Samsung MC28M6055CK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Horno microondas
Manual del usuario
MC28M6055**
Untitled-8 1 2017-01-09  2:51:26
2 Español
Índice
Índice
Instrucciones de seguridad 3
Seguridad general 6
Precauciones para el uso del microondas 7
Garantía limitada 8
Denición del grupo de productos 8
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 8
Instalación 9
Accesorios 9
Lugar de instalación 9
Plato giratorio 9
Mantenimiento 10
Limpieza 10
Sustitución (reparación) 10
Cuidados para períodos largos de no utilización 10
Funciones del horno 11
Horno 11
Panel de control 11
Uso del horno 12
Cómo funciona un horno microondas 12
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente 12
Conguración de la hora 13
Cocción/Recalentamiento 13
Ajuste del tiempo de cocción 14
Cómo detener la cocción 15
Conguración del modo de ahorro de energía 15
Uso de las funciones de aire caliente automático 15
Uso de las funciones de freír 19
Uso de las funciones de cocina sana 21
Uso de las funciones de masa/yogur 23
Uso de las funciones de descongelación 24
Uso de las funciones de auto recalentado/cocción 26
Uso de la placa tostadora 27
Aire caliente 28
Grill 28
Selección de los accesorios 29
Combinación de microondas y grill 29
Combinación de microondas y aire caliente 30
Desconexión de la alarma 31
Uso de las funciones de bloqueo para niños 32
Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio 32
Guía de utensilios de cocina 33
Guía de cocción 34
Microondas 34
Cocción 34
Recalentamiento 37
Recalentamiento de líquidos 38
Recalentamiento de comida para bebés 38
Observación: 38
Descongelación 40
Grill 41
Microondas + Grill 42
Aire caliente 44
Microondas + Aire caliente 44
Consejos y trucos 46
Solución de problemas 47
Solución de problemas 47
Código de información 50
Especicaciones técnicas 51
Untitled-8 2 2017-01-09  2:51:26
Español 3
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS
CONSULTAS.
SOLO FUNCIÓN MICROONDAS
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están
dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya
reparado una persona cualicada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualicada
realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una
cubierta que protege contra la exposición a la energía de las
microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben
calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a
explotar.
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno
sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones
adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura
y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto.
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y
no debe utilizarse en entornos como:
zonas de descanso del personal en tiendas, ocinas y otros
entornos de trabajo
granjas
para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
casas de huéspedes y similares
Utilice solo utensilios aptos para microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico,
vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se
pueden utilizar en el microondas.
Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos
y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos,
como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de
cocina húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de
incendio.
Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar
ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado
al manejar el recipiente.
El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe
agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de
dárselo al niño para evitar que se queme.
Instrucciones de seguridad
Untitled-8 3 2017-01-09  2:51:27
Instrucciones de seguridad
4 Español
Instrucciones de seguridad
No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos,
ya que podrían explotar aun después de nalizar el tiempo de
calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de
comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la supercie,
lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y
provocar riesgos innecesarios.
El horno microondas solo debe utilizarse sobre una encimera
(libre instalación) y no se puede instalar en el interior de un
armario.
No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en
vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen
personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan
recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por
parte de una persona responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y
personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que
se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
Si el cable de alimentación está deteriorado, a n de evitar
incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de
servicio autorizado o una persona igualmente cualicada.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una
altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo
funcionar con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo,
desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe
sea accesible.
Untitled-8 4 2017-01-09  2:51:27
Español 5
Instrucciones de seguridad
SOLO FUNCIÓN HORNO - OPCIONAL
ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el
modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo
la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se
generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos
calefactores del interior del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante
el uso. No deje que los niños se acerquen.
No utilice un limpiador con vaporizador.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos alados para
limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la
supercie y producirse rotura del cristal.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara,
desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar
cualquier riesgo de descarga eléctrica.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos alados para
limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la
supercie y producirse rotura del cristal.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan
durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del
horno a menos que estén vigilados continuamente.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y
personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que
se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
La puerta y la supercie exterior pueden calentarse cuando el
aparato está en funcionamiento.
La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada
cuando el aparato está en funcionamiento.
Los aparatos no están preparados para funcionar con un
temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia
separado.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y
personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que
se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8
años y estén vigilados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
Untitled-8 5 2017-01-09  2:51:27
Instrucciones de seguridad
6 Español
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Todas las modicaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualicado.
No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión para limpiar
el horno.
No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inamables; en lugares con humedad,
aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas;
sobre una supercie desnivelada.
Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales.
Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los terminales y
contactos del enchufe.
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de
alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentación.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en el horno,
desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico
local de Samsung.
No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos.
No coloque el horno encima de objetos frágiles.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especicaciones del
producto.
Enchufe rmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores de
enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable está entre
objetos o detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté oja.
Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de
servicio técnico local de Samsung.
No vierta ni rocíe agua directamente en el horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno.
No almacene materiales inamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar en
contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas que
contengan alcohol.
Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la puerta,
mantenga a los niños alejados.
Advertencia para el uso del microondas
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con
retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos
antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando. Remueva siempre
después de calentar.
En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
1. Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
2. Cúbrala con una gasa seca y limpia.
3. No aplique cremas, aceites ni lociones.
No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de nalizar la cocción ya que podría
dañarlas.
No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar.
Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente.
Untitled-8 6 2017-01-09  2:51:27
Español 7
Instrucciones de seguridad
Precauciones para el uso del microondas
Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, etc.
Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos.
No utilice el horno para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se
sobrecalienten o se quemen.
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor.
No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente
recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno puede
sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfríe lo
suciente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos
por lo menos para evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse
si sale aire caliente o vapor.
No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los 30
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior
del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especicadas en este manual. (Consulte Instalación
del horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al
horno.
Precauciones para el uso del microondas
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la
energía de las microondas perjudicial para su salud.
No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguridad
(pestillos de la puerta). No introduzca nada en los oricios de los bloqueos de seguridad.
No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se
acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las supercies de cierre. Mantenga
limpias la puerta y las supercies de cierre de la puerta pasando primero un trapo húmedo y
luego un trapo suave y seco tras cada uso.
No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no lo haya
reparado un técnico cualicado.
Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar
curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni ojas; los cierres de la puerta y las
supercies de cierre no deben estar dañados.
Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualicado.
Untitled-8 7 2017-01-09  2:51:27
Instrucciones de seguridad
8 Español
Instrucciones de seguridad
Garantía limitada
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la
reparación de un desperfecto supercial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por
el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las
instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles
situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la
precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las
características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en
este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o
duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o solicitar ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente
tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso
inadecuado o incorrecto de este horno.
Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno siempre
limpio y en buenas condiciones.
Denición del grupo de productos
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La denición del grupo 2 incluye todos
los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se
utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos
EDM y de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en
establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en
edicios de uso doméstico.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni
el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Untitled-8 8 2017-01-09  2:51:27
Español 9
Instalación
Accesorios
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de
distintas maneras.
01 Aro giratorio, que se debe colocar en el centro
del horno.
El aro giratorio aguanta el plato giratorio.
02 Plato giratorio, que se debe colocar en el
aro giratorio con el centro encajado en el
acoplador.
El plato giratorio se utiliza como supercie
principal de cocción; se puede extraer
fácilmente para su limpieza.
03 Parrilla superior, parrilla inferior, que se deben
colocar en el plato giratorio.
Las parrillas de metal se pueden utilizar para
cocinar dos platos al mismo tiempo. Se puede
colocar un plato pequeño en el plato giratorio y
un segundo plato en la parrilla. Las parrillas de
metal se pueden utilizar en la cocción por grill,
aire caliente y combinada.
04 Placa tostadora, consulte la página 27.
La placa tostadora se utiliza para dorar mejor la
comida en los modos de cocción combinada de
microondas o grill. Ayuda a que la masa de la
repostería y la pizza quede crujiente.
PRECAUCIÓN
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
Lugar de instalación
A
B
C
D
A. 20 cm arriba
B. 10 cm detrás
C. 10 cm lado
D. 85 cm del suelo
Seleccione una supercie plana y nivelada a
una altura aproximada de 85 cm del suelo. La
supercie debe soportar el peso del horno.
Deje espacio suciente para la ventilación, por
lo menos 10 cm en la parte posterior y a ambos
lados y 20 cm encima.
No instale el horno en entornos húmedos o con
temperatura elevada, como las inmediaciones
de otro horno microondas o de radiadores.
Cumpla las especicaciones de suministro
eléctrico de este horno. Utilice solo cables de
extensión aprobados en caso de necesitarlos.
Limpie el interior y los cierres de la puerta con
un paño húmedo antes de utilizar el horno por
primera vez.
Plato giratorio
Retire todo el material de embalaje del interior
del horno. Instale el aro giratorio y el plato
giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin
problemas.
Instalación
Untitled-8 9 2017-01-09  2:51:28
10 Español
Mantenimiento
Limpieza
Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el
exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los cierres de la puerta, el plato
giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables).
Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado impurezas.
Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y agua jabonosa.
Aclare y seque bien.
Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno
1. Con el horno vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro del plato
giratorio.
2. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia.
3. Una vez nalizado el ciclo, espere a que el horno se enfríe. A continuación, abra la puerta y
limpie la cámara de cocción.
Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio
A
Para limpiar la parte superior de la cámara de
cocción, baje la resistencia superior unos 45° (A)
como se muestra en la ilustración. Esto facilitará la
limpieza de la parte superior. Después de limpiar,
vuelva a colocar la resistencia en su lugar.
PRECAUCIÓN
Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abre y
se cierra suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida útil del horno.
Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno.
No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
Después de cada uso del horno, deje que se enfríe y limpie la cámara de cocción con un
detergente suave.
Sustitución (reparación)
ADVERTENCIA
Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir ni reparar el
horno usted mismo.
Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, póngase en contacto
con un técnico cualicado o con un centro de servicio técnico local de Samsung.
Si quiere reemplazar la bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local
de Samsung. No la sustituya usted mismo.
Si se produce algún problema con la caja exterior del horno, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
Cuidados para períodos largos de no utilización
Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el
horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno puede afectar
a su rendimiento.
Mantenimiento
Untitled-8 10 2017-01-09  2:51:28
Español 11
Funciones del horno
Horno
0301
04 090805
02
06 07
01 Resistencia 02 Oricios de ventilación 03 Oricios de las trabas de
seguridad
04 Pestillos de la puerta 05 Puerta 06 Plato giratorio
07 Acoplador 08 Anillo giratorio 09 Panel de control
Panel de control
01
03
05
07
09
11
14
02
04
06
08
10
13
12
15
01 Hot Blast Auto (Aire caliente automático)
02 Slim Fry (Freír)
03 Healthy Cooking (Cocina sana)
04 Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur)
05 Power Defrost (Descongelación)
06 Auto Reheat/Cook (Auto Recalentado/Cocción)
07 Hot Blast (Aire caliente)
08 Grill
09 Microwave (Microondas)
10 Combi
11 Activar/desactivar plato giratorio
12 Selector multifuncional
13 Bloqueo para niños
14 STOP/ECO (PARADA/ECO)
15 START/+30s (INICIO/+30s)
Funciones del horno
Untitled-8 11 2017-01-09  2:51:28
12 Español
Uso del horno
Cómo funciona un horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite
cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.
Puede utilizar este horno microondas para:
Descongelar
Recalentar
Cocinar
Bases de la cocción.
1. Las microondas generadas por el magnetrón
se reejan en la cavidad y se distribuyen de
manera uniforme a medida que la comida da
vueltas en el plato giratorio. De esta forma la
comida se cocina uniformemente.
2. Las microondas son absorbidas por el
alimento hasta llegar a una profundidad de
aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada). Así, la
cocción continúa mientras el calor se disipa
dentro de la comida.
3. Los tiempos de cocción varían según el
recipiente utilizado y las propiedades del
alimento:
Cantidad y densidad
Contenido en agua
Temperatura inicial (refrigerado o no)
PRECAUCIÓN
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso
cuando se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo especicados en las recetas
y en este manual deben respetarse para garantizar:
Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento.
Que existe la misma temperatura en toda la comida.
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente en
todo momento. Si tiene dudas, consulte el apartado titulado “Solución de problemas” en la página
47.
NOTA
El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe estar colocado
en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica (100 % - 900 W), el agua tardará
más en hervir.
Abra la puerta del horno tirando del tirador situado en la parte superior de la puerta. Coloque un
vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta.
Pulse el modo Microwave (Microondas) y
establezca el tiempo en 4 o 5 minutos pulsando el
botón START/+30s (INICIO/+30s).
El horno calienta el agua durante 4 o 5 minutos. A
continuación el agua empieza a hervir.
Uso del horno
Untitled-8 12 2017-01-09  2:51:29
Español 13
Uso del horno
Conguración de la hora
Cuando se enciende, en la pantalla se muestra automáticamente “88:88” y, a continuación,
“12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 horas o de 12 horas. Debe
establecer el reloj:
Cuando instale por primera vez el horno microondas
Después de un apagón eléctrico
NOTA
No olvide volver a congurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y
viceversa.
1
2
3
4
1. Pulse el selector multifuncional.
2. Gire el selector multifuncional para ajustar el
tipo de formato de la hora. (12 h o 24 h)
3. Pulse el selector multifuncional para completar
la conguración.
4. Gire el selector multifuncional para ajustar la
hora.
5
6
7
5. Pulse el selector multifuncional.
6. Gire el selector multifuncional para ajustar los
minutos.
7. Cuando aparezca la hora correcta, pulse de
nuevo el selector multifuncional para iniciar
el reloj.
La hora aparece siempre que no utiliza el horno
microondas.
Cocción/Recalentamiento
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
PRECAUCIÓN
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin supervisión.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Nunca ponga
en marcha el microondas cuando esté vacío.
1
1. Pulse el botón Microwave (Microondas).
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo microondas)
900 W (Potencia de salida)
2
2. Gire el selector multifuncional hasta que se
muestre el nivel de potencia adecuado. Pulse el
selector multifuncional para congurar el nivel
de potencia.
Si no ajusta el nivel de potencia antes de 5
segundos, automáticamente se cambia a la
conguración del tiempo de cocción.
3
4
3. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector
multifuncional.
Se visualiza el tiempo de cocción.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La luz del horno se enciende y comienza a girar
el plato giratorio. Se inicia la cocción. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Untitled-8 13 2017-01-09  2:51:29
Uso del horno
14 Español
Uso del horno
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma,
el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir
entre seis niveles de potencia.
Nivel de potencia Porcentaje Salida
ALTO 100 % 900 W
MEDIO ALTO 67 % 600 W
MEDIO 50 % 450 W
MEDIO BAJO 33 % 300 W
DESCONGELAR 20 % 180 W
BAJO 11 % 100 W
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de
potencia especíco indicado.
Si selecciona un... El tiempo de cocción debe...
Nivel de potencia más alto Disminuirse
Nivel de potencia más bajo Aumentarse
Ajuste del tiempo de cocción
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30s) una vez por
cada 30 segundos que desee añadir.
Compruebe en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la puerta
Aumente el tiempo restante de cocción
2
1
Método 1
Para aumentar el tiempo de cocción de la comida
durante la cocción, pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s) una vez por cada 30 segundos que
desee añadir.
Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse el
botón START/+30s (INICIO/+30s) seis veces.
Método 2
Gire el selector multifuncional para ajustar el
tiempo de cocción.
Para aumentar el tiempo de cocción gire el
selector hacia la derecha y hacia la izquierda
para acortarlo.
Untitled-8 14 2017-01-09  2:51:29
Español 15
Uso del horno
Cómo detener la cocción
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
Controlar la comida
Dar la vuelta a la comida o removerla
Dejarla reposar
Para detener la cocción... Debe...
Temporalmente Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una
vez.
La cocción se detiene.
Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y pulse el
botón START/+30s (INICIO/+30s).
Completamente Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez.
La cocción se detiene.
Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el
botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Conguración del modo de ahorro de energía
El horno dispone de un modo de ahorro de energía.
Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Pantalla apagada.
Para salir del modo de ahorro de energía, abra
la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/
ECO) y en la pantalla se verá la hora actual. El
horno está operativo.
NOTA
Función de ahorro automático de energía
Si no selecciona ninguna función durante la conguración o durante el funcionamiento con
parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj.
La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.
Uso de las funciones de aire caliente automático
Las 10 funciones de Hot Blast Auto (Aire caliente automático) incluyen/proporcionan tiempos
de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de
potencia. Puede ajustar el tamaño de la ración girando el selector multifuncional.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Hot Blast Auto (Aire caliente
automático).
2
3
4
2. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados. Pulse
el selector multifuncional para seleccionar el
tipo de alimento.
3. Seleccione el tamaño de la ración girando el
selector multifuncional.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La comida se cocina según el ajuste
preprogramado que se ha seleccionado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Untitled-8 15 2017-01-09  2:51:30
Uso del horno
16 Español
Uso del horno
Guía para aire caliente automático
La siguiente tabla presenta los 10 programas de Hot Blast Auto (Aire caliente automático), las
cantidades, los tiempos de reposo y las recomendaciones adecuadas. Estos programas se ejecutan
con una combinación de microondas, grill y calentador por convección.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H1 Pizza gruesa
congelada
300-350 g Quite el envoltorio y ponga la pizza en la
parrilla inferior.
Después de la cocción, deje reposar 2-3
minutos.
H2 Pizza casera 500-550 g Ingredientes
Masa de pizza (200-250 g)
150 g de harina blanca de fuerza, 3 g de
levadura seca, ½ cucharada de aceite de oliva,
100 ml de agua tibia, ½ cucharada de azúcar
y sal
Cobertura
100 g verduras cortadas, 100 g puré de tomate,
80-100 g queso mozzarella rallado.
Preparación
Ponga la harina, la levadura, el aceite, la sal y el
agua tibia en un cuenco y mezcle hasta obtener
una masa húmeda. Amase con una batidora
o a mano durante 5-10 minutos. Tape y deje
reposar durante 30 minutos.
Extienda la masa sobre la placa tostadora.
Distribuya el puré de tomate sobre la masa
y añada las verduras. Espolvoree el queso
uniformemente por encima. Ponga en la parrilla
superior. Después de la cocción, deje reposar
2-3 minutos.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H3 Lasaña casera 500-600 g
1000-1100 g
Ingredientes (1000-1100 g)
2 cucharadas de aceite de oliva, 300 g de carne
picada de ternera, 200 g de salsa de tomate,
100 ml de caldo de carne, 150 g (8 láminas)
de pasta para lasaña seca, 1 cebolla (picada),
1 cucharadita de hojas secas de perejil, 1
de orégano, 1 de albahaca, 200 g de queso
mozzarella rallado – Para 500-600 g, use media
cantidad.
Preparación
Salsa: Caliente el aceite en una sartén, deje
cocer la carne picada y la cebolla durante unos
10 minutos hasta que se doren bien. Añada la
salsa de tomate, el caldo y las hierbas secas.
Lleve a ebullición y deje cocer a fuego lento
durante 30 minutos. Siga las instrucciones
del paquete para cocer las láminas de lasaña.
Alterne capas de pasta, salsa de carne y queso.
Espolvoree uniformemente la mozzarella
restante por encima de la pasta y ponga en la
parrilla inferior. Después de la cocción, deje
reposar 2-3 minutos.
Untitled-8 16 2017-01-09  2:51:30
Español 17
Uso del horno
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H4 Gratinado
hecho en casa
500-600 g
900-1000 g
Ingredientes (900-1000 g)
640 g de patatas, 80 ml de leche, 80 ml de nata,
40 g de huevo entero batido, 1 cucharadita de
sal, 1 de pimienta y 1 de nuez moscada, 120 g
de queso mozzarella rallado, mantequilla y
tomillo – Para 500-600 g, use media cantidad
Preparación
Pele las patatas y córtelas en rodajas de 3 mm
de grosor. Unte con mantequilla la supercie de
un plato para gratinar. Distribuya las rebanadas
sobre una toalla limpia, déjelas cubiertas con la
toalla mientras prepara los otros ingredientes.
Mezcle los demás ingredientes, excepto el
queso rallado, en un cuenco grande y remueva
bien. Ponga las rodajas de patata en capas
superponiéndolas un poco y vierta la mezcla
encima. Espolvoree el queso rallado por encima
y póngalas en la parrilla inferior. Una vez
gratinado, decore con unas hojas de tomillo
fresco. Después de la cocción, deje reposar 2-3
minutos.
H5 Patatas fritas
congeladas
200-250 g
300-350 g
Distribuya las patatas congeladas en la placa
tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla
superior. Después de la cocción, deje reposar
2-3 minutos.
H6 Alitas de pollo
congeladas
400-450 g
500-550 g
Ponga las alitas de pollo (precocidas y
condimentadas) en un lado de la placa
tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla
superior. Después de la cocción, deje reposar
2-3 minutos.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H7 Pollo troceado
asado
500-600 g
900-1000 g
Pese los pedazos de pollo y úntelos con aceite
y especias. Distribuya uniformemente en la
parrilla superior. Cuando oiga un pitido, dé la
vuelta al pollo y pulse Inicio para continuar.
Después de la cocción, deje reposar 2-3
minutos.
H8 Pollo asado 1100-1200 g
1200-1300 g
Unte bien el pollo con aceite y especias.
Coloque con las pechugas hacia abajo en la
placa tostadora. Ponga en la parrilla inferior.
Cuando oiga un pitido, dé la vuelta al pollo
con unas pinzas y pulse Inicio para continuar.
Después de la cocción, deje reposar 2-3
minutos.
Untitled-8 17 2017-01-09  2:51:30
Uso del horno
18 Español
Uso del horno
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H9 Pastel de
carne
500-600 g Ingredientes
200 g de ternera en dados, 1 cucharada de
aceite de oliva, ½ cebolla (en láminas), 80 g de
champiñones (en láminas), 1 cucharada de hojas
de perejil y 1 de tomillo picadas, 1 cucharada
de salsa Worcestershire, sal y pimienta, 2
cucharadas de harina, 100 ml de caldo de carne
caliente, 120 g de masa preparada, 1 yema de
huevo batida.
Preparación
Espolvoree los dados de carne con harina, sal
y pimienta. Fríalos con aceite en una sartén
removiendo a menudo hasta que se doren.
Añada la cebolla, los champiñones, el perejil,
el tomillo, la salsa Worcestershire y el caldo
y hágalo dorar. Una vez dorado, deje cocer
a fuego lento durante una hora. Vierta la
mezcla en una bandeja para horno, cubra con
la lámina de masa y presione los bordes para
sellarlos. Decore los bordes con adornos de
masa con la ayuda de un cuchillo y un tenedor.
Practique unos cortes por encima y unte con
la yema de huevo batida. Ponga en la parrilla
inferior. Después de la cocción, deje reposar
2-3 minutos.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H10 Miniquiche
casera
400-500 g Ingredientes
Masa
200 g de harina, 80 g de mantequilla, 1 huevo,
30 g de beicon en dados, 60 g de nata, 60 g
de crema de leche, 2 huevos, 40 g de queso
rallado, sal y pimienta.
Preparación
Para la masa, ponga la harina, la mantequilla
y los huevos en un cuenco, mezcle hasta
obtener una masa suave y déjela reposar en
el frigoríco durante 30 minutos. Extienda la
masa y vierta en moldes de metal engrasados
con mantequilla (como moldes para magdalenas
para 6 miniquiches). Mezcle la nata, los dados
de beicon, la crema de leche, los huevos, el
queso, la sal y la pimienta y vierta la mezcla
en los moldes. Ponga en la parrilla inferior.
Después de la cocción, deje reposar durante 5
minutos.
Untitled-8 18 2017-01-09  2:51:30
Español 19
Uso del horno
Uso de las funciones de freír
Las 11 funciones de Slim Fry (Freír) incluyen/proporcionan tiempos de cocción preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar la
categoría de Slim Fry (Freír) girando el selector multifuncional.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Slim Fry (Freír).
2
3
4
2. Gire el selector multifuncional para seleccionar
la categoría de cocción. En este momento, pulse
el selector multifuncional para seleccionar la
categoría de cocción.
1) Patatas/Verduras
2) Marisco
3) Pollo
3. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados. En
este momento, pulse el selector multifuncional
para seleccionar el tipo de alimento.
4. Seleccione el tamaño de la ración girando el
selector multifuncional.
5
5. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La comida se cocina según el ajuste
preprogramado que se ha seleccionado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Guía para freír
La siguiente tabla presenta los 11 programas automáticos de Slim Fry (Freír) para freír. Se
incluyen las cantidades y las instrucciones adecuadas. Utilizará menos aceite que para freír en
una freidora y el resultado será delicioso. Los programas se ejecutan con una combinación de
convección, calentador superior y energía de microondas.
1. Patatas/Verduras
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1-1 Croquetas
de patata
congeladas
200-250 g
300-350 g
Distribuya las croquetas de patata congeladas en
la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla
inferior. Deje reposar 1-2 minutos.
1-2 Patatas fritas
caseras
300-350 g
450-500 g
Utilice patatas medianas con piel y lávelas.
Pele las patatas y córtelas en trozos de 10 x 10
mm de grosor. Sumerja en agua fría (durante
30 minutos). Séquelas con una toalla, péselas
y úntelas con 5 gramos de aceite de oliva.
Distribuya las patatas en la placa tostadora.
Coloque la placa en la parrilla superior. Deje
reposar 1-2 minutos.
1-3 Rodajas de
patata
200-250 g
300-350 g
400-450 g
Lave patatas de tamaño normal y córtelas en
rodajas. Unte con aceite de oliva y especias.
Ponga con el lado cortado sobre la placa
tostadora. Coloque la placa en la parrilla superior.
Deje reposar 1-3 minutos.
Untitled-8 19 2017-01-09  2:51:30
Uso del horno
20 Español
Uso del horno
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1-4 Aros de
cebolla
congelados
100-150 g
200-250 g
Distribuya los aros de cebolla empanados
congelados o los aros de calamares empanados
congelados en la placa tostadora. Ponga la placa
en la parrilla inferior. Deje reposar 1-2 minutos.
1-5 Calabacines en
rodajas
200-250 g
300-350 g
Lave y corte a rodajas los calabacines. Unte con 5
g de aceite de oliva y añada especias. Distribuya
las láminas en la placa tostadora y coloque ésta
en la parrilla superior. Dé la vuelta cuando suene
el pitido. Pulse el botón de inicio para continuar.
(El horno sigue funcionando aunque no dé la
vuelta al alimento.) Deje reposar 1-2 minutos.
2. Marisco
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
2-1 Langostinos
congelados
200-250 g
300-350 g
Distribuya los langostinos empanados congelados
en la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla
inferior. Deje reposar 1-2 minutos.
2-2 Filetes de
pescado
congelados
empanados
200-250 g
300-350 g
Distribuya los letes de pescado empanados en
la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla
inferior. Deje reposar 1-2 minutos.
2-3 Calamares
a la romana
congelados
150-200 g
250-300 g
Distribuya los aros de calamares empanados en
la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla
inferior. Deje reposar 1-2 minutos.
3. Pollo
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
3-1 Nuggets
de pollo
congelados
200-250 g
300-350 g
Distribuya los nuggets de pollo congelados en
la placa tostadora. Coloque la placa en la parrilla
superior. Deje reposar 1-2 minutos.
3-2 Muslitos de
pollo
200-250 g
300-350 g
400-450 g
Pese los muslitos y úntelos con aceite y especias.
Distribuya uniformemente en la parrilla superior.
Dé la vuelta cuando suene el pitido, el horno
detendrá el proceso. Pulse el botón de inicio para
continuar. Deje reposar 1-3 minutos.
3-3 Alitas de pollo 200-250 g
300-350 g
Pese las alitas de pollo y úntelas con aceite y
especias. Distribuya uniformemente en la parrilla
superior. Dé la vuelta cuando suene el pitido,
el horno detendrá el proceso. Pulse el botón de
inicio para continuar. Deje reposar 1-2 minutos.
Untitled-8 20 2017-01-09  2:51:30
Español 21
Uso del horno
Uso de las funciones de cocina sana
Las 13 funciones de Healthy Cooking (Cocina sana) tienen tiempos de cocción preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño
de la ración girando el selector multifuncional.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Healthy Cooking (Cocina sana).
2
3
4
2. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional y pulse el selector
multifuncional.
1) Cereales/Pasta
2) Verduras
3) Aves/Pescados
3. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados. Pulse
el selector multifuncional para seleccionar el
tipo de alimento.
4. Seleccione el tamaño de la ración girando el
selector multifuncional.
5
5. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La comida se cocina según el ajuste
preprogramado que se ha seleccionado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Guía para cocina sana
La tabla siguiente presenta las cantidades y las instrucciones adecuadas para los 13 programas
de Healthy Cooking (Cocina sana).
1. Cereales/Pasta
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1-1 Arroz integral 150-200 g
200-250 g
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada doble cantidad
de agua fría. Deje cocer tapado. Remueva antes
de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje
reposar 5-10 minutos.
1-2 Quinoa 150-200 g
200-250 g
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada doble cantidad
de agua fría. Deje cocer tapado. Remueva antes
de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje
reposar 1-3 minutos.
1-3 Macarrones 100-150 g
200-250 g
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada 4 veces de agua
hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Deje
cocer sin tapa. Remueva antes del tiempo de
reposo y escurra bien. Deje reposar 1-3 minutos.
Untitled-8 21 2017-01-09  2:51:31
Uso del horno
22 Español
Uso del horno
2. Verduras
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
2-1 Judías verdes 200-250 g
300-350 g
Enjuague y limpie las judías verdes. Coloque
uniformemente en un recipiente de vidrio con
tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para
cocinar 200-250 g y añada 45 ml (3 cucharadas)
para 300-450 g. Ponga el recipiente en el centro
del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al
nal. Deje reposar 1-2 minutos.
2-2 Espinacas 100-150 g
200-250 g
Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en
un recipiente de vidrio con tapa. No añada
agua. Ponga el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al nal.
Deje reposar 1-2 minutos.
2-3 Patatas
peladas
300-350 g
400-450 g
500-550 g
Lave y pele las patatas, córtelas en mitades y
póngalas en un recipiente de vidrio con tapa.
Añada 15-30 ml de agua (1-2 cucharadas).
Remueva al nal. Cuando cocine cantidades más
grandes, remueva una vez durante la cocción.
Deje reposar 3-5 minutos.
2-4 Berenjenas
asadas
100-150 g
200-250 g
Lave y corte a rodajas las berenjenas. Unte con
aceite y añada especias. Distribuya las rodajas
en la placa tostadora. Ponga la bandeja en la
parrilla superior. Dé la vuelta cuando suene el
pitido. Pulse Inicio para continuar (el horno sigue
funcionando aunque no dé la vuelta al alimento).
Deje reposar 1-2 minutos.
2-5 Tomates al
grill
400-450 g
600-650 g
Enjuague y limpie los tomates. Córtelos en
mitades y póngalos en una bandeja adecuada
para microondas. Añada queso rallado encima.
Ponga la bandeja en la parrilla superior. Deje
reposar 1-2 minutos.
3. Aves/Pescados
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
3-1 Pechugas de
pollo
300-350 g
400-450 g
Lave las pechugas de pollo y póngalas en una
bandeja honda adecuada para microondas. Cubra
con lm transparente para microondas y perfore
el envoltorio. Ponga la bandeja en el plato
giratorio. Deje reposar 2 minutos.
3-2 Pechugas de
pavo
300-350 g
400-450 g
Lave las pechugas de pavo y póngalas en una
bandeja honda adecuada para microondas. Cubra
con lm transparente para microondas y perfore
el envoltorio. Ponga la bandeja en el plato
giratorio. Deje reposar 2 minutos.
3-3 Filetes de
pescado
asados
200-300 g
400-500 g
Distribuya los letes en la placa tostadora. Ponga
la bandeja en la parrilla superior. Dé la vuelta en
cuanto suene el pitido. Deje reposar 1-2 minutos.
3-4 Rodajas de
salmón al grill
200-250 g
300-350 g
Distribuya los letes de pescado en la placa
tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla
superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido.
Deje reposar 2 minutos.
3-5 Pescado asado 300-350 g
400-500 g
Unte con aceite la piel del pescado (trucha o
dorada) y añada hierbas y especias. Coloque los
pescados uno junto al otro, cabeza con cola, sobre
la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla
superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido.
Deje reposar 3 minutos.
Untitled-8 22 2017-01-09  2:51:31
Español 23
Uso del horno
Uso de las funciones de masa/yogur
Las 5 funciones de Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur) incluyen/proporcionan tiempos de cocción
preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede
ajustar la categoría de Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur) girando el selector multifuncional
después de pulsar el botón Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur).
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Dough Proof/Yogurt (Masa/
Yogur).
2
3
4
2. Seleccione la Masa o el Yogur casero y pulse el
selector multifuncional.
1) Masa
2) Yogur casero
3. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La comida se cocina según el ajuste
preprogramado que se ha seleccionado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
PRECAUCIÓN
El plato giratorio no funciona durante la elaboración del yogur.
Guía para masa/yogur
La siguiente tabla presenta cómo utilizar los programas automáticos para hacer subir la masa de
levadura o preparar yogur casero.
1. Masa
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1-1 Masa de pizza 300-500 g Ponga la masa en un cuenco del tamaño
adecuado y coloque este en la parrilla inferior.
Cubra con papel de aluminio.
1-2 Masa de pastel 500-800 g Ponga la masa en un cuenco del tamaño
adecuado y coloque este en la parrilla inferior.
Cubra con papel de aluminio.
1-3 Masa de pan 600-900 g Ponga la masa en un cuenco del tamaño
adecuado y coloque este en la parrilla inferior.
Cubra con papel de aluminio.
2. Yogur casero
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
2-1 Vasos
pequeños
pequeñas
500 g Distribuya 150 g de yogur natural en 5 vasitos
de cerámica o de cristal (30 g en cada uno).
Añada 100 ml de leche en cada recipiente. Utilice
leche de larga conservación (a temperatura
ambiente; 3,5 % de grasa). Cubra cada recipiente
con lm transparente y distribuya en círculo en el
plato giratorio. Al nalizar, deje reposar 6 horas
en el frigoríco. Cuando se prepara yogur por
primera vez es recomendable utilizar fermento
seco de bacterias para yogur.
Untitled-8 23 2017-01-09  2:51:31
Uso del horno
24 Español
Uso del horno
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
2-2 Cuenco grande 500 g Mezcle 150 g de yogur natural con 500 ml de
leche de larga conservación (a temperatura
ambiente; 3,5 % de grasa). Vierta en un cuenco
de cristal grande. Cubra con lm transparente
y coloque el plato giratorio. Al nalizar, deje
reposar 6 horas en el frigoríco. Cuando se
prepara yogur por primera vez es recomendable
utilizar fermento seco de bacterias para yogur.
Uso de las funciones de descongelación
Las funciones de Power Defrost (Descongelación) permiten descongelar carne, aves,
pescados, pan, pasteles y fruta. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan
automáticamente. Tan solo debe seleccionar el programa y el peso.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Power Defrost (Descongelación).
2
3
5
4
2. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados. Pulse
el selector multifuncional para seleccionar el
tipo de alimento.
3. Seleccione el tamaño de la ración girando el
selector multifuncional.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Se inicia la descongelación.
El horno emite un pitido durante la
descongelación para recordarle que dé la
vuelta a la comida.
5. Pulse de nuevo START/+30s (INICIO/+30s) para
nalizar la descongelación.
Cuando naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Untitled-8 24 2017-01-09  2:51:31
Español 25
Uso del horno
Guía para descongelación
La siguiente tabla presenta los diversos programas de Power Defrost (Descongelación), las
cantidades y las instrucciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida.
Coloque carne, ave o pescado en un plato llano de cristal o cerámica; coloque pan, pasteles y
fruta en papel de cocina.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1 Carne 200-1500 g Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la
vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido.
Este programa es adecuado para ternera, cordero,
cerdo, letes, chuletas y carne picada. Deje
reposar 20-60 minutos.
2 Aves 200-1500 g Proteja las puntas de las patas y de las alas con
papel de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando
el horno emita un pitido. Este programa es
adecuado para un pollo entero y en porciones.
Deje reposar 20-60 minutos.
3 Pescado 200-1500 g Cubra la cola de un pescado entero con papel de
aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el horno
emita un pitido. Este programa es adecuado para
un pescado entero y para letes de pescado. Deje
reposar 20-50 minutos.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
4 Pan/Pasteles 125-1000 g Coloque el pan horizontalmente sobre un trozo
de papel de cocina y gírelo tan pronto como
el horno emita un pitido. Coloque el pastel en
un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan
pronto como el horno emita un pitido. (El horno
seguirá funcionando y se detendrá cuando abra
la puerta.) Este programa es adecuado para todo
tipo de pan, cortado o entero, así como para
panecillos y baguettes. Coloque los panecillos
en círculo. Este programa es adecuado para
todo tipo de pasteles, galletas, tartas de queso
y hojaldres. No es aconsejable para masas nas
o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles
con cobertura de chocolate. Deje reposar 10-30
minutos.
5 Fruta 100-600 g Extienda la fruta uniformemente en una bandeja
de cristal plana. Este programa es adecuado para
todo tipo de fruta. Deje reposar 5-20 minutos.
Untitled-8 25 2017-01-09  2:51:31
Uso del horno
26 Español
Uso del horno
Uso de las funciones de auto recalentado/cocción
Las 5 funciones de Auto Reheat/Cook (Auto Recalentado/Cocción) incluyen/proporcionan tiempos
de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de
potencia. Puede ajustar el tamaño de la ración girando el selector multifuncional.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Auto Reheat/Cook (Auto
Recalentado/Cocción).
32
4
2. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados. Pulse
el selector multifuncional para seleccionar el
tipo de alimento.
3. Seleccione el tamaño de la ración girando el
selector multifuncional.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La comida se cocina según el ajuste
preprogramado que se ha seleccionado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Guía para auto recalentado/cocción
La tabla siguiente presenta las cantidades y las instrucciones adecuadas para el recalentado y la
cocción automáticos.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1 Plato
combinado
(refrigerado)
300-350 g
400-450 g
Coloque en un plato de cerámica y cubra con
un lm transparente para microondas. Este
programa es adecuado para comidas que
consten de 3 componentes (p. ej. carne con
salsa, verduras y un acompañamiento como
patatas, arroz o pasta). Deje reposar 2-3
minutos.
2 Pizza
congelada
300-350 g
400-450 g
Coloque la pizza congelada en la parrilla
inferior. Después de la cocción, deje reposar
2-3 minutos.
3 Lasaña
congelada
400-450 g
600-650 g
Coloque la lasaña congelada en una bandeja
apropiada resistente al horno. Ponga la bandeja
en la parrilla inferior. Después de la cocción,
deje reposar 3-4 minutos.
4 Quiche
(refrigerado)
600-650 g Este programa es adecuado para quiches
refrigeradas. Quite el envoltorio y ponga en el
plato. Coloque en el plato giratorio. Después de
la cocción, deje reposar 1-2 minutos.
5 Pollo asado 1100-1150 g
1200-1250 g
Unte el pollo refrigerado con aceite y especias.
Ponga el pollo con las pechugas hacia abajo
en el centro de la parrilla inferior. Dé la vuelta
en cuanto suene el pitido. Pulse el botón
START/+30s (INICIO/+30s) para continuar el
proceso. Deje reposar 5 minutos.
Untitled-8 26 2017-01-09  2:51:31
Español 27
Uso del horno
Uso de la placa tostadora
Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la comida con el grill, sino
también la parte inferior se vuelve crujiente y dorada debido a la alta temperatura de la placa
tostadora. Varios elementos que puede preparar en la placa tostadora se pueden encontrar en
el diagrama (consulte la página siguiente). La placa tostadora también se puede utilizar para
panceta, huevos, salchichas, etc.
1. Coloque la placa tostadora directamente
sobre el plato giratorio y precaliéntelo con la
combinación de microondas y grill superior
[600 W + Grill] siguiendo los tiempos y las
instrucciones del diagrama.
2. Unte con aceite la placa si cocina alimentos
como panceta y huevos para que se doren
correctamente.
3. Coloque la comida en la placa tostadora.
4. Coloque la placa tostadora en la parrilla
metálica (o plato giratorio) del microondas.
5. Seleccione el tiempo y la potencia adecuada de
cocción. (Consulte la tabla contigua.)
PRECAUCIÓN
Utilice siempre guantes de horno para sacar la placa tostadora, ya que ésta se calienta
mucho.
No coloque ningún objeto en la placa tostadora que no sea resistente al calor.
No la coloque nunca sin el plato giratorio.
Tenga en cuenta que la placa tostadora no resiste el lavavajillas.
NOTA
Observe que la placa tostadora tiene una capa de teón que no es resistente a los arañazos.
No use objetos puntiagudos, tales como un cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora.
Limpie la placa tostadora con agua tibia y detergente y aclare con agua limpia.
No utilice un cepillo de fregar ni una esponja dura, ya que podría dañar la capa superior.
Untitled-8 27 2017-01-09  2:51:32
Uso del horno
28 Español
Uso del horno
Aire caliente
El modo Hot Blast (Aire caliente) es similar al horno tradicional. No se utiliza el modo microondas.
Puede ajustar la temperatura como desee entre 40 °C y 200 °C. El tiempo máximo de cocción es
60 minutos.
Utilice siempre guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno,
ya que estarán muy calientes.
Si utiliza la parrilla inferior, obtendrá alimentos mejor cocinados y dorados.
Abra la puerta, coloque el recipiente en la parrilla inferior y póngala en el plato giratorio.
1
1. Pulse el botón Hot Blast (Aire caliente).
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo de aire caliente)
180 °C (Temperatura)
3
2
4
5
2. Ajuste la temperatura girando el selector
multifuncional. (Temperatura: 40-200 °C,
intervalo 10 °C)
Si no ajusta la temperatura antes de 5
segundos, automáticamente se cambia a la
conguración del tiempo de cocción.
3. Pulse el selector multifuncional.
4. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector
multifuncional. (Si desea precalentar el horno,
seleccione “ : 0”)
5. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Se inicia la cocción. Cuando naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Grill
El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar microondas.
Utilice siempre guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno,
ya que estarán muy calientes.
Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y dorados.
1. Abra la puerta y coloque la comida sobre la
parrilla.
2
2. Pulse el botón Grill.
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo grill)
No puede ajustar la temperatura del grill.
3
4
3. Ajuste el tiempo de grill girando el selector
multifuncional.
El tiempo de grill máximo es 60 minutos.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Se inicia el proceso de grill. Cuando naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Untitled-8 28 2017-01-09  2:51:32
Español 29
Uso del horno
Selección de los accesorios
La cocción por horno tradicional no necesita
utensilios de cocina especiales. No obstante, debe
utilizar solo utensilios de cocina que se puedan
utilizar en un horno normal.
Los recipientes seguros para microondas no suelen
ser adecuados para la cocción por convección; no
utilice contenedores o bandejas de plástico, tazas o
servilletas de papel, etc.
Si desea seleccionar un modo de cocción combinada
(microondas y grill o aire caliente), utilice solo
recipientes aptos para microondas y resistentes al
horno.
PRECAUCIÓN
Para obtener más detalles sobre los utensilios de
cocina adecuados, consulte Guía de utensilios de
cocina en la página 33.
Combinación de microondas y grill
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar rápidamente y dorar
al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina aptos para microondas y resistentes al horno. Las
bandejas de cerámica o de cristal son muy adecuadas ya que permiten que las microondas
penetren en los alimentos uniformemente.
Utilice SIEMPRE guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del
horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor
cocinados y al grill.
Abra la puerta. Coloque la comida en la parrilla mejor preparada para el tipo de alimento que
vaya a cocinar. Ponga la parrilla en el plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Combi (Combi).
Se muestran las siguientes indicaciones:
Cb-1 (Microondas + Grill)
2
2. Muestre la pantalla Cb-1 y pulse el selector
multifuncional.
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo combinado de microondas y
grill)
600 W (Potencia de salida)
Untitled-8 29 2017-01-09  2:51:33
Uso del horno
30 Español
Uso del horno
3
4
5
3. Seleccione el nivel de potencia adecuado
girando el selector multifuncional hasta que se
visualice la potencia de salida correspondiente
(600, 450, 300 W). Pulse el selector
multifuncional para congurar el nivel de
potencia.
No puede ajustar la temperatura del grill.
Si no ajusta la temperatura antes de 5
segundos, automáticamente se cambia a la
conguración del tiempo de cocción.
4. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector
multifuncional.
El tiempo de cocción máximo es 60
minutos.
5. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Se inicia la cocción por combinación. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Combinación de microondas y aire caliente
La cocción por combinación utiliza la energía microondas y el calor por aire caliente. No es
necesario realizar ningún precalentamiento porque dispondrá inmediatamente de la energía
microondas. Muchos alimentos se pueden cocinar en el modo de combinación, en particular:
Carnes y aves asadas
Pasteles y tartas
Platos de queso y huevos
PRECAUCIÓN
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina aptos para microondas y resistentes al horno. Las
bandejas de cerámica o de cristal son muy adecuadas ya que permiten que las microondas
penetren en los alimentos uniformemente.
Utilice SIEMPRE guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del
horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla inferior, obtendrá alimentos mejor
cocinados y dorados.
Abra la puerta. Coloque la comida en el plato giratorio o en la parrilla inferior, que a su vez
debe colocarse en el plato giratorio. Cierre la puerta. La resistencia debe estar en la posición
horizontal.
1
1. Pulse el botón Combi (Combi).
Se muestran las siguientes indicaciones:
Cb-1 (Microondas + Grill)
2
2. Muestre la pantalla Cb-2 (Microondas + Aire
caliente) girando el selector multifuncional y, a
continuación, pulse el selector multifuncional.
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo combinado de microondas y
aire caliente)
600 W (Potencia de salida)
Untitled-8 30 2017-01-09  2:51:33
Español 31
Uso del horno
3
4
5
3. Seleccione el nivel de potencia adecuado
girando el selector multifuncional hasta que se
visualice la potencia de salida correspondiente
(600, 450, 300, 180, 100 W). Pulse el selector
multifuncional para congurar el nivel de
potencia.
Si no ajusta el nivel de potencia antes de
5 segundos, automáticamente se cambia
a la conguración del tiempo de cocción.
(Predeterminado: 600 W)
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo combinado de microondas y
aire caliente)
180 °C (Temperatura)
4. Seleccione la temperatura girando el selector
multifuncional. (Temperatura: 200-40 °C). Pulse
el selector multifuncional para congurar el
nivel de potencia.
Si no ajusta la temperatura antes de 5
segundos, automáticamente se cambia a
la conguración del tiempo de cocción.
(Predeterminado: 180 °C)
5. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector
multifuncional.
El tiempo de cocción máximo es 60
minutos.
6
6. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Se inicia la cocción por combinación. El horno
se calentará a la temperatura necesaria y la
cocción por microondas continuará hasta que
el tiempo de cocción haya nalizado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Desconexión de la alarma
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1
2
1
2
1. Pulse los botones Microwave (Microondas) y
STOP/ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo.
El horno no emite ningún pitido para indicar el
nal de una función.
Se muestran las siguientes indicaciones:
2. Para volver a activar la alarma, pulse de nuevo
los botones Microwave (Microondas) y STOP/
ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo.
El horno funciona normalmente.
Se muestran las siguientes indicaciones:
Untitled-8 31 2017-01-09  2:51:34
Uso del horno
32 Español
Uso del horno
Uso de las funciones de bloqueo para niños
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite
“bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada con él
pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
1
2
1. Pulse el botón Bloqueo para niños y
manténgalo pulsado durante 3 segundos.
El horno se bloquea (no se puede
seleccionar ninguna función).
La pantalla muestra “L”.
2. Para desbloquear el horno, pulse el botón
Bloqueo para niños durante 3 segundos.
Puede utilizar el horno normalmente.
Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio
El botón Activar/desactivar plato giratorio permite usar platos grandes que ocupan todo el horno
ya que impide la rotación del plato giratorio (solo modo de cocción manual).
PRECAUCIÓN
Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la cocción será menos uniforme. Es
recomendable girar el plato a mano media vuelta durante el proceso de cocción.
ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en el horno. Se podría provocar un incendio
o dañar el aparato.
1
2
1. Pulse el botón Activar/desactivar plato
giratorio durante el ajuste de la función
Microwave (Microondas), Grill, Hot Blast (Aire
caliente), Preheat (Precalentar) y Combi.
Si no está disponible con la función
preprogramada o antes pulse el botón
Microwave (Microondas), Grill, Hot Blast
(Aire caliente), Preheat (Precalentar) y
Combi.
El símbolo de Activar/desactivar plato giratorio
se muestra en la pantalla, el plato giratorio no
girará durante la cocción.
(Modo plato giratorio desactivado)
2. Para hacer que el plato giratorio vuelva a girar,
pulse de nuevo el botón Activar/desactivar
plato giratorio.
El símbolo de Activar/desactivar plato giratorio
no se muestra en la pantalla, el plato giratorio
girará.
NOTA
El botón Activar/desactivar plato giratorio solo está disponible durante el proceso de cocción.
Untitled-8 32 2017-01-09  2:51:35
Español 33
Guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la
comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si están marcados como
seguros para microondas, no debe preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no
utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio ✓✗ Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está
demasiado cerca de las paredes del horno, o si se
utiliza en grandes cantidades, pueden producirse
arcos eléctricos.
Placa tostadora No la precaliente durante más de 8 minutos.
Porcelana y barro
cocido
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la
porcelana na son normalmente adecuados,
a menos que estén decorados con adornos
metálicos.
Platos de cartón de
poliéster desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida rápida
Recipientes
y vasos de
poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida. Una
cocción excesiva puede hacer que el poliestireno
se funda.
Bolsas de papel o
periódicos
Pueden arder.
Papel reciclado o
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
Cristal
Utensilios horno Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos
de metal.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Cristalería na Se puede utilizar para calentar alimentos o
líquidos. El cristal delicado se puede romper o
resquebrajar si se calienta repentinamente.
Tarros de cristal Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para
calentar.
Metal
Platos Pueden producir arcos eléctricos o un incendio.
Cierres metálicos
de las bolsas para
congelados
Papel
Platos, tazas,
servilletas y papel
de cocina
Para tiempos de cocción cortos y para calentar.
También para absorber el exceso de humedad.
Papel reciclado Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
Recipientes Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas. No
use plásticos de melamina.
Film transparente Se puede utilizar para retener la humedad. No
debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar
el envoltorio ya que puede escaparse vapor.
Bolsas para
congelados
✓✗ Solo si pueden hervir o son resistentes al horno.
No deben estar selladas herméticamente. Si es
necesario, pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o
resistente a la grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y
evitar salpicaduras.
: Recomendaciones ✓✗ : Usar con precaución : Inseguro
Guía de utensilios de cocina
Untitled-8 33 2017-01-09  2:51:35
34 Español
Guía de cocción
Microondas
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa
y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este
movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida.
Cocción
Utensilios de cocina para la cocción con microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos
para obtener una mayor ecacia. Las microondas son reejadas por el metal, caso del acero
inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la
porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben
cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta,
arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las
sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas.
Por lo general, la cocina por microondas es muy adecuada para cualquier alimento que se pueda
preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el
capítulo con consejos, técnicas y advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye
en el proceso de cocción. Los alimentos se pueden cubrir de diferentes maneras: con un plato de
cerámica, una tapa de plástico o lm transparente apto para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya
uniformemente.
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo
(véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que preera. Remueva dos veces
durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de
cocinar. Cubra durante el tiempo de reposo.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Espinacas 150 g 600 W 5-6
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Brócoli 300 g 600 W 8-9
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Guisantes 300 g 600 W 7-8
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Judías verdes 300 g 600 W 7½-8½
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Verduras mezcladas
(zanahorias/
guisantes/maíz)
300 g 600 W 7-8
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Verduras mezcladas
(estilo chino)
300 g 600 W 7½-8½
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Guía de cocción
Untitled-8 34 2017-01-09  2:51:35
Español 35
Guía de cocción
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas) por cada
250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (consulte la tabla). Deje cocer tapado
durante el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que preera.
Remueva una vez durante la cocción y otra después. Añada sal, hierbas o mantequilla después de
cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
NOTA
Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente
se cocinarán.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Brócoli 250 g
500 g
900 W 4-4½
6-7
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el
centro. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Coles de Bruselas 250 g 900 W 5½-6
Instrucciones
Añada 60-75 ml (5-6 cucharadas) de agua. Deje reposar 3 minutos y
sirva.
Zanahorias 250 g 900 W 4-4½
Instrucciones
Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar 3
minutos y sirva.
Colior 250 g
500 g
900 W 4-4½
6½-7½
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las cabezuelas grandes
por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar 3
minutos y sirva.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Calabacines 250 g 900 W 3½-4
Instrucciones
Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua
o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Deje
reposar 3 minutos y sirva.
Berenjenas 250 g 900 W 3-3½
Instrucciones
Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón.
Deje reposar 3 minutos y sirva.
Puerros 250 g 900 W 3½-4
Instrucciones
Corte los puerros en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Setas 125 g
250 g
900 W 1½-2
2½-3
Instrucciones
Prepare enteras si son pequeñas o en láminas. No añada agua. Rocíe
con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir.
Deje reposar 3 minutos y sirva.
Cebollas 250 g 900 W 4-4½
Instrucciones
Corte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1
cucharada) de agua. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Pimiento 250 g 900 W 4½-5
Instrucciones
Corte el pimiento en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Patatas 250 g
500 g
900 W 4-5
7-8
Instrucciones
Pese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de
tamaño similar. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Untitled-8 35 2017-01-09  2:51:35
Guía de cocción
36 Español
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Nabos 250 g 900 W 5½-6
Instrucciones
Corte los nabos en dados pequeños. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utilice un cuenco grande de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la
cocción). Deje cocer tapado. Una vez nalizado el tiempo de cocción, remueva antes del
tiempo de reposo y añada sal o hierbas y mantequilla. Observación: el arroz puede que no
haya absorbido toda el agua una vez nalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Utilice un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva
bien. Deje cocer sin tapa. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra
durante el tiempo de reposo y cuele más tarde.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Arroz blanco
(precocido)
250 g
375 g
450 W 15-16
17½-18½
Instrucciones
Añada doble cantidad de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Arroz integral
(precocido)
250 g
375 g
450 W 18-19
20-21
Instrucciones
Añada doble cantidad de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Arroz mezclado
(arroz normal y arroz
salvaje)
250 g 450 W 18-19
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Cereales mezclados
(arroz y cereales)
250 g 450 W 20-21
Instrucciones
Añada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Pasta 250 g 900 W 9½-11
Instrucciones
Añada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Untitled-8 36 2017-01-09  2:51:35
Español 37
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Fideos instantáneos 1 paquete pequeño (80 g)
1 paquete grande (120 g)
900 W 7-7½
9-9½
Instrucciones
Utilice un cuenco de pyrex. Ponga los deos y añada 350 ml de
agua a temperatura ambiente al cuenco. Deje cocer cubierto con lm
transparente y pínchelo varias veces. Después de la cocción, cuele y
añada especias para deos instantáneos.
Recalentamiento
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos
convencionales y las placas.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía.
Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente
de +18 a +20 °C o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 °C.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar elementos grandes como asados de carne (ya que tienden a cocerse demasiado
y a secarse antes de que el centro esté bien caliente). Si recalienta piezas pequeñas, el resultado
será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W, mientras que otros
deben recalentarse utilizando potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en
cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo),
es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo. Para obtener mejores
resultados, remueva los alimentos o dé la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva
a removerlos antes de servir. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés.
Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos
antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo
de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos.
Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado) Es preferible ser
conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si es necesario.
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para
consultarlo en el futuro. Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su
punto de calor. Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento
(de esta forma permitirá que la temperatura se nivele). El tiempo de reposo posterior a un
recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo. Tenga
especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo en el que
se describen las precauciones de seguridad.
Untitled-8 37 2017-01-09  2:51:35
Guía de cocción
38 Español
Guía de cocción
Recalentamiento de líquidos
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el
horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva
SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan
escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes,
durante y después de su calentamiento.
Recalentamiento de comida para bebés
Comida para bebés:
Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien
después de recalentar. Deje reposar 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe
su temperatura. Se recomienda servir a una temperatura de: entre 30 y 40 °C.
Leche para bebés:
Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin tapa. Nunca caliente el biberón
para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de
dejar en reposo y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura
de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Se recomienda servir a una temperatura de:
aprox. 37 °C.
Observación:
La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar quemaduras.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de
recalentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Bebidas (café, té y
agua)
150 ml (1 taza)
300 ml (2 tazas)
450 ml (3 tazas)
600 ml (4 tazas)
900 W 1-1½
2-2½
3-3½
3½-4
Instrucciones
Vierta en tazas y recaliente sin cubrir: Si se trata de 1 taza, coloque
en el centro. Si son 2, una frente a otra, si son 3, en círculo. Deje en el
horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. Deje
reposar 1-2 minutos y sirva.
Sopa (refrigerada) 250 g
350 g
450 g
550 g
600 W 4-4½
5½-6
6½-7
8-8½
Instrucciones
Vierta en un cuenco o plato hondo de cerámica. Cubra con tapa de
plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes
de servir. Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Guisos (refrigerados) 350 g 600 W 4½-5½
Instrucciones
Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de
plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de
nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Untitled-8 38 2017-01-09  2:51:35
Español 39
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Pasta con salsa
(refrigerada)
350 g 600 W 3½-4½
Instrucciones
Ponga la pasta (por ej., espagueti o deos al huevo) en un plato
de cerámica llano. Cubra con lm transparente para microondas.
Remueva antes de servir. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Pasta rellena con
salsa (refrigerada)
350 g 600 W 4-5
Instrucciones
Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de
cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en
cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en
reposo y sirva. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Plato combinado
(refrigerado)
350 g
450 g
550 g
600 W 5-6
6-7
7-8
Instrucciones
Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra
con lm transparente para microondas. Deje reposar 3 minutos y
sirva.
Fondue de queso
lista para servir
(refrigerada)
400 g 600 W 6-7
Instrucciones
Coloque la fondue de queso lista para servir en un cuenco de cristal
de pyrex del tamaño adecuado con tapa. Remueva de vez en cuando
durante y después del recalentamiento. Remueva bien antes de servir.
Deje reposar 1-2 minutos y sirva.
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Comida para bebés
(verduras + carne)
190 g 600 W 30 s
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva
una vez nalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien
y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Papillas para bebés
(cereales + leche +
fruta)
190 g 600 W 20 s
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva
una vez nalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien
y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Leche para bebés 100 ml
200 ml
300 W 30-40 s
de 1 min a 1 min 10 s
Instrucciones
Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado.
Ponga en el centro del plato giratorio. Deje cocer sin tapa. Antes de
servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje
reposar 2-3 minutos y sirva.
Untitled-8 39 2017-01-09  2:51:35
Guía de cocción
40 Español
Guía de cocción
Descongelación
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas
descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por
ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa. Las aves congeladas deben descongelarse
totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar
que el líquido descongelado se escurra. Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir.
Dé la vuelta a la mitad del tiempo, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible.
Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está calentando. Si, durante la
descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida congelada empiezan a
calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se
empieza a calentar por la supercie exterior, detenga la descongelación y déjela reposar durante
20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado, la carne y las aves para nalizar el
proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que nalice la descongelación variará
dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla.
NOTA
Los alimentos en porciones nas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las
pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo
al congelar y descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20 °C,
utilice la tabla siguiente como guía.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Carne
Carne picada
Filetes de cerdo
250 g
500 g
250 g
180 W
180 W
6-7
9-11
7-8
Instrucciones
Coloque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes más delgados
con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo de descongelación. Deje reposar 15-30 minutos y sirva.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Aves
Pollo troceado
Pollo entero
500 g (2 unid.)
1200 g
180 W
180 W
14-15
32-34
Instrucciones
Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero
con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja
las partes más nas, como las alas y las extremidades, con papel de
aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de
descongelación. Deje reposar 15-60 minutos y sirva.
Pescado
Filetes de pescado
Pescado entero
200 g
400 g
180 W
180 W
6-7
11-13
Instrucciones
Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica
llano. Ponga las partes más nas debajo de las partes más gruesas.
Proteja los extremos estrechos de los letes y toda la cola del pescado
con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo de descongelación. Deje reposar 10-25 minutos y sirva.
Frutas
Frutas del bosque 300 g 180 W 6-7
Instrucciones
Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un
diámetro grande). Deje reposar 5-10 minutos y sirva.
Untitled-8 40 2017-01-09  2:51:35
Español 41
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Pan
Panecillos (unos 50 g
cada uno)
Tostadas/sandwiches
Pan alemán (harina
de trigo + centeno)
2 unid.
4 unid.
250 g
500 g
180 W
180 W
180 W
1-1½
2½-3
4-4½
7-9
Instrucciones
Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre
papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 5-20
minutos y sirva.
Grill
La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta
está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que los
alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-5 minutos la comida se
dorará más rápidamente.
Utensilios de cocina para la cocción con grill:
Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de
cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas, salchichas, letes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos nos de pescado,
sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima.
Observación importante:
Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben colocarse en la
parrilla superior, a menos que se indique de otro modo.
Untitled-8 41 2017-01-09  2:51:35
Guía de cocción
42 Español
Guía de cocción
Microondas + Grill
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la
cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en
movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este
modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
Utensilios para cocinar con microondas + grill:
Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también sean
resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún
tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas + grill:
Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos cocinados
que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que necesiten
de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar con
porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por
ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de
grill para obtener más detalles.
Observación importante:
Siempre que se use el modo de combinación (microondas + grill), los alimentos deben colocarse
en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Consulte las instrucciones de la
siguiente tabla. Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
Guía de cocina al grill para alimentos frescos
Precaliente el grill con la función de grill durante 3-5 minutos. Utilice los niveles de potencia y
los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. Utilice guantes de horno para sacarlo.
Alimentos frescos Tamaño ración Potencia
Paso 1
(min)
Paso 2
(min)
Tostadas 4 unid. (25 g cada
una)
Solo grill 3-3½ 3-4
Instrucciones
Disponga las rebanadas de pan una junto a otra en la parrilla superior.
Tomates al grill 400 g (2 unid.) 450 W + Grill 4-6 -
Instrucciones
Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga
en círculo sobre una bandeja llana de pyrex. Coloque en la parrilla
superior. Deje reposar 2-3 minutos.
Tostada de tomate
y queso
4 unidades (300 g) 300 W + Grill 5-7 -
Instrucciones
Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su
cobertura en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos.
Tostadas Hawai
(jamón, piña,
lonchas de queso)
4 unid. (500 g) 300 W + Grill 5-7 -
Instrucciones
Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su
cobertura en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos.
Patatas asadas 500 g 600 W + Grill 11-13 -
Instrucciones
Corte las patatas en mitades. Coloque en círculo sobre la parrilla superior
con la zona cortada hacia el grill.
Patatas/Verduras
gratinadas
(refrigeradas)
450 g 450 W + Grill 11-13 -
Instrucciones
Coloque el gratinado fresco en una pequeña bandeja de cristal de pyrex.
Coloque la bandeja en la parrilla superior. Después de la cocción, deje
reposar 2-3 minutos.
Untitled-8 42 2017-01-09  2:51:35
Español 43
Guía de cocción
Alimentos frescos Tamaño ración Potencia
Paso 1
(min)
Paso 2
(min)
Manzanas al horno 2 manzanas
(aprox. 400 g)
300 W + Grill 7-8 -
Instrucciones
Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada.
Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en una
bandeja llana de pyrex. Coloque la bandeja directamente en la parrilla
inferior.
Pollo troceado 500 g (2 unid.) 300 W + Grill 10-12 7-9
Instrucciones
Unte los trozos de pollo con aceite y especias. Disponga las piezas en
círculo sobre la parrilla superior. Después de la cocción a la parrilla, deje
reposar 2-3 minutos.
Pollo asado 1200 g 1º: 450 W + Aire caliente
200 °C
2º: 450 W + Grill
20-22 20-22
Instrucciones
Unte el pollo con aceite y especias. Coloque el pollo en la parrilla inferior.
Una vez cocidas al grill, deje reposar durante 5 minutos.
Pescado asado 400-500 g 300 W + Grill 6-8 6-7
Instrucciones
Unte con aceite la piel del pescado y añada hierbas y especias. Disponga
dos pescados uno junto a otro, cabeza con cola, sobre la parrilla superior.
Después de la cocción a la parrilla, deje reposar 2-3 minutos.
Verduras asadas 300 g Grill 9-11 -
Instrucciones
Enjuague y prepare las verduras en rodajas (por ej. calabacines,
berenjenas, pimientos o calabaza). Unte con aceite de oliva y añada
especias. Coloque en la placa tostadora y en la parrilla superior.
Alimentos frescos Tamaño ración Potencia
Paso 1
(min)
Paso 2
(min)
Banana 1 unid. (200 g) Paso 1: 450 W + Grill
Paso 2: Grill
6-7 4-5
Instrucciones
Pele y corte la banana en rodajas de 1 cm y ponga sobre la placa
tostadora en la parrilla para grill. Unte todos los lados con aceite. Si la
banana se ablanda demasiado, reduzca el tiempo en 1-2 minutos. Deje
reposar 1-2 minutos.
Boniato 200 g 450 W + Grill 10-11 -
Instrucciones
Pele el boniato y córtelo en trozos de 10 x 30 mm de grosor y unos 10
cm de largo. Póngalos en la placa tostadora y unte todos los lados con
aceite. Ponga a cocer sobre la parrilla superior. Deje reposar 1-2 minutos.
Untitled-8 43 2017-01-09  2:51:36
Guía de cocción
44 Español
Guía de cocción
Aire caliente
La cocción con aire caliente es una potente combinación del calentador del grill y el de
convección con un ventilador. El aire caliente entra en el horno a través de los oricios de la
parte superior de la cavidad. La resistencia de la parte superior y posterior y el ventilador del
fondo mantienen la circulación uniforme del aire.
Utensilios de cocina para la cocción por aire caliente
Puede utilizar todos los utensilios resistentes al horno convencionales y los moldes de hojalata
para repostería (los que normalmente utiliza en un horno por convección tradicional).
Alimentos adecuados para cocinar con aire caliente:
Use este modo para galletas, magdalenas, pasteles y panecillos, así como para pasteles de fruta,
proteroles y soufés.
Microondas + Aire caliente
Este modo combina la energía microondas con el aire caliente, reduciendo así el tiempo de
cocción mientras proporciona a los alimentos una supercie dorada y crujiente. La cocina por
convección es el método tradicional de cocinar alimentos en un horno con el aire caliente al que
hace circular un ventilador situado en la pared del fondo.
Utensilios para cocinar con microondas + aire caliente:
Deben dejar que pasen las microondas. Deben ser resistentes al horno (como el cristal, la
cerámica o la porcelana sin adornos metálicos); parecidos a los utensilios de cocina descritos para
microondas + grill.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas + aire caliente:
Todo tipo de carne y aves, guisos y gratinados, bizcochos y pasteles de fruta ligeros, tartas y
empanadas, verduras al horno, bollos y panes.
Guía de cocción por aire caliente para alimentos frescos y congelados
Precaliente el aire caliente con la función de aire caliente a la temperatura deseada. Utilice los
niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para cocinar por aire caliente.
Utilice guantes de horno para sacarlo.
Alimento Tamaño ración Modo Tiempo cocción (min)
Mini tartaletas/
Snacks de pizza
congelados
250 g 200 °C 9-11
Coloque los snacks de pizza en la placa tostadora. Ponga la bandeja en
la parrilla inferior.
Patatas panadera
congeladas
300 g 200 °C 22-25
Distribuya las patatas congeladas en la placa tostadora. Coloque la
placa en la parrilla superior.
Nuggets de pollo
congelados
300 g 200 °C 8-11
Coloque los nuggets de pollo congelados en la placa tostadora.
Coloque la placa en la parrilla superior.
Pizza congelada 300-400 g 200 °C 11-14
Coloque la pizza congelada en la parrilla inferior.
Untitled-8 44 2017-01-09  2:51:36
Español 45
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Modo Tiempo cocción (min)
Lasaña casera/Pasta
gratinada
500 g 170 °C 15-20
Ponga la pasta en una bandeja resistente al horno. Ponga la bandeja
en la parrilla inferior.
Lasaña congelada 400 g 450 W + 180 °C 16-18
Coloque en una bandeja de cristal de pyrex del tamaño idóneo o deje
en el envoltorio original (tenga en cuenta que éste debe ser adecuado
para microondas y horno). Coloque la lasaña congelada en la parrilla
inferior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Roast Beef/Cordero
asado (mediano)
1000-1200 g 450 W + 160 °C 20-22 (primera cara)
14-16 (segunda cara)
Unte con aceite la ternera o el cordero y sazone con pimienta, sal y
pimentón dulce. Coloque la carne en la parrilla inferior con la parte
grasa hacia abajo. Una vez nalizada la cocción, envuelva la carne en
papel de aluminio y deje reposar de 10 a 15 minutos.
Panecillos congelados 350 g (6 unid.) 180 W + 160 °C 7-9
Coloque los panecillos en la placa tostadora. Ponga en la parrilla
inferior. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Bizcocho mármol 700 g 160 °C 50-55
Coloque la masa fresca en una bandeja de horno de metal negro,
rectangular y pequeña (25 cm de largo). Coloque la bandeja en la
parrilla inferior. Después de hornear, deje reposar 5-10 minutos.
Pasteles pequeños 30 g cada uno 160 °C 28-32
Ponga hasta 12 pasteles pequeños/mufns en moldes de papel sobre
la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla inferior. Después de
hornear, deje reposar durante 5 minutos.
Croissants/Panecillos
(masa fresca)
200-250 g 200 °C 13-18
Coloque los croissants y panecillos sobre papel de horno en la parrilla
inferior.
Alimento Tamaño ración Modo Tiempo cocción (min)
Pastel congelado 1000 g 180 W + 160 °C 16-18
Coloque directamente en la parrilla inferior. Después de descongelar y
calentar deje reposar de 15 a 20 minutos.
Gratinado de patata
casero
500 g 450 W + 180 °C 18-22
Ponga el gratinado en una bandeja resistente al horno. Ponga la placa
en la parrilla inferior.
Quiche casera
(tamaño mediano)
500-600 g 160 °C 45-50
Prepare la quiche con un molde metálico de tamaño mediano y ponga
en la parrilla inferior. Consulte la receta en la guía de cocción por aire
caliente automático.
Untitled-8 45 2017-01-09  2:51:36
Guía de cocción
46 Español
Guía de cocción
Consejos y trucos
Fundir mantequilla
Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con tapa de plástico.
Caliente durante 30-40 segundos a 900 W, hasta que la mantequilla se funda.
Fundir chocolate
Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 3-5
minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos mientras se funde. Utilice guantes
de horno para sacar el plato.
Fundir miel cristalizada
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 20-
30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
Fundir gelatina
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina
escurrida en un pequeño recipiente de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una
vez fundida.
Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría.
Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una potencia de 900 W hasta que
el glaseado se transparente. Remueva dos veces durante la cocción.
Mermelada
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex con
tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Cueza tapado de 10 a 12 minutos,
a 900 W. Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de
mermelada con tapas de rosca. Deje reposar 5 minutos.
Pudin
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y
remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Cueza tapado de 6½
a 7½ minutos, a 900 W. Remueva bien varias veces durante la cocción.
Almendras troceadas tostadas
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño
mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar
2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno para sacar el plato.
Untitled-8 46 2017-01-09  2:51:36
Español 47
Solución de problemas
Solución de problemas
Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las soluciones
que se le ofrecen.
Problema Causa Acción
General
Los botones no se pueden
pulsar correctamente.
Puede haber alguna sustancia
extraña entre los botones.
Elimínela y vuelva a
intentarlo.
Para modelos táctiles: Hay
humedad en el exterior.
Seque la humedad del
exterior.
El bloqueo para niños está
activado.
Desactive el bloqueo para
niños.
No se ve el tiempo. La función Eco (ahorro de
energía) está activada.
Apague la función Eco.
El horno no funciona. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la
corriente.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Los mecanismos de seguridad
de puerta abierta están
cubiertos por alguna sustancia
extraña.
Elimínela y vuelva a
intentarlo.
El horno se para durante el
funcionamiento.
El usuario ha abierto la puerta
para dar la vuelta a la comida.
Después de darle la vuelta,
pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s) para reanudar el
funcionamiento.
Problema Causa Acción
El horno se apaga cuando
está en funcionamiento.
Ha estado funcionando
durante un tiempo demasiado
largo.
Después de cocinar durante
un tiempo largo, deje enfriar
el horno.
El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del
ventilador.
Intenta funcionar sin
alimentos en el interior.
Ponga alimentos en el horno.
No hay suciente espacio de
ventilación para el horno.
Hay entradas y salidas de
aire de ventilación en la parte
frontal y posterior del horno.
Respete la distancia
especicada en la guía de
instalación del producto.
Hay varios cables de
alimentación enchufados a la
misma toma eléctrica.
Asigne una toma exclusiva
para el horno.
Se oyen unos chasquidos
durante el funcionamiento y
el horno no funciona.
Al cocinar alimentos en
envases cerrados o recipientes
con tapa se pueden producir
chasquidos.
No utilice recipientes cerrados
ya que durante la cocción
podrían explotar debido a la
expansión de su contenido.
Solución de problemas
Untitled-8 47 2017-01-09  2:51:36
Solución de problemas
48 Español
Solución de problemas
Problema Causa Acción
El exterior del horno está
muy caliente durante el
funcionamiento.
No hay suciente espacio de
ventilación para el horno.
Hay entradas y salidas de
aire de ventilación en la
parte frontal y posterior del
horno. Respete la distancia
especicada en la guía de
instalación del producto.
Hay objetos encima del horno. Retire todos los objetos de la
parte superior del horno.
La puerta no se puede abrir
correctamente.
Hay restos de comida entre la
puerta y el interior del horno.
Limpie el horno y abra la
puerta.
La función de calentamiento
no funciona.
Es posible que el horno no
funcione, que esté cocinando
demasiados alimentos o que
utilice utensilios inadecuados.
Ponga un vaso de agua en
un recipiente apto para
microondas y ponga este en
marcha durante 1 o 2 minutos
para comprobar si el agua se
calienta. Reduzca la cantidad
de alimentos y vuelva a iniciar
la función. Use un recipiente
de cocción con el fondo plano.
La función de
descongelación no funciona.
Está cocinando demasiados
alimentos.
Reduzca la cantidad de
alimentos y vuelva a iniciar la
función.
Problema Causa Acción
La luz interior es tenue o no
se enciende.
La puerta ha quedado abierta
durante mucho tiempo.
Es posible que la luz interior
se apague automáticamente si
la función Eco está activada.
Cierre la puerta y vuelva a
abrirla o pulse el botón STOP/
ECO (PARADA/ECO).
La luz interior está recubierta
por alguna sustancia extraña.
Limpie el interior del horno y
vuelva a intentarlo.
Se oye un pitido durante la
cocción.
Cuando se utiliza la función de
cocción automática, un pitido
signica que hay que dar la
vuelta al alimento durante la
descongelación.
Después de darle la vuelta,
pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s) otra vez para
reanudar el funcionamiento.
El horno no está nivelado. El horno está instalado sobre
una supercie desigual.
Asegúrese de instalar el horno
sobre una supercie plana y
estable.
Se producen chispas durante
la cocción.
Se utilizan utensilios metálicos
durante las funciones de
horno/descongelación.
No use utensilios metálicos.
Cuando se enciende el
horno, empieza a funcionar
inmediatamente.
La puerta no está bien
cerrada.
Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Sale electricidad del horno. El cable o la toma de corriente
no están conectados a tierra
correctamente.
Asegúrese de conectar
correctamente a tierra el cable
y la toma de corriente.
Untitled-8 48 2017-01-09  2:51:36
Español 49
Solución de problemas
Problema Causa Acción
1. Gotea agua.
2. Sale vapor por una
rendija de la puerta.
3. Queda agua en el horno.
En algunos casos se puede
producir agua o vapor según
el tipo de alimento. Esto no
representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Deje enfriar el horno y limpie
con un paño seco.
La iluminación en el interior
del horno no es regular.
La iluminación cambia según
la distinta potencia de salida
de cada función.
Los cambios de potencia
de salida no se deben a un
mal funcionamiento. Esto no
representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Una vez nalizada la
cocción, el ventilador sigue
funcionando.
Después de nalizar la
cocción, el ventilador sigue
funcionando durante unos
3 minutos para ventilar el
horno.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto del
horno.
Plato giratorio
El plato giratorio se desplaza
de su lugar o deja de girar.
No hay aro giratorio, o el
aro giratorio no está bien
colocado en su sitio.
Instale el aro giratorio y
vuelva a intentarlo.
El plato giratorio se arrastra
mientras gira.
El aro giratorio no está bien
colocado en su sitio, hay
demasiados alimentos o el
recipiente es demasiado
grande y toca el interior del
microondas.
Ajuste la cantidad de
alimentos y no utilice
recipientes demasiado
grandes.
El plato giratorio hace ruido
cuando gira.
Hay restos de comida en la
parte inferior del horno.
Retire los restos de comida de
la parte inferior del horno.
Problema Causa Acción
Grill
Sale humo durante el
funcionamiento.
Cuando se pone en marcha
por primera vez, puede
salir humo de los elementos
calentadores.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto
y dejará de salir después de
utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay comida en los elementos
calentadores.
Deje enfriar el horno y limpie
la comida de los elementos
calentadores.
Los alimentos están
demasiado cerca del grill.
Ponga los alimentos a una
distancia adecuada durante la
cocción.
Los alimentos no están
preparados o dispuestos
correctamente.
Prepare o disponga los
alimentos correctamente.
Horno
El horno no se calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Sale humo durante el
precalentamiento.
Cuando se pone en marcha
por primera vez, puede
salir humo de los elementos
calentadores.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto
y dejará de salir después de
utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay comida en los elementos
calentadores.
Deje enfriar el horno y limpie
la comida de los elementos
calentadores.
Untitled-8 49 2017-01-09  2:51:36
Solución de problemas
50 Español
Solución de problemas
Problema Causa Acción
El horno despide olor
a quemado o a plástico
cuando está funcionando.
Se utilizan recipientes de
plástico o no resistentes al
calor.
Use recipientes de vidrio que
soporten altas temperaturas.
Salen malos olores del
interior del horno.
Hay restos de comida o
de plástico derretidos y
adheridos en el interior.
Use la función de vapor y
limpie con un paño seco.
Puede poner una rodaja de
limón en el interior y poner en
marcha el horno para eliminar
el olor más rápidamente.
El horno no cocina
correctamente.
Durante la cocción la puerta
se abre con frecuencia.
Si abre la puerta con
frecuencia, la temperatura
interior desciende y puede
afectar al resultado de la
cocción.
Los mandos del horno
no están correctamente
ajustados.
Ajuste correctamente los
mandos del horno y vuelva a
intentarlo.
El grill o alguno de los
accesorios no están insertados
correctamente.
Inserte correctamente los
accesorios.
El tipo o el tamaño del
utensilio utilizado no es
adecuado.
Utilice utensilios adecuados
con fondo plano.
Código de información
Código de revisión Causa Acción
C-20
El sensor de temperatura
necesita revisión.
Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/
ECO) y vuelva a poner en marcha.
Si vuelve a ocurrir, apague el horno
microondas durante más de 30
segundos y vuelva a encenderlo. Si
vuelve a aparecer, llame al centro
de atención al cliente local de
SAMSUNG.
C-21
El sensor de temperatura
detecta una temperatura
superior a la congurada.
Apague el horno microondas, deje
enfriar y vuelva a poner en marcha.
Si vuelve a aparecer, llame al centro
de atención al cliente local de
SAMSUNG.
C-d0
Los botones de control
permanecen pulsados durante
más de 10 segundos.
Limpie las teclas y compruebe si
hay agua en la supercie alrededor
de las teclas. Si vuelve a ocurrir,
apague el horno microondas durante
más de 30 segundos y vuelva a
encenderlo. Si vuelve a aparecer,
llame al centro de atención al cliente
local de SAMSUNG.
NOTA
Para obtener más información sobre estos códigos de error o si la solución sugerida no resuelve
el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
Untitled-8 50 2017-01-09  2:51:36
Español 51
Especicaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especicaciones del
diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
Modelo MC28M6055**
Fuente de alimentación 230 V – 50 Hz CA
Consumo de
energía
Potencia máxima 2900 W
Microondas 1400 W
Grill (resistencia) 1500 W
Aire caliente (resistencia) Máx. 2100 W
Potencia de salida 100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.)
Exterior (incluido tirador) 517 x 310 x 463 mm
Cavidad del horno 358 x 235,5 x 327 mm
Volumen 28 litros
Peso Neto 17,9 kg aprox.
Especicaciones técnicas
Untitled-8 51 2017-01-09  2:51:36
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o
trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max.
0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04444D-00
Untitled-8 52 2017-01-09  2:51:36
Forno microondas
Manual do utilizador
MC28M6055**
Untitled-26 1 2017-01-09  5:59:05
2 Português
Índice
Índice
Instruções de segurança 3
Segurança geral 6
Precauções com o funcionamento do microondas 7
Garantia limitada 8
Denição do grupo do produto 8
Eliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos) 8
Instalação 9
Acessórios 9
Local de instalação 9
Prato giratório 9
Manutenção 10
Limpeza 10
Substituição (reparação) 10
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização 10
Funções do forno 11
Forno 11
Painel de controlo 11
Utilização do forno 12
Como funciona um forno microondas 12
Vericação do funcionamento correcto do forno microondas 12
Acertar a hora 13
Cozinhar/Reaquecer 13
Regulação do tempo de cozedura 14
Interrupção da cozedura 15
Programação do modo de poupança de energia 15
Utilização das funcionalidades de vento quente automático 15
Utilização das funcionalidades de fritura sem óleo adicional 19
Utilização das funcionalidades de cozinha saudável 21
Utilização das funcionalidades de levedura da massa/iogurte 23
Utilização das funcionalidades de potência máxima de descongelação 24
Utilização das funcionalidades de reaquecimento/cozedura automática(o) 26
Utilização do prato de tostar 27
Vento quente 28
Grelhador 28
Seleccionar os acessórios 29
Combinação de microondas e grelhador 29
Combinação de microondas e vento quente 30
Desligar o sinal sonoro 31
Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças 32
Utilização das funcionalidades de ligar/desligar prato giratório 32
Guia de utensílios de cozinha 33
Guia de confecção de alimentos 34
Microondas 34
Cozedura 34
Reaquecer 37
Reaquecimento de líquidos 38
Reaquecimento de alimentos para bebés 38
Observação: 38
Descongelação 40
Grelhador 41
Microondas + Grelhador 42
Vento quente 44
Microondas + Vento quente 44
Sugestões e truques 46
Resolução de problemas 47
Resolução de problemas 47
Código de informação 50
Características técnicas 51
Untitled-26 2 2017-01-09  5:59:05
Português 3
Instruções de segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS.
APENAS FUNÇÃO DE MICROONDAS
AVISO: se a porta ou os fechos estiverem danicados, não
deve utilizar o forno até este ter sido reparado por uma pessoa
competente.
AVISO: É perigoso que outra pessoa não qualicada efectue
qualquer serviço ou operação de reparação, que envolva a
remoção da tampa protectora contra a exposição à energia de
microondas.
AVISO: os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos
em recipientes fechados porque podem explodir.
AVISO: apenas autorize as crianças a utilizarem o forno sem
supervisão se lhes tiver fornecido instruções adequadas, de
forma a que as crianças possam utilizá-lo de modo seguro e
compreendam os riscos decorrentes de uma utilização indevida.
Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e não a:
áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e
outros ambientes prossionais;
quintas;
clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
hotelaria de alojamento e pequeno-almoço.
Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos
microondas.
Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel,
vigie o forno uma vez que pode pegar fogo.
Durante o modo de cozedura de microondas, não deve utilizar
recipientes metálicos para aquecer alimentos e bebidas.
O forno microondas destina-se a aquecer alimentos e
bebidas. A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento
de almofadas eléctricas, chinelos, esponjas, panos húmidos e
semelhantes pode causar risco de ferimentos ou incêndio.
Se detectar algum fumo (se o aparelho emitir fumo), desligue
o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada e
mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
Quando se aquece uma bebida no microondas, o líquido pode
começar a ferver depois de sair do forno, pelo que deve ter
cuidado quando pegar no recipiente.
Deve mexer ou agitar o conteúdo dos biberões e dos boiões
de comida para bebés e deve também vericar a temperatura
antes do consumo, de forma a evitar queimaduras.
Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser
aquecidos nos fornos microondas porque podem explodir,
mesmo depois do aquecimento do microondas terminar.
O forno deve ser limpo regularmente e deve remover todos os
resíduos de alimentos.
Instruções de segurança
Untitled-26 3 2017-01-09  5:59:05
Instruções de segurança
4 Português
Instruções de segurança
Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-
se e afectar o electrodoméstico, resultando em situações de
perigo.
O forno microondas destina-se a ser utilizado apenas numa
bancada (não encastrado); o forno microondas não deve ser
colocado num armário.
Não limpe o aparelho com um jacto de água.
Este aparelho não se destina a ser instalado em veículos de
estrada, caravanas e veículos semelhantes, etc.
Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento,
excepto com supervisão ou se lhes forem dadas instruções
relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não
brincam com o aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento,
se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização
do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças
sem supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser
substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência
ou por pessoas com qualicação semelhante, de forma a evitar
riscos.
Este forno deve ser colocado numa direcção e a uma altura
adequadas de forma a permitir um fácil acesso à cavidade e à
área de controlo.
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, este deverá
funcionar primeiro com água durante 10 minutos, e depois
poderá ser utilizado.
Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado
ou fumo, desligue a cha de alimentação imediatamente e
contacte o centro de assistência mais próximo.
O forno microondas tem de ser instalado de modo a que a cha
esteja acessível.
Untitled-26 4 2017-01-09  5:59:05
Português 5
Instruções de segurança
APENAS FUNÇÃO DE FORNO  OPCIONAL
AVISO: Quando o aparelho está a funcionar no modo
combinado, as crianças só devem utilizar o forno microondas
com a supervisão de um adulto, devido às temperaturas
geradas.
O aparelho ca quente durante a utilização. Deve ter cuidado
para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do
forno.
AVISO: as partes acessíveis podem car quentes durante a
utilização. Deve manter as crianças afastadas do aparelho.
Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de
metal aados para limpar a porta de vidro do forno pois pode
riscar a superfície, o que pode provocar o estilhaçar do vidro.
AVISO: para evitar o risco de choque eléctrico, certique-se de
que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de
metal aados para limpar a porta de vidro do forno pois pode
riscar a superfície, o que pode provocar o estilhaçar do vidro.
AVISO: o aparelho e as respectivas partes acessíveis cam
quentes durante a utilização.
Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de
aquecimento.
As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do
aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento,
se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização
do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças
sem supervisão.
A porta ou a superfície exterior pode car quente quando o
aparelho estiver a funcionar.
A temperatura de superfícies acessíveis pode ser elevada
quando o aparelho estiver a funcionar.
Os aparelhos não se destinam a serem controlados através de
um temporizador externo ou de sistema de controlo remoto
independente.
Untitled-26 5 2017-01-09  5:59:05
Instruções de segurança
6 Português
Instruções de segurança
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento,
se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização
do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por
crianças, excepto se tiverem idade superior a 8 anos e forem
supervisionadas.
Mantenha o aparelho e o respectivo cabo fora do alcance de
crianças com menos de 8 anos.
Segurança geral
Todas as modicações e reparações devem ser realizadas por técnicos qualicados.
Não aqueça líquidos ou alimentos em recipientes fechados na função de microondas.
Não utilize benzeno, diluente, álcool ou sistemas de limpeza a vapor ou a alta pressão para limpar o
forno.
Não instale este forno próximo de um aquecedor, de materiais inamáveis; num local húmido,
gorduroso ou com pó; num local exposto a água e a luz solar directa ou onde possa haver fugas de gás;
ou numa superfície desnivelada.
Este forno deve ser correctamente ligado à terra de acordo com os códigos locais e nacionais.
De forma regular, utilize um pano seco para remover substâncias estranhas dos terminais e contactos
da cha de alimentação.
Não puxe ou dobre excessivamente, nem coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação.
Caso ocorra uma fuga de gás (gás propano, GPL, etc.), ventile imediatamente o local. Não toque no cabo
de alimentação.
Não toque na cabo de alimentação com as mãos húmidas.
Durante o funcionamento do forno, não o desligue retirando o cabo de alimentação.
Não introduza os dedos ou substâncias estranhas. Se alguma substância estranha entrar no forno,
desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência Samsung local.
Não aplique uma pressão ou impacto excessivo sobre o forno.
Não coloque o forno sobre objectos frágeis.
Certique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente correspondem às indicadas nas
características técnicas do produto.
Ligue a cha de alimentação à tomada com rmeza. Não utilize blocos de tomadas, cabos de extensão
ou transformadores eléctricos.
Não pendure o cabo de alimentação em objectos metálicos. Assegure-se de que o cabo está colocado
entre objectos ou por trás do forno.
Não utilize uma cha de alimentação ou cabo de alimentação danicados, nem utilize uma tomada
solta. Caso a cha ou cabo de alimentação se encontre danicado, contacte um centro de assistência
Samsung local.
Não verta, nem vaporize água directamente sobre o forno.
Não coloque objectos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno.
Não vaporize materiais voláteis, tais como insecticidas, sobre o forno.
Não guarde materiais inamáveis no forno. Uma vez que os vapores de álcool podem entrar em
contacto com as partes quentes do forno, tenha cuidado quando aquecer comida ou bebidas que
contenham álcool.
As crianças podem embater ou entalar os dedos na porta. Ao abrir/fechar a porta, mantenha as crianças
afastadas.
Aviso do microondas
Quando se aquece uma bebida no microondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno.
Tenha sempre cuidado quando pegar no recipiente. Deixe sempre as bebidas repousar pelo menos 20
segundos antes de lhes pegar. Se necessário, mexa enquanto estão a aquecer. Mexa sempre depois de
aquecer.
Se se queimar, siga estas instruções de Primeiros Socorros:
1. Coloque a zona queimada em água fria durante, pelo menos, 10 minutos.
2. Cubra com uma ligadura limpa e seca.
3. Não aplique cremes, óleos nem loções.
Para evitar danicar o prato ou o suporte, não os coloque dentro de água pouco depois da confecção.
Não utilize o forno para fritar, uma vez que não é possível controlar a temperatura do óleo. Tal poderá
resultar numa fervura repentina do óleo quente.
Untitled-26 6 2017-01-09  5:59:05
Português 7
Instruções de segurança
Precauções com o forno microondas
Utilize apenas utensílios próprios para microondas. Não utilize recipientes metálicos, serviços de jantar
com decorações douradas ou prateadas, espetos, etc.
Retire os atilhos de arame. Podem provocar faíscas.
Não utilize o forno para secar papel ou vestuário.
Utilize tempos mais reduzidos para quantidades mais pequenas de alimentos de forma a evitar
sobreaquecer ou queimar os alimentos.
Mantenha o cabo de alimentação e a cha de alimentação afastados da água e de fontes de calor.
Para evitar o risco de explosão, não aqueça ovos com a casca nem ovos cozidos inteiros. Não aqueça
recipientes fechados hermeticamente ou em vácuo, frutos secos, tomates, etc.
Não tape as aberturas de ventilação com panos ou papel. Tal representa perigo de incêndio. O forno
pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente. Nesse caso, continuará desligado até arrefecer o
suciente.
Utilize sempre luvas para retirar um prato.
Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que o líquido repouse, no mínimo, durante 20
segundos após o aquecimento para evitar uma ebulição eruptiva.
Afaste-se um pouco do forno ao abrir a porta para evitar ser queimado pelo ar quente ou vapor que sai
do aparelho.
Não ligue o forno quando este estiver vazio. O forno desliga-se automaticamente durante 30 minutos
por questões de segurança. Recomenda-se que coloque sempre um copo de água dentro do forno para
absorver a energia das microondas na eventualidade de o forno arrancar de forma acidental.
Instale o forno de acordo com as distâncias indicadas neste manual. (Consulte Instalar o forno
microondas.)
Tenha cuidado quando ligar outros aparelhos eléctricos a tomadas perto do forno.
Precauções com o funcionamento do microondas
A inobservância das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição nociva à energia
de microondas:
Não ligue o forno quando a porta estiver aberta. Não force os fechos de segurança (trincos da
porta). Não introduza qualquer objecto nos orifícios do fecho de segurança.
Não coloque qualquer objecto entre a porta do forno e a parte frontal, nem permita que resíduos
de alimentos ou de detergente se acumulem nas superfícies isolantes. Mantenha a porta e as
respectivas superfícies isolantes limpas, limpando-as após cada utilização, primeiro com um pano
húmido e depois com um pano macio seco.
Não ligue o forno se este estiver danicado. Ligue-o apenas depois de ter sido reparado por um
técnico qualicado.
Importante: a porta do forno deve fechar correctamente. A porta não deve ser amolgada; as
dobradiças da porta não devem estar partidas ou soltas; os vedantes da porta e as superfícies
isolantes não devem estar danicados.
Todos os ajustes ou reparações devem ser feitos por um técnico qualicado.
Untitled-26 7 2017-01-09  5:59:05
Instruções de segurança
8 Português
Instruções de segurança
Garantia limitada
A Samsung cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela reparação de
um defeito estético se o dano no aparelho ou acessório tiver sido causado pelo cliente. Esta cláusula
abrange os seguintes itens:
Porta, pegas, painel exterior ou painel de controlo que estejam amolgados, riscados ou partidos.
Grelha de arame, prato, anel rotativo de suporte, acoplador partido ou em falta.
Utilize este forno apenas para o m a que se destina, tal como descrito neste manual de instruções.
Os avisos e instruções importantes de segurança neste manual não abrangem todas as condições e
situações possíveis. O utilizador deve ter em conta o senso comum e deve ter cuidado na instalação,
manutenção e utilização do forno.
Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem diferentes modelos, as
características do seu forno microondas podem variar ligeiramente das descritas neste manual e podem
não ser aplicáveis todos os sinais de aviso. Caso tenha qualquer dúvida ou preocupação, contacte um
centro de assistência Samsung local ou encontre ajuda e informações online em www.samsung.com.
Utilize este forno apenas para aquecer comida. Destina-se apenas a utilização doméstica. Não
aqueça qualquer tipo de têxteis ou almofadas com enchimento granulado. O fabricante não pode ser
responsabilizado por danos causados por uma utilização inadequada ou incorrecta do forno.
Para evitar a deterioração da superfície do forno e situações de perigo, mantenha sempre o forno limpo
e em bom estado.
Denição do grupo do produto
Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe B. A denição de grupo 2 contém
todo o equipamento ISM no qual energia de radiofrequência é intencionalmente gerada e/ou utilizada
na forma de radiação electromagnética para o tratamento de material, electroerosão e equipamento de
soldadura.
O equipamento de Classe B é um equipamento adequado para a utilização em estabelecimentos
domésticos e em estabelecimentos directamente ligados a uma rede de abastecimento de energia de
baixa tensão que abastece edifícios utilizados para ns habitacionais.
Eliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura –
indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o
carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente
com os resíduos domésticos no nal do seu período de vida útil. Para
impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros
tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar
os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus
acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos
comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações
regulamentares especícas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, visite: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Untitled-26 8 2017-01-09  5:59:05
Português 9
Instalação
Acessórios
Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser utilizados de
várias formas.
01 Anel de roletes, deve ser colocado no centro do
forno.
O anel de roletes suporta o prato giratório.
02 Prato giratório, deve ser colocado no anel de
roletes com o centro encaixado no acoplador.
O prato giratório funciona como a superfície
principal de cozedura e pode ser facilmente
retirado para limpar.
03 Suporte superior, Suporte inferior, a colocar sobre
o prato giratório.
As grelhas de metal podem ser utilizadas para
confeccionar dois pratos ao mesmo tempo. Pode
colocar-se um pequeno prato no prato giratório
e um segundo prato no suporte. Os suportes de
metal podem ser utilizados para grelhar, com
vento quente e para cozinhar no modo combinado.
04 Prato de tostar, ver página 27.
O prato de tostar é utilizado para alourar melhor
os alimentos no microondas, para grelhar ou
quando cozinhar nos modos combinados. Ajuda
a manter a massa folhada/quebrada e de piza
estaladiça.
ATENÇÃO
NÃO utilize o forno microondas sem o anel de roletes e o prato giratório.
Local de instalação
A
B
C
D
A. 20 cm acima
B. 10 cm atrás
C. 10 cm de lado
D. 85 cm do chão
Escolha uma superfície plana e nivelada, a uma
distância de cerca de 85 cm do chão. A superfície
tem de suportar o peso do forno.
Assegure a existência de espaço para ventilação,
no mínimo 10 cm para a parte traseira e para as
laterais e 20 cm para a parte superior.
Não instale o forno num local quente ou húmido,
como na proximidade de outros fornos microondas
ou radiadores.
Cumpra as especicações de fornecimento de
energia deste forno. Utilize apenas extensões
aprovadas, caso seja necessário utilizá-las.
Limpe o interior e o vedante da porta com um
pano húmido antes de utilizar o forno pela
primeira vez.
Prato giratório
Retire todos os materiais de embalagem de dentro
do forno. Instale o anel de roletes e o prato giratório.
Verique se o prato giratório roda livremente.
Instalação
Untitled-26 9 2017-01-09  5:59:06
10 Português
Manutenção
Limpeza
Limpe o forno regularmente para evitar a acumulação de impurezas no interior e no exterior. Preste
também especial atenção à porta, ao isolante da porta e ao prato giratório e anel de roletes (apenas
modelos aplicáveis).
Se a porta não abrir e fechar suavemente, verique primeiro se os vedantes acumularam impurezas.
Utilize um pano macio com água e detergente para limpar o interior e o exterior do forno. Enxagúe e
seque bem.
Remover impurezas incrustadas com odores desagradáveis do interior do forno
1. Com o forno vazio, coloque um copo de sumo de limão com água no centro do prato giratório.
2. Aqueça o forno durante 10 minutos na potência máxima.
3. Quando o ciclo estiver completo, aguarde que o forno arrefeça. Depois, abra a porta e limpe a
câmara de cozedura.
Limpar o interior de modelos com resistência oscilante
A
Para limpar a área superior da câmara de cozedura,
baixe a resistência de aquecimento superior para 45°
(A) conforme ilustrado. Isto ajudará a limpar a área
superior. Após a limpeza, reposicione a resistência de
aquecimento superior.
ATENÇÃO
Mantenha a porta e o respectivo vedante limpos e certique-se de que a porta se abre e fecha
suavemente. Caso contrário, a vida útil do forno pode diminuir.
Tenha cuidado para não verter água sobre os orifícios de ventilação do forno.
Não utilize substâncias químicas ou abrasivas para fazer a limpeza.
Após cada utilização do forno, utilize um detergente suave para limpar a câmara de cozedura
depois de o forno ter arrefecido.
Substituição (reparação)
AVISO
Este forno não tem peças no interior que possam ser removidas pelo utilizador. Não tente substituir
nem reparar o forno.
Se detectar problemas nas dobradiças, no isolante e/ou na porta, contacte um técnico qualicado
ou um centro de assistência Samsung local para obter assistência técnica.
Se pretender substituir a lâmpada, contacte um centro de assistência Samsung local. Não a
substitua.
Se detectar problemas com a estrutura exterior do forno, primeiro desligue o cabo da fonte de
alimentação e, depois, contacte um centro de assistência Samsung local.
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização
Se não utilizar o forno durante um período de tempo prolongado, desligue o cabo de alimentação
e mova o forno para um local seco e sem pó. O pó e a humidade que se acumulam dentro do forno
podem afectar o desempenho do forno.
Manutenção
Untitled-26 10 2017-01-09  5:59:06
Português 11
Funções do forno
Forno
0301
04 090805
02
06 07
01 Resistência de
aquecimento
02 Orifícios de ventilação 03 Orifícios do fecho de
segurança
04 Trincos da porta 05 Porta 06 Prato giratório
07 Acoplador 08 Anel de roletes 09 Painel de controlo
Painel de controlo
01
03
05
07
09
11
14
02
04
06
08
10
13
12
15
01 Hot Blast Auto (Vento quente automático)
02 Slim Fry (Fritura sem óleo adicional)
03 Healthy Cooking (Cozinha saudável)
04 Dough Proof/Yogurt (Levedura da massa/Iogurte)
05 Power Defrost (Potência máxima de
descongelação)
06 Auto Reheat/Cook (Reaquecimento/Cozedura
automática(o))
07 Hot Blast (Vento quente)
08 Grill (Grelhador)
09 Microwave (Microondas)
10 Combi (Combinado)
11 Ligar/desligar prato giratório
12 Selector multifunções rotativo
13 Bloqueio para crianças
14 STOP/ECO (PARAR/ECO)
15 START/+30s (INICIAR/+30s)
Funções do forno
Untitled-26 11 2017-01-09  5:59:07
12 Português
Utilização do forno
Como funciona um forno microondas
As microondas são ondas electromagnéticas de alta-frequência; a energia libertada permite que os
alimentos sejam cozinhados ou reaquecidos sem qualquer alteração da forma ou da cor.
Pode utilizar o forno microondas para:
Descongelar
Reaquecer
Cozinhar
Princípios de cozinha.
1. As microondas são geradas pelo magnetrão
reectido na cavidade e são distribuídas
uniformemente enquanto os alimentos rodam
no prato giratório. Os alimentos são, assim,
uniformemente cozinhados.
2. As microondas são absorvidas pelos alimentos
até uma profundidade aproximada de 2,5 cm. A
cozedura prossegue, então, à medida que o calor
se dissipa nos alimentos.
3. Os tempos de cozedura variam conforme o
recipiente utilizado e as propriedades dos
alimentos:
Quantidade e densidade
Conteúdo de água
Temperatura inicial (refrigerada ou não)
ATENÇÃO
Uma vez que o centro dos alimentos é cozinhado por dissipação do calor, a cozedura prossegue,
mesmo depois de ter retirado a comida do forno. Os tempos de espera especicados nas receitas e
neste folheto devem, assim, ser respeitados para assegurar:
Uma cozedura uniforme dos alimentos até ao centro.
Uma temperatura uniforme nos alimentos.
Vericação do funcionamento correcto do forno microondas
Este procedimento simples permite-lhe vericar se o seu forno está a funcionar correctamente em
todos os momentos. Caso tenha dúvidas, consulte a secção “Resolução de problemas” na página 47.
NOTA
O forno tem de ser ligado a uma tomada apropriada. O prato giratório deve estar na devida posição no
forno. Se for utilizado um nível de potência diferente do máximo (100 % - 900 W), a água demora mais
tempo a ferver.
Abra a porta do forno puxando pela pega situada na parte superior da porta. Coloque um copo com
água no prato giratório. Feche a porta.
Carregue no modo Microwave (Microondas) e
programe o tempo para 4 ou 5 minutos, carregando no
botão START/+30s (INICIAR/+30s).
o forno aquece a água durante 4 ou 5 minutos. Após
esse tempo, a água deve estar a ferver.
Utilização do forno
Untitled-26 12 2017-01-09  5:59:07
Português 13
Utilização do forno
Acertar a hora
Ao ligar o aparelho, a indicação “88:88” e, em seguida, “12:00” aparece automaticamente no visor.
Programe a hora actual. As horas podem ser apresentadas no sistema de 12 horas ou de 24 horas. Tem
de acertar o relógio:
Quando instalar o forno microondas pela primeira vez
Após uma falha de energia
NOTA
Não se esqueça de acertar o relógio quando mudar de e para o horário de Verão.
1
2
3
4
1. Carregue no Selector multifunções rotativo.
2. Rode o Selector multifunções rotativo para
programar o tipo de visualização das horas. (12H
ou 24H)
3. Carregue no Selector multifunções rotativo para
concluir a programação.
4. Rode o Selector multifunções rotativo para acertar
a hora.
5
6
7
5. Carregue no Selector multifunções rotativo.
6. Rode o Selector multifunções rotativo para acertar
os minutos.
7. Quando for visualizada a hora certa, carregue
no Selector multifunções rotativo para iniciar o
relógio.
a hora é apresentada sempre que não estiver a
utilizar o forno microondas.
Cozinhar/Reaquecer
O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos.
ATENÇÃO
Verique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno. Abra a porta. Coloque
os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. Nunca ligue o forno microondas quando este
estiver vazio.
1
1. Carregue no botão Microwave (Microondas).
São visualizadas as seguintes indicações:
(modo microondas)
900 W (potência de saída)
2
2. Rode o Selector multifunções rotativo até que seja
apresentado o nível de potência adequado. Nesse
momento, carregue no Selector multifunções
rotativo para programar o nível de potência.
Se não programar o nível de potência
dentro de 5 segundos, o aparelho muda
automaticamente para a fase de programação
do tempo de cozedura.
3
4
3. Programe o tempo de cozedura rodando o
Selector multifunções rotativo.
o tempo de cozedura é visualizado.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
a luz do forno acende-se e o prato giratório
começa a rodar. inicia-se a cozedura. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Untitled-26 13 2017-01-09  5:59:08
Utilização do forno
14 Português
Utilização do forno
Níveis de potência e variações de tempo
A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e,
consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reaquecer os alimentos, de acordo com o tipo
e a quantidade. Pode escolher entre seis níveis de potência.
Nível de potência Percentagem Potência
ALTA 100 % 900 W
MÉDIA ALTA 67 % 600 W
MÉDIA 50 % 450 W
MÉDIA BAIXA 33 % 300 W
DESCONGELAR 20 % 180 W
BAIXA 11 % 100 W
Os tempos de cozedura indicados nas receitas e neste folheto correspondem ao nível de potência
especíco indicado.
Se seleccionar um... O tempo de cozedura deve ser...
Nível de potência mais elevado Diminuído
Nível de potência mais baixo Aumentado
Regulação do tempo de cozedura
Pode aumentar o tempo de cozedura ao carregar uma vez no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para
cada 30 segundos que pretender acrescentar.
Verique, em qualquer altura, como é que está a evoluir a cozedura dos alimentos, abrindo a porta
Aumente o tempo de cozedura restante
2
1
Método 1
Para aumentar o tempo de cozedura dos alimentos
durante a cozedura, carregue uma vez no botão
START/+30s (INICIAR/+30s) para cada 30 segundos que
pretender acrescentar.
Exemplo: Para acrescentar três minutos, carregue
no botão START/+30s (INICIAR/+30s) seis vezes.
Método 2
Rode apenas o Selector multifunções rotativo para
regular o tempo de cozedura.
Para aumentar o tempo de cozedura, rode-o para
a direita; para diminuir o tempo de cozedura,
rode-o para a esquerda.
Untitled-26 14 2017-01-09  5:59:08
Português 15
Utilização do forno
Interrupção da cozedura
Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder:
Vericar os alimentos
Virar os alimentos ou mexê-los
Deixá-los em repouso
Para interromper a
cozedura...
Faça o seguinte...
Temporariamente Abra a porta ou carregue uma vez no botão STOP/ECO (PARAR/
ECO) .
A cozedura é interrompida.
Para retomar a cozedura, feche novamente a porta e carregue no
botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Completamente Carregue uma vez no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
A cozedura é interrompida.
Se pretender cancelar as programações de cozedura, carregue
novamente no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
Programação do modo de poupança de energia
O forno tem um modo de poupança de energia.
Carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
visor apagado.
Para sair do modo de poupança de energia, abra
a porta ou carregue no botão STOP/ECO (PARAR/
ECO) e a hora actual aparece no visor. O forno está
pronto para ser utilizado.
NOTA
Função de poupança automática de energia
Se não seleccionar qualquer função quando o aparelho estiver a executar uma programação ou uma
operação com uma paragem temporária activada, a função é cancelada e o relógio aparece após 25
minutos.
A luz do forno apaga-se se a porta estiver aberta durante mais de 5 minutos.
Utilização das funcionalidades de vento quente automático
As 10 funcionalidades de Hot Blast Auto (Vento quente automático) incluem/fornecem tempos de
cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência.
Pode ajustar o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Hot Blast Auto (Vento quente
automático).
2
3
4
2. Seleccione o tipo de alimento que está a
cozinhar, rodando o Selector multifunções
rotativo. Consulte a tabela na página seguinte
para obter uma descrição das várias denições
pré-programadas. Nesse momento, carregue no
Selector multifunções rotativo para seleccionar o
tipo de alimento.
3. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector
multifunções rotativo.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a
denição pré-programada seleccionada. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Untitled-26 15 2017-01-09  5:59:09
Utilização do forno
16 Português
Utilização do forno
Guia do vento quente automático
A tabela seguinte apresenta 10 programas de Hot Blast Auto (Vento quente automático), as
quantidades, os tempos de espera e as recomendações adequadas. Estes programas funcionam com
uma combinação de microondas e aquecedores de grelhador e de convecção.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H1 Piza de massa
pan congelada
300-350 g Retire a piza da embalagem e coloque-a no
suporte inferior.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3
minutos.
H2 Piza caseira 500-550 g Ingredientes
Massa para piza (200-250 g)
150 g de farinha forte para pão branco, 3 g de
levedura seca, ½ colher de sopa de azeite, 100 ml
de água quente, ½ colher de sopa de açúcar e sal.
Cobertura
100 g de legumes cortados, 100 g de polpa de
tomate, 80-100 g de queijo mozarela ralado.
Método
Coloque a farinha, a levedura, o azeite, o sal e a
água quente num recipiente e misture até obter
uma massa húmida. Amasse numa misturadora
ou à mão durante 5 a 10 minutos. Cubra com uma
tampa e deixe levedar durante 30 minutos.
Estenda a massa no prato de tostar. Espalhe a
polpa de tomate sobre a massa e coloque os
legumes. Polvilhe com queijo, uniformemente.
Coloque no suporte superior. Depois de cozinhar,
deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H3 Lasanha caseira 500-600 g
1000-1100 g
Ingredientes (1000–1100 g)
2 colheres de sopa de azeite, 300 g de carne de
vaca picada, 200 g de molho de tomate, 100 ml de
caldo de carne de vaca, 150 g de folhas de lasanha
secas (8 folhas), 1 cebola (picada), 1 colher de chá
de salsa seca, 1 de orégãos, 1 de manjericão, 200
g de queijo mozarela ralado – para 500-600 g
utilize metade das quantidades.
Método
Molho: Aqueça o azeite numa frigideira e cozinhe
a carne picada e a cebola picada durante aprox.
10 até ganharem um tom tostado uniforme. Deite
o molho de tomate e o caldo de carne e adicione
os condimentos. Leve a ferver, em seguida,
cozinhe em lume brando por 30 min. Cozinhe as
massas de lasanha de acordo com as instruções
da embalagem. Coloque por camadas a lasanha, a
carne e o queijo e depois repita. Termine a última
camada com lasanha, polvilhe as placas com o
resto do queijo e coloque no suporte inferior.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3
minutos.
Untitled-26 16 2017-01-09  5:59:09
Português 17
Utilização do forno
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H4 Gratinado
caseiro
500-600 g
900-1000 g
Ingredientes (900-1000 g)
640 g de batatas, 80 ml de leite, 80 ml de natas,
40 g de ovo batido, 1 colher de chá de sal, 1
de pimenta, 1 de noz-moscada, 120 g de queijo
mozarela ralado, manteiga, tomilho – para 500-
600 g utilize metade das quantidades.
Método
Descasque as batatas e corte-as em rodelas com
cerca de 3 mm de espessura. Unte o prato para
gratinar com a manteiga. Coloque as rodelas num
pano de cozinha limpo e deixa-as tapadas com o
pano enquanto prepara o resto dos ingredientes.
Misture o resto dos ingredientes (excepto o queijo
ralado) num recipiente grande e misture bem.
Coloque as rodelas de batata no prato ligeiramente
sobrepostas e deite a mistura por cima. Polvilhe
com o queijo ralado e coloque no suporte inferior.
Depois de cozinhar, sirva com algumas folhas de
tomilho fresco. Depois de cozinhar, deixe repousar
durante 2 a 3 minutos.
H5 Batatas fritas
congeladas
200-250 g
300-350 g
Distribua as batatas congeladas para fazer no
forno uniformemente no prato de tostar. Coloque
o prato no suporte superior. Depois de cozinhar,
deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
H6 Asas de frango
congeladas
400-450 g
500-550 g
Coloque as asas de frango congeladas (pré-
cozinhadas ou temperadas) num dos lados do
prato de tostar. Coloque o prato no suporte
superior. Depois de cozinhar, deixe repousar
durante 2 a 3 minutos.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H7 Pedaços de
frango assado
500-600 g
900-1000 g
Pese os pedaços de frango e tempere-os com
azeite e condimentos. Coloque-as uniformemente
no suporte superior. Quanto o forno apitar, vire
o frango e carregue em iniciar para continuar.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3
minutos.
H8 Frango assado 1100-1200 g
1200-1300 g
Tempere o frango todo com óleo e condimentos.
Coloque primeiro o lado do peito virado para
baixo, no prato de tostar. Coloque no suporte
inferior. Quanto o forno apitar, vire o frango com
as pinças e carregue em iniciar para continuar.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3
minutos.
Untitled-26 17 2017-01-09  5:59:09
Utilização do forno
18 Português
Utilização do forno
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H9 Tarte de bife 500-600 g Ingredientes
200 g de carne de vaca cortada em cubos,1 colher
de sopa de azeite, ½ cebola (às rodelas), 80 g de
cogumelos (fatiados), 1 colher de sopa de salsa e
1 de tomilho, picados, 1 colher de sopa de molho
Worcestershire, sal e pimenta, 2 colheres de sopa
de farinha, 100 ml de caldo de carne de vaca
quente,120 g de massa já feita, 1 gema de ovo
batida.
Método
Polvilhe a carne com farinha, sal e pimenta. Frite
a carne numa frigideira com azeite mexendo
frequentemente até car com um tom tostado.
Adicione a cebola, os cogumelos, a salsa, os
tomilhos, o molho Worcestershire, o caldo de carno
e levante fervura. Depois de levantar fervura,
baixe e deixe a cozinhar em lume brando durante
uma hora. Deite a mistura do recheio num prato
de forno, tape com a folha de massa para tarte e
pressione a massa contra os rebordos para selar.
Decore com as aparas da massa desenhando um
garfo e uma faca. Com uma faca, faça um corte em
cruz no topo e pincele com a gema de ovo batida.
Coloque no suporte inferior. Depois de cozinhar,
deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H10 Mini-quiche
caseira
400-500 g Ingredientes
Massa para bolos
200 g de farinha sem fermento, 80 g de manteiga,
1 ovo, 30 g de bacon cortado em cubos, 60 g
de natas, 60 g de crème fraîche, 2 ovos, 40 g de
queijo ralado, sal e pimenta.
Método
Para a massa, coloque a farinha, a manteiga e
os ovos num recipiente e misture até obter uma
massa mole. Deixe repousar no frigoríco durante
30 minutos. Estenda a massa e coloque em formas
metálicas (pode usar formas para queques para 6
mini-quiches) untadas com manteiga. Misture as
natas, o bacon em cubos, o crème fraîche, os ovos,
o queijo, o sal e a pimenta e deite a mistura nas
formas. Coloque no suporte inferior. Depois de
cozinhar, deixe repousar durante 5 minutos.
Untitled-26 18 2017-01-09  5:59:09
Português 19
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de fritura sem óleo adicional
As 11 funcionalidades de Slim Fry (Fritura sem óleo adicional) incluem/fornecem tempos de cozedura
pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode
ajustar a categoria de Slim Fry (Fritura sem óleo adicional), rodando o Selector multifunções rotativo.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Slim Fry (Fritura sem óleo
adicional).
2
3
4
2. Rode o Selector multifunções rotativo para
seleccionar a categoria de cozedura. Nesse
momento, carregue no Selector multifunções
rotativo para seleccionar a categoria de cozedura.
1) Batatas/Legumes
2) Marisco
3) Frango
3. Seleccione o tipo de alimento que está a
cozinhar, rodando o Selector multifunções
rotativo. Consulte a tabela na página seguinte
para obter uma descrição das várias denições
pré-programadas. Nesse momento, carregue no
Selector multifunções rotativo para seleccionar o
tipo de alimento.
4. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector
multifunções rotativo.
5
5. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a
denição pré-programada seleccionada. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Guia de fritura sem óleo adicional
A tabela seguinte apresenta os 11 programas automáticos de Slim Fry (Fritura sem óleo adicional).
Contém as quantidades e as instruções apropriadas. Utilizará menos óleo quando comparado com
a fritura numa fritadeira, mas obterá resultados saborosos. Os programas funcionam com uma
combinação de convecção, resistência superior e energia de microondas.
1. Batatas/Legumes
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1-1 Croquetes
de batata
congelados
200-250 g
300-350 g
Distribua os croquetes de batata congelados
uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato
no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2
minutos.
1-2 Batatas fritas
caseiras
300-350 g
450-500 g
Utilize batatas de consistência rija a média e lave-as.
Descasque as batatas e corte-as em palitos com uma
espessura de 10x10 mm. Mergulhe-as em água fria
(durante 30 min.). Seque-as com um pano, pese-as e
tempere-as com 5 g de azeite. Distribua as batatas
fritas caseiras uniformemente no prato de tostar.
Coloque o prato no suporte superior. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
Untitled-26 19 2017-01-09  5:59:09
Utilização do forno
20 Português
Utilização do forno
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1-3 Fatias de batata 200-250 g
300-350 g
400-450 g
Lave batatas de tamanho normal e corte-as aos
gomos. Tempere com azeite e condimentos. Coloque-
as com a parte cortada virada para o prato de tostar.
Coloque o prato no suporte superior. Deixe repousar
durante 1 a 3 minutos.
1-4 Anéis de cebola
congelados
100-150 g
200-250 g
Coloque os anéis de cebola ou de lula panados
congelados uniformemente no prato de tostar.
Coloque o prato no suporte inferior. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
1-5 Curgetes às
rodelas
200-250 g
300-350 g
Lave e corte as curgetes às rodelas. Tempere com
5 g de azeite e adicione condimentos. Coloque as
rodelas uniformemente no prato de tostar e coloque
o prato no suporte superior. Vire-as depois de ouvir
o sinal sonoro. Carregue em Iniciar para continuar.
(O forno continua a funcionar se não as virar.) Deixe
repousar durante 1 a 2 minutos.
2. Marisco
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
2-1 Camarões
congelados
200-250 g
300-350 g
Distribua os camarões panados congelados
uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato
no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2
minutos.
2-2 Almôndegas de
peixe panadas
congeladas
200-250 g
300-350 g
Distribua as almôndegas de peixe panadas
congeladas uniformemente no prato de tostar.
Coloque o prato no suporte inferior. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
2-3 Lulas fritas
congeladas
150-200 g
250-300 g
Distribua os anéis de lula panados congelados
uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato
no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2
minutos.
3. Frango
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
3-1 Nuggets
de frango
congelados
200-250 g
300-350 g
Distribua os nuggets de frango congelados
uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato
no suporte superior. Deixe repousar durante 1 a 2
minutos.
3-2 Coxas de
frango
200-250 g
300-350 g
400-450 g
Pese as coxas e tempere-as com óleo e condimentos.
Coloque-as uniformemente no suporte superior.
Vire-as depois de ouvir o sinal sonoro; o forno pára
o processo. Carregue em Iniciar para continuar.
Deixe repousar durante 1 a 3 minutos.
3-3 Asas de frango 200-250 g
300-350 g
Pese as asas de frango e tempere-as com óleo e
condimentos. Coloque-as uniformemente no suporte
superior. Vire-as depois de ouvir o sinal sonoro;
o forno pára o processo. Carregue em Iniciar para
continuar. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
Untitled-26 20 2017-01-09  5:59:09
Português 21
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de cozinha saudável
As 13 funcionalidades de Healthy Cooking (Cozinha saudável) fornecem tempos de cozedura pré-
programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar
o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Healthy Cooking (Cozinha
saudável).
2
3
4
2. Seleccione a categoria de alimentos, rodando o
Selector multifunções rotativo e, em seguida,
carregue no Selector multifunções rotativo.
1) Cereais/Massa
2) Legumes
3) Aves/Peixe
3. Seleccione o tipo de alimento que está a
cozinhar, rodando o Selector multifunções
rotativo. Consulte a tabela na página seguinte
para obter uma descrição das várias denições
pré-programadas. Nesse momento, carregue no
Selector multifunções rotativo para seleccionar o
tipo de alimento.
4. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector
multifunções rotativo.
5
5. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a
denição pré-programada seleccionada. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Guia de cozinha saudável
A tabela seguinte apresenta as quantidades e as instruções adequadas para 13 programas de Healthy
Cooking (Cozinha saudável).
1. Cereais/Massa
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1-1 Arroz integral 150-200 g
200-250 g
Utilize um recipiente de vidro grande com tampa
para microondas. Adicione o dobro da quantidade em
água fria. Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo
de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe
repousar durante 5 a 10 minutos.
1-2 Quinoa 150-200 g
200-250 g
Utilize um recipiente de vidro grande com tampa
para microondas. Adicione o dobro da quantidade em
água fria. Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo
de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe
repousar durante 1 a 3 minutos.
1-3 Macarrão 100-150 g
200-250 g
Utilize um recipiente de vidro grande com tampa para
microondas. Adicione o quádruplo da quantidade em
água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem. Cozinhe
sem tampa. Mexa antes do tempo de repouso e depois
escorra bem o macarrão. Deixe repousar durante 1 a
3 minutos.
Untitled-26 21 2017-01-09  5:59:10
Utilização do forno
22 Português
Utilização do forno
2. Legumes
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
2-1 Feijão-verde 200-250 g
300-350 g
Lave o feijão verde. Coloque uniformemente num
recipiente de vidro com tampa. Adicione 30 ml (2
colheres de sopa) de água quando cozinhar 200 a
250 g e adicione 45 ml (3 colheres de sopa) para
300 a 450 g. Coloque o recipiente no centro do
prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da
cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
2-2 Espinafres 100-150 g
200-250 g
Lave os espinafres. Coloque-os num recipiente de
vidro com tampa. Não adicione água. Coloque o
recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com
tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
2-3 Batatas
descascadas
300-350 g
400-450 g
500-550 g
Lave e descasque batatas, corte ao meio e coloque-as
num recipiente de vidro com tampa. Adicione 15 a
30 ml (1 a 2 colheres de sopa) de água. Mexa depois
da cozedura. Quando estiver a cozinhar quantidades
maiores, mexa uma vez durante a cozedura. Deixe
repousar durante 3 a 5 minutos.
2-4 Beringelas
grelhadas
100-150 g
200-250 g
Lave e corte as beringelas. Unte com óleo e adicione
condimentos. Coloque as rodelas uniformemente no
prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior.
Vire-as depois de ouvir o sinal sonoro. Carregue em
Iniciar para continuar (o forno continua a funcionar se
não virar). Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
2-5 Tomates no
forno
400-450 g
600-650 g
Lave os tomates. Corte-os ao meio e coloque-os
num prato próprio para forno. Coloque queijo ralado
por cima. Coloque o prato na grelha superior. Deixe
repousar durante 1 a 2 minutos.
3. Aves/Peixe
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
3-1 Peitos de
frango
300-350 g
400-450 g
Passe o peito de frango por água e coloque-o num
prato fundo próprio para o forno. Cubra com película
aderente para microondas e pique a película. Coloque
o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2
minutos.
3-2 Peitos de peru 300-350 g
400-450 g
Passe o peito de peru por água e coloque-o num
prato fundo próprio para o forno. Cubra com película
aderente para microondas e pique a película. Coloque
o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2
minutos.
3-3 Filetes
de peixe
grelhados
200-300 g
400-500 g
Coloque os letes de peixe uniformemente no prato
de tostar. Coloque o prato no suporte superior.
Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
3-4 Bifes de
salmão
grelhados
200-250 g
300-350 g
Coloque as postas do salmão uniformemente no
prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior.
Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar
durante 2 minutos.
3-5 Peixe assado 300-350 g
400-500 g
Tempere o peixe inteiro (truta ou dourada) com óleo
e adicione ervas aromáticas e condimentos. Coloque
o peixe, lado a lado (em posições alternadas), no
prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior.
Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar
durante 3 minutos.
Untitled-26 22 2017-01-09  5:59:10
Português 23
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de levedura da massa/iogurte
As 5 funcionalidades de Dough Proof/Yogurt (Levedura da massa/Iogurte) (Levedura da massa/
iogurte) incluem/fornecem tempos de cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos
de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar a categoria de Dough Proof/Yogurt (Levedura da
massa/Iogurte), rodando o Selector multifunções rotativo após carregar no botão Dough Proof/Yogurt
(Levedura da massa/Iogurte).
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.
1
1. Carregue no botão Dough Proof/Yogurt (Levedura
da massa/Iogurte).
2
3
4
2. Seleccione a opção de levedura da massa
ou de iogurte caseiro e carregue no Selector
multifunções rotativo.
1) Levedura da massa
2) Iogurte caseiro
3. Seleccione o tipo de alimento que está a cozinhar,
rodando o Selector multifunções rotativo. Consulte
a tabela na página seguinte para obter uma
descrição das várias denições pré-programadas.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a
denição pré-programada seleccionada. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
ATENÇÃO
O prato giratório não funciona durante a confecção de iogurtes.
Guia de levedura da massa/iogurte
A tabela seguinte apresenta opções de utilização dos programas automáticos para levedar massa ou
preparar iogurte caseiro.
1. Levedura da massa
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1-1 Massa para
pizas
300-500 g Coloque a massa num recipiente de tamanho
adequado e coloque-o no suporte inferior. Tape com
papel de alumínio.
1-2 Massa para
bolos
500-800 g Coloque a massa num recipiente de tamanho
adequado e coloque-o no suporte inferior. Tape com
papel de alumínio.
1-3 Massa para pão 600-900 g Coloque a massa num recipiente de tamanho
adequado e coloque-o no suporte inferior. Tape com
papel de alumínio.
2. Iogurte caseiro
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
2-1 Taças pequenas 500 g Distribua 150 g de iogurte natural uniformemente
por 5 taças de cerâmica ou pequenos frascos
de vidro (30 g cada). Adicione 100 ml de leite a
cada chávena. Utilize leite de longa duração (à
temperatura ambiente; 3,5 % de gordura). Cubra
cada chávena com película aderente e coloque-as em
círculo no prato giratório. Após a conclusão, coloque
no frigoríco durante 6 horas. Para a primeira
vez, recomendamos que utilize fermento seco de
bactérias de iogurte.
Untitled-26 23 2017-01-09  5:59:10
Utilização do forno
24 Português
Utilização do forno
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
2-2 Tigela grande 500 g Misture 150 g de iogurte natural com 500 ml de
leite de longa duração (à temperatura ambiente;
3,5 % de gordura). Despeje uniformemente numa
tigela de vidro grande. Cubra com película aderente
e coloque no prato giratório. Após a conclusão,
coloque no frigoríco durante 6 horas. Para a
primeira vez, recomendamos que utilize fermento
seco de bactérias de iogurte.
Utilização das funcionalidades de potência máxima de descongelação
As funcionalidades de Power Defrost (Potência máxima de descongelação) permitem descongelar
carne, aves, peixe, pão, bolos e fruta. O tempo de descongelação e o nível de potência são programados
automaticamente. O utilizador só tem de seleccionar o programa e o peso.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Power Defrost (Potência
máxima de descongelação).
2
3
5
4
2. Seleccione o tipo de alimento que está a
cozinhar, rodando o Selector multifunções
rotativo. Consulte a tabela na página seguinte
para obter uma descrição das várias denições
pré-programadas. Nesse momento, carregue no
Selector multifunções rotativo para seleccionar o
tipo de alimento.
3. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector
multifunções rotativo.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
inicia-se a descongelação
O forno emite um sinal sonoro durante o
descongelamento para não se esquecer de
voltar o alimento.
5. Carregue novamente no botão START/+30s
(INICIAR/+30s) para terminar a descongelação.
Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Untitled-26 24 2017-01-09  5:59:10
Português 25
Utilização do forno
Guia de potência máxima de descongelação
A tabela seguinte apresenta os vários programas de Power Defrost (Potência máxima de
descongelação), bem como as respectivas quantidades e instruções adequadas. Retire todo o tipo de
materiais de embalagem antes da descongelação. Coloque a carne, as aves e o peixe num prato raso de
vidro ou num prato de cerâmica e disponha o pão, o bolo e a fruta sobre papel de cozinha.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1 Carne 200-1500 g Cubra as bordas com folha de alumínio. Vire a
carne quando o forno emitir um sinal sonoro. Este
programa é ideal para carne de vaca, borrego, porco,
bifes, costeletas e carne picada. Deixe repousar
durante 20 a 60 minutos.
2 Aves 200-1500 g Cubra as extremidades das pernas e das asas com
folha de alumínio. Vire a carne da ave quando o
forno emitir um sinal sonoro. Este programa é ideal
para frangos inteiros ou em pedaços. Deixe repousar
durante 20 a 60 minutos.
3 Peixe 200-1500 g Cubra o rabo de um peixe inteiro com folha de
alumínio. Vire o peixe quando o forno emitir um
sinal sonoro. Este programa é ideal para peixes
inteiros assim como para letes de peixe. Deixe
repousar durante 20 a 50 minutos.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
4 Pão/Bolo 125-1000 g Coloque o pão na horizontal sobre papel de cozinha
e vire-o assim que o forno apitar. Coloque o bolo
num prato de cerâmica e, se for possível, vire-o
assim que o forno apitar. (O forno continua a
funcionar e pára quando se abre a porta.) Este
programa é adequado para todos os tipos de pão,
às fatias ou inteiro, assim como para pãezinhos
e baguetes. Disponha os pãezinhos em círculo.
Este programa é adequado para todos os tipos de
bolos com fermento, bolachas, cheesecake e massa
folhada. Não é adequado para bolos de massa na/
estaladiça, de fruta e com creme assim como para
bolos com cobertura de chocolate. Deixe repousar
durante 10 a 30 minutos.
5 Fruta 100-600 g Espalhe as frutas uniformemente num prato de vidro
raso. Este programa é ideal para todos os tipos de
fruta. Deixe repousar durante 5 a 20 minutos.
Untitled-26 25 2017-01-09  5:59:10
Utilização do forno
26 Português
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de reaquecimento/cozedura automática(o)
As 5 funcionalidades de Auto Reheat/Cook (Reaquecimento/Cozedura automática(o)) incluem/fornecem
tempos de cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível
de potência. Pode ajustar o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Auto Reheat/Cook
(Reaquecimento/Cozedura automática(o)).
32
4
2. Seleccione o tipo de alimento que está a
cozinhar, rodando o Selector multifunções
rotativo. Consulte a tabela na página seguinte
para obter uma descrição das várias denições
pré-programadas. Nesse momento, carregue no
Selector multifunções rotativo para seleccionar o
tipo de alimento.
3. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector
multifunções rotativo.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a
denição pré-programada seleccionada. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Guia de reaquecimento/cozedura automática(o)
A tabela que se segue apresenta quantidades e instruções adequadas para reaquecimento e cozedura
automático(a).
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1 Refeição pré-
cozinhada (fria)
300-350 g
400-450 g
Coloque num prato de cerâmica e cubra com
película aderente para microondas. Este programa
é adequado para refeições de 3 componentes (ex.,
carne com molho, legumes e um acompanhamento
de batatas, arroz ou massa). Deixe repousar
durante 2 a 3 minutos.
2 Piza congelada 300-350 g
400-450 g
Coloque a piza congelada no suporte inferior.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a
3 minutos.
3 Lasanha
congelada
400-450 g
600-650 g
Coloque a lasanha congelada num prato próprio
para forno de tamanho adequado. Coloque o
prato na grelha inferior. Depois de cozinhar, deixe
repousar durante 3 a 4 minutos.
4 Quiche (fria) 600-650 g Este programa é adequado para quiche
refrigerada. Remova a embalagem e coloque
no prato. Coloque no prato giratório. Depois de
cozinhar, deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
5 Frango assado 1100-1150 g
1200-1250 g
Tempere o frango frio com óleo e condimentos.
Coloque o lado do peito virado para baixo, no
centro do suporte inferior. Vire quando ouvir
o sinal sonoro. Carregue no botão START/+30s
(INICIAR/+30s) para continuar o processo. Deixe
repousar durante 5 minutos.
Untitled-26 26 2017-01-09  5:59:10
Português 27
Utilização do forno
Utilização do prato de tostar
Este prato de tostar permite-lhe não só tostar a parte de cima dos alimentos com o grelhador, mas
também tostar e alourar a parte de baixo dos alimentos devido à alta temperatura do prato de tostar.
Encontrará vários alimentos que pode preparar no prato de tostar na tabela (consulte a página
seguinte). O prato de tostar pode também ser utilizado para bacon, ovos, salsichas, etc.
1. Coloque o prato de tostar directamente sobre o
prato giratório e pré-aqueça com a combinação
Microwave-Grill-Combination (Microondas-
Grelhador-Combinado) [600 W + Grelhador],
seguindo os tempos e as instruções na tabela.
2. Unte o prato com óleo se estiver a cozinhar
alimentos como bacon e ovos, para que estes
quem bem tostados.
3. Coloque os alimentos no prato de tostar.
4. Coloque o prato de tostar na grelha de metal (ou
no prato giratório) no microondas.
5. Seleccione o tempo de cozedura e nível de
potência adequados. (Consulte a tabela ao lado)
ATENÇÃO
Utilize sempre luvas para retirar o prato de tostar, uma vez que este ca muito quente.
Não coloque qualquer objecto no prato de tostar que não seja resistente ao calor.
Nunca coloque o prato de tostar no forno sem o prato giratório.
Tenha em atenção que o prato de tostar não pode ser lavado na máquina de lavar loiça.
NOTA
Tenha em atenção que o prato de tostar tem uma camada de teon que não é resistente a riscos.
Não utilize objectos aados, como uma faca, para cortar no prato de tostar.
Lave o prato de tostar com água morna e detergente e passe-o por água limpa.
Não utilize uma escova de esfrega nem esfregões abrasivos para não danicar o revestimento.
Untitled-26 27 2017-01-09  5:59:11
Utilização do forno
28 Português
Utilização do forno
Vento quente
O modo Hot Blast (Vento quente) é semelhante ao funcionamento tradicional do forno. O modo
microondas não é utilizado. Pode programar a temperatura, conforme necessário, num intervalo entre
40 °C e 200 °C. O tempo máximo de cozedura é de 60 minutos.
Utilize sempre luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se
a uma temperatura extremamente elevada.
Pode cozinhar e torrar melhor os alimentos se utilizar o suporte inferior.
Abra a porta e coloque o recipiente no suporte inferior sobre o prato giratório.
1
1. Carregue no botão Hot Blast (Vento quente).
São visualizadas as seguintes indicações:
(Modo de vento quente)
180 °C (Temperatura)
3
2
4
5
2. Programe a temperatura, rodando o Selector
multifunções rotativo. (Temperatura: 40 a 200 °C,
intervalos de 10 °C)
Se não programar a temperatura dentro de 5
segundos, o aparelho muda automaticamente
para a fase de programação do tempo de
cozedura.
3. Carregue no Selector multifunções rotativo.
4. Programe o tempo de cozedura rodando o
Selector multifunções rotativo. (Se pretender pré-
aquecer o forno, seleccione “: 0”)
5. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
inicia-se a cozedura. Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Grelhador
O grelhador permite aquecer e alourar rapidamente os alimentos, sem utilizar a energia das
microondas.
Utilize sempre luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se
a uma temperatura extremamente elevada.
Pode obter melhores resultados de cozedura e de grelhados se utilizar o suporte superior.
1. Abra a porta e coloque os alimentos no suporte.
2
2. Carregue no botão Grill (Grelhador).
São visualizadas as seguintes indicações:
(Modo do grelhador)
Não é possível programar a temperatura do
grelhador.
3
4
3. Programe o tempo para grelhados, rodando o
Selector multifunções rotativo.
O tempo limite para grelhados é de 60
minutos.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
o grelhador é iniciado. Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Untitled-26 28 2017-01-09  5:59:12
Português 29
Utilização do forno
Seleccionar os acessórios
A cozedura no forno tradicional exige a utilização
de utensílios de cozinha. No entanto, só deve utilizar
utensílios de cozinha que utilizaria no seu forno
habitual.
Normalmente, os recipientes próprios para microondas
não são adequados para a cozedura por convecção;
não utilize recipientes de plástico, pratos, chávenas de
papel, toalhetes, etc.
Se pretender seleccionar um modo de cozedura
combinado (microondas e grelhador ou vento quente),
utilize apenas recipientes que sejam próprios para
microondas e para o forno.
ATENÇÃO
Para obter mais informações sobre utensílios de
cozinha adequados, consulte o Guia de utensílios de
cozinha na página 33.
Combinação de microondas e grelhador
Para cozinhar e alourar rapidamente os alimentos, pode também combinar a cozedura no microondas
com o grelhador.
ATENÇÃO
Utilize SEMPRE recipientes e utensílios próprios para microondas e forno. Os recipientes de
cerâmica ou vidro são ideais porque permitem que as microondas penetrem uniformemente nos
alimentos.
Utilize SEMPRE luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se
a uma temperatura extremamente elevada. Pode melhorar a cozedura e a utilização do grelhador
utilizando a grelha superior.
Abra a porta. Coloque o alimento no suporte mais adequado ao tipo de alimento que vai cozinhar.
Coloque o suporte no prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Combi (Combinado).
São visualizadas as seguintes indicações:
Cb-1 (Microondas + Grelhador)
2
2. Faça a indicação Cb-1 aparecer no visor e, em
seguida, carregue no Selector multifunções
rotativo.
São visualizadas as seguintes indicações:
(modo combinado microondas e
grelhador)
600 W (potência de saída)
Untitled-26 29 2017-01-09  5:59:12
Utilização do forno
30 Português
Utilização do forno
3
4
5
3. Seleccione o nível de potência adequado,
carregando no Selector multifunções rotativo
até a potência de saída correspondente ser
apresentada (600, 450, 300 W). Nesse momento,
carregue no Selector multifunções rotativo para
programar o nível de potência.
Não é possível programar a temperatura do
grelhador.
Se não programar a temperatura dentro de 5
segundos, o aparelho muda automaticamente
para a fase de programação do tempo de
cozedura.
4. Programe o tempo de cozedura rodando o
Selector multifunções rotativo.
O tempo limite de cozedura é de 60 minutos.
5. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Inicia-se a cozedura combinada. Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Combinação de microondas e vento quente
A cozedura combinada utiliza a energia das microondas e o aquecimento de vento quente. O pré-
aquecimento não é necessário, porque a energia das microondas está disponível de imediato. Pode
cozinhar muitos alimentos no modo combinado, especialmente:
Carnes e aves assadas
Tartes e bolos
Pratos com ovos e queijo
ATENÇÃO
Utilize SEMPRE recipientes e utensílios próprios para microondas e forno. Os recipientes de
cerâmica ou vidro são ideais porque permitem que as microondas penetrem uniformemente nos
alimentos.
Utilize SEMPRE luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se
a uma temperatura extremamente elevada. Pode cozinhar e torrar melhor os alimentos se utilizar
o suporte inferior.
Abra a porta. Coloque o alimento no prato giratório ou na grelha inferior que, por sua vez, deve ser
colocada no prato giratório. Feche a porta. A resistência de aquecimento tem de estar na horizontal.
1
1. Carregue no botão Combi (Combinado).
São visualizadas as seguintes indicações:
Cb-1 (Microondas + Grelhador)
2
2. Faça a indicação Cb-2 (Microondas + Vento
quente) aparecer no visor, rodando o Selector
multifunções rotativo e, em seguida, carregue no
Selector multifunções rotativo.
São visualizadas as seguintes indicações:
(Modo combinado microondas e vento
quente)
600 W (potência de saída)
Untitled-26 30 2017-01-09  5:59:12
Português 31
Utilização do forno
3
4
5
3. Seleccione o nível de potência adequado,
carregando no Selector multifunções rotativo
até a potência de saída correspondente ser
apresentada (600, 450, 300, 180, 100 W). Nesse
momento, carregue no Selector multifunções
rotativo para programar o nível de potência.
Se não programar o nível de potência
dentro de 5 segundos, o aparelho muda
automaticamente para a fase de programação
do tempo de cozedura. (Predenição: 600 W)
São visualizadas as seguintes indicações:
(Modo combinado microondas e vento
quente)
180 °C (Temperatura)
4. Seleccione a temperatura adequada, rodando o
Selector multifunções rotativo (Temperatura: 200
a 40 °C). Nesse momento, carregue no Selector
multifunções rotativo para programar o nível de
potência.
Se não programar a temperatura dentro de 5
segundos, o aparelho muda automaticamente
para a fase de programação do tempo de
cozedura. (Predenição: 180 °C)
5. Programe o tempo de cozedura rodando o
Selector multifunções rotativo.
O tempo limite de cozedura é de 60 minutos.
6
6. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Inicia-se a cozedura combinada. O forno é
aquecido à temperatura seleccionada e o
microondas continua a cozinhar até terminar o
tempo de cozedura. Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Desligar o sinal sonoro
Pode desligar o sinal sonoro sempre que quiser.
1
2
1
2
1. Carregue nos botões Microwave (Microondas) e
STOP/ECO (PARAR/ECO) simultaneamente.
O forno não emite um sinal sonoro para indicar a
conclusão de uma função.
São visualizadas as seguintes indicações:
2. Para voltar a ligar o sinal sonoro, carregue
novamente nos botões Microwave (Microondas) e
STOP/ECO (PARAR/ECO) simultaneamente.
O forno funciona normalmente.
São visualizadas as seguintes indicações:
Untitled-26 31 2017-01-09  5:59:13
Utilização do forno
32 Português
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças
O forno microondas está equipado com um programa especial de bloqueio para crianças, que permite
que o forno seja “bloqueado” para que as crianças ou alguém que não saiba utilizá-lo não o possam
ligar acidentalmente.
1
2
1. Carregue no botão de Bloqueio para crianças
durante 3 segundos.
O forno microondas é bloqueado (não é
possível seleccionar nenhuma função).
Aparece a indicação “L” no visor.
2. Para desbloquear o forno, carregue no botão de
Bloqueio para crianças durante 3 segundos.
Pode utilizar o forno normalmente.
Utilização das funcionalidades de ligar/desligar prato giratório
O botão Ligar/desligar prato giratório permite utilizar recipientes grandes que ocupem completamente
o forno, fazendo parar o prato giratório (apenas no modo de cozedura manual).
ATENÇÃO
Os resultados são menos satisfatórios, porque os alimentos não são cozidos de forma tão uniforme.
Recomendamos que volte manualmente o recipiente a meio do processo de cozedura.
AVISO
Se não existirem alimentos no forno, não utilize o prato giratório. pode provocar um incêndio ou
danicar a unidade.
1
2
1. Carregue no botão Ligar/desligar prato
giratóriodurante a programação da função de
Microwave (Microondas), Grill (Grelhador), Hot
Blast (Vento quente), Preheat (Pré-aquecimento) e
Combi (Combinado).
Não se encontra disponível com funções pré-
programadas ou antes de carregar no botão
Microwave (Microondas), Grill (Grelhador),
Hot Blast (Vento quente), Preheat (Pré-
aquecimento) e Combi (Combinado).
O símbolo Ligar/desligar prato giratório aparece
no visor e o prato giratório não roda durante a
cozedura.
(Modo de prato giratório desligado)
2. Para que o prato giratório volte a rodar, carregue
novamente no botão Ligar/desligar prato
giratório.
O símbolo Ligar/desligar prato giratório
desaparece do visor e o prato giratório roda.
NOTA
O botão Ligar/desligar prato giratório só está disponível durante a cozedura.
Untitled-26 32 2017-01-09  5:59:14
Português 33
Guia de utensílios de cozinha
Para cozinhar alimentos no forno microondas, as microondas têm de penetrar nos alimentos sem serem
reectidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado.
Por isso, tem de ter atenção quando escolhe os utensílios. Se os utensílios de cozinha estiverem
identicados como próprios para microondas, não precisa de se preocupar.
A tabela a seguir lista vários tipos de utensílios de cozinha, indica se podem ou não ser utilizados e
como utilizá-los num forno microondas.
Utensílios de cozinha
Próprio para
microondas
Comentários
Folha de alumínio ✓✗ Pode ser utilizada em quantidades pequenas para
que algumas áreas dos alimentos não quem
demasiadamente cozinhadas. Se a folha de alumínio
estiver muito perto da parede do forno ou se a
utilizar em grande quantidade, pode provocar
faíscas.
Prato de tostar Não aquecer previamente durante mais de 8
minutos.
Porcelana e loiça de
barro
A porcelana, a cerâmica vidrada e a loiça de barro
são normalmente adequadas, a menos que tenham
decorações em metal.
Recipientes descartáveis
de cartão de poliéster
Alguns alimentos congelados são embalados nestes
recipientes.
Embalagens de refeições rápidas
Recipientes de
poliestireno
Podem ser utilizados para aquecer alimentos.
O sobreaquecimento pode fazer com que o
poliestireno derreta.
Sacos de papel ou
jornal
Podem incendiar-se.
Papel reciclado
ou decorações em
metal
Podem provocar faíscas.
Utensílios de vidro
Louça para forno
e mesa
Pode ser utilizada, a menos que tenha decorações
em metal.
Utensílios de cozinha
Próprio para
microondas
Comentários
Utensílios de vidro
frágeis
Pode ser utilizada para aquecer alimentos ou
líquidos. O vidro delicado pode partir-se ou estalar
se for aquecido repentinamente.
Frascos de vidro Tem de retirar a tampa. Adequados apenas para
aquecer.
Metal
Pratos Podem provocar faíscas ou um incêndio.
Atilhos de arame
dos sacos para
congelador
Papel
Pratos, copos,
guardanapos e
papel de cozinha
Para tempos de cozedura e de aquecimento curtos.
Também para absorver humidade em excesso.
Papel reciclado Podem provocar faíscas.
Plástico
Recipientes Principalmente se forem de termoplástico resistente
ao calor. Alguns materiais de plástico podem car
danicados ou sem cor a altas temperaturas. Não
utilize melamina.
Película aderente Pode ser utilizada para reter o vapor. Não deve
entrar em contacto com os alimentos. Tenha cuidado
ao retirar a película porque pode sair vapor quente.
Sacos para
congelador
✓✗ Só se forem resistentes a fervura ou próprios para
forno. Não devem estar hermeticamente fechados.
Pique com um garfo, se for necessário.
Papel de cera ou para
embalagem
Pode ser utilizado para reter o vapor e evitar
salpicos.
: recomendado ✓✗ : Com cuidado : não seguro
Guia de utensílios de cozinha
Untitled-26 33 2017-01-09  5:59:14
34 Português
Guia de confecção de alimentos
Microondas
A energia das microondas penetra nos alimentos, atraída e absorvida pelo respectivo teor em
água, gordura e açúcar. As microondas fazem com que as moléculas nos alimentos se movimentem
rapidamente. O movimento rápido destas moléculas cria fricção e o aquecimento resultante cozinha os
alimentos.
Cozedura
Utensílios para cozedura no microondas:
Os utensílios têm de permitir que a energia de microondas penetre nos alimentos para obter uma
eciência máxima. As microondas são reectidas pelo metal, como aço inoxidável, alumínio e cobre,
mas podem penetrar através de cerâmica, vidro, porcelana e plástico, bem como através de papel e
madeira. Por isso, nunca deve cozinhar os alimentos em recipientes metálicos.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar no microondas:
Pode cozinhar vários tipos de alimentos no forno microondas, incluindo legumes frescos ou congelados,
fruta, massa, arroz, cereais, feijão, peixe e carne. Também pode cozinhar molhos, cremes, sopas, pudins,
compotas e chutneys no forno microondas. Em geral, pode cozinhar no forno microondas qualquer tipo
de alimento que normalmente cozinha no fogão. Por exemplo, derreter manteiga ou chocolate (consulte
o capítulo com sugestões, técnicas e conselhos).
Tapar os alimentos durante a cozedura
É muito importante tapar os alimentos durante a cozedura porque a água evaporada sobe como vapor
e contribui para o processo de cozedura. Pode tapar os alimentos de várias formas: p. ex., com um
prato de cerâmica, tampa de plástico ou película aderente própria para microondas.
Tempos de espera
Quando a confecção termina, o tempo de espera é importante para permitir que a temperatura dos
alimentos estabilize no seu interior.
Guia de confecção de legumes congelados
Utilize um pirex de vidro adequado com tampa. Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo
– consulte a tabela. Continue a cozinhar durante mais tempo para obter o resultado pretendido. Mexa
duas vezes durante a cozedura e uma vez depois de estarem prontos. Quando cozidos, adicione sal,
ervas aromáticas ou manteiga. Tape durante o tempo em repouso.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Espinafres 150 g 600 W 5-6
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Brócolos 300 g 600 W 8-9
Instruções
Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Ervilhas 300 g 600 W 7-8
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Feijão-verde 300 g 600 W 7½-8½
Instruções
Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Legumes mistos
(cenouras/ervilhas/
milho)
300 g 600 W 7-8
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Legumes mistos (estilo
chinês)
300 g 600 W 7½-8½
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Guia de confecção de alimentos
Untitled-26 34 2017-01-09  5:59:14
Português 35
Guia de confecção de alimentos
Guia de confecção de legumes frescos
Utilize um pirex de vidro adequado com tampa. Adicione 30 a 45 ml de água fria (2 a 3 colheres de
sopa) por cada 250 g, a menos que seja recomendada uma quantidade de água diferente – consulte a
tabela. Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo– consulte a tabela. Continue a cozinhar
durante mais tempo para obter o resultado pretendido. Mexa uma vez durante e depois de estarem
cozidos. Quando cozidos, adicione sal, ervas aromáticas ou manteiga. Tape com uma tampa durante o
tempo de espera de 3 minutos.
NOTA
corte os legumes frescos em pedaços iguais. Se cortar os legumes em pedaços pequenos, cozem mais
depressa.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Brócolos 250 g
500 g
900 W 4-4½
6-7
Instruções
Corte em pés de dimensões semelhantes. Coloque os caules virados para o
centro. Sirva após 3 minutos em repouso.
Couves de Bruxelas 250 g 900 W 5½-6
Instruções
Adicione 60 a 75 ml (5 a 6 colheres de sopa) de água. Sirva após 3 minutos
em repouso.
Cenouras 250 g 900 W 4-4½
Instruções
Corte as cenouras às rodelas uniformes. Sirva após 3 minutos em repouso.
Couve-or 250 g
500 g
900 W 4-4½
6½-7½
Instruções
Corte em pés de dimensões semelhantes. Corte os pés grandes ao meio.
Coloque os caules virados para o centro. Sirva após 3 minutos em repouso.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Curgetes 250 g 900 W 3½-4
Instruções
Corte as curgetes às rodelas. Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água
ou uma noz de manteiga. Coza até carem macias. Sirva após 3 minutos
em repouso.
Beringelas 250 g 900 W 3-3½
Instruções
Corte as beringelas às rodelas pequenas e adicione 1 colher de sopa de
sumo de limão. Sirva após 3 minutos em repouso.
Alho francês 250 g 900 W 3½-4
Instruções
Corte o alho francês às rodelas grossas. Sirva após 3 minutos em repouso.
Cogumelos 125 g
250 g
900 W 1½-2
2½-3
Instruções
Prepare os cogumelos inteiros ou laminados. Não adicione água. Adicione
umas gotas de sumo de limão. Tempere com sal e pimenta. Escorra antes
de servir. Sirva após 3 minutos em repouso.
Cebolas 250 g 900 W 4-4½
Instruções
Corte as cebolas ao meio ou às rodelas. Adicione apenas 15 ml (1 colher de
sopa) de água. Sirva após 3 minutos em repouso.
Pimentos 250 g 900 W 4½-5
Instruções
Corte os pimentos às rodelas pequenas. Sirva após 3 minutos em repouso.
Batatas 250 g
500 g
900 W 4-5
7-8
Instruções
Pese as batatas sem casca e corte-as em metades semelhantes ou aos
quartos. Sirva após 3 minutos em repouso.
Untitled-26 35 2017-01-09  5:59:14
Guia de confecção de alimentos
36 Português
Guia de confecção de alimentos
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Nabos 250 g 900 W 5½-6
Instruções
Corte os nabos aos cubos pequenos. Sirva após 3 minutos em repouso.
Guia de confecção de arroz e massa
Arroz: utilize um pirex de vidro grande com tampa – o arroz aumenta para o dobro durante a
cozedura. Cozinhe com tampa. Depois de o arroz estar cozido, mexa antes do tempo de espera e
adicione sal ou ervas aromáticas e manteiga. Observação: o arroz pode não ter absorvido toda a
água depois do tempo de cozedura terminar.
Massa: utilize um pirex de vidro grande. Adicione água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem.
Cozinhe sem tampa. Mexa ocasionalmente durante e depois de a massa estar cozida. Coloque a
tampa durante o tempo de espera e depois escorra bem a massa.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Arroz branco (pré-
cozido)
250 g
375 g
450 W 15-16
17½-18½
Instruções
Adicione o dobro da quantidade em água fria. Sirva após 5 minutos em
repouso.
Arroz integral (pré-
cozido)
250 g
375 g
450 W 18-19
20-21
Instruções
Adicione o dobro da quantidade em água fria. Sirva após 5 minutos em
repouso.
Arroz misto (arroz +
arroz selvagem)
250 g 450 W 18-19
Instruções
Adicione 500 ml de água fria. Sirva após 5 minutos em repouso.
Misto de cereais (arroz
+ cereais)
250 g 450 W 20-21
Instruções
Adicione 400 ml de água fria. Sirva após 5 minutos em repouso.
Massa 250 g 900 W 9½-11
Instruções
Adicione 1000 ml de água quente. Sirva após 5 minutos em repouso.
Untitled-26 36 2017-01-09  5:59:14
Português 37
Guia de confecção de alimentos
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Massa instantânea 1 embalagem pequena (80 g)
1 embalagem grande (120 g)
900 W 7-7½
9-9½
Instruções
Utilize um pirex de vidro. Coloque a massa no pirex e adicione 350 ml
de água à temperatura ambiente. Tape o pirex com película aderente
e pique-a várias vezes. No m da cozedura, escorra a água e coloque
especiarias na massa instantânea.
Reaquecer
O forno microondas reaquece alimentos numa fracção do tempo necessário em fornos e fogões
convencionais.
Utilize os níveis de potência e os tempos de reaquecimento da seguinte tabela como guia de orientação.
Os tempos na tabela consideram os líquidos a uma temperatura ambiente de cerca de +18 a +20 °C ou
alimentos frios a uma temperatura de cerca de +5 a +7 °C.
Preparar e tapar os alimentos
Evite reaquecer alimentos grandes como, por exemplo, uma peça de carne– têm tendência para carem
demasiadamente cozinhados e cam secos antes de o centro estar muito quente. É melhor reaquecer
pequenas porções de alimentos.
Níveis de potência e mexer alimentos
Pode reaquecer alguns alimentos utilizando a potência de 900 W, enquanto outros devem ser
reaquecidos a 600 W, 450 W ou até mesmo 300 W.
Consulte as tabelas como orientação. Em geral, se os alimentos forem delicados, em grandes
quantidades ou se carem quentes muito rapidamente (por exemplo, empadas), é melhor reaquecer os
alimentos utilizando um nível de potência baixo. Para obter melhores resultados, mexa bem ou vire
os alimentos durante o reaquecimento. Quando possível, mexa novamente antes de servir. Tenha um
cuidado especial quando estiver a aquecer líquidos ou alimentos para bebés. Para evitar que os líquidos
fervam e sejam derramados causando eventuais queimaduras, deve mexê-los antes, durante e após o
aquecimento. Mantenha-os dentro do forno microondas durante o tempo de espera. Recomendamos
que mexa os líquidos com uma colher de plástico ou vareta de vidro. Evite aquecer demasiado (e, desta
forma, estragar) os alimentos. É preferível programar um tempo de cozedura inferior e adicionar tempo
de aquecimento extra, se necessário.
Tempos de aquecimento e de espera
Ao reaquecer alimentos pela primeira vez, é útil tomar nota do tempo de aquecimento – para consultar
posteriormente. Certique-se de que os alimentos reaquecidos estão aquecidos uniformemente. Depois
de reaquecer, deixe que os alimentos repousem durante um curto espaço de tempo, para permitir que a
temperatura estabilize. O tempo de espera recomendado depois do reaquecimento é de 2 a 4 minutos,
a menos que a tabela recomende outro tempo. Tenha um cuidado especial quando estiver a aquecer
líquidos ou alimentos para bebés. Consulte também o capítulo com as precauções de segurança.
Untitled-26 37 2017-01-09  5:59:14
Guia de confecção de alimentos
38 Português
Guia de confecção de alimentos
Reaquecimento de líquidos
Tenha sempre em conta um tempo de espera de, pelo menos, 20 segundos depois de desligar o
forno para permitir que a temperatura estabilize. Se necessário, mexa durante o aquecimento e mexa
SEMPRE depois de aquecer. Para evitar que o líquido ferva e seja derramado provocando eventuais
queimaduras, deve colocar uma colher ou vareta de vidro nas bebidas e mexer antes, durante e após o
aquecimento.
Reaquecimento de alimentos para bebés
Alimentos para bebés:
Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa bem após
o reaquecimento! Deixe repousar durante 2 a 3 minutos antes de servir. Mexa novamente e verique a
temperatura. Temperatura recomendada para servir: entre 30 e 40 °C.
Leite para bebés:
deite o leite num biberão de vidro esterilizado. Reaqueça sem a tampa. Nunca aqueça um biberão
com a tetina, uma vez que este pode explodir se sobreaquecer. Agite bem antes do tempo de espera e
também antes de servir! Verique com atenção a temperatura do leite e dos alimentos antes de os dar
ao bebé. Temperatura recomendada para servir: aprox. 37 °C.
Observação:
para evitar queimaduras, tem de vericar cuidadosamente os alimentos para bebés antes de os
servir. Utilize os níveis de potência e os tempos da tabela que se segue como guia de orientação para
reaquecer.
Reaquecer líquidos e alimentos
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como guia de orientação para reaquecer.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Bebidas (café, chá e
água)
150 ml (1 chávena)
300 ml (2 chávenas)
450 ml (3 chávenas)
600 ml (4 chávenas)
900 W 1-1½
2-2½
3-3½
3½-4
Instruções
Deite nas chávenas e reaqueça sem tampa: uma chávena no centro, duas
chávenas lado a lado e 3 chávenas em círculo. Durante o tempo de espera,
mantenha-a no forno microondas e mexa bem. Sirva após 1 a 2 minutos
em repouso.
Sopa (fria) 250 g
350 g
450 g
550 g
600 W 4-4½
5½-6
6½-7
8-8½
Instruções
Coloque num prato de cerâmica fundo ou numa tigela de cerâmica funda.
Tape com uma tampa de plástico. Mexa bem após o reaquecimento. Mexa
novamente antes de servir. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Guisado (frio) 350 g 600 W 4½-5½
Instruções
Coloque o guisado num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa
de plástico. Mexa ocasionalmente durante o reaquecimento, e novamente
antes do tempo de espera e de servir. Sirva após 2 a 3 minutos em
repouso.
Untitled-26 38 2017-01-09  5:59:14
Português 39
Guia de confecção de alimentos
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Massa com molho (fria) 350 g 600 W 3½-4½
Instruções
Coloque a massa (p. ex., esparguete ou macarronete) num prato de
cerâmica raso. Tape com película aderente própria para microondas. Mexa
antes de servir. Sirva após 3 minutos em repouso.
Massa recheada com
molho (fria)
350 g 600 W 4-5
Instruções
Coloque a massa recheada (p. ex., ravioli ou tortellini) num prato de
cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa ocasionalmente
durante o reaquecimento, e novamente antes do tempo de espera e de
servir. Sirva após 3 minutos em repouso.
Refeição no prato (fria) 350 g
450 g
550 g
600 W 5-6
6-7
7-8
Instruções
Coloque uma refeição de 2 a 3 alimentos frios num prato de cerâmica.
Tape com película aderente própria para microondas. Sirva após 3 minutos
em repouso.
Fondue de queijo
pronto a servir (frio)
400 g 600 W 6-7
Instruções
Coloque o fondue de queijo pronto a servir numa tigela de pirex com
tampa e com um tamanho adequado. Mexa ocasionalmente durante e
depois do reaquecimento. Mexa bem antes de servir. Sirva após 1 a 2
minutos em repouso.
Reaquecer leite e alimentos para bebés
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para reaquecer os alimentos.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Alimentos para bebés
(legumes + carne)
190 g 600 W 30 seg.
Instruções
Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Cozinhe com tampa.
Mexa depois do tempo de cozedura. Antes de servir, mexa bem e verique
cuidadosamente a temperatura. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Papas de aveia para
bebés (aveia + leite +
fruta)
190 g 600 W 20 seg.
Instruções
Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Cozinhe com tampa.
Mexa depois do tempo de cozedura. Antes de servir, mexa bem e verique
cuidadosamente a temperatura. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Leite para bebés 100 ml
200 ml
300 W 30 a 40 seg.
1 min. a 1 min. 10 seg.
Instruções
Mexa ou agite bem e coloque num biberão de vidro esterilizado. Coloque
no centro do prato giratório. Cozinhe sem tampa. Antes de servir, agite
bem e verique cuidadosamente a temperatura. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Untitled-26 39 2017-01-09  5:59:14
Guia de confecção de alimentos
40 Português
Guia de confecção de alimentos
Descongelação
Os microondas são uma excelente opção para descongelar alimentos congelados. Os microondas
descongelam alimentos suavemente num curto espaço de tempo. Se, inesperadamente, aparecerem
convidados, o microondas pode ser muito útil. As aves congeladas têm de estar completamente
descongeladas antes de as cozinhar. Retire quaisquer atilhos de metal e embalagens para permitir que
o líquido descongelado escorra. Coloque os alimentos congelados num recipiente sem tampa. Vire-os
a meio do período de descongelação, escorra os líquidos e retire os miúdos, logo que seja possível.
Certique-se, ocasionalmente, de que os alimentos não estão quentes. Se as partes mais pequenas ou
mais nas dos alimentos congelados começarem a car quentes, pode protegê-las, embrulhando-as em
pequenas tiras de folha de alumínio durante a descongelação. Se as aves começarem a car quentes
na superfície exterior, interrompa a descongelação e aguarde 20 minutos antes de continuar. Deixe o
peixe, a carne e as aves repousarem para terminar o processo de descongelação. O tempo de espera da
descongelação completa varia consoante a quantidade a descongelar. Consulte a tabela abaixo.
NOTA
alimentos em fatias nas descongelam melhor do que em fatias grossas e quantidades menores
necessitam de menos tempo do que as maiores. Não se esqueça deste conselho ao congelar e
descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados a uma temperatura de cerca de -18 a -20 °C, utilize a seguinte
tabela como guia de orientação.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Carne
Carne picada
Costeletas de porco
250 g
500 g
250 g
180 W
180 W
6-7
9-11
7-8
Instruções
Coloque a carne no prato giratório. Proteja as pontas mais nas com folha
de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação. Sirva após
15 a 30 minutos em repouso.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Aves
Pedaços de frango
Frango inteiro
500 g (2 pçs)
1200 g
180 W
180 W
14-15
32-34
Instruções
Primeiro, coloque num prato de cerâmica raso os pedaços de frango com a
parte da pele virada para baixo e o frango inteiro com o peito virado para
baixo. Cubra as partes mais nas, como as asas e as extremidades, com
folha de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação. Sirva
após 15 a 60 minutos em repouso.
Peixe
Filetes de peixe
Peixe inteiro
200 g
400 g
180 W
180 W
6-7
11-13
Instruções
Coloque o peixe congelado no centro de um prato de cerâmica raso.
Coloque as partes mais nas por baixo das partes mais grossas. Cubra as
partes mais estreitas dos letes e o rabo de um peixe inteiro com folha de
alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação. Sirva após 10
a 25 minutos em repouso.
Frutas
Bagas 300 g 180 W 6-7
Instruções
Distribua a fruta num recipiente de vidro redondo e raso (com um
diâmetro grande). Sirva após 5 a 10 minutos em repouso.
Untitled-26 40 2017-01-09  5:59:14
Português 41
Guia de confecção de alimentos
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Pão
Pãezinhos (aprox. 50 g
cada)
Tosta/sanduíche
Pão alemão (farinha de
trigo + centeio)
2 pçs
4 pçs
250 g
500 g
180 W
180 W
180 W
1-1½
2½-3
4-4½
7-9
Instruções
Coloque os pãezinhos em círculo ou as fatias de pão na horizontal em
papel de cozinha no centro do prato giratório. Vire passado metade do
tempo de descongelação. Sirva após aguardar entre 5 a 20 minutos.
Grelhador
A resistência de aquecimento do grelhador encontra-se por baixo do tecto da cavidade. Funciona
enquanto a porta está fechada e o prato giratório a rodar. A rotação do prato giratório faz com que os
alimentos quem tostados de forma mais uniforme. Se pré-aquecer o grelhador durante 3 a 5 minutos,
os alimentos cam tostados mais rapidamente.
Utensílios para grelhar:
Devem ser não inamáveis e podem ter metal. Não utilize qualquer tipo de utensílio de plástico porque
pode derreter.
Alimentos adequados para grelhar:
Costeletas, salsichas, bifes, hambúrgueres, bacon e toucinho, letes de peixe nos, sanduíches e todos
os tipos de tostas com coberturas.
Observação importante:
Quando o modo de grelhador é utilizado, não se esqueça de que tem de colocar os alimentos no suporte
superior, a menos que seja recomendada outra instrução.
Untitled-26 41 2017-01-09  5:59:14
Guia de confecção de alimentos
42 Português
Guia de confecção de alimentos
Microondas + Grelhador
Este modo de cozedura combina o calor por radiação do grelhador com a velocidade de cozedura das
microondas. Só funciona quando a porta está fechada e o prato giratório a rodar. Devido à rotação do
prato giratório, os alimentos cam tostados uniformemente. Estão disponíveis três modos combinados
neste modelo: 600 W + Grelhador, 450 W + Grelhador e 300 W + Grelhador.
Utensílios para cozinhar com microondas + grelhador:
Utilize utensílios através dos quais as microondas possam passar. Os utensílios devem ser não
inamáveis. Não utilize utensílios metálicos no modo combinado. Não utilize qualquer tipo de utensílio
de plástico porque pode derreter.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar no microondas + grelhador:
os alimentos adequados para cozinhar no modo combinado incluem todos os tipos de alimentos
cozinhados que precisem de ser reaquecidos ou tostados (p. ex., massa cozida) e alimentos que
precisem de um tempo de cozedura curto para tostar a parte de cima. Além disso, pode utilizar este
modo para porções mais espessas que cam melhor com a parte de cima estaladiça e tostada (p. ex.,
pedaços de frango, virando-os a meio do período de cozedura). Consulte a tabela do grelhador para
obter mais detalhes.
Observação importante:
Quando utilizar o modo combinado (microondas + grelhador), não se esqueça de que tem de colocar os
alimentos no suporte superior, a menos que seja recomendada outra instrução. Consulte as instruções
na tabela a seguir. Tem de virar os alimentos se quiser que quem tostados dos dois lados.
Guia do grelhador para alimentos frescos
Pré-aqueça o grelhador com a função de grelhador durante 3 a 5 minutos. Utilize os níveis de potência
e os tempos desta tabela como indicações para grelhar os alimentos. Utilize luvas para retirar os
alimentos.
Alimentos frescos Tamanho das doses Potência
1.º passo
(min.)
2.º passo
(min.)
Tostas 4 pçs (cada 25 g) Apenas grelhador 3-3½ 3-4
Instruções
Coloque as fatias de tosta, lado a lado, no suporte superior.
Tomates no forno 400 g (2 pçs) 450 W + Grelhador 4-6 -
Instruções
Corte os tomates ao meio. Coloque queijo por cima dos tomates. Coloque
em círculo num prato de pirex raso. Coloque-o no suporte superior. Deixe
repousar durante 2 a 3 minutos.
Tosta de tomate e
queijo
4 pçs (300 g) 300 W + Grelhador 5-7 -
Instruções
Torre as fatias de pão primeiro. Coloque a tosta com a cobertura no suporte
superior. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Tosta havaiana
(ambre, ananás e
fatias de queijo)
4 pçs (500 g) 300 W + Grelhador 5-7 -
Instruções
Torre as fatias de pão primeiro. Coloque a tosta com a cobertura no suporte
superior. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Batatas assadas 500 g 600 W + Grelhador 11-13 -
Instruções
Corte ao meio as batatas. Coloque-as em círculo no suporte superior com a
parte cortada voltada para o grelhador.
Batatas/Legumes
gratinados (frios)
450 g 450 W + Grelhador 11-13 -
Instruções
Coloque os alimentos a gratinar frescos num prato de pirex pequeno. Coloque
o prato no suporte superior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a
3 minutos.
Untitled-26 42 2017-01-09  5:59:14
Português 43
Guia de confecção de alimentos
Alimentos frescos Tamanho das doses Potência
1.º passo
(min.)
2.º passo
(min.)
Maçãs assadas 2 maçãs (aprox.
400 g)
300 W + Grelhador 7-8 -
Instruções
Retire o caroço das maçãs e coloque passas e doce. Coloque lascas de
amêndoa por cima das maçãs. Coloque as maçãs num pirex de vidro raso.
Coloque o prato directamente no suporte inferior.
Pedaços de frango 500 g (2 pçs) 300 W + Grelhador 10-12 7-9
Instruções
Tempere os pedaços de frango com óleo e condimentos. Coloque-os em
círculo no suporte superior. Depois de grelhar, deixe repousar durante 2 a 3
minutos.
Frango assado 1200 g 1.º: 450 W + Vento quente
a 200 °C
2.º: 450 W + Grelhador
20-22 20-22
Instruções
Tempere o frango com óleo e condimentos. Coloque o frango na grelha
inferior. Depois de grelhar, deixe repousar durante 5 minutos.
Peixe assado 400-500 g 300 W + Grelhador 6-8 6-7
Instruções
Tempere o peixe inteiro com óleo e adicione ervas aromáticas e condimentos.
Coloque dois peixes, lado a lado (em posições alternadas), no suporte
superior. Depois de grelhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Legumes assados 300 g Grelhador 9-11 -
Instruções
Lave os legumes e corte-os às rodelas (por exemplo, curgete, beringelas,
pimento, abóbora). Tempere com azeite e adicione condimentos. Coloque no
prato de tostar no suporte superior.
Alimentos frescos Tamanho das doses Potência
1.º passo
(min.)
2.º passo
(min.)
Banana-da-terra 1 unidade (200 g) 1.º passo: 450 W +
Grelhador
2.º passo: Grelhador
6-7 4-5
Instruções
Descasque e corte a banana-da-terra em porções com 1 cm de espessura e
coloque-as no prato de tostar com o suporte de grelhador. Tempere todos
os lados com óleo. Se a banana-da-terra car mole, reduza o tempo em 1
a 2 minutos consoante o tipo de consistência pretendido. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
Inhame 200 g 450 W + Grelhador 10-11 -
Instruções
Descasque o inhame e corte em palitos com uma espessura de 10 x 30 mm e
cerca de 10 cm de comprimento. Coloque no prato de tostar e pincele todos
os lados com óleo. Coloque no suporte superior e cozinhe. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
Untitled-26 43 2017-01-09  5:59:14
Guia de confecção de alimentos
44 Português
Guia de confecção de alimentos
Vento quente
A cozedura com vento quente é uma potente combinação do aquecedor do grelhador com o aquecedor
de convexão com ventoinha. O ar quente sopra do topo da cavidade através de orifícios para dentro
do forno. A resistência de aquecimento em cima e atrás, bem como a ventoinha na parede traseira,
mantêm uma circulação uniforme do ar quente.
Utensílios de cozinha para cozinhar com vento quente:
Podem utilizar-se todos os utensílios próprios para um forno convencional, tabuleiros e formas –
qualquer utensílio que normalmente utiliza num forno de convecção tradicional.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar com vento quente:
Utilize este modo para bolachas, scones, pãezinhos e bolos, bem como bolos com frutas, massa choux
e soufés.
Microondas + Vento quente
Este modo combina a energia de microondas com o ar quente e, desta forma, reduz o tempo de
cozedura, e faz com que os alimentos quem com uma crosta estaladiça e tostada. Cozinhar por
convecção é o método tradicional e conhecido para cozinhar alimentos num forno com ar quente que
circula devido a uma ventoinha localizada na parede do fundo.
Utensílios para cozinhar com microondas + vento quente:
Devem permitir que as microondas passem. Devem ser não inamáveis (como vidro, cerâmica ou
porcelana sem decorações de metal), semelhantes aos utensílios descritos em Microondas + Grelhador.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar com microondas + vento quente:
Todos os tipos de carnes e aves, bem como guisados e pratos gratinados, pão-de-ló e bolos de frutas,
tartes, legumes, scones e pães.
Guia de vento quente para alimentos frescos e congelados
Pré-aqueça o vento quente com a função de vento quente à temperatura desejada. Utilize os níveis de
potência e os tempos desta tabela como indicações para cozinhar com vento quente. Utilize luvas para
retirar os alimentos.
Alimento Tamanho das doses Modo
Tempo de cozedura
(min.)
Mini-tartes/Fatias de
piza congelada
250 g 200 °C 9-11
Coloque as fatias de piza congeladas no prato de tostar. Coloque o prato
no suporte inferior.
Batatas congeladas
para fazer no forno
300 g 200 °C 22-25
Distribua as batatas congeladas para fazer no forno no prato de tostar.
Coloque o prato na grelha superior.
Nuggets de frango
congelados
300 g 200 °C 8-11
Coloque os nuggets congelados no prato de tostar. Coloque o prato na
grelha superior.
Piza congelada 300-400 g 200 °C 11-14
Coloque a piza congelada no suporte inferior.
Untitled-26 44 2017-01-09  5:59:14
Português 45
Guia de confecção de alimentos
Alimento Tamanho das doses Modo
Tempo de cozedura
(min.)
Gratinar lasanha/
Massa caseira
500 g 170 °C 15-20
Coloque a massa no prato próprio para forno. Coloque o prato no suporte
inferior.
Lasanha congelada 400 g 450 W + 180 °C 16-18
Coloque os alimentos num prato de pirex com um tamanho adequado
ou deixe na embalagem original (verique se é própria para o forno e
microondas). Coloque a lasanha na grelha inferior. Depois de cozinhar,
deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Rosbife/Borrego
assado (médio)
1000-1200 g 450 W + 160 °C 20-22 (primeiro lado)
14-16 (segundo lado)
Tempere o rosbife/borrego com óleo e adicione pimenta, sal e paprica.
Coloque os alimentos no suporte inferior, primeiro com o lado da gordura
para baixo. Depois de estarem cozinhados, envolva com folha de alumínio
e deixe repousar durante 10 a 15 minutos.
Pãezinhos congelados 350 g (6 pçs) 180 W + 160 °C 7-9
Coloque os pãezinhos no prato de tostar. Coloque o prato no suporte
inferior. Deixe repousar 2-3 minutos.
Bolo mármore 700 g 160 °C 50-55
Coloque a massa fresca numa forma de metal preta, rectangular e pequena
(25 cm de comprimento). Coloque o prato na grelha inferior. Depois de
cozer no forno, deixe repousar durante 5-10 minutos.
Bolos pequenos 30 g cada 160 °C 28-32
Coloque 12 bolinhos pequenos/queques em formas de papel no prato
de tostar. Coloque o prato no suporte inferior. Depois de cozinhar, deixe
repousar durante 5 minutos.
Croissants/Pãezinhos
(massa fresca)
200-250 g 200 °C 13-18
Coloque os croissants ou pãezinhos gelados no papel vegetal na grelha
inferior.
Alimento Tamanho das doses Modo
Tempo de cozedura
(min.)
Bolo congelado 1000 g 180 W + 160 °C 16-18
Coloque o bolo congelado directamente no suporte inferior. Após o
descongelamento e o aquecimento, deixe repousar por 15 a 20 minutos.
Gratinado de batata
caseiro
500 g 450 W + 180 °C 18-22
Coloque o gratinado no prato próprio para ir ao forno. Coloque no suporte
inferior.
Quiche feita em casa
(tamanho médio)
500-600 g 160 °C 45-50
Prepare a quiche utilizando o recipiente de metal de tamanho médio e
coloque no suporte inferior. Utilize uma receita do guia de confecção para
vento quente automático.
Untitled-26 45 2017-01-09  5:59:15
Guia de confecção de alimentos
46 Português
Guia de confecção de alimentos
Sugestões e truques
Derreter manteiga
Coloque 50 g de manteiga num prato de vidro fundo e pequeno. Tape com uma tampa de plástico.
Aqueça durante 30 a 40 segundos a 900 W até que a manteiga esteja derretida.
Derreter chocolate
Coloque 100 g de chocolate num prato de vidro fundo e pequeno. Aqueça durante 3 a 5 minutos a 450
W até que o chocolate esteja derretido. Mexa uma vez ou duas enquanto está a derreter o chocolate.
Utilize luvas para retirar os alimentos!
Derreter mel cristalizado
Coloque 20 g de mel cristalizado num prato de vidro fundo e pequeno. Aqueça durante 20 a 30
segundos a 300 W até que o mel esteja derretido.
Dissolver gelatina
Coloque folhas de gelatina seca (10 g) em água fria durante 5 minutos. Coloque a gelatina escorrida
num pirex de vidro pequeno. Aqueça durante 1 minuto a 300 W. Mexa após derreter.
Cobertura glacé (para bolos)
Misture a cobertura instantânea (aproximadamente 14 g) com 40 g de açúcar e 250 ml de água fria.
Cozinhe sem tampa num pirex de vidro durante 3½ a 4½ minutos a 900 W, até que a cobertura glacé
que transparente. Mexa duas vezes enquanto está a dissolver.
Fazer compota
Coloque 600 g de fruta (por exemplo, bagas diversas) num pirex de vidro com um tamanho adequado
e tampa. Adicione 300 g de açúcar para compota e mexa bem. Cozinhe com tampa durante 10 a 12
minutos a 900 W. Mexa várias vezes durante a cozedura. Coloque directamente em frascos de doce
pequenos com tampas de enroscar. Deixe repousar com tampa durante 5 minutos.
Fazer pudim
Misture o pó do pudim com açúcar e leite (500 ml) seguindo as instruções do fabricante e mexa bem.
Utilize um pirex de vidro de tamanho adequado com tampa. Cozinhe com tampa durante 6½ a 7½
minutos a 900 W. Mexa várias vezes durante a cozedura.
Torrar amêndoas em lascas
Distribua 30 g de amêndoas lascadas uniformemente num prato de cerâmica de tamanho médio. Mexa
várias vezes enquanto estão a tostar durante 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deixe repousar durante 2 a 3
minutos no forno. Utilize luvas para retirar os alimentos!
Untitled-26 46 2017-01-09  5:59:15
Português 47
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas.
Problema Motivo Acção
Geral
Não é possível carregar
correctamente nos botões.
Pode haver matéria estranha
presa nos botões.
Remova as matérias estranhas e
tente novamente.
Para modelos com painel táctil:
Existe humidade no exterior.
Limpe a humidade do exterior.
O bloqueio para crianças está
activado.
Desactive o bloqueio para
crianças.
As horas não são
apresentadas.
A função Eco (de poupança de
energia) está activa.
Desligue a função Eco.
O forno não funciona. Não é fornecida energia. Certique-se de que há
fornecimento de energia.
A porta está aberta. Feche a porta e tente novamente.
Os mecanismos de segurança de
abertura da porta estão cobertos
por matéria estranha.
Remova as matérias estranhas e
tente novamente.
O forno pára durante o
funcionamento.
O utilizador abriu a porta para
virar os alimentos.
Depois de virar os alimentos,
carregue novamente no botão
START/+30s (INICIAR/+30s) para
iniciar o funcionamento.
Problema Motivo Acção
O aparelho desliga-se
durante o funcionamento.
O forno esteve a cozinhar durante
um período de tempo prolongado.
Depois de cozinhar durante um
período de tempo prolongado,
deixe o forno arrefecer.
A ventoinha de arrefecimento não
funciona.
Ouça o ruído da ventoinha de
arrefecimento.
O forno está a tentar funcionar
sem alimentos no interior.
Coloque alimentos no forno.
Não existe espaço de ventilação
suciente para o forno.
Existem saídas de admissão/
escape na parte frontal e traseira
do forno para ventilação.
Mantenha as distâncias
especicadas no manual de
instalação do produto.
Estão a ser utilizadas várias chas
na mesma tomada.
Escolha uma tomada que seja
utilizada exclusivamente pelo
forno.
Ouve-se um som
semelhante a um estalido
durante o funcionamento e
o forno não funciona.
A cozedura de alimentos fechados
ou utilizando um recipiente
com tampa pode causar sons
semelhantes a estalidos.
Não utilize recipientes fechados
porque podem rebentar durante
a cozedura devido à expansão do
conteúdo.
Resolução de problemas
Untitled-26 47 2017-01-09  5:59:15
Resolução de problemas
48 Português
Resolução de problemas
Problema Motivo Acção
O exterior do forno está
demasiado quente durante
o funcionamento.
Não existe espaço de ventilação
suciente para o forno.
Existem saídas de admissão/
escape na parte frontal e traseira
do forno para ventilação.
Mantenha as distâncias
especicadas no manual de
instalação do produto.
Existem objectos na parte de cima
do forno.
Remova todos os objectos da
parte superior do forno.
Não é possível abrir a
porta correctamente.
Existem resíduos de alimentos
presos entre a porta e o interior
do forno.
Limpe o forno e, depois, abra a
porta.
O aquecimento, incluindo a
função Manter quente, não
funciona correctamente.
O forno pode não funcionar, estão
a ser cozinhados demasiados
alimentos ou estão a ser utilizados
utensílios impróprios.
Coloque um copo de água
num recipiente próprio para
microondas e ligue o microondas
durante 1 a 2 minutos para
vericar se a água é aquecida.
Reduza a quantidade de alimentos
e reinicie a função. Utilize um
recipiente de confecção com um
fundo plano.
A função de descongelação
não funciona.
Estão a ser cozinhados
demasiados alimentos.
Reduza a quantidade de alimentos
e reinicie a função.
Problema Motivo Acção
A luz interior tem pouca
intensidade ou não se liga.
A porta cou aberta durante
muito tempo.
A luz interior pode desligar-se
automaticamente quando a função
Eco está ligada. Feche e abra
novamente a porta ou carregue
no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
A luz interior está coberta por
matéria estranha.
Limpe o interior do forno e
verique novamente.
É emitido um sinal sonoro
durante a cozedura.
Se a função Cozedura automática
estiver a ser utilizada, este
som signica que deve virar
os alimentos que estão a ser
descongelados.
Após virar os alimentos,
carregue no botão START/+30s
(INICIAR/+30s) para reiniciar o
funcionamento.
O forno não está nivelado. O forno está instalado numa
superfície desnivelada.
Certique-se de que o forno é
instalado numa superfície plana
e estável.
Ocorrem faíscas durante a
cozedura.
São utilizados recipientes de
metal durante as funções de
forno/descongelação.
Não utilize recipientes de metal.
Quando é ligado, o forno
começa a trabalhar
imediatamente.
A porta não está fechada
correctamente.
Feche a porta e verique
novamente.
O forno está a emitir
electricidade.
A fonte de alimentação ou a
tomada não têm uma ligação à
terra adequada.
Certique-se de que a fonte de
alimentação e a tomada têm uma
ligação à terra adequada.
Untitled-26 48 2017-01-09  5:59:15
Português 49
Resolução de problemas
Problema Motivo Acção
1. Gotas de água.
2. O vapor é expelido
por uma fenda na
porta.
3. A água ca no forno.
Em alguns casos, pode haver
água ou vapor, dependendo do
alimento. Isto não é uma avaria
do forno.
Deixe o forno arrefecer e, depois,
limpe com um pano de cozinha
seco.
A luminosidade no interior
do forno varia.
A luminosidade varia dependendo
das mudanças de potência de
cada função.
As mudanças de potência durante
a cozedura não são avarias. Isto
não é uma avaria do forno.
A cozedura está concluída,
mas a ventoinha de
arrefecimento continua a
trabalhar.
Para ventilar o forno, a ventoinha
de arrefecimento continua a
trabalhar durante cerca de 3
minutos após o término da
cozedura.
Isto não é uma avaria do forno.
Prato giratório
Enquanto gira, o prato
giratório sai do sítio ou
pára de girar.
Não existe anel de roletes
ou o anel de roletes não está
devidamente colocado.
Instale o anel de roletes e, depois,
tente novamente.
O prato giratório arrasta-
se enquanto gira.
O anel de roletes não está
devidamente colocado, existem
demasiados alimentos ou o
recipiente é demasiado grande e
toca no interior do microondas.
Ajuste a quantidade de alimentos
e não utilize recipientes
demasiado grandes.
O prato giratório abana
enquanto gira e faz ruído.
Existem resíduos de comida no
fundo do forno.
Remova os resíduos de comida
existentes no fundo do forno.
Problema Motivo Acção
Grelhador
Sai fumo durante o
funcionamento.
Durante o funcionamento inicial,
pode sair fumo da resistência de
aquecimento quando se utiliza o
forno pela primeira vez.
Isto não é uma avaria e se utilizar
o forno 2 a 3 vezes isto deixará
de acontecer.
Existe comida na resistência de
aquecimento.
Deixe o forno arrefecer e, depois,
remova a comida da resistência
de aquecimento.
Os alimentos estão muito próximo
do grelhador.
Coloque os alimentos
devidamente afastados durante a
cozedura.
Os alimentos não estão
devidamente preparados e/ou
dispostos.
Certique-se de que os alimentos
estão devidamente preparados e
dispostos.
Forno
O forno não aquece. A porta está aberta. Feche a porta e tente novamente.
Sai fumo durante o pré-
aquecimento.
Durante o funcionamento inicial,
pode sair fumo da resistência de
aquecimento quando se utiliza o
forno pela primeira vez.
Isto não é uma avaria e se utilizar
o forno 2 a 3 vezes isto deixará
de acontecer.
Existe comida na resistência de
aquecimento.
Deixe o forno arrefecer e, depois,
remova a comida da resistência
de aquecimento.
Untitled-26 49 2017-01-09  5:59:15
Resolução de problemas
50 Português
Resolução de problemas
Problema Motivo Acção
Verica-se um cheiro a
queimado ou a plástico
quando se utiliza o forno.
Estão a utilizar-se utensílios de
plástico ou não resistentes ao
aquecimento.
Utilize utensílios de vidro
adequados para temperaturas
elevadas.
O forno tem um cheiro
desagradável no interior.
Existem resíduos de alimentos ou
de plástico derretido no interior.
Utilize a função de vapor e
depois limpe com um pano
seco. Pode colocar uma rodela
de limão no interior e ligar o
forno para remover o odor mais
rapidamente.
O forno não confecciona
os alimentos
correctamente.
A porta do forno é aberta
frequentemente durante a
cozedura.
Se abrir a porta com frequência, a
temperatura interior diminuirá e
isto poderá afectar os resultados
da cozedura.
Os controlos do forno não estão
denidos correctamente.
Dena correctamente os controlos
do forno e tente novamente.
O grelhador ou outros
acessórios não estão inseridos
correctamente.
Insira correctamente os
acessórios.
Os utensílios utilizados não são do
tipo ou dimensão correctos.
Utilize utensílios de cozinha
adequados com fundo plano.
Código de informação
Código de vericação Motivo Acção
C-20
É necessário vericar o sensor
de temperatura.
Carregue no botão STOP/ECO
(PARAR/ECO) e coloque novamente
em funcionamento. Se voltar a
ocorrer, desligue o forno microondas
durante mais de 30 segundos e tente
programar novamente. Se voltar a
aparecer, contacte o serviço local de
apoio ao cliente da SAMSUNG.
C-21
O sensor de temperatura
detectou uma temperatura
superior à temperatura
programada.
Desligue o forno microondas para
arrefecer o produto e, em seguida,
tente programar novamente. Se voltar
a aparecer, contacte o serviço local de
apoio ao cliente da SAMSUNG.
C-d0
Os botões de controlo são
carregados durante mais de 10
segundos.
Limpe os botões e verique se
existe água na superfície à volta dos
mesmos. Se voltar a ocorrer, desligue
o forno microondas durante mais
de 30 segundos e tente programar
novamente. Se voltar a aparecer,
contacte o serviço local de apoio ao
cliente da SAMSUNG.
NOTA
Caso apareçam códigos que não estejam na lista acima ou se a solução sugerida não resolver o
problema, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG.
Untitled-26 50 2017-01-09  5:59:15
Português 51
Características técnicas
A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características técnicas e as
instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Modelo MC28M6055**
Fonte de alimentação CA 230 V – 50 Hz
Consumo de energia Potência máxima 2900 W
Microondas 1400 W
Grelhador (resistência de
aquecimento)
1500 W
Vento quente (resistência de
aquecimento)
Máx. 2100 W
Potência 100 W / 900 W - 6 níveis (IEC-705)
Frequência de funcionamento 2450 MHz
Dimensões (L x A x P) Exterior (incluindo pega) 517 x 310 x 463 mm
Cavidade do forno 358 x 235,5 x 327 mm
Volume 28 litros
Peso Líquido 17,9 kg aprox.
Características técnicas
Untitled-26 51 2017-01-09  5:59:15
A garantia da Samsung NÃO abrange as chamadas de assistência para explicar o funcionamento do produto, corrigir uma instalação inadequada ou efectuar uma manutenção ou limpeza normal.
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04444D-00
Untitled-26 52 2017-01-09  5:59:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Samsung MC28M6055CK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas