el cable de alimentación de ca ☐ Póngase en contacto con su electricista para adaptar el tomacorriente a su televisor. ☐ No permita que ningún objeto se encuentre o pase sobre el cable. ☐ Antes de conectar los cables, desenchufe el cable de alimentación de ca para su seguridad. ☐ No mueva el televisor con el cable de alimentación de ca, ni con otros cables de audio y video, conectados. ☐ No utilice cables de alimentación de ca que no sean originales de la marca Sony. ☐ No utilice el cable de alimentación de ca suministrado con el televisor con ningún otro aparato. ☐ Nunca utilice un cable de alimentación de ca dañado. Un cable de alimentación de ca dañado puede provocar un cortocircuito, lo que puede producir un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un tomacorriente de ca mal instalado como la fuente de alimentación del televisor. ☐ Inserte el enchufe en el tomacorriente hasta que quede bien metido. Si el enchufe no encaja completamente, pueden producirse chispas que acaben provocando un incendio. ☐ No sobrecargue el mismo tomacorriente de ca Si se desenchufa el cable de alimentación de ca del tomacorriente de pared se corta el suministro eléctrico al televisor. ☐ Durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice el televisor durante períodos de tiempo prolongados, se debe desenchufar el cable de alimentación de ca del tomacorriente de pared. Esto evitará la posibilidad de que se dañe su televisor. Desenchufe también la antena para evitar que se dañe el televisor. ☐ Para conservar energía y por motivos de seguridad, acostúmbrese a desenchufar el cable de alimentación de ca del tomacorriente de ca 5ES Limpieza del enchufe del cable de alimentación de ca Desenchufe el cable de alimentación de ca y límpielo de vez en cuando para evitar que se acumule el polvo. Durante la limpieza, compruebe la existencia de signos de daños. Nunca se debe utilizar un cable de alimentación de ca dañado. ACCESORIOS Mantenga los pequeños accesorios alejados del alcance de los niños. Utilice únicamente los accesorios especificados para este televisor. Ajuste de volumen ☐ Cuando utilice audífonos, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos de audio para no dañar los oídos. Pilas Las pilas del control remoto son consumibles. ☐ Deseche las baterías de una forma que no afecte el ambiente. Ciertas regiones pudieran regular el desecho de baterías. Para mayor información, consulte las autoridades de su localidad. ☐ No se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego. ☐ No provoque un cortocircuito, desmonte ni recaliente las pilas. ☐ Las pilas no deben ser expuestas a un calor excesivo como el del sol, fuego o similar. PANTALLA LCD (cristal líquido) ☐ La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99,99% de pixeles efectivos. En esta pantalla aparecen constantemente puntos negros o puntos luminosos en rojo, azul o verde. No se trata de una falla de funcionamiento, sino de una característica estructural del panel LCD. ☐ La pantalla de cristal líquido (LCD) está fabricada con tecnología de alta precisión y para alcanzar un alto nivel de rendimiento y de calidad de imagen, esta configuración de retroiluminación se ajusta para maximizar el brillo del televisor. Sin embargo, es posible que se observe un brillo desigual cuando el televisor de pantalla de cristal líquido se ve en un ambiente oscuro sin una fuente de entrada o una imagen en blanco. Esta condición es normal y no se trata de una falla de funcionamiento del televisor. Al cambiar el modo de Imagen, la configuración de Retroilumin, al habilitar el Detector de luz (si aplicable) o al activar el Control de energía mejorará esta condición. ☐ Para evitar dañar el panel LCD, no exponga la pantalla LCD a la luz solar directa. ☐ No presione ni raye la pantalla LCD, ni coloque objetos sobre el televisor. Es posible que las imágenes resulten irregulares o que se dañe el panel LCD. 6ES ☐ Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. No se trata de una falla de funcionamiento. Estos fenómenos desaparecerán a medida que aumente la temperatura. ☐ Si se ven imágenes fijas continuamente, puede que se produzca un efecto de imagen fantasma. Esto debería desaparecer transcurridos unos segundos. ☐ Cuando se utiliza el televisor, la pantalla LCD y la caja se calientan. No se trata de una falla de funcionamiento. ☐ No use repelentes insecticidas en aerosol con material volátil sobre la pantalla LCD. ☐ Evite el contacto prolongado de la pantalla LCD con material de goma o plástico. Panel de pantalla roto No arroje nada contra la pantalla LCD y sus bordes porque el impacto podrá agrietar, romper o hacer añicos el cristal de la pantalla LCD. ☐ Si se daña el panel LCD, es posible que se encuentren pequeños rastros de cristal líquido metidos entre el cristal en los fragmentos de cristal esparcidos. ☐ No toque el cristal roto con las manos. Como con cualquier trozo de cristal roto, evite el contacto con la piel, los ojos o la boca. Evite el contacto directo del cristal con líquidos o superficies húmedas pues éstos pueden tener un efecto perjudicial sobre algunas personas. Enjuague la zona de contacto con agua abundante. Si los síntomas persisten, acuda a un médico. ☐ Si la superficie del televisor se rompe, desenchufe el cable de alimentación de ca antes de tocar el televisor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. REPARACIÓN No utilice el televisor si sospecha que está dañado o si el televisor está dañado. ☐ No intente reparar usted mismo el televisor, ya que al abrirlo se vería expuesto a voltajes peligrosos y otros riesgos. Solicite servicio técnico únicamente a personal calificado. ☐ Cuando sean necesarias piezas de repuesto, solicite al técnico de reparación que certifique por escrito haber utilizado piezas de repuesto adecuadas con las mismas características que las originales o con características similares. La utilización de piezas no autorizadas podría causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. Comprobación de seguridad ☐ Después de haber finalizado cualquier servicio de mantenimiento o reparación del televisor, solicite al técnico de reparación que realice y certifique las comprobaciones de seguridad rutinarias según lo especificado por Sony para determinar si el televisor se encuentra en condiciones seguras de operación. Solicite a un técnico de reparación calificado que se deshaga del televisor si no se encuentra en condiciones seguras de operación. PRECAUCIÓN ☐ Algunas personas pueden experimentar molestias (como cansancio visual, fatiga o náuseas) al ver imágenes de video 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. Sony recomienda que los usuarios descansen regularmente al ver videos 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios varían según cada persona. Usted debe decidir lo que mejor funciona en su caso. Si experimenta molestias, debe dejar de ver imágenes de video 3D o de jugar juegos 3D estereoscópicos hasta que éstas desaparezcan. Consulte a su médico si lo considera necesario. La vista de los niños pequeños (en especial los menores de seis años) todavía está en desarrollo. Consulte con su médico (a un pediatra o a un oftalmólogo) antes de permitir que niños pequeños vean imágenes de video 3D o jueguen juegos 3D estereoscópicos. Los adultos deben supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que sigan las recomendaciones anteriores. 7ES Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony XBR-65X900A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para